Текст книги "Кукла"
Автор книги: Болеслав Прус
Жанр: Литература 19 века, Классика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 57 страниц)
– Как это – ничего? У нас осталось тридцать тысяч, и на них мы получим десять тысяч процентов… Славный человек этот Вокульский! Я еще не видывал подобного благородства. А если б ты знала, как он сегодня ухаживал за мной!..
– Ухаживал? Почему?
– Со мной случился небольшой припадок из-за жары и раздражения…
– Какой припадок?
– Кровь бросилась мне в голову… но теперь уже прошло… Подлый еврей! Ну, а Вокульский, говорю тебе, это не человек, а ангел… – И он расплакался.
– Папа, что с тобой? Я пошлю за доктором!.. – вскрикнула панна Изабелла, опускаясь на колени перед креслом.
– Ничего… ничего… не волнуйся… Я только подумал, что если бы мне пришлось умереть, ты могла бы положиться только на одного Вокульского…
– Не понимаю…
– Ты хотела сказать, что не узнаешь меня, не правда ли? Тебе странно, что я мог бы вверить твою судьбу купцу? Видишь ли… когда в беде одни ополчились против нас, а другие отошли в сторону, только он поспешил нам на помощь и, может быть, даже спас мне жизнь… Нам, людям апоплексического сложения, случается, заглядывает смерть в глаза… И вот, когда он приводил меня в чувство, я подумал: кто же еще так участливо может позаботиться о тебе? Ведь не Иоася и не Гортензия, да и никто другой… Только богатым сиротам легко найти опекунов.
Панна Изабелла, заметив, что отцу стало лучше, встала с колен и опять села на диванчик.
– Скажи, папа, какую же роль ты предназначаешь этому господину? – холодно спросила она.
– Роль? – переспросил он, пристально вглядываясь в ее лицо. – Роль… советчика… друга дома… опекуна… Опекуна над тем капитальцем, который достанется тебе, если…
– О, с этой стороны я уже давно его оценила. Это человек энергичный и преданный нам… Впрочем, все это неважно, – прибавила она, помолчав. – Что с домом, папа?
– Я ведь сказал. Еврей, гадина, дал девяносто тысяч, так что нам осталось всего тридцать. Но поскольку Вокульский – честная душа! – будет выплачивать с этой суммы десять тысяч… Тридцать три процента, вообрази!
– Как тридцать три? – прервала панна Изабелла. – Десять тысяч – это десять процентов.
– Какое там! Десять от тридцати – значит тридцать три процента. Ведь «процент» значит «pro centum» – сотая доля, понимаешь?
– Не понимаю, – ответила панна Изабелла, тряхнув головой. – Я понимаю, что десять – это десять; но если на купеческом языке десять называется тридцать три, пусть будет так.
– Вижу, что не поняла. Объяснил бы тебе, да что-то очень уж устал, поспать бы немного…
– Не послать ли за доктором? – спросила панна Изабелла, вставая.
– Боже упаси! – воскликнул пан Томаш и замахал руками. – Только начни водиться с докторами – и сразу отправишься на тот свет…
Панна Изабелла не настаивала; она поцеловала отца в руку и в лоб и, глубоко задумавшись, пошла к себе в будуар.
От тревоги, терзавшей ее все эти дни по поводу торгов, не осталось и следа. Оказывается, у них еще есть десять тысяч рублей в год и тридцать тысяч наличными! Значит, они поедут на Парижскую выставку, потом, может быть, в Швейцарию, а на зиму – опять в Париж. Нет! На зиму они вернутся в Варшаву и снова будут принимать у себя. А если найдется какой-нибудь состоятельный претендент, не старый и не противный (как барон или предводитель… бр-р!), не выскочка и не глупец (впрочем, пусть даже и глупец – в их кругу умен один только Охоцкий, да и тот чудак!)… если найдется такой человек, она наконец решится…
«Ну и хорош же папа со своим Вокульским! – подумала панна Изабелла, расхаживая взад и вперед по будуару. – Вокульский – мой опекун!.. Вокульский может быть ценным советчиком, поверенным, наконец распорядителем состояния, но звание моего опекуна может носить только князь, кстати он нам и родня и старый друг нашего семейства…»
Сложив руки на груди, она продолжала ходить взад и вперед по комнате и вдруг призадумалась: почему отец так расчувствовался сегодня по поводу Вокульского? Какой же колдовской силой обладает этот человек, покоривший всех людей ее круга и, наконец, завоевавший последнюю точку опоры – отца!.. Ее отец, пан Томаш Ленцкий, не проронивший ни слезинки со дня смерти матери, сегодня расплакался!..
