Текст книги "Танцующая на лепестках лотоса"
Автор книги: Джон Шорс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)
От автора
Хотя о тех, кто населял древний Ангкор, мы знаем мало, доподлинно известно, что в 1177 году чамский король Джая Индраварман IV неожиданно напал на кхмеров. Несмотря на то что Джая Индраварман одержал громкую победу, принц Джаяварман VII и его любимая жена Джаяраджадеви отказались сложить оружие. Ради стройности повествования я упростил их имена и сократил время, которое они провели, скрываясь в лесах. На самом деле на то, чтобы собрать армию, у них ушло четыре года.
Победив чамов в эпической битве на Великом озере, Джаяварман и Джаяраджадеви вернулись в Ангкор, после чего началось беспрецедентное возрождение и разрастание их империи. Были построены многочисленные дороги, больницы и каналы, а также Байон – великолепный храм, украшенный резными фигурами индуистских богов и ликами улыбающегося Будды.
И в наши дни Ангкор-Ват остается величественным и грандиозным сооружением, доминирующим над ландшафтом, словно горная гряда, которую пытались воспроизвести его строители. От комплекса Ангкор-Ват до Кбал Спина и дальше до Великого озера сегодня можно пройти по тем местам, где ходили Джаяварман и Джаяраджадеви, разглядывая дары, которые они оставили миру, и представляя себе давно минувшие, но незабытые времена.
Слова благодарности
«Танцующая на лепестках лотоса» – мой шестой роман, и, в каком-то смысле, писать его было труднее всего. Все, что касается Ангкор-Вата, грандиозно само по себе, и моя книга должна была отразить эти масштабы и возродить историю, почти утерянную с течением времени. Поскольку имеется очень мало драгоценных исторических записей того периода, при написании романа мне приходилось полагаться на свои впечатления, полученные в ходе моих прогулок по Ангкору, и на свое воображение. Надеюсь, мне удалось воздать должное народу и культуре, которая бурно расцветала в столь давние времена.
Написание «Танцующей на лепестках лотоса» было бы невозможно без постоянной поддержки моей жены Эллисон и наших детей – Софи и Джека. Я очень горжусь всеми вами и благодарю Бога, что вы составляете такую значительную часть моей жизни.
Хочу высказать свою благодарность моему агенту и другу Лауре Дайл, которая поддержала меня в создании еще одного исторического произведения. Эллен Эдвардс, мой замечательный редактор, без устали трудилась над «Танцующей на лепестках лотоса», совершенствуя сюжет и улучшая его слог. Я также очень благодарен моим родителям, Джону и Пэтси Шорс; моим братьям Тому, Мэту и Люку; а также Мери и Дугу Баракатам, Брюсу Макферсону, Дастину О’Регану, Эмми Тэн, Пенни Ианничелло, Пенг Поук, Сери Сок Ти, Дарлен Смоляк, Серене Аугусто-Кокс, Луиз Джолли, Дому Теста, Джулии Дагдейл, Йону Крейну, Бриджитт Беднар, Бет Лоу, Шауне Шарп, Блисс Дарраг, Дайане Сааринен, Крису Дойлу из «Эдвенче Тревел Трейд Эссосиейшн» и всему очаровательному персоналу отеля «Херитейдж Суитс» в Сием-Рип.
Всем людям в Камбодже, благодаря которым я чувствовал себя там желанным гостем, – большое спасибо.
И наконец, дорогой читатель, я очень ценю вашу поддержку и хотел бы, чтобы вы знали об этом. В честь вас, а также всех тех, кто помогал мне в работе, часть средств, вырученных от продажи «Танцующей на лепестках лотоса», будет передана в Детскую больницу Джаявармана VII. Это замечательное учреждение, находящееся всего в нескольких минутах езды от храма Ангкор-Ват, предоставляет бесплатное лечение всем нуждающимся детям.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.