Текст книги "Пятая профессия"
Автор книги: Дэвид Моррелл
Жанр: Триллеры, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 36 (всего у книги 37 страниц)
Запутанная ложь
1Кошмар Сэвэджа удвоился, стал омерзительной двойной экспозицией. Акира был убит не единожды, но дважды. Как и Камичи. Распростертый в луже крови, смотря на изуродованное лицо и печальные, наполненные слезами, глаза, Сэвэдж увидел, как они моргнули, и, заорав, рванулся вверх.
Его подвели руки. Он почувствовал, как другие руки удержали тело на месте. А успокаивающий голос начал тихо что-то говорить. На мгновение Сэвэдж решил, что находится в филадельфийском отеле, где его успокаивал Акира. Но надежда тут же сменилась страхом, потому что Сэвэдж отупело понял, что если он находится в Филадельфии, то, значит, решающей схватки с Шираи еще не было. Настоящее стало прошлым, и ужасу будущего было суждено продлиться.
Эта мрачная мысль заставила Сэвэджа застонать. Заботливые руки и успокаивающий голос продолжали свое нелегкое дело. И тут Сэвэдж понял, что голос принадлежал Рэйчел, что он, обмякнув, сидит на футоне, что повязки опоясываю череп, что правая рука закована в гипс, а грудную клетку стягивает эластичный бинт. И содрогнулся, вспомнив больницу Хэррисбурга, в которой никогда не был, скованное гипсом тело и несуществующего врача-блондина.
– Тебе нельзя возбуждаться, – говорила ему Рэйчел. – Не двигайся. Не пытайся вставать. – Она мягко уложила его обратно на футон. – Отдыхай. – Она наклонилась и поцеловала его в заросшую жесткой щетиной щеку. – Ты в безопасности. Я ведь обещала, что буду тебя защищать. Так что – успокойся. И спи.
Когда туман в мозгу Сэвэджа начал рассеиваться, он понял весь комизм новой ситуации: Рэйчел защищает его. И, несмотря на смятение, едва не улыбнулся. Но в голову будто кол вогнали, и, почувствовав оглушающую боль, Сэвэдж закрыл глаза.
– Где я?
– У Таро, – ответила Рэйчел. Сэвэдж удивленно взглянул на нее. Попытался сказать:
– Но каким образом?..
– Тебя принесли сюда те, двое мотоциклистов.
– Я все-таки не… Как?..
– Они сказали, что должны ждать – по крайней мере так вы им приказали, когда пошли на разведку.
Несмотря на боль в голове, Сэвэдж кивнул.
– Через два часа они услышали выстрелы, – продолжила Рэйчел. – Пистолетные. Автоматные очереди. Они клялись, что это все походило на развернутые военные действия. Вскоре после этого две машины съехали с горы и умчались прочь.
Сэвэдж, попытавшись сосредоточиться, глубоко вздохнул.
– А затем?.. – его голос сорвался.
– Береги силы. Давай договоримся, что рассказывать буду я. Может, хочешь пить?
– Да, хочу. – Он постарался выговорить это как можно тверже, хотя потрескавшиеся губы горели от жажды.
Она поставила стакан воды и вставила между губ согнутую соломинку. Ослабев, он начал сосать воду сухим, распухшим языком. Глоталось с большим трудом, но сосать все же он продолжал.
Рэйчел убрала стакан.
– Если будешь пить так быстро, тебя вытошнит. – Она внимательно посмотрела на него и продолжала: – Эти двое решили проверить, в чем там дело.
Сэвэдж снова закрыл глаза.
– Хочешь спать? Мы можем поговорить после.
– Нет, – выдохнул Сэвэдж. – Я хочу… должен… узнать.
– Решив, что стрельбу затеяли люди, уехавшие на автомобилях, ученики Таро позволили себе рискнуть подняться на гору на мотоциклах, потому что пешком это бы заняло у них слишком много времени.
Здоровой рукой Сэвэдж слабо помахал, показав, что Рэйчел может продолжать.
– Возле вершины они спрятали мотоциклы и пошли через лес. Обнаружили огромное здание, или даже много разных домов, составлявший единый комплекс. Это мне напомнило твое описание Мэдфорд Гэпского Горного Приюта. – Она заколебалась. – И перед ним на газоне лежали трупы.