«Надо все же признать, что у Вокульского доброе сердце, – сказала она себе. – Росси не остался бы так доволен Варшавой, если бы не чуткость Вокульского. Ну, а моим опекуном ему все равно не бывать, даже в случае несчастия… Состоянием, пожалуйста, пусть управляет, но опекуном!.. Нет, видно, отец уж очень ослаб, если ему приходят на ум подобные комбинации…»
Около шести часов вечера панна Изабелла, сидя в гостиной, услышала в прихожей звонок, а потом раздраженный голос Миколая:
– Говорил я вам – завтра приходите, барин сегодня болен.
– А что делать, если барин, когда у него есть деньги, болеет, а когда здоров, так у него нет денег? – ответил чей-то голос с легким еврейским акцентом.
В ту же минуту в прихожей зашелестело женское платье, и послышался голос панны Флорентины:
– Тише! Бога ради, тише! Приходите завтра, пан Шпигельман, вы же знаете, что деньги есть…
– Вот потому я и прихожу сегодня уже в третий раз, а то завтра придут другие, и я опять буду дожидаться…
Кровь ударила в голову панне Изабелле. Не совсем сознавая, что делает, она бросилась в прихожую.
– Что это значит? – обратилась она к панне Флорентине.
Миколай пожал плечами и на цыпочках пошел в кухню.
– Это я, ваша милость… Давид Шпигельман, – ответил низенький человечек с черной бородой и в черных очках. – Я к графу, у меня к нему маленькое дельце…
– Белла, дорогая… – начала панна Флорентина, пытаясь увести молодую девушку.
Но панна Изабелла вырвалась и, заметив, что в отцовском кабинете никого нет, велела Шпигельману войти туда.
– Одумайся, Белла, что ты делаешь? – унимала ее панна Флорентина.
– Я хочу наконец узнать правду, – ответила панна Изабелла.
Она закрыла дверь кабинета, села и, глядя на очки Шпигельмана, спросила:
– Какое у вас дело к отцу?
– Очень извиняюсь, графиня, – ответил тот, кланяясь, – у меня совсем маленькое дело. Я только хочу получить свои деньги.
– Сколько?
– Ну, рублей восемьсот наберется…
– Завтра получите.
– Извиняюсь, графиня, но… я уже полгода каждую неделю слышу, что завтра, и не вижу ни процентов, ни капитала.
У панны Изабеллы перехватило дыхание и сжалось сердце. Но она тут же овладела собой.
– Вам известно, что мой отец получил тридцать тысяч рублей… Кроме того (она сама не знала, зачем это говорит), мы будем получать десять тысяч в год… Сами понимаете, что ваша незначительная сумма не может пропасть…
– Откуда десять? – спросил еврей и развязно поглядел на нее.
– Как это – откуда? – с возмущением повторила она. – Проценты с нашего капитала.
– С тридцати тысяч? – недоверчиво усмехнулся еврей, решив, что его хотят провести.
– Да.
– Очень извиняюсь, графиня, – иронически возразил Шпигельман, – я уже давно делаю комбинации с деньгами, но о таком проценте никогда не слыхал. На свои тридцать тысяч граф может получить тысячи три, да и то под очень ненадежную закладную. Впрочем, мне что! Мое дело – получить деньги. А то завтра придут другие, и опять они окажутся лучше Давида Шпигельмана, а если остальное граф отдаст под проценты, мне придется еще год дожидаться…
Панна Изабелла вскочила с кресла.
– Так ручаюсь же вам, что завтра вы получите все сполна! – вскричала она, глядя на него с презрением.
– Честное слово? – спросил еврей, втайне любуясь ее красотой.
– Даю слово, что завтра всем вам будет уплачено… Всем, и до последней копейки!
Еврей поклонился до земли и, пятясь к двери, вышел из кабинета.
– Посмотрим, как графиня сдержит свое слово! – бросил он, уходя.
