Текст книги "В погоне за женихом"
Автор книги: Елена Малиновская
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
И в самом деле, свой обычно очень легкомысленный наряд, почти не прикрывающий обнаженного тела, фея сменила на мужскую рубаху и штаны. Правда, сапог на ней не было, поэтому она болтала в воздухе босыми ступнями. Впрочем, сильно сомневаюсь, что ей вообще нужна обувь. Она ведь не пешком путешествовать будет.
– А почему ты плачешь? – с опаской поинтересовалась я.
– Я привыкла к этому дому. – Глаза Ульрики вновь опасно наполнились слезами. – Мы, феи, словно врастаем в то место, где живем. Поэтому так не любим перемен. Каждый переезд для нас – страшное мучение. Мы испытываем в буквальном смысле слова физическую боль.
– Ясно, – недоверчиво буркнула я и вновь посмотрела на коня. Тот тоже уставился на меня. В его прежде спокойных карих глазах загорелся огонек недоверия. Видимо, несчастному животному очень не понравилось мое пристальное внимание.
Несколько минут мы просто стояли и смотрели друг на друга. Я чувствовала, как внизу живота растет комок дурноты от волнения. В теории все казалось так просто! Раз – и уселся верхом. Совсем как какая-нибудь легендарная воительница прошлого, наводящая страх и ужас на своих врагов. Но в реальности все выглядело совершенно по-другому. Я даже не представляла, с какой стороны подойти к этому чудищу. Странно, вчера он был словно меньше размером. Наверное, это потому, что тогда я не думала о том, как взбираться на него.
Я обошла коня кругом, благоразумно стараясь держаться на почтительном расстоянии. А то вдруг ему взбредет в голову лягнуть меня. Затем остановилась и озадаченно почесала в затылке, залихватски сдвинув широкополую шляпу. И что дальше?
– О, я вижу, ты робеешь, – проговорила фея, которая с таким интересом наблюдала за моими действиями, что даже перестала плакать. – Маловато опыта в общении с лошадьми?
– Я бы сказала, вообще нет, – ворчливо буркнула я.
– Вам надо подружиться, – предложила Ульрика. – Дай ему сахарок или морковку.
Я усиленно захлопала по карманам. Легко сказать, да трудно сделать. Как-то я о таком не подумала, а то бы запаслась заранее.
«Глупости все это, – раздраженно забормотал Эдриан. – Сахарки, морковки. Села верхом – и поехала. Незачем ерундой страдать!»
– На, держи! – Фея, заметив мое замешательство, подлетела ближе и протянула мне вожделенный кусочек хрустящей морковки. Смущенно улыбнулась, заметив мое недоумение. – Как чувствовала, что понадобится.
Мерин, учуяв запах лакомства, заметно оживился. Вскинул голову и негромко заржал, словно говоря – ну и чего медлишь?
Я на всякий случай зажмурилась и протянула перед собой трясущуюся от волнения ладонь, стараясь держать пальцы как можно более плотно сжатыми – а то вдруг животное откусит какой-нибудь. Спустя мгновение я ощутила очень осторожное прикосновение теплых мягких губ – и мерин довольно захрустел подношением.
– Ну вот, а ты боялась, – радостно произнесла Ульрика. – А теперь ногу в стремя – и вперед!
И все же я предпочла подстраховаться и подтащила к мерину, который после произведенного знакомства вновь вернулся к мирному пощипыванию травы, чурбан. Сначала взгромоздилась на него, а потом подняла было ногу, чтобы вставить ее в стремя.
Именно в этот момент мерин сделал шаг вперед.
Поминая всех демонов Альтиса, я спрыгнула с чурбана, перетащила его вперед и вновь залезла на него.
И опять наглое животное в самый последний момент невозмутимо отошло.
После того, как это повторилось раз пять, я всерьез заподозрила, что мерин издевается надо мной! Несмотря на то, что солнце еще не поднялось высоко, и меня обдувал прохладный ветерок, я вся взмокла. Еще бы, попробуй потаскай тяжеленный чурбан за этим исчадием зла!
Злости мне придавал и тот факт, что Эдриан не отказывал себе в удовольствии насмешливо прокомментировать каждый мой промах, а Ульрика то и дело фыркала от смеха. Вот ведь сволочи! Нет, чтобы помочь.
– Все, не могу больше, – наконец, пропыхтела я и села прямо на землю, привалившись к проклятому чурбану. Спина и плечи налились противной тянущей болью усталости.
– Н-да, недалеко мы так уедем. – Ульрика озабоченно всплеснула руками, мгновенно прогнав с лица издевательскую усмешку. – Впрочем, мы можем дойти до замка и пешком. Если будем спешить, то как раз поспеем ко дню солнцеворота.
– Исключено. – Я покачала головой. – Мало добраться до замка. Надо еще выяснить, как туда проникнуть. А для этого необходимо время, чтобы осмотреться и придумать план.
«Эх ты, – посетовал Эдриан. – Подумать только – и именно тебе достался кинжал! Ну что за несправедливость? Даже на лошадь взобраться не в силах».
Я промолчала, хотя на языке так и вертелась ядовитая колкость. Просто не желала начинать глупый и бесполезный спор. Да, я переоценила свои возможности. Ну и что из этого? Видимо, придется тащиться в город и нанимать экипаж. Благо, что у меня еще осталось немного денег от щедрот нейны Деяны.
«Угу, так и представляю себе этот разговор, – фыркнул Эдриан. – Не могли бы вы тайком доставить меня к замку рода Ульер? Видите ли, в его подземельях томится мой жених, которому вот-вот сотрут память. Поэтому необходима крайняя осторожность».
Я отерла тыльной стороной ладони со лба горячий пот. А какие еще могут быть предложения?
«Поделись телом, – вдруг предложил Эдриан. – И я все сделаю наилучшим образом».
Я поперхнулась от неожиданности? Что? Или я ослышалась? Как он это представляет, интересно?
«Просто поделись телом, – терпеливо повторил Эдриан. – Позволь мне на некоторое время получить необходимую власть над ним. Обещаю, что как только задача будет выполнена, я сразу же вновь отойду в тень».
Я с нескрываемым сомнением нахмурилась и почесала бровь. Посмотрела на невозмутимого мерина, который продолжал пощипывать травку, не забывая при этом коситься на меня одним глазом. Вот ведь зараза! За последние пять минут он даже не пошевелился. Но могу поклясться чем угодно – стоит мне только возобновить свои попытки на него взобраться, как он вновь начнет вышагивать по двору. Н-да, пожалуй, стоит попробовать решение, которое предложил Эдриан. Правда, я совершенно не представляю, как это сделать.
«Расслабься, – с усмешкой проговорил Эдриан. – Закрой глаза и несколько раз глубоко вздохни. Дальше я все сделаю сам».
Как-то не особо я верила в то, что предложенное Эдрианом сработает. Честно говоря, звучало это как бред. Но другого выхода у меня все равно не было. Поэтому я послушно зажмурилась и громко задышала.
Достаточно скоро моя голова закружилась от избытка кислорода. Я сделала еще один вздох – и покачнулась. Показалось, будто земля на какой-то миг ушла из-под моих ног. Головокружение усилилось, принеся с собой и дурноту. Но практически сразу все неприятные ощущения схлынули.
– Отлично! – услышала я голос, в котором с немалым удивлением опознала свой. – Давно бы так. Столько времени зря потеряли.
Это было очень и очень странно. Я продолжала ощущать свое тело, но оно мне больше не повиновалось. Все, что мне оставалось, – наблюдать.
Спустя несколько секунд я уже сидела верхом на мерине. Тот, озадаченный моей непривычной шустростью, тихонько и обиженно заржал. Видимо, совсем было настроился на то, что ему удастся морочить мне голову и дальше, в конечном итоге заставив отказаться от поездки. Вот ведь ленивое животное!
– Что-то я не поняла, – удивленно пробормотала Ульрика, подлетев ближе. – Ты что, притворялась все это время полной неумехой? Но зачем? Пыталась рассмешить меня перед дорогой?
– Давай лучше придумаем, что с тобой делать, – уклончиво проговорил Эдриан, по-прежнему используя мой голос. – Ты сама прекрасно понимаешь, что не можешь всю дорогу лететь рядом со мной. Это привлечет к нам слишком много ненужного внимания.
– С этим как раз проблем нет. – Ульрика пожала маленькими остренькими плечиками и вдруг исчезла. Лишь воздух в том месте, где она только что била своими крошечными крылышками, чуть замерцал, а еще через мгновение она продолжила: – Любая уважающая себя фея умеет становиться невидимой. Поэтому не беспокойся за меня. Я прекрасно преодолею путь у тебя на плече. Или же найду себе местечко на луке седла. В общем – не пропаду.
– Договорились.
Между тем мы наконец-то тронулись с места. Позади осталась распахнутая настежь калитка, впереди лежала пыльная дорога, упирающаяся в зеленый сумрак близкого леса.
Я невольно заволновалась. Все бы хорошо, но Эдриан не торопился возвращать мне власть над телом. Я по-прежнему чувствовала себя непрошеной гостьей. На редкость неприятное ощущение.
«Эй, – наконец, решила я напомнить о себе Эдриану. – Ты обо мне, случаем, не забыл?»
«Слушай, я тут подумал, – после очень долгой паузы, когда я уже заволновалась, что ответа не последует, медленно отозвался тот, – стоит ли нам торопиться с обратным обменом? Насколько я понимаю, твой опыт общения с лошадьми минимален, не говоря уж про верховую езду. В конце концов, это может быть очень опасно. И прежде всего для тебя же. Вдруг из-за неловкого движения ты упадешь и сломаешь себе руку или ногу? По-моему, было бы лучше, если бы ты доверила эту часть поездки мне».
Что?! Я аж задохнулась от возмущения. Это что же получается – меня самым наглым образом лишили собственного же тела?
«Не кипятись, – спокойно проговорил он. – Если ты хочешь, то мы можем поменяться прямо сейчас. Но я не понимаю, почему ты так настаиваешь на этом. Держаться верхом на лошади ничуть не легче, чем залезть на нее. Уверена, что не свалишься кулем с седла?»
Я задумчиво пожевала губами. Точнее, попыталась это сделать, но тело по-прежнему не отзывалось на мои приказы. Рассудок подсказывал мне, что здравый смысл в словах Эдриана есть. Он так спокойно и уверенно заставлял мерина идти в нужную сторону, что я даже не замечала, каким именно образом он это делает. По-моему, дело тут не только в движениях поводьями. И потом, кто даст гарантии, что животное не испугается чего-нибудь и не понесет? Успеем ли мы поменяться местами обратно?
«И что ты предлагаешь? – спросила я. – Позволить тебе повелевать мною на все время поездки?»
«Нет, зачем же на все, – отказался от столь любезного предложения Эдриан. – Только на тот срок, который тебе надлежит провести верхом. Поверь, так будет лучше для нас обоих. Тебе не будут грозить травмы, а я тем временем хоть чуть-чуть развлекусь».
Я еще немного поразмышляла. Все бы хорошо, но где гарантии, что Эдриан действительно вернет мне власть над телом, когда я захочу поменяться с ним местами? Он был так долго мертв… Что, если он решит, что самым легким способом для возвращения в мир живых будет вероломный захват моего сознания?
«Ты же девчонка! – с негодованием отверг мою мысль Эдриан. – И тело у тебя соответствующее! Да ни за что на свете и никогда я не стану по собственной воле женщиной! Я уж промолчу про то, что процесс превращения тебя в арахнию идет полным ходом. Кстати, это еще одна причина, по которой ты могла бы согласиться на мое предложение. Более чем уверен, что это пусть и не прекратит преобразование, но замедлит его».
Слова Эдриана прибавили мне сомнений. В принципе, мне было не жалко. Пусть развеется, как говорится. Но как я могу быть уверенной в том, что потом он все-таки, так сказать, сделает шаг в сторону и пропустит меня вперед?
«Мика, это – твое тело, – спокойно сказал Эдриан. – Я не могу это изменить при всем желании, будь оно у меня. Поэтому если ты сосредоточишься, то мне придется уйти. Попробуй».
Я честно попробовала последовать совету – отрешилась от внешнего мира и сосредоточилась на своих внутренних ощущениях. Почти сразу вернулось чувство головокружения, но на сей раз я не дала ему усилиться, а сразу же прекратила свое занятие, вполне удовлетворившись результатом. Да, пожалуй, Эдриан не обманывает меня. Ну что же, пусть в таком случае развлекается дальше. А я пока воспользуюсь неожиданным отдыхом и подумаю, как же надлежит вытаскивать Арчера из темницы, в которую его упекла любящая матушка.
* * *
Как же у меня все болело! Я лежала на кровати ничком и боялась лишний раз пошевелиться. Поясницу я просто не чувствовала, бедра и руки налились свинцовой тяжестью. Ну ладно, по какой причине у меня ноют ноги еще понятно. А руки-то почему? Словно поводья были сделаны из свинца.
Теперь я понимала, почему Эдриан так поспешно уступил мне власть над телом, едва только мы сняли комнату на постоялом дворе, где намеревались провести ночь, сразу же оставив мысли об отдыхе под открытым небом. Я даже не успела обрадоваться, когда миновало привычное головокружение. На меня сразу же навалилась такая усталость, что я с величайшим трудом преодолела путь к комнате, где предпочла сразу же лечь.
Правда, мне хватило сообразительности кинуть мелкую монету местному мальчишке с просьбой позаботиться о коне и принести сюда мою нехитрую поклажу.
– И опять я тебя не узнаю, – недоуменно проговорила Ульрика, материализовавшись подле меня сразу же, как мы остались в долгожданном одиночестве. – Ты весь день так уверенно держалась в седле, что я совсем было решила, будто ошибалась в своих первоначальных подозрениях. Мол, наверное, Мика решила подшутить надо мной, поэтому все утро придуривалась, показывая свое полное неумение обращаться с лошадьми. А теперь ты лежишь и стонешь столь жалобно, будто уже при смерти.
– Просто я очень давно не ездила верхом, – слабым голосом сказала я.
– И потому забыла, как надлежит залезать на лошадь? – Ульрика скептически прищелкнула языком. – А потом так же резко вспомнила? И вообще, ты сегодня себя очень странно вела. То и дело принималась бормотать что-то на итаррийском. По-моему, ты говорила Арчеру, будто не знаешь этого языка.
Я со злостью втянула в себя воздух. Эдриан! Какого демона?
«Прости, – смущенно отозвался тот. – Я настолько привык к одиночеству, что, по всей видимости, обзавелся дурной привычкой разговаривать сам с собою. Обещаю, что впредь этого больше не повторится!»
– Вот, осознала свое невежество и решила исправить досадное упущение, – неловко попыталась оправдаться я перед феей, которая терпеливо дожидалась моего ответа.
– Угу, так я и поверила. – Ульрика покачала головой. – Что-то в твоем багаже я не увидела никаких учебников. Но зато заметила книгу. Ту самую, которая так расстроила и рассердила Арчера. Зачем ты ее взяла с собой? И, самое главное, откуда в тебе такая силища? Даже не поморщилась, когда котомку на плечо взваливала.
– А ты откуда знаешь о книге? – невежливо вопросом на вопрос ответила я. – Если меня память не подводит, а она меня не подводит, то тебя не было рядом, когда мы с Арчером ее обнаружили.
– Мало что может скрыться от внимания феи в доме, где она находится, – уклончиво проговорила Ульрика. – Это врожденная способность контролировать все вокруг. Вот к примеру… – И она сосредоточенно нахмурилась, видимо, намереваясь поразить меня зрелищной демонстрацией своего таланта. Все-таки тщеславия фее было не занимать.
Однако практически сразу Ульрика встревоженно взмыла в воздух и принялась нарезать суматошные круги.
– Мальчишка! – писклявым голоском вскричала она. – Мальчишка, которому ты дала денег, чтобы он притащил сюда поклажу. Он залез в нее и нашел книгу! Сдается, он собирается умыкнуть ее.
Я зло выругалась сквозь зубы. Естественно, он собирается украсть ее, если увидел. Там же на окладе такой огромный драгоценный камень, что у бедняги наверняка от радости в голове помутилось.
«Растяпа! – выругался Эдриан. – Могла бы сама поклажу сюда доволочь. Авось руки бы не отвалились!»
Но я уже неслась по коридору, мгновенно забыв про боль и усталость. Ну мальчишка, ну мелкий воришка! Уши оборву, когда найду!
Благо, долго искать его не пришлось. Когда я кубарем слетела в общий зал, битком забитый народом по причине вечера и заполненный клубами жирного дыма и запахами еды, то почти сразу обнаружила того, кто был мне нужен. Мальчишка как раз прошмыгнул через дверь со двора, с усилием волоча за собой мою котомку.
– Ты! – разъяренной драконицей взревела я, наставив на него указательный палец. – А ну немедля тащи мои вещи ко мне!
Паренек лет десяти, одетый в какое-то чрезвычайно замызганное и грязное рванье, вздрогнул, от неожиданности уронив котомку на пол. В зале как-то сразу стало очень тихо. Смолк гул разговоров и споров. Лишь через распахнутую настежь дверь, ведущую на кухню, долетала ругань местной поварихи, распекающей на все лады нерадивую служанку. Я даже слышала, как жарится на сковородке мясо, брызгаясь во все стороны раскаленным маслом.
«Мика, ты – идиотка!» – печально констатировал Эдриан, когда немая сцена продлилась сверх всяких пределов.
Понятно, я немедленно оскорбилась. Это еще почему, хотелось бы знать?
«Во-первых, затяни ворот рубахи, – с усталым вздохом посоветовал он. – Считай, вся грудь нараспашку. Хорошо хоть штаны не успела снять. А то у тебя хватило бы ума голой в погоню кинуться. Во-вторых… Впрочем, оглядись по сторонам, сама поймешь».
Я опасливо кинула взгляд на народ, сидящий в зале. Н-да, тут что, сегодня проходит конкурс на самого уродливого разбойника? Ни одного более-менее прилично выглядящего человека я что-то не вижу. Одни какие-то косые, кривые мордовороты.
Стоило мне только так подумать, как от ближайшего ко мне стола поднялся высоченный верзила. Давно немытые сальные волосы нечесаной паклей падали на низкий скошенный лоб, и из-под них зло посверкивали маленькие заплывшие глазки.
«Ой!»
Я так и не поняла, кому принадлежало это мысленное восклицание – мне или Эдриану. А верзила медленно выбрался из-за лавки и двинулся по направлению ко мне.
Первым моим порывом было развернуться и убежать куда подальше. Но я не могла оставить свою котомку с драгоценной книгой в руках воришки. Нет, прав Эдриан, какая же я растяпа! Как, ну как можно было оставить столь ценную вещь без присмотра? И меня не извиняет даже тот факт, что я безумно устала за сегодняшний день.
– Девица! – между тем пророкотал громила, остановившись в шаге от меня. – Маленькая, рыжая девица. Надеюсь, ты здесь не одна?
– Не одна, – пискнула я, но мудро не стала развивать тему. Думаю, мое признание в том, что меня сопровождает фея и бесплотный дух давным-давно погибшего мага, прозвучало бы несколько странно и неправдоподобно.
– Хорошо. – Верзила удовлетворенно кивнул. Укоризненно зацокал языком: – Девицам не надлежит появляться в столь злачных местах в одиночку. Это неправильно.
– Да одна она, одна! – крикнул мальчишка, который успел сориентироваться в обстановке. Торопливо подобрал выроненную было мою котомку и жадно прижал ее к груди, злорадно добавив: – Я видел, как она приехала. Совершенно одна была.
За столиками поднялся довольный гул. И я была абсолютно уверена, что это не означает ничего хорошего для меня. Мои щеки медленно, но верно заливались краской смущения под перекрестием множества откровенно оценивающих взглядов.
– Обманывать плохо. – Верзила посмотрел на меня и грустно вздохнул. – Очень плохо.
– Простите, – пискнула я, краснея еще сильнее. С нескрываемой ненавистью покосилась на улыбающегося мальчишку, который явно уже считал мой багаж своей законной добычей. Ну, доберусь я до тебя! Все уши пообрываю.
– Рыжая, – задумчиво повторил верзила. – Красивая. Ведьма?
– Нет, что вы! – Я с нарочитой обидой вскинула подбородок.
– Ведьма! – поспешил подтвердить мальчишка. – Я у нее в котомке колдовскую книгу нашел. Вот!
И поторопился бухнуть на ближайший стол фолиант, торопливо освободив его от тряпок, которыми я замотала оклад. Багрово-красный камень налился тревожным алым светом, отразив свет ближайшего масляного светильника.
Мгновенно воцарилась настолько полная тишина, что мне невольно стало страшно. Теперь ее не нарушала даже ругань поварихи. Пожилая дородная женщина выглянула с кухни да так и застыла, наблюдая за необычной сценой.
– Ведьма, – поплыл по помещению опасливый шепоток. – Как есть ведьма. Колодцы травит, мор на скот наводит.
– У нас не любят ведьм, – пророкотал верзила, и его глаза злобно сверкнули. – Очень не любят. Взгляни на потолок.
Я послушно задрала голову и с немалым удивлением увидела процарапанный среди копоти непонятный знак. Треугольник, вписанный в круг и пересекающий его своими вершинами. Что это? Какой-то охранный символ?
«Плохо дело, – подал голос Эдриан. – Это действительно охранный символ, направленный против магии и магов. Ни я, ни ты не сумеем воспользоваться силой в этом помещении, даже если нам будет грозить смертельная опасность».
Н-да, влипла так влипла, что называется. И, что самое обидное, все мои беды только из-за собственной глупости и лени!
– Послушайте! – Мой голос заметно дрожал, когда я начала свою речь, обращаясь преимущественно к верзиле, поскольку сочла его негласным главарем собравшихся. – Я не ведьма, честное слово! Я не собираюсь портить вам каким-либо образом жизнь и делать все те гадости, о которых вы говорили. Я здесь проездом. Просто хочу переночевать и двинуться дальше. Только пусть мальчишка отдаст мне вещи. Они… очень дороги мне.
– Еще бы, – неприятно хохотнул кто-то из толпы. – Такой-то рубин не может не быть дорогим. Продай его – и целую деревню купить можно.
Я невольно вздрогнула, когда заметила, что народ потихоньку начал вставать со своих мест и подтягиваться ближе. Свободный пятачок пространства вокруг меня с катастрофической быстротой сужался.
– И куда ты едешь? – полюбопытствовал верзила, не торопясь, однако, хватать меня и делать всякие другие гнусности, которые моментально нарисовало мне разбушевавшееся воображение, заставив покрыться липкой испариной страха и отвращения.
– Выручать жениха, – ответила я, вовремя вспомнив, что порой искренность и честность лучше, чем самая замысловатая ложь. Тем более люди любят слезливые истории о любви. Вдруг мне повезет? И я затараторила: – Видите ли, его мать решила, что мы не пара друг другу. И насильно увезла его. Эта книга – единственная память, оставшаяся мне от него. Я надеюсь, что, благодаря ей, мне удастся найти, где его держат.
– Эй, красавица, зачем тебе какая-то размазня в качестве жениха? – крикнули из толпы. – Смотри, сколько тут женихов – на любой вкус! И ехать никуда не придется.
Ближайшие ко мне головорезы согласно засмеялись, если не сказать грубее – заржали. И я с трудом удержалась, чтобы не скривиться от отвращения. Тоже мне, женихи нашлись.
– Цыц! – грозно прикрикнул все тот же громила, который, кстати, даже не улыбнулся этой двусмысленной шутке, и толпа, как по приказу, замолкла. Видимо, авторитета этому верзиле было не занимать. А он в свою очередь продолжил, недоверчиво прищурившись: – А ты не обманываешь? Точно жениха ищешь?
– Да чтоб мне провалиться на этом самом месте! – с горячностью воскликнула я. – Чтоб Альтис натравил на меня всех своих демонов, если я лгу!
– И не ведьма, говоришь, – скорее, утвердительно, чем вопросительно протянул громила. – И впрямь знака не заметила, хотя ведьм от него сразу корежить начинает. Пожалуй, что и не врешь.
– Да что ты ее слушаешь, Фрей! – из толпы раздался все тот же голос, который прежде предлагал мне найти жениха из собравшихся. – Будто не знаешь, что ведьме солгать – раз плюнуть. Поди, только притворяется хорошенькой да молоденькой, о любви тут несчастной поет, а самой лет сто в обед. Сжечь ее – и дело с концом! А книгу в Ерион отправить, королевским магам. Пусть разбираются. Только сначала камень из оклада выковыряем, продадим да барыш на всех разделим.
Собравшиеся громко зашумели, радостно выражая свое согласие с незамысловатым планом, должным без особых хлопот и усилий в кратчайшие сроки повысить их благосостояние. Я невольно попятилась, заметив, что меня весьма недвусмысленно начали брать в круг. Ох, не нравится мне все это! Или я это уже говорила? Впрочем, могу повторить еще очень и очень много раз. Кажется, я угодила в серьезную переделку. И винить в этом могу только себя. Как ни печально это осознавать, но я действительно рискую угодить на костер. И не только из-за своей внешности, но, скорее, из-за того, что присутствующие польстились на содержимое моего багажа.
– Цыц, я сказал! – в этот момент еще раз рявкнул верзила, которого, как оказалось, звали Фрей. Да так, что на кухне кто-то испуганно вскрикнул, и тут же что-то разбилось с жалобным звоном. Видать, какая-то из служанок не удержала в руках горшок или тарелку.
– Цыц! – повторил Фрей и мрачно огляделся по сторонам, словно желая убедиться, что его все услышали. – Кострами ведают королевские маги, не мы. Или самосуд вздумали учинить? Из-за чего? Из-за того, что она рыжая? Тогда ты, Дикий, рядом с ней привязан будешь. Как и все твои сыновья.
Я заинтересованно проследила за взглядом своего неожиданного защитника. Невольно улыбнулась, заметив в толпе огненно-рыжего мужика, к тому же густо покрытого веснушками. Н-да, а ведь я не единственная рыжая здесь.
– Или рубином поживиться захотелось? – продолжил тем временем Фрей. – Так бы и сказали сразу, что в разбойники решили податься. Да только непростой это камень. Нутром чую – не для красоты он оклад украшает. Али кто в книгу успел заглянуть и прочитал, про что там пишут?
– Шутить вздумал? – мрачно буркнул тот самый мужик по имени Дикий. – У нас тут грамотных – раз-два да обчелся. Кстати, и ты из их числа. Вот сам бы и посмотрел.
Я с невольным уважением хмыкнула. Надо же, никогда бы не подумала, что этот громила, оказывается, умеет читать и писать!
– Дурной я, что ли, в такие книги заглядывать. – Фрей поджал губы и затряс головой. – Обычно на подобные оклады ворожбу ставят. Как раз на случай чьих-нибудь жадных глаз. Откроешь книгу – а тебе магией глаза выжжет, чтоб не зарился на чужое. Ежели кто другой рискнет, то я, так и быть, полюбопытствую, о чем там пишут.
Мужики дружно зачесали в затылках, старательно избегая смотреть на Фрея. По всей видимости, никому из них не улыбалось рискнуть собственным здоровьем для удовлетворения интереса товарищей.
– То-то же! – Фрей назидательно вскинул указательный палец. – Я и говорю – дураков нет.
– И что нам тогда делать? – озадаченно спросил кто-то из толпы. – Отпустить девчонку? А вдруг она нас тут надурила, и на самом деле какая-нибудь зловредная колдунья, которая колодцы травит да мор на скот насылает?
– Колдунья бы под знак не сунулась, – терпеливо повторил Фрей. – Будь она ведьмой, то за милю постоялый двор объехала, на котором такая защита имеется. Нет, девчонка как девчонка. Глупая, правда, раз в одиночку путешествовать отправилась. Будь моей дочерью, розгами бы выдрал. По дорогам какого только люда не встретишь. А что насчет книги… Ее бы в столицу, конечно, передать неплохо. Авось награду от магов получим. Пусть меньшую, чем за рубин, но все лучше, чем собственной шкурой рисковать.
– Это моя книга! – жалобно пискнула было я, но тут же осеклась, когда Фрей чуть повернул голову и посмотрел на меня.
– Если это действительно твоя книга, то дождись королевского мага, – пророкотал он. – Он-то уж точно разберется, по какому праву ты ею владеешь. А так, извини, но что-то мучают меня сомнения. Одежда у тебя не сказать, чтобы хорошая. Не рвань, но и не бархат с парчой. Коня твоего видел – тоже на дорогого жеребца не тянет. Так, обычное животное. Не кляча и не доходяга, но и не что-то выдающееся. И вдруг оказывается, что ты в котомке такую вещь таскаешь. Прости, сомневаюсь как-то. А пока она будет храниться у меня. Думаю, так лучше всего.
Я зло втянула в себя воздух, пережидая приступ бешенства, от которого вдруг опасно зарябило в глазах. И тут же с потолка, где был нарисован загадочный знак, повеяло могильным холодом, таким сильным, что меня мгновенно кинуло в дрожь. Ого! Видать, Фрей не шутил, когда говорил, что под этим символом колдовать нельзя. Даже не стоит и думать о том, чтобы прибегнуть к своим способностям арахнии.
– Котомку-то можно забрать? – мрачно поинтересовалась я у Фрея.
К моему удивлению его решение о временном единоличном владении книгой не вызвало никаких возражений. По всей видимости, репутация у него была наичистейшая, раз никто не заподозрил, что таким образом верзила решил присвоить так называемую находку. Только мальчишка, чье любопытство послужило первопричиной моих бед, вскинулся было, но тут же получил звонкий подзатыльник от ближайшего мужика и затих, не рискнув ничего сказать.
Народ, столпившийся вокруг нас, медленно расплывался по залу, возвращаясь к своим прежним занятиям. Опять засновали служанки, торопясь разнести нехитрую снедь и кувшины с пивом. Повариха уже давно вернулась к готовке, и из кухни вновь послышалось шкворчание жарящегося мяса.
– У меня там перемена белья и теплые вещи, – продолжила я, видя, что верзила не торопится дать ответ, по-прежнему задумчиво глядя на книгу. Криво усмехнулась. – Или и это отдадите королевскому магу?
– Не думаю, чтобы ему были нужны твои носки и прочее, – пробормотал Фрей. Кинул мне котомку, которая без книги стала практически невесомой. – Держи!
– Вот спасибо, – с сарказмом буркнула я, даже не попытавшись смягчить тон и изобразить хотя бы видимость благодарности.
Эта малость, естественно, не могла меня утешить. Я лишилась самого главного – книги! А ведь именно в ней я чаяла найти способ пробраться в драконий замок и избежать многочисленных ловушек по дороге к жениху. Правда, немного успокаивало то обстоятельство, что в моей голове прочно обосновался автор сей книги. Но кто знает, в каком состоянии находится его память после стольких лет безмолвия.
«Не беспокойся, моя память в полном порядке! – огрызнулся Эдриан, который мудро помалкивал все то время, пока я вела переговоры с местным недружелюбно настроенным населением. Но тут же озабоченно продолжил: – Однако книгу надо вернуть. Мне нужен камень! Без него наша сделка не будет исполнена до конца!»
Я скептически хмыкнула, смерив стоящего передо мной мужчину взглядом. Он был настолько высок, что головой почти касался притолоки. Плечи такие широкие, что не удивлюсь, если он входит в дверь боком. Закатанные рукава позволяют увидеть мощные бугры мышц. Стоит признать очевидный, хоть и неутешительный факт: напасть на него и силой отнять книгу точно не получится. Если только попробовать выманить его во двор, где, вне действия охраняющего знака, я смогу воспользоваться магией…
Додумать эту мысль я не успела, поскольку Фрей как раз поднял голову и посмотрел на меня. Я неожиданно смутилась и в свою очередь принялась разглядывать грязный замызганный пол, мимоходом подумав о том, какие невероятно голубые глаза у этого верзилы. А так сразу и не заметишь.
– Эй, – негромко окликнул он меня, когда я развернулась было уходить, здраво рассудив, что больше мне здесь делать нечего, – пива не хочешь?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.