Воспоминание заставило Сэвэджа скривиться.
– И тут вернулись машины – ученики Таро спрятались. Мужчины вышли из машин и прошли в здание. Двое молодых людей подождали, а затем осторожно пошли следом. Обнаружили трупы в доме.
– Да, – сказал Сэвэдж. – Их было очень много. – Ноздри его затрепетали от воспоминания о медном привкусе. – Они валялись везде.
– Ученики Таро услышали выстрелы. Наверху. Они не знали, чего ожидать. Их было только двое, и поэтому им пришлось очень осторожно подниматься. К тому времени, как они добрались до третьего этажа, там все было завалено трупами. – Рэйчел прикусила губу. – Акира лежал без головы. Шираи – разрублен пополам. А трое мужчин стояли над тобой, намереваясь размозжить тебе череп. Тогда ученики Таро подобрали с пола оружие и пристрелили всех троих прежде, чем их намерения сбылись.
Внимание Сэвэджа стало исчезать. Он изо всех сил пытался не поддаться навалившейся усталости, отчаянно стараясь дослушать историю до конца.
– Но ты мне так и не сказала. Сюда-то я как попал?
– Один из учеников Таро отправился в ближайшую деревню на мотоцикле. Там они оставили твою машину. Он привел ее в здание и, положив тебя и Акиру в салон, отправился сюда, а второй парень ехал сзади на мотоцикле. Таро приказал отправиться обратно, забрать второй мотоцикл и организовать положение тел таким образом, чтобы всем казалось, будто кто-то из людей Шираи пытался на него напасть, пока остальные его защищали. Судя по газетным сообщениям, власти этому поверили, хотя и не могли понять, с чего все это закрутилось.
Сэвэдж начал выпадать из реальности.
– Таро сделал все, что было в его силах. Промыл твои раны, наложил гипс. Ведь тащить тебя в больницу было чересчур опасно, это могло привлечь ненужное внимание. Но если бы ты в ближайшее время не очнулся, я бы настояла на врачебном обследовании.
Сэвэдж схватил ее за руку. Сознание померкло, опустившись в раствор серой – крысиной – краски.
– Не оставляй меня.
– Никогда. НИ ЗА ЧТО.
Он поплыл и потонул в сером.
И снова кошмары наползли один на другой.
И не было этому конца.
2В следующее свое пробуждение Сэвэдж чувствовал себя намного лучше и живее, хотя тело все еще страшно болело, а голова раскалывалась.
Рядом, держа его за руку, сидела Рэйчел.
– Пить хочешь?
– Ага… и есть.
Она просияла.
– Я должна ненадолго тебя оставить. Тут кое-кто хочет с тобой поздороваться.
Рэйчел вышла, и Сэвэдж было решил, что сейчас к нему войдет Таро, но показалась Эко: ее старческое лицо покрылось сетью морщин от горя по Кури, но глаза светились от удовольствия, когда она поставила поднос, на котором стояла чашка чая и миска мясного бульона.
Рэйчел встала рядом с женщиной. Они обменялись взглядами, значащими больше, чем слова. Рэйчел жестом попросила Эко сесть на футон рядом с Сэвэджем и покормить его с ложечки мясным бульоном. Иногда Рэйчел подносила к его губам чашку с чаем.
– Так, значит, люди Таро вас все-таки спасли Эко, – сказал Сэвэдж чувствуя, как тепло от бульона и чая разливается по всему телу, и вздохнул. И только тут вспомнил, что Эко не говорит по-английски.
Рэйчел пояснила:
– Уж не знаю, что там были за сложности, но в ту самую ночь, когда ты поехал за Шираи, ученики Таро привезли Эко сюда.
– Акира, – внезапный спазм от упоминания этого имени заставил Сэвэджа замолчать на секунду, а затем продолжить, – был бы безумно рад и неизмеримо благодарен им за это. По крайней мере хоть что-то хорошее все-таки случилось… Черт, как мне его недостает. Я все еще не в силах поверить в то, что он… Эко знает, что Акира мертв?
– Она помогала подготавливать его тело к погребальным церемониям.
– Как жаль, что я не могу сказать ей, насколько я скорблю, – сказал Сэвэдж.
– Она все понимает. И чувствует твою скорбь.
– Аригато. – Едва не прослезившись, Сэвэдж дотронулся до руки старой женщины. Она наклонила голову.
– Ученики Таро вернулись еще кое с кем.
– Что? С кем?
– Это довольно сложно. Когда ти станешь себя чувствовать лучше, сам увидишь.
– Я и так достаточно здоров. – Сделав усилие, он сел.
– Уверен? – забеспокоилась Рэйчел. – Мне кажется…
– Только так, – ответил Сэвэдж на незаданный вопрос. – Помоги мне встать. Слишком много вопросов осталось безответными. Если это тот, о ком я думаю… Пожалуйста, Рэйчел, помоги.
Но понадобилась помощь не только Рэйчел, но и Эко, чтобы поставить Сэвэджа на ноги. Поддерживая его с обеих сторон, женщины помогали ему прошаркать до перегородки.
Свет ударил в глаза. Он очутился в комнате, в которой кипарисовый стол был окружен подушками. По одну его сторону сидел Таро. А по другую…
Сэвэдж увидел отменно одетого пятидесятилетнего, с волосами песочного цвета мужчину, известного ему под именем Филипп Хэйли.
Правда, он выглядел выцветшим, небритым, отличный костюм был сильно помят, галстук съехал набок, верхняя пуговица рубашки оказалась расстегнутой.
Руки Хэйли сильно тряслись – еще похуже, чем у самого Сэвэджа, – а глаза стреляли по сторонам.
– Ага, – сказал Сэвэдж, рухнув на подушку. – Еще один законченный круг. Вы кто?
– Я вам известен под именем…
– Филипп Хэйли. Правильно. Вы присутствовали в моем кошмаре, когда находились в Мэдфорд Гэпском Горном Приюте. И гнались за мной в храме Мэйдзи. А Камичи-Шираи объяснил, что вы, оказывается, мой связной и что мы вместе работаем на ЦРУ. Так отвечайте же на мой вопрос: кто вы, черт побери, такой?
Ярость Сэвэджа вымотала его. Он качнулся назад. Рэйчел его поддержала.
– Если вы не помните, то для пущей безопасности, Дойль, нам лучше не употреблять настоящих имен.
– Ты, сволочь, не вздумай больше так меня называть! “Дойль” могло бы быть моим именем, но я не могу идентифицировать себя с ним.
– Хорошо, могу называть вас Роджером Форсайтом, раз это – псевдоним Управления.
– Нет, дьявол тебя разрази! Будете меня называть псевдонимом, под которым я работал с Грэмом. Назовите его.
– Сэвэдж.
– Отлично. Потому что я сейчас чувствую себя именно таким образом. Что случилось со мной? Ради бога: кто залез в мой мозг?
Хэйли застегнул воротник, затем рванул его обратно. Трясущимися руками расстегнул вторую пуговку на рубашке.
– У меня нет полномочий вам рассказывать.
– Неверно. Есть, и причем самые полные. Я вам разрешаю. Иначе переломаю к чертовой матери руки-ноги, а затем… – Сэвэдж потянулся к лежащему на столе ножу, – …отрежу пальцы, а…
Лицо Хэйли побелело. Он жалостно вскинул руки вверх.
– Хорошо же. Хорошо. Боже мой, Сэвэдж. Успокойтесь. Я знаю, вам многое пришлось пережить. Понимаю, насколько вы расстроены, но…
– Расстроен? Сукин ты сын, да я настолько расстроен, что вполне могу тебя угробить! Говори! Все! Сразу!
– Это был просчет, – грудь Хэйли высоко вздымалась, – простой просчет. Видите ли, все началось в… может быть, вы не помните… В общем, военные работали над так называемыми пилюлями храбрости.
– Над чем?
– Понимаете, проблема в том, что, несмотря на самую лучшую подготовку, солдат в бою не может не трусить. То есть, я хочу сказать, что это – естественно. Если в вас кто-то стреляет, то мозг посылает сигнал тревоги в надпочечник, и вам становится страшно. Вы начинаете дрожать. Вам хочется бежать подальше. Это биологический инстинкт. Разумеется, человек из SEALs, такой, как вы, привыкший к экстремальным условиям, может этот рефлекс подавить. Но обычный солдат в бою всегда пугается. А если он побежит – все, игра будет закончена. Поэтому военные начали соображать: может быть, есть какое-нибудь химическое снадобье, которое солдат примет перед атакой, и препарат уберет сигнал тревоги, который пускает адреналин в кровь. Солдат не почувствует ничего, и спокойненько продолжит себе воевать. И как воевать!
– Вся штука в том, – продолжил Хэйли, – что когда они испробовали наркотик, он сработал отлично. Во время кризисной ситуации. Но зато после!.. Воспоминание о пережитом, страх наваливались на солдата. Он едва не умирал от страха. Переживал посттравматический стресс. И выходил из строя. Становился бесполезным. Его начинали преследовать кошмары.
– Правильно, – сказал Сэвэдж. – Начинали. И какие. Я ведь теперь знаток кошмаров. – И он направил нож Хэйли в руку.
– Я же говорил вам, Сэвэдж. Успокойтесь. Я говорю вам все, что вы хотели узнать.
– Так вперед!
– Итак, военные решили, что пилюли храбрости работают отлично. Проблема была в памяти. Когда они начали думать о посттравматическом психическом расстройстве, то решили, что смогут убить двух зайцев сразу. Вторая проблема: можно было ослабить муки ветеранов Вьетнама, которые не хотели вспоминать, то, через что им пришлось пройти. И в то же время гарантировать, что пилюли храбрости будут работать, если убрать вспоминание о пережитом страхе.
– Психохирургия, – сказал Сэвэдж упавшим голосом.
– Верно, – сказал Хэйли. – Именно так. Военные принялись экспериментировать на вымывании страхов о пережитом. И тут оказалось, что это намного проще, чем они считали. Техника уже существовала. Леча эпилептиков, нейрохирурги иногда внедряли больным в мозг электроды, стимулируя ту или иную зону, и им иногда удавалось отыскать нейроны, влияющие на эпилепсию. Хирурги их прижигали, леча, таким образом, эпилептиков. Но те теряли память. Сделка в пользу пациента. Военные решили применить ту же самую технику: выжечь из памяти солдат вспоминания о битве, которая явилась причиной возникновения посттравматического психического расстройства. Великолепная концепция.
– Еще бы, – сказал Сэвэдж, едва подавив желание всадить нож Хэйли в сердце.
– Но кто-то понял, что у солдат образуется провал в памяти, вакуум. Они приходили в смятение от того, что никак не могли вспомнить, что с ними происходило. Смятение накладывалось слоями и противостояло способности воевать. Тогда почему бы… пока хирурги не сняли маски и не прекратили обработку… не внедрить в память какие-нибудь ложные вспоминания… мирные, успокаивающие. Наркотики в сочетании с фильмами и электродная стимуляция делали эту работу.
– Ага, – прошипел Сэвэдж. – И какую!
– А затем еще кому-то пришла в голову мысль: что если память, которую мы закладываем, будет не особо умиротворяющей, а наоборот, сподвигнет пациента делать то, что мы захотим, запрограммировать его на…
– Понятно, – сказал Сэвэдж, нежно поводя ножом по руке Хэйли. – Итак, поговорим обо мне. В какой стадии эксперимента в игру вступил я?
– Япония, – произнес Хэйли, съежившись от прикосновения лезвия. – Они надавали нам по заднице в Пирл-Харборе. Но мы их все-таки растоптали. Напичкали атомными бомбами. И семь лет после этого вдалбливали, что по заду больше получать не хотим. Но они снова полезли! Не с помощью военной силы. А с помощью финансов. Они раскупают нашу страну! Засыпают наши рынки своими товарами. Владеют нашими казначейскими билетами. Контролируют торговый дефицит. И несут ответственность за наши национальные долги.
Иссохшее лицо Таро при этом покраснело от ярости. Он выглядел смертельно обиженным, и метал глазами молнии.
– Давайте по существу, – сказал Сэвэдж.
– У нас в Управлении существует спецгруппа, которая не приписана к самому Управлению. В общем, все это чрезвычайно сложно и запутанно. Мы решили откорректировать ситуацию. Нам было известно о Шираи. Какое-то время он пытался подточить статус-кво Японии. Например, прошлогодний скандал с подкупом высокопоставленных политиков корпорацией “Рекрут”. Взятки давались заниженными акциями, которые через определенное время должны были составить состояния… Так вот, за этим стоял Шираи. Это он через посредников контролировал компанию. А газеты, находящиеся в его ведении, “пропустили” информацию. Политиков свалили. Затем полетели партийные боссы. Сначала один премьер-министр, за ним второй. Система балансировала на краю пропасти. А Шираи умудрился встрять в нее и, используя влияние и деньги, взять контроль в свои руки. Но ему нужен был прецедент, столь символичный и всеобъемлющий, чтобы сенсация всколыхнула нацию, и она, под предводительством партии, выполнила все его приказы и добилась осуществления его идей. Не внешних, но внутренних. Япония должна была отвергнуть весь остальной мир. Япония для Японии. И моей группе в Управлении это понравилось.
– И вы решили, – Сэвэдж покрепче сжал нож, – ему помочь.
– А почему бы и нет? Цели Шираи совпадали с нашими. Если бы Япония замкнулась в себе и установила твердый карантин, отказавшись иметь дело с иностранцами, Америку перестала бы душить японская торговля. У нас появился бы шанс исправить торговый дефицит. Мы бы снизили, черт, да, может быть, даже полностью убрали бы национальный долг. Сбалансировали бюджет, черт, да неужели вы не понимаете, какие бы открылись возможности!
– И вы готовы были помочь этому?.. Вы ведь прекрасно понимали, что Шираи двинутый.
Хэйли пожал плечами.
– Для него можно отыскать другое название. Мы лично предпочитали думать о нем, как об идеалисте.
Сэвэдж выругался.
– Управление довольно долго наблюдало за Шираи, – продолжил Хэйли. – Один из его приверженцев состоял у нас на пайке. Он держал нас в курсе дела относительно того, что Шираи делает, а мы передавали через этого человека информацию для Шираи – о скандалах, в которых замешаны чиновники и политики, – который с ее помощью продолжал разрушать японский истэблишмент. Разумеется, Шираи ничего о нашей помощи не знал. А мы сидели и ждали, окупятся ли наши расходы.
– Но я пока не вижу, какую роль в этом играли…
– Да, да, – Хэйли стер со щеки каплю пота. – Думаю, вы все прекрасно поняли. Это стало ясно лишь совсем недавно, когда я узнал, что несколько членов нашей группы сформировали свою собственную группу. Мы, конечно, консерваторы, и гордимся этим. Но эти ребята… – Он нервно сглотнул. – Считают Оливера Норта самым лучшим изобретением после микроволновой воздушной кукурузы, и у них появилась идея, которую Норт назвал бы “ясной”. Они решили: а почему бы не пройти весь путь от начала до конца? Почему бы не дать Шираи шанс сотворить настолько сенсационную постановку, чтобы у него могла появиться любая, нужная ему, поддержка? Почему бы не сделать вид, будто Америка настолько перепугана антиамериканскими настроениями Шираи, что решили подослать к нему убийцу? Сотрудника ЦРУ? Попытка покушения провалилась. Оперативника бы убили. Шираи бы обнаружил связь агента с государственной разведкой, и Япония бы всколыхнулась. Уж если десятки тысяч демонстрантов выступили против того, чтобы мы роняли бомбы у их побережья, то сколько сотен тысяч и даже миллионов пошли бы против нас, узнай они насчет неудавшейся попытки убийства, спроектированного в Америке?
– Но ведь это… Ваши ребята психи, ничуть не лучше Шираи. Почему они, черт побери, решили, что Америке поможет то, что Япония от нас отвернется?
– Неужели непонятно? Если Япония от нас отвернется и если связи между нашими странами прервутся, то японский импорт остановится. И мы выиграем экономическую войну.
– Ага… А предположим, что Япония после этого объединится с Китаем или Советами?
– Нет, этого не произойдет. Потому что Япония не уживется ни с русскими, ни с китайцами. Вражда между Японией и Китаем длится уже долгие сотни лет. А с Советами у Японии грызня по поводу Курильских островов, которые до конца Второй мировой принадлежали Японии. Шираи бы повернул антиамериканские настроения во всеобъемлющие антимировые, а мы бы таким образом опять захватили рынки сбыта.
Сэвэдж покачал головой.
– Полный бред.
– Группа в группе организовала передачу информации через доверенного человека – Шираи, и тому идея пришлась по душе. Уверяю, что Шираи и не подозревал, что идея принадлежит американцам и что “вторая” группа верила в то, что Америка в результате этой операции приобретет много больше, чем сам Шираи. И вот, – сказал Хэйли, – здесь-то вы и вышли на смену. Легально или нет, но оперативнику можно приказать кого-нибудь убить. Совсем другое дело – приказать ему отправиться на самоубийство. Никто бы не пошел. Второй группе было необходимо, чтобы оперативник не знал, на что идет, а что еще лучше – не подозревал бы, что работает на Управление.
– И вы были – остаетесь – моим связным?
Пот с лица Хэйли потек ручьями.
– Мы завербовали вас, еще когда вы работали в SEALs. В тысяча девятьсот восемьдесят третьем. Вы притворились, что взбешены американской высадкой на Гренаде. Чистая политика – ни больше, ни меньше. Вы говорили, что товарищи погибли для того, чтобы президент-киноактер мог поддержать свою репутацию. Пили. Произносили речи в барах. Подрались с лучшим другом.
– С Маком.
– Верно, – кивнул Хэйли. – Он был частью плана. Поклялся в сохранении тайны. Вы подрались прямо в баре, и Мак поклялся, что если снова увидит тебя, то убьет. Тогда вы вышли из рядов SEALs и стали исполнительным защитником.
– Меня натаскивал Грэм.
– Он тоже был частью плана. С такой крышей – человек, несогласный с политикой своей страны и ненавидящий ее, – никто бы не подумал, что на самом деле вы работаете на Управление и что каждый влиятельный клиент на самом деле является мишенью для добычи информации. Защитник, поклявшийся в верности клиенту, мог узнавать кучи грязных тайн. Информация, которую мы от вас получали, помогала нажимать на многих влиятельных людей нашего общества.
Сэвэдж, чувствуя подкатывающую тошноту, повернулся к Рэйчел.
– Ты предполагала подобную возможность. Помнишь? После убийства Мака? Но мне не хотелось этому верить. – Он взглянул на Хэйли. – Так, значит, все эти годы я был… – у него сдавило горло, – шантажистом?
– Послушайте, Сэвэдж, все не так уж мрачно. Не стоит себя винить. Вы спасли огромное количество людских жизней. Вы талантливый защитник.
– Это не изменяет того факта, что я клялся в верности своим клиентам, а затем их предавал, – прорычал Сэвэдж.
– Нет, не всех. Большинство были для нас бесполезны, и вы защищали их для поддержания “крыши”. Но вот некоторых клиентов… да, действительно, предавали. Но вы должны мне поверить, Сэвэдж: они заслуживали того, чтобы быть преданными.
Сэвэдж смотрел на сияющий нож в своей руке. И едва не проткнул стол острием.
– А вы, значит, были моим связным. Таким, значит, образом ваша отколовшаяся группа узнала обо мне.
– Ваше прошлое было безупречным. Человек с великолепной военной подготовкой и способностями защитника, которая позволяла обходить защитные системы. Оперативник в глубокой маскировке, отсутствие – долгое отсутствие – которого в Управлении никто не заметит. И еще одна деталь – решающая. Ваше прошлое.
– Какая деталь?
– Думаю, здесь нам придется прерваться, Сэвэдж.
– Говорите! Что еще за деталь!
– Нет, сначала давайте договоримся. Все это я вам не для смеха рассказываю. Ребята, что притащили меня сюда, скорее убьют, чем отпустят. Я хожу по краю пропасти. Ценой за эту решающую деталь будет моя свобода. Вы ведь так боитесь за свою честь – хорошо, я хочу, чтобы вы мне дали слово. Я хочу, чтобы вы поклялись, что если я вам скажу об этом, то уйду отсюда. А чтобы мотив был побудительным, скажу вот что – это информация о вашем отце.
Сэвэдж так сильно сжал рукоятку ножа, что костяшки побелели.
– Какая информация о моем отце?
– Вам она не понравится, Сэвэдж.
– Он ведь застрелился! Если ваша грязная тайна состояла в этом, тогда – я ее знаю!
– Верно, он застрелился, – сказал Хэйли. – Но главное – почему.
– Мой отец помогал организовывать вторжение в бухту Свиней. Когда оно не удалось, правительству понадобился козел отпущения. Мой отец – благослови его Господь… – верный своему народу, согласился. Итак, приняв все шишки на себя, он вышел в отставку. Но унижение снедало его душу. Для него Управление было всем. И вдали от него жизнь потеряла смысл. Он начал пить. А алкоголь усиливал ощущение пустоты. Отец пустил себе пулю в голову.
– И да, и нет.
– О чем это вы?
– Так что – договорились? Я уйду отсюда. А вы получите информацию о самоубийстве вашего отца. Правду.
– Правду? Мой отец мертв! Какая еще может быть правда?
– Да любая. Если позволите мне уйти отсюда, узнаете.
– А может быть, мне она не нужна. Может, если я убью вас прямо сейчас…
Хэйли покачал головой.
– Будете потом всю жизнь сожалеть. Вы ведь всегда хотели узнать, в чем дело. А я буду с вами откровенен. И эта правда раздерет вас на мелкие кусочки. Но именно поэтому вы и хотите ее узнать.
Сэвэдж сверкнул глазами.
– Вы… – В ужасе он вспомнил ту ночь, когда обнаружил тело отца и полотенце, подложенное под голову, чтобы свести к минимуму вылет крови и мозга. – Вот вам мое слово.
– Не только ваше слово. Мне нужно слово этого человека. – Хэйли указал на Таро. – Ведь он ничем мне не обязан. К тому же я гайдзин. Боюсь, ему ничего не стоит убить меня, несмотря на ваше слово.
Сэвэдж медленно повернулся к старому, лысому, морщинистому ясноокому японцу.
– Таро-сэнсей. – Стараясь выбрать нужные слова, Сэвэдж поклонился. – Я официально прошу у вас одолжения. Акира объяснял мне всю важность подобной просьбы. Я хочу стать вашим вечным должником. Принимаю обязательства гири. Прошу вас… со всем уважением… умоляю… сохранить жизнь этому человеку, в том случае, если он сообщит мне то, что я хочу узнать.
Таро, задумавшись, нахмурился.
– Я прошу вас об этом одолжении, – продолжил Сэвэдж, – в память об Акире.
Таро нахмурился еще сильнее, переводя взгляд с Сэвэджа на Хэйли.
– Ради памяти Акиры? – переспросил старик. – Хай. – И печально поклонился.
– Вот так, Хэйли – договорились. Мы дали вам слово, – сказал Сэвэдж.
Хэйли начал кочевряжиться.
– Я слишком долго проработал в Управлении. И не привык верить людям на слово.
– Говори!
– Хорошо, хорошо, верю. Ваш отец покончил с собой. Это так. Но не по тем причинам, о которых вы сказали. Это не было связано с Бухтой Свиней.
– Что?
– Ваш отец, Сэвэдж, был назначен в команду ЦРУ, занимавшуюся покушениями на Кастро. Он занимался этим в течение многих лет. Причем каждый план оказывался провальным. Но Кастро сам обнаружил, что его пытается убить кто-то из Управления. И предупредил Штаты, чтобы его оставили в покое. Но, несмотря на это, ваш отец все равно не оставлял попыток. И вот Кастро решил, что с него вполне достаточно, и организовал убийство президента Кеннеди в Далласе. Итак, отец ваш застрелился из-за скорби, из-за того, что оказался виновником смерти президента.
– О, боже. – Силы оставили Сэвэджа. Он обмяк и завалился назад. Рейчел его поддержала.
– Я ведь предупреждал, что вам это не понравится, – сказал Хэйли. – Но это действительно правда, и я надеюсь, что вы выполните условия сделки.
– Я пообещал, что вы отсюда выйдете, – проговорил Сэвэдж с огромным трудом.
– Именно эта часть вашей биографии сделала вас идеальным кандидатом на место неудачного убийцы Шираи. Как отец, так и сын… Шираи мог не только установить связь своего покушения с Америкой, но и связать эту попытку с убийством Кеннеди и неудавшимися покушениями на Кастро. Шираи мог извлечь это дерьмо из прошлого и назвать нашу нацию бандой убийц. О, Сэвэдж, вы были действительно идеальной кандидатурой, и нужно было всего лишь убрать из вашей памяти определенные воспоминания. Вы не должны были знать, что работаете на ЦРУ. Потом вам имплантировали в мозг некую жуть, и вы готовы были искать Шираи.
– А Акира? – выдохнул Сэвэдж с печалью. – Каким образом он затесался в эту игру?
– Шираи, наравне с Америкой, требовалось скомпрометировать и японский истэблишмент. Так почему бы не использовать оперативника японской разведки, также имеющего подготовку исполнительного защитника? И прикрывающегося этой работой? Если бы вы оба увидели друг друга мертвыми, а затем напоролись на живых мертвецов, тогда бы вы стали искать первопричины этого кошмара. Определенные места в романе были предсказуемы: поездка в Мэдфорд Гэп и Хэррисбург. И т.д., и т.п. Но как только вы увидели Шираи по телевидению – того самого человека, которого разрубили пополам, – то тут же поехали в Японию, чтобы узнать, что знает о вашем кошмаре принципал.
– Но ведь многое невозможно было предсказать! – вскричал Сэвэдж. – Например, решение поехать в Вирджиния-Бич и поговорить с Маком.
– Верно. После вашего выздоровления… кстати сказать, это происходило в Японии, в усадьбе Шираи… прежде чем на руки и ноги поставили растяжки, в пломбу одного вашего зуба был вставлен передатчик. Это место было выбрано потому, что и вы, и Акира – как любые другие люди – нуждались в зуболечении. Пломба на рентгене ни у кого бы не вызвала подозрений. Люди Шираи всегда знали, куда вы отправляетесь.
– Но поездка к Маку в Вирджиния-Бич не была запланирована.
– Верно, – сказал Хэйли. – Люди Шираи думали, что Мак вам расскажет слишком много, и тем самым разрушит программирование. И потому им пришлось его убить.
– И постарались схватить Рейчел, потому что она была предлогом для вашего с Акирой соединения, но после этого совершенно не вписывалась в план.
– К сожалению, это правда.
– А кто эти мужчина с женщиной, представившиеся моими родителями?
– В Балтиморе? – переспросил Хэйли. – Ну, это обычный камуфляж для дальнейшей паники. Шираи намеревался так вас запутать, чтобы, увидев его по телевизору или в газете, вы бы пулей бросились в Японию. Альтернативным планом было захватить вас с Акирой, накачать наркотиками и прикончить в усадьбе Шираи, пока его люди кончали бы с собой, чтобы пособить амбициям шефа. Уверяю вас, этот план был ничуть не хуже первого и главное – намного проще. – Хэйли пожал плечами. – Но не очень убедительный. Потому что вы с Акирой должны были оставить след пребывания. В Греции. На юге Франции. В Америке. И главное – в Японии. Вы должны были оставить какое-нибудь доказательство того – печати на ваших фальшивых паспортах, не говоря уже о разговорах с таксистами, гостиничными клерками и иммиграционными офицерами, – что действительно хотите добраться до Шираи.
– А смерть Грэма? – Сэвэдж задрожал.
– К этому Управление не имеет никакого отношения. После того как Грэм организовал вашу с Акирой отправку в усадьбу Пападрополиса, люди Шираи решили, что теперь он стал для них ненужной помехой. И убили его, организовав все так, будто это самоубийство.
– Но Грэм знал, что делает, когда отправлял меня с Акирой на Миконос. И предан он был именно Управлению. А не нам.
– Вы задаете чересчур много вопросов, Сэвэдж. Не стоит копать слишком глубоко. Он был вашим другом. Это так. Но и профессионалом тоже. Повиновался своим хозяевам. Иначе стал бы он дергаться туда-сюда из Массачусетса в Мэриленд и нянчиться с вами? Он любил вас, Сэвэдж. Так же, как и Акиру. Но свою профессию – не дело защитников, а шпионаж – любил все-таки больше.
Чувствуя подступающую тошноту, Сэвэдж откинулся назад, к Рейчел, и благодарно принял ее спокойствие.
– Вы правы. Я задаю чертовски много вопросов. – Несмотря на многочисленные болезненные раны, он постарался выпрямиться. – Но все-таки задам еще один.
– Задавайте. Это входит в условия сделки. Но после этого я отсюда уйду.
– Отлично, – Сэвэдж попытался встать. Рэйчел – единственная, на кого он мог положиться, – с готовностью ему помогла. Покачнувшись вправо, чувствуя обнимающие его руки женщины, Сэвэдж сверкнул глазами на Хэйли. – Так вот мой последний вопрос. В храме Мэйдзи вы пытались меня остановить или подтолкнуть вперед?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.