Старый Миколай был в прихожей и с такой грацией распахнул дверь перед Шпигельманом, что тот уже с лестницы крикнул:
– Что это вдруг с таким фасоном, пан камердинер?
Панна Изабелла, побледнев от гнева, бросилась в спальню отца. Напрасно панна Флорентина пыталась ее удержать.
– Не надо, Белла, – говорила она, умоляюще складывая руки, – отцу так нездоровится…
– Я поручилась этому человеку, что все долги будут выплачены, и они должны быть выплачены… Хотя бы нам пришлось отказаться от поездки в Париж.
Пан Томаш, без сюртука и в домашних туфлях, медленно расхаживал по комнате, когда вошла дочь. Она заметила, что вид у отца очень плохой, плечи у него опустились, седые усы повисли, даже глаза были полузакрыты и весь он как-то по-стариковски ссутулился. Эти наблюдения хотя и не дали ей вспылить, но не удержали от делового объяснения.
– Извини, Белла, что я в таком неглиже… Что случилось?
– Ничего, отец, – ответила она, сдерживаясь. – Приходил какой-то еврей…
– Ах, наверное, опять Шпигельман… Донимает он меня, как комар летом!
– воскликнул пан Томаш, хватаясь за голову. – Пусть придет завтра…
– То-то и есть, что придет… и он… и остальные…
– Хорошо… очень хорошо… я уж давно собирался расплатиться с ними… Ох, слава богу, хоть чуточку посвежело…
Панну Изабеллу поразило спокойствие отца и его болезненный вид. Ей показалось, что за сегодняшнее утро он постарел на несколько лет. Она присела на стул и спросила с деланной небрежностью:
– А много ты им должен, папа?
– Да нет… пустяки… тысячи две-три.
– Это те векселя, о которых тетка говорила, что кто-то их скупил в марте?
Пан Ленцкий остановился посреди комнаты.
– Вот так так! – воскликнул он, щелкнув пальцами. – О них-то я совершенно забыл…
– Значит, у нас долгов больше, чем две-три тысячи?
– Да, да… немного больше… Думаю, что тысяч пять или шесть… Я попрошу Вокульского, он все уладит…
Панна Изабелла невольно вздрогнула.
– Шпигельман сказал, – продолжала она, помолчав, – что с нашего капитала нельзя получить десять тысяч процентами. Самое большее – три тысячи, да и то под ненадежную закладную.
– Он прав. Под закладную – нельзя, но торговля – дело другое. Торговля может дать и тридцать на тридцать… Однако… откуда Шпигельман знает о наших процентах? – спохватился пан Томаш.
– Я нечаянно проговорилась… – покраснев, объяснила панна Изабелла.
– Жаль, что ты сказала ему… очень жаль! О таких вещах лучше не говорить.
– Разве в этом есть что-нибудь предосудительное? – испуганно пролепетала она.
– Предосудительное? Ну, бог ты мой, конечно нет… Но все же лучше, чтобы люди не знали ни размера, ни источника наших доходов… Барон, да и сам предводитель не прослыли бы миллионерами и филантропами, если б были известны все их секреты…
– Почему же, отец?
– Ты еще дитя, – говорил пан Томаш, смешавшись, – ты идеалистка, так что… тебя это могло бы оттолкнуть… Но ведь ты умная девушка, Белла. Видишь ли: барон ведет общие дела с какими-то ростовщиками, а состояние предводителя выросло главным образом благодаря удачным пожарам, ну и… отчасти торговле скотом во время севастопольской кампании…
– Так вот каковы мои женихи! – прошептала панна Изабелла.
– Это ничего не значит, Белла! У них есть деньги и большой кредит, а это главное, – успокаивал ее пан Томаш.
Панна Изабелла тряхнула головой, словно отгоняя докучные мысли.
– Значит, мы в Париж не поедем…
– Почему, дитя мое, почему?
– Если ты заплатишь пять или шесть тысяч ростовщикам…
– Об этом не беспокойся. Я попрошу Вокульского раздобыть для меня ссуду под шесть-семь процентов, и мы будем выплачивать четыреста рублей в год. А у нас с тобой десять тысяч…
Панна Изабелла понурила голову и задумалась, медленно водя пальцами по столу.
– Скажи, отец, – спросила она, помолчав, – ты вполне уверен в Вокульском?
– Я? – вскрикнул пан Томаш и ударил себя кулаком в грудь. – Я не уверен в Иоасе, в Гортензии, даже в нашем князе, да в конце концов ни в ком из наших, но в Вокульском… Если бы ты видела, как сегодня он растирал меня одеколоном… и с какой тревогой смотрел на меня! Это благороднейший из всех людей, каких я знавал в жизни… Он не гонится за деньгами, да на мне и нельзя заработать, но дорожит моей дружбой… Сам бог мне его послал, и как раз тогда… когда я начинаю чувствовать приближение старости… а может, и смерти…
При этих словах пан Томаш часто заморгал, и по щекам его снова скатилось несколько слезинок.
– Папа, ты болен! – испуганно воскликнула панна Изабелла.
– Нет, нет… Это просто жара, раздражение и главное – обида на людей. Ну, подумай, кто навестил нас сегодня? Никто! Все уверены, что мы окончательно разорились… Иоанна боится, как бы я не попросил у нее взаймы на завтрашний обед… То же и барон и князь… Ну, барон, когда узнает, что у нас осталось тридцать тысяч, еще явится… ради тебя. Решит, что стоит тебя взять и без приданого, раз на меня, дескать, ему не придется тратиться… Но не беспокойся, как только они услышат, что мы получаем десять тысяч в год, все вернутся к нам, и ты по-прежнему будешь царить в своей гостиной… Ах, боже мой, как я нервничаю сегодня! – закончил он, вытирая слезящиеся глаза.
– Папа, я пошлю за доктором, хорошо?
Отец задумался.
– Лучше уж завтра, завтра… А до завтра еще и само пройдет.
В дверь постучали.
– Кто там? Что такое? – крикнул пан Томаш.
– Графиня приехала, – ответил из коридора голос панны Флорентины.
– Иоася? – воскликнул пан Томаш с радостным изумлением. – Ступай же к ней, Белла… я немножко приведу себя в порядок… Ну-ну! Бьюсь об заклад, что ей уже известно о тридцати тысячах… Ступай же к ней, Белла… Миколай!
Он засуетился, разыскивая то одну, то другую часть туалета, а тем временем панна Изабелла вышла к тетке, которая уже ждала ее в гостиной.
Увидев панну Изабеллу, графиня бросилась к ней и заключила ее в объятия.
– Как господь милостив! – вскричала она. – Какое счастье он вам посылает! Верно ли, что Томаш получил за дом девяносто тысяч и твое приданое уцелело? Никогда бы не подумала…
– Тетушка, отец надеялся получить больше, но какой-то еврей запугал конкурентов и купил сам, – ответила панна Изабелла, задетая словами тетки.
– Ах, дитя мое, как это ты до сих пор не убедилась в непрактичности твоего отца! Он может воображать, что цена его дому чуть не миллион, но я знаю от компетентных людей, что цена ему не больше семидесяти или семидесяти двух тысяч. Последнюю неделю дома ежедневно продаются с торгов, и всем известно, что они стоят и сколько за них платят. Впрочем, не о чем толковать; пусть отец воображает, будто его обманули, а ты, Белла, моли бога за того еврея, который дал вам девяносто тысяч… A propos, знаешь, Казек Старский вернулся.
Панна Изабелла вспыхнула.
– Когда? Откуда? – смущенно спросила она.
– Сейчас из Англии, а туда приехал прямо из Китая. Все так же хорош собой… Теперь он едет к бабке, которая, кажется, собирается отдать ему свое поместье.
– Это по соседству с вашим, тетя?
– Да, да. Об этом-то я и хочу поговорить. Он расспрашивал о тебе, и я, надеясь, что ты уже вылечилась от своих капризов, посоветовала ему завтра навестить вас.
– Вот хорошо! – обрадовалась панна Изабелла.
– Видишь! – заметила графиня, целуя ее. – Тетка всегда о тебе помнит. Это для тебя отличная партия, и устроить ее будет нетрудно, поскольку у Томаша есть теперь небольшой капитал, которого ему, наверное, хватит, а Казек уже слышал о том, что Гортензия тебе оставляет наследство. Ну, допустим, у Старского есть кое-какие долги, во всяком случае того, что ему достанется от бабки, вместе с тем, что тебе отписала Гортензия, вам хватит на некоторое время. А там посмотрим. У него есть еще дядя, у тебя – я, так что ваши дети нуждаться не будут.
Панна Изабелла молча поцеловала руку графине. В эту минуту она была так хороша, что тетка, обняв ее, подвела к зеркалу и сказала, смеясь:
– Ну, пожалуйста, будь завтра так же прелестна и увидишь, что в сердце Казека откроются старые раны… А жаль, что ты ему тогда отказала! Сейчас у вас было бы на сто, а то и на сто пятьдесят тысяч больше… Воображаю, сколько денег растранжирил бедный мальчик, ища утешения в своем горе. Ах да!
– вспомнила графиня. – Правда, что вы с отцом хотите ехать в Париж?
– Да, собираемся.
– Пожалуйста, Белла, не делай этого. Я как раз хочу предложить вам провести остаток лета у меня в имении. И ты должна согласиться хотя бы из-за Старского. Ты сама понимаешь, молодой человек в деревне будет томиться, мечтать о любви… Вы можете встречаться каждый день, а в таких условиях тебе легче будет привязать его… и даже связать.
Панна Изабелла покраснела еще сильней и низко опустила свою красивую голову.
– Тетя! – смущенно выговорила она.
– Ах, дитя мое, только не разыгрывай передо мной дипломата. Девушке в твоем возрасте пора замуж, а главное – не повторяй старых ошибок. Казек – отличная партия: он не скоро тебе надоест… А если и надоест, – что ж, он уже будет мужем, а муж на многое вынужден смотреть сквозь пальцы, как, впрочем, и жена. Но где же отец?
– Ему нездоровится…
– Боже мой! Это его взволновало нежданное счастье.
– Напротив, он заболел от возмущения, тетя…
– Вечно у него в голове химеры! – воскликнула графиня, вставая. – Я загляну к нему на минутку и поговорю о вашем летнем отдыхе. Что же касается тебя, Белла, я надеюсь, ты сумеешь использовать это время.
После интимной получасовой беседы с паном Томашем графиня попрощалась с племянницей и еще раз посоветовала ей не упускать Старского.
Около девяти пан Томаш, против обыкновения, лег спать, а панна Изабелла позвала к себе панну Флорентину.
– Знаешь, Флора, – сказала она, расположившись на козетке, – вернулся Казек Старский и завтра будет у нас.
– А-а-а! – протянула панна Флорентина таким тоном, как будто для нее это не было новостью. – Значит он уже не сердится? – спросила она многозначительно.
– Наверно, нет… Впрочем, не знаю, – улыбнулась панна Изабелла. – Тетка говорит, что он по-прежнему красив…
– И по-прежнему в долгах… Но это не беда. У кого нынче нет долгов!
– А что бы ты сказала, Флора, если бы…
– Если бы ты вышла за него? Разумеется, поздравила бы вас обоих. Но что скажут барон, предводитель, Охоцкий, а главное… Вокульский?
Панна Изабелла порывисто поднялась.
– Позволь, дорогая, что это тебе вздумалось говорить об этом… Вокульском?
– Не мне вздумалось, – возразила панна Флорентина, теребя оборку на корсаже, – я только хочу припомнить тебе, что ты говорила мне, еще в апреле, будто человек этот уже год преследует тебя взглядами, опутал тебя со всех сторон…
Панна Изабелла расхохоталась.
– Ах, помню! Мне действительно тогда так казалось… Но сейчас, узнав его короче, я вижу, что он не принадлежит к категории людей, которых следует бояться. Правда, он втихомолку боготворит меня, но точно так же он будет боготворить меня даже если… я выйду за… замуж. Обожателям такого сорта, как Вокульский, довольно взгляда, рукопожатия…
– Ты уверена?
– Совершенно. Видишь ли… я убедилась, что все эти его тайные подступы объясняются обыкновенным деловым расчетом. Отец дает ему в долг тридцать тысяч, и, кто знает, может быть, все его усилия были направлены именно к этой цели?
– А если нет? – спросила панна Флорентина, продолжая теребить оборку корсажа.
– Флора! Перестань же! – рассердилась панна Изабелла. – Зачем непременно портить мне настроение?
