Автор книги: Эрика Монахан
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 37 страниц)
Глава 5
СВЯЗУЮЩЕЕ ЗВЕНО ЕВРАЗИЙСКОЙ ТОРГОВЛИ: ЯМЫШ-ОЗЕРО
Все эти страны, некогда известные под сбивающим с толку именем Великой Тартарии, не столь пустынны и не столь дики, как до сего времени считалось.
Филипп Авриль. Путешествия в разные части Европы и Азии
Если вы не можете нам ничего рассказать, кроме того, как на берегах Окса и Яксарта один варвар сменил другого, какую пользу вы принесете публике?
Вольтер. Философский словарь. История
Эта глава повествует о пространстве сибирской торговли, которое на протяжении большей части нашей истории оставалось за пределами Российской империи. Это история Ямыш-озера, сезонного соленого озера к востоку от реки Иртыш в степи, которая сейчас является частью северо-восточного Казахстана. История Ямыш-озера позволяет достичь более глубокого понимания евразийской торговли сразу на нескольких уровнях. От изгибов и излучин Иртыша и до свертков кожи, перегружаемых с верблюжьих спин на палубы плоскодонок, а потом обратно на верблюжьи спины, материальное ощущение, географические условия и опасности пространств, с которыми имели дело сибирские купцы, – все это обладает немалой ценностью. Оценка расстояния, которое проходили купцы, особенностей местности, по которой они путешествовали, чтобы достичь появляющегося и исчезающего рынка на степных просторах, позволит нам лучше понять этот мир. Не менее важно то, что эта глава позволит бросить взгляд на слишком слабо задокументированные тенденции торговли между русскими, бухарцами, калмыками, казахами и джунгарами – в той самой точке, где встречались общества, (слишком) классически определяемые как «оседлые и кочевые». Это позволит нашей истории степного рынка проиллюстрировать неизменную черту пограничья, а именно тесную связь насилия и торговли. В случае Ямыш-озера долгосрочная история торговли переплетается с политическими изменениями постмонгольской Евразии, свидетельствуя об упадке Джунгарского государства и подъеме Российской империи. Достижение Россией суверенитета над этим регионом было в конечном счете результатом согласованных неоднократных действий. Строительство линии военных крепостей в верховьях Иртыша, начавшееся в 1715 году, было проектом, который, помимо оборонительных, агрессивных, умозрительных и компенсационных мотивов, демонстрирует устойчивую приверженность России развитию торговли. Торговля на Ямыш-озере не только пережила все политические потрясения, но и расцвела. На берегах Ямыш-озера расположился оживленный центр торговли, который Российская империя в конце концов, хотя и куда медленнее, чем она намеревалась, включила в свои владения. Эта глава рассказывает историю о том, как отдаленное евразийское торговое пространство привлекло торговлю своим отсутствием государственной принадлежности и в конечном счете оказалось включено в Российскую империю. Его обманчивая отдаленность не защитила его от глобальных экономических перемен раннего Нового времени. Ямыш-озеро не только свидетельствует о росте российско-китайской торговли, но и представляет собой ответ на сомнительное предположение, что конкуренция с европейской морской торговлей привела к упадку торговли сухопутной.
ВДОЛЬ ИРТЫШАРека Иртыш берет свое начало в Алтайских горах, в западно-китайской провинции Синьцзян. Отсюда речка, питающаяся водой из родников, течет вниз, становясь все быстрее и шире, вбирая в себя многочисленные горные ручьи, и пробивает себе дорогу в северо-западном направлении, к широким открытым степным просторам Внутренней Евразии, представляя собою речной оазис в евразийском пространстве. Иртыш быстро сбегает вниз по склонам Алтайских гор и оказывается в пышном краю, где облака, стремительно скользящие по огромному небу, отбрасывают тени на неприступные снежные вершины и холмистые травянистые пастбища; всего за несколько минут он преодолевает расстояние, которое путешественники раннего Нового времени проходили за несколько недель. В верхнем течении Иртыш был настолько быстрым, что вода его пенилась и плыть по нему было затруднительно. Сеиткул Аблин, опытный бухарский путешественник, возглавивший в конце 1660‐х годов экспедицию в Китай, выгрузил всех из лодок и купил верблюдов, чтобы двигаться по суше вдоль известного своим сильным течением верхнего Иртыша769769
РГАДА. Ф. 214. Стб. 535. Л. 218; Акты исторические. Т. 5. С. 137–138; Русско-монгольские отношения. Т. 3. № 117. С. 232–236; Русско-китайские отношения в XVII веке: материалы и документы. Т. 1. № 143, 288–289 (Ф. 214. Стб. 535. Л. 187–203).