– Ты сама говорила, что такие люди умеют терпеливо выжидать, опутывать сетями, рисковать всем и даже ломать…
– Но не Вокульский.
– Вспомни дуэль.
– Барон публично оскорбил его.
– А перед тобой извинился.
– Ах. Флора, пожалуйста, не мучай меня! – вспылила панна Изабелла. – Ты во что бы то ни стало хочешь превратить торгаша в демона, может быть потому, что… мы так много потеряли на продаже дома… и отец болен… и Старский вернулся…
Панна Флорентина сделала движение, словно желая сказать еще что-то, но сдержалась.
– Покойной ночи, Белла, – сказала она. – Может быть, ты и права сейчас… – И вышла.
Всю ночь панне Изабелле снился Старский в качестве мужа, Росси – первого платонического любовника, Охоцкий – второго, а Вокульский – поверенного в делах. Только в десять утра ее разбудила панна Флорентина и сообщила, что пришел Шпигельман еще с каким-то евреем.
– Шпигельман? Ах да! Я и забыла. Вели ему прийти попозже. Папа встал?
– Уже час назад. Я ему сказала о ростовщиках, но он просит тебя написать Вокульскому…
– О чем?
– Чтобы он был так любезен прийти к нам сегодня днем и уладить с ними расчеты.
– Правда, наши деньги у Вокульского. Но мне неудобно писать ему об этом. Напиши ты, Флора, от имени отца… Вот бумага на столике.
Панна Флорентина села писать требуемое письмо, а панна Изабелла тем временем стала одеваться. Сообщение о ростовщиках отрезвило ее, как струя холодной воды, а мысль о Вокульском встревожила.
«Значит, мы в самом деле не можем обойтись без этого человека? – думала она. – Ну конечно, если он взял наши деньги, так должен оплачивать и наши долги…»
– Очень проси, – сказала она панне Флорентине, – чтобы он поскорей приехал… Если Старский застанет у нас этих мерзких евреев…
– Он с ними знаком еще лучше, чем мы, – заметила Флора.
– Все равно, это было бы ужасно. Ты не представляешь себе, каким тоном говорил со мною вчера этот… как его…
– Шпигельман, – подсказала панна Флорентина. – О, это наглый еврей…
Она запечатала письмо и вышла в прихожую выпроводить ожидавших там ростовщиков. Панна Изабелла опустилась на колени перед алебастровой статуэткой богоматери, моля ее о том, чтобы посыльный застал Вокульского дома и чтобы Старский не встретился у них с евреями-ростовщиками.
Алебастровая богоматерь вняла ее мольбам, и через час, за завтраком, Миколай подал ей три письма.
Первое было от графини: она извещала, что сегодня от двух до трех часов дня к отцу придут доктора на консилиум, а также, что Казек Старений уезжает после обеда и любую минуту можно ждать его визита.
«Смотри же, дорогая Беллочка, – заканчивала письмо тетка, – действуй так, чтобы мальчик думал о тебе всю дорогу и в деревне, куда вы с отцом должны приехать через несколько дней. Я уже все устроила таким образом, чтобы он и в Варшаве не видел ни одной барышни и в поместье, кроме тебя, душенька, не встретит ни одной женщины, не считая его бабки-председательши да ее внучек, девиц малопривлекательных».
Панна Изабелла прикусила губку: ей не понравилась напористость тетки.
– Тетушка так покровительствует мне, – сказала она панне Флорентине, – будто самой мне уже не на что надеяться… Не нравится мне это!
И образ прекрасного Казека Старского несколько померк в ее воображении.
Второе письмо было от Вокульского: он сообщал, что явится в час дня.
– Флора, в котором часу ты велела прийти ростовщикам?
– К часу.
– Слава богу! Только бы в эту пору не явился и Старский, – сказала панна Изабелла, беря третье письмо. – Почерк как будто знакомый? От кого же это, Флора?
– Неужели не узнаешь? – отвечала панна Флорентина, взглянув на адрес. – От Кшешовской.
Панна Изабелла покраснела от гнева.
– Ах, правда! – вскричала она, бросая конверт на стол. – Пожалуйста, Флора, отошли ей письмо и надпиши сверху: «Не читано». И чего только хочет от нас эта мерзкая женщина!
– Можешь легко это узнать, – посоветовала панна Флорентина.
– Нет, нет… и нет! Не хочу я никаких писем от этой противной бабы… Наверное, опять какая-нибудь каверза, она ничем другим не занимается… Прошу тебя, Флора, сию же минуту отошли ей письмо… а впрочем, можешь прочесть… в последний раз принимаю ее каракули…
Панна Флорентина не спеша вскрыла конверт и начала читать. Понемногу на лице ее любопытство сменилось удивлением, а потом замешательством.
– Мне неловко это читать, – шепнула она, передавая письмо панне Изабелле.
«Дорогая панна Изабелла! – писала баронесса. – Я признаю, что своим поведением могла заслужить вашу неприязнь, а также гнев милосердного господа бога, который столь неусыпно печется о вашем семействе. Поэтому отрекаюсь от всего, смиряюсь перед вами, дорогая моя, и молю вас простить меня. Ибо чем, как не благодатью господней, можно объяснить появление подле вас Вокульского? Простой смертный, как мы все, стал орудием в руке всевышнего, дабы меня покарать, а вас возвысить.
Ибо мало того, что Вокульский ранил на дуэли моего супруга (да простит господь и ему все подлости, в коих он грешен предо мною!), но еще и приобрел дом, в котором угасло мое ненаглядное дитя, и теперь, наверное, заставит платить меня дороже за квартиру. Вы же не только любуетесь моим поражением, но и получили на двадцать тысяч рублей больше, чем стоил ваш дом.
Соблаговолите же, дорогая, в ответ на мое раскаяние уговорить глубокоуважаемого пана Вокульского (который, неизвестно почему, гневается на меня), чтобы он продлил со мной договор и не вынуждал меня своими непомерными требованиями покинуть дом, где угасла жизнь моей единственной дочери. Однако действовать следует осторожно, ибо этот почтенный господин по неведомым мне причинам не желает, чтобы о его покупке стало известно. Вместо того чтобы открыто купить дом, как делают честные люди, он купил его на имя ростовщика Шлангбаума и еще вдобавок подослал в суд подставных конкурентов, чтобы дать на двадцать тысяч больше, чем я. Для чего ему понадобилось действовать в такой тайне? Это, наверное, вам, дорогие, известно лучше, чем мне, поскольку вы вложили в его предприятие свой капиталец. Правда, он невелик, но с божьей милостью (которая столь очевидно сопутствует вам) и при всем известной ловкости Вокульского, наверное, принесет вам такие проценты, которые вознаградят вас за ваше прежнее горестное положение.
Отдаю себя под защиту вашего доброго сердца, дорогая, а обоюдные наши отношения – на беспристрастный суд божий. Остаюсь неизменно преданной, хоть и пренебреженной, вашей родственницей и покорной слугой.
Кшешовская.»
Панна Изабелла прочла и побледнела как полотно. Она встала из-за стола, скомкала письмо и занесла руку, словно собиралась швырнуть его кому-то в лицо. Внезапно гнев сменился испугом – в смятении она готова была бежать куда глаза глядят или звать на помощь. Однако она тотчас же опомнилась и пошла к отцу.
Ленцкий, в домашних туфлях и полотняном халате, лежал на софе и читал «Курьер». Он нежно поздоровался с дочерью, а когда она села, пристально посмотрел на нее и сказал:
– То ли тут такой свет, то ли мне кажется, будто барышня сегодня не в духе?
– Я немного расстроена.
– То-то я вижу. Наверное, от жары. А сегодня, – прибавил он, погрозив ей с улыбкой, – сегодня ты, шалунья моя, должна хорошо выглядеть: Казек, как мне вчера сказала тетка, все еще в женихах…
Панна Изабелла молчала. Отец продолжал:
– Правда, мальчик немного избаловался, шатаясь по свету, понаделал долгов, но как-никак молод, хорош собой, ну и – был влюблен в тебя по уши. Иоася надеется, что председательша подержит его недельки две в деревне, а остальное – уж твоя забота. А знаешь, пожалуй, это было бы неплохо. Имя прекрасное, состояние как-нибудь сколотим, кусочек оттуда, кусочек отсюда… При этом человек он светский, бывалый, в некотором роде даже герой, если и вправду совершил путешествие вокруг земного шара.
– Я получила письмо от Кшешовской, – прервала панна Изабелла.
– Опять? О чем же эта полоумная пишет?
– Она пишет, что дом наш купил не Шлангбаум, а Вокульский и что с помощью подставных лиц, которые набили цену, дал за него на двадцать тысяч больше, чем стоило заплатить.
Панна Изабелла произнесла это сдавленным голосом и с тревогой посмотрела на отца, опасаясь вспышки гнева. Но пан Томаш только привстал с софы и воскликнул, щелкая пальцами:
– Погоди-ка! Погоди! Знаешь, это возможно…
– Как! – вскочила панна Изабелла. – Значит, он осмелился подарить нам двадцать тысяч и ты, папа, так спокойно говоришь об этом?
– Говорю спокойно, потому что подожди я с продажей, то получил бы не девяносто, а сто двадцать тысяч…
– Да ведь мы не могли ждать, раз дом пустили с молотка.
– Вот потому-то мы и в убытке, а Вокульский, который может ждать, окажется в барышах.
Последнее замечание несколько успокоило панну Изабеллу.
– Значит, ты, папа, считаешь, что он не оказал нам благодеяния? А вчера ты так говорил о Вокульском, будто он тебя околдовал…
– Ха-ха-ха! – расхохотался пан Томаш. – Ты великолепна, неподражаема! Вчера я был немного расстроен… даже сильно расстроен, и мне что-то… этакое… померещилось. Но сегодня… Ха-ха-ха! Пусть себе Вокульский переплачивает за дом, на то он и купец, чтобы знать, сколько и за что следует платить. На одном потеряет, на другом наживется. Я же, со своей стороны, не стану на него обижаться за то, что он участвовал в торгах, когда продавали мое имущество… Хотя… поскольку в дело замешано подставное лицо, я был бы вправе подозревать, что дело нечисто…
Панна Изабелла горячо обняла отца.
– Да, ты прав, папа, – сказала она. – Сама я просто не сумела разобраться в этом. То, что этот господин подставляет евреев на торгах, несомненно доказывает, что, прикидываясь добрым другом, он при этом обделывает свои дела…
– Разумеется! – подтвердил пан Томаш. – Неужели ты не понимаешь таких простых вещей? Человек он, может быть, неплохой, но… купец всегда остается купцом!
В прихожей раздался громкий звонок.
– Наверное, это он. Я, папа, уйду и оставлю вас вдвоем.
Панна Изабелла вышла, но в прихожей увидела не Вокульского, а трех ростовщиков, громко препиравшихся с Миколаем и панной Флорентиной. Она убежала в гостиную, чуть не сказав вслух: «Боже! почему его так долго нет!»
В сердце ее бушевали противоречивые чуства. Она поддакивала отцу, однако понимала, что все это неправда, что Вокульский на покупке дома не наживается, а теряет и что делает он это для того, чтобы спасти их. Но, признавая это, она его ненавидела.
– Подлый! Подлый! – повторяла она. – Как он смел…
Между тем в прихожей разыгрался форменный скандал между ростовщиками и панной Флорентиной. Они заявили, что не двинутся с места, пока не получат денег, потому что барышня вчера дала честное слово… А когда Миколай отворил перед ними дверь на лестницу, они и вовсе разошлись:
– Разбой! Мошенничество! Деньги ваши господа брать умеют, и тогда ты для них «дорогой пан Давид!» А теперь…
– Это что такое? – раздался вдруг чей-то голос.
Ростовщики притихли.
– Что это значит?.. Вы что тут делаете, пан Шпигельман?
Панна Изабелла узнала голос Вокульского.
– Я ничего… Очень извиняюсь, ваша милость… Мы тут по делу к его сиятельству… – оправдывался уже совсем другим тоном только что шумевший Шпигельман.
– Господа велели нам сегодня прийти за деньгами, – объяснил другой ростовщик.
– Барышня вчера дала честное слово, что сегодня нам заплатят все до копейки…
– И заплатят, – прервал Вокульский. – Я являюсь уполномоченным пана Ленцкого и сегодня в шесть часов оплачу ваши счета у себя в конторе.
– Не к спеху… Зачем вашей милости так торопиться! – возразил Шпигельман.
– Прошу в шесть зайти ко мне, а ты, Миколай, никаких просителей здесь не принимай, когда барин болен.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.