[Закрыть]. Ученый Герард Фридрих Миллер, посетивший этот край в 1734 году в рамках Великой Северной экспедиции, прошел за шесть дней то расстояние, которое лодки прошли за восемнадцать дней770770
Müller G. F. Travels in Siberia. P. 81.
[Закрыть]. Таким образом, хотя реки в очень большой степени определяли торговые пути в Сибири, иногда они не предоставляли людям средство транспорта, а лишь предписывали дорогу, по которой те ехали на верблюдах, повозках и лошадях. Когда уровень воды был высоким, а течение – быстрым, тащить лодки вверх по течению было слишком опасным или медленным делом; когда же поздним летом уровень воды снижался, лодки вообще не могли пройти771771
Вилков О. Н. Очерки социально-экономического развития Сибири. C. 86, 90.
[Закрыть].
Там, где Иртыш достигает середины своего пути, – кстати, неподалеку от Ямыш-озера – его русло углубляется и река начинает более медленно петлять по открытой степной равнине. Его глубокие воды предоставляют жилище множеству самой разнообразной рыбы, среди которой стерлядь и таймень (сибирский лосось) – местные жители, рацион которых в большой степени состоял из этой рыбы, заготавливали ее при помощи соли, которую они добывали из Ямыш-озера. Становясь все глубже и медленнее, Иртыш петляет, направляясь на северо-запад и увеличивая свой объем за счет многочисленных рек и ручьев. Именно на это указывает одна из татарских версий происхождения его имени – от слова ир, «земля», и тыш – «земляной пролом»772772
Абрамов Н. А. Озеро Нор-Зайсан с его окрестностями // Вестник Императорского русского географического общества. 1856. Ч. 18. С. 216.
[Закрыть]. Постепенно Иртыш покидает открытую степь и вьется лентой среди сибирских лесов. Там, где смешанные леса уступают место суровой хвойной таежной растительности, Иртыш впадает в Обь. Иртыш на 320 миль [515 км] длиннее, чем Миссисипи773773
Иртыш составляет 2640 миль [4248 км], Миссисипи – 2320 миль [3770 км]. Часто длину этих рек измеряют не отдельно, а в составе речных систем Миссури – Миссисипи и Иртыш – Обь. Обе эти речные системы относятся к числу десяти самых длинных в мире.
[Закрыть], но, подобно другим сибирским рекам, течет в другом направлении – с юга на север. Некоторые считали направление сибирских рек роковой ошибкой природы: их устья, расположенные в одном из самых труднодоступных регионов планеты, изолировали Сибирь от мировой экономики и стали причиной недоразвитости сибирской торговли. Когда в 2000 году я посетила Алтайские горы, они показались мне самым отдаленным местом, которое я видела в своей жизни. Русские лесничие, жившие на берегах озера Телецкое, куда не ведет ни одна дорога, сказали мне, что они за 79 дней патрулирования не встретили не то что ни единого человека – даже ни единого человеческого следа. Даже в наши дни берега Иртыша в большой степени остаются пустыми; сложно представить себе, что это отдаленное место было важной артерией трансконтинентальной торговли. Но несмотря на то, что значительная часть пространства у берегов Иртыша производит впечатление невообразимой отдаленности, эта река на протяжении веков была именно что важной артерией трансконтинентальной торговли774774
Другие ученые отметили то же самое касательно Центральной Азии и Ферганской долины. См.: Perdue P. China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia. Р. 9–11; Levi S. C. The Ferghana Valley at the Crossroads of World History: The Rise of Khoqand, 1709–1822 // Journal of Global History. 2007. Vol. 2. P. 214.
[Закрыть].
Такие слова, как «отдаленный», «оживленный» и «важный», требуют уточнения, когда речь идет о Евразии до наступления эпохи модерна. Они уместны, но без уточнения могут исказить реальность не меньше, чем они о ней рассказывают. Понимание евразийского пространства требует иного понятийного аппарата, чем понимание торговых портовых городов Северной Европы, опирающихся на прилегающие к ним вспаханные поля, луговые пастбища и леса775775
Знакомство с темой кочевой торговли хорошо начать с кн.: Christian D. Silk Road or Steppe Roads?
[Закрыть]. Например, обычно считается, что средний европейский крестьянин до эпохи модерна, вероятно, проживал всю свою жизнь в радиусе нескольких миль от того места, где он родился (а если это была крестьянка, то она, вероятно, передвигалась еще меньше). Но в разные времена и в разных местах пространство следует понимать по-разному. Для нас сразу очевидно, что асфальтовые автострады и двигатели внутреннего сгорания резко сокращают расстояние, но есть и другие обстоятельства, кроме индустриализации, которые обуславливают концептуально иное понимание пространства. К примеру, в горных областях единицы пространства, говоря практически, неодинаковы. Отвесные склоны, разный микроклимат и сезонные изменения могут сделать прогулку на несколько миль сложнейшей задачей. Степь представляет собою полную противоположность. Правильно снаряженные кочевники обладали высокой мобильностью. Монгольские всадники, а часто и их семьи преодолевали огромные расстояния. Они двигались с места на место со сменой времен года и из‐за геополитических изменений. Монгольские армии, отправившись в поход, пересекали весь материк, а затем возвращались домой по случаю важных политических событий, таких как избрание нового вождя.
Этот ландшафт сформировался без особого участия людей, но старинный торговый путь вдоль Иртыша отнюдь не был безлюдным. Еще до того, как русские сознательно принесли в занятые ими пространства православие – с крепостями, церквами, городами, монастырями, книжными миниатюрами и картами, – и несмотря на заявления о новых открытиях в публикациях Русского географического общества, бассейн реки Иртыш не был полностью неизвестным. Охотники и собиратели (лесные жители, как их называли московиты) холодных лесов Сибири, оленеводы тундры оставили следы, по которым археологи реконструируют отпечатки их общин, могильники и остатки небольших печей, в которых они работали с металлами, которые извлекали из земли и превращали в орудия труда776776
Müller G. F. Travels in Siberia. P. 81.
[Закрыть]. Кочевники, как правило, оставляли еще меньше следов. Иногда эти следы эфемерны – примятая трава на месте лагеря – или невидимы для нетренированного глаза. «Чисто кочевой» образ жизни (когда люди двигаются непрерывно) вряд ли когда существовал, но даже самые подвижные кочевые сообщества оставили долговечные следы в некоторых местах. От китайского буддийского храма вблизи минерального источника высоко в Алтайских горах и до казахских руин в открытой степи неподалеку от истоков реки Ишим, окраины Внутренней Азии, какими бы отдаленными они ни казались, были известны людям разных верований и разного образа жизни и продолжают нести на себе их отпечаток777777
Абрамов Н. А. Озеро Нор-Зайсан с его окрестностями. С. 219. Исток Нижнего Иртыша и озеро Нор-Зайсан находились еще в пределах Китайского государства, когда казаки стали заниматься рыбной ловлей на озере. Бахрушин С. В. Пути в Сибирь в XVI–XVII вв. С. 93.
[Закрыть].
Хотя следы присутствия тогдашних людей и меркнут в сравнении с тем, что оставляют за собой современные цивилизации, в степи были построены и более постоянные общества. Говорят, что монгольско-тюркские степные кочевники не осели на землю так успешно, как это сделали Чингизиды в Крымском ханстве, но калмыки (так русские назвали торгутов, один из монгольских народов) построили каменные здания по крайней мере в трех местах вдоль Иртыша778778
Сотни тысяч калмыков-буддистов переселились из своих родных краев на запад, к Волге, примерно в 1630‐х годах, только чтобы вернуться назад, в значительно меньшем числе, в правление Екатерины II (1762–1796).
[Закрыть]. Впрочем, в середине XVII столетия калмыки занимали значительную часть среднего течения Иртыша, вокруг Ямыш-озера, а также степи к югу от Западной Сибири. Неподалеку от Ямыш-озера, на другом берегу реки, стояла башня, которую русские назвали Калбасунской779779
Сам Миллер не посетил ее, но послал ассистента нарисовать ее. Müller G. F. Travels in Siberia. Р. 81.
[Закрыть]. В нескольких неделях путешествия вверх по течению от Ямыш-озера русские основали Семипалатинск, названный в честь семи каменных палат, построенных калмыками780780
Чулков М. Д. Историческое описание российской коммерции при всех портах и границах от древних времян до ныне настоящаго и всех преимущественных узаконений по оной государя императора Петра Великаго и ныне благополучно царствующей государыни императрицы Екатерины Великия. СПб.: Университетская типография, 1785. Т. 3. Ч. 1. С. 18.
[Закрыть] и ставших эклектическим хранилищем рукописей различных вер, которые практиковались в этом регионе. Царь Петр I послал образцы тунгусских текстов, обнаруженных в руинах, в Париж, чтобы выяснить, что в них написано781781
Bell J. Travels from St. Petersburg, in Russia, to Diverse Parts of Asia: in 2 vols. Glasgow: Foulis, 1763. Vol. 1. P. 193; Müller G. F. Travels in Siberia. Р. 81.
[Закрыть]. Примерно в 66 милях [105 км] вверх по течению от русской крепости Усть-Каменогорск были руины храма под названием Аблакит. В 1734 году, следуя указаниям Миллера, который сам остался в крепости, опасаясь нападения казахов, русские солдаты нагрузили шесть коней тунгусскими, монгольскими и калмыцкими рукописями, которые внесли свой вклад в развитие русского ориентализма782782
Müller G. F. Travels in Siberia. Р. 81.
[Закрыть]. Федор Байков, ехавший по Иртышу в Китай в 1654 году, отметил, что калмыцкий тайша Аблай строит два кирпичных дворца, окруженные стеной, «Аблайкетские палаты», у места, где речка Бешка (ныне Аблакетка) впадает в Иртыш783783
Abramov A. The Lake Nor-Zaisan and Its Neighbourhood. Р. 64.
[Закрыть].
Джунгары, энергично занимавшиеся государственным строительством в XVII и XVIII веках и потерпевшие крах в столкновении с Цинской империей в 1756 году, еще больше постарались для того, чтобы в эфемерном ландшафте Внутренней Евразии появилось нечто долговечное. Подобно калмыкам, джунгары были одним из четырех племен западных монголов. Подобно калмыкам, которых они сменили в верхнем Прииртышье в XVII веке, джунгары сохранили буддизм (хотя джунгарские правители, как и русские цари, использовали послов-мусульман для сообщения с Китаем)784784
Perdue P. China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia. Р. 179.
[Закрыть]. В те самые годы, когда первый Романов на российском престоле трудился над укреплением нового московского порядка, джунгарский правитель Батур (его титул хунтайджи указывал на то, что он не принадлежит к Чингизидам) построил город в степи и переселил земледельческие деревни, на которые в XVII веке обратят внимание путешественники, двигающиеся вдоль Иртыша785785
Вилков О. Н. Очерки социально-экономического развития Сибири. Глава 2; Perdue P. China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia.
[Закрыть].
Дальше вверх по реке, далеко за пределами каких-либо российских притязаний, воды Иртыша питали другие земледельческие общины. В середине XVII века посольство в Китай встретило на своем пути три общины земледельцев-бухарцев786786
Вилков О. Н. Очерки социально-экономического развития Сибири. C. 87–91.
[Закрыть]. Одна из них, которую называли «аблаевые пашенные бухарцы», потому что их поселил на это место тайша Аблай, была расположена в 24,5 мили [40 км] к северу от Семипалатинска, там, где в Иртыш впадает река Карабуга. Когда там побывал Миллер, поселение уже было покинуто и в руинах; от него оставались лишь остовы глиняных домов и следы «бухарских» оросительных систем, некогда позволявших выращивать яровую пшеницу и русские овощи787787
Спафарий Н. Г. Путешествие через Сибирь до границ Китая. Чита: Экспресс-издательство, 2009. С. 16; Black J. L., Buse D. K. G. F. Müller and Siberia. P. XX. Чулков утверждал, что эти бухарцы были рабами.
[Закрыть]. Миновав озеро Зайсан и истоки Иртыша и пройдя горный проход Хамар-Табан (Хабар-Асу) в Монгольском Алтае, путешественники спускались к еще одной группе земледельцев-бухарцев, живущих на реке Эмель788788
Хамар-Табан (Хабар-Асу) – (бурят. Хамар дабаан, хамар – «нос» или hамар – «орех», дабаан – «перевал, хребет») – горный хребет на юге Восточной Сибири в Южном Прибайкалье, большей частью в пределах Республики Бурятия, Россия. Эмель – по всей видимости, река в Казахстане (70 км) и Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР. – Примеч. науч. ред.
[Закрыть].
Здесь товары перегружались с телег на верблюдов и двигались в Китайскую империю789789
Вилков О. Н. Очерки социально-экономического развития Сибири. C. 87, 90.
[Закрыть]. Существование этих земледельческих поселений, рассказы путешественников, которые видели эти деревни или оставшиеся от них развалины, напоминает нам, что не все бухарцы были купцами, а степь не была чем-то пустым и неизменным.
Реки занимают важное место в историях про торговлю. На протяжении долгих лет Иртыш был важнейшей торговой магистралью для перевозки евразийских товаров, но эта история не удостоилась особого внимания790790
Исключением является кн.: Аполлова Н. Г. Хозяйственное освоение Прииртышья в конце XVI – первой половине XIX в. М.: Наука, 1976.
[Закрыть]. Купцы, шедшие этим путем в раннее Новое время, как правило, не беспокоились об описаниях здешних красот, но передавали другим ценную практическую информацию. К несчастью, записные книжки и географические тексты купцов, посещавших Ямышевский путь, до нас не дошли. К счастью, российское правительство интересовалось ресурсами своих окраин и проходившими через них путями и собирало сведения о Прииртышье. Князь Юрий Яншеевич Сулешов, тобольский воевода в 1623–1625 годах, провел несколько исследований для Сибирского приказа, описав жителей нижнего и среднего течения Иртыша – людей, подлежащих налогообложению. Информация о территории за пределами русских поселений поступала из докладов государственных экспедиций, отправлявшихся вверх по реке, а также бесед, обязательно проводившихся с путешественниками, прибывавшими из далеких мест791791
Образцы бесед: Актовые источники по истории России и Сибири. № 132, 139, 159, 160.
[Закрыть].
Записи в архиве Сибирского приказа представляют собой быстрый набросок среднего Прииртышья, а рассказы пяти государственных путешественников дополняют картину. Хотя историк Бэзил Дмитришин подчеркивал независимый дух тех, кто знакомился с пограничьем, все пять рассказов были результатом экспедиций, организованных по приказу российского правительства. Каждая из экспедиций становилась поводом для бурного сбора разведывательной информации во время подготовки путешествия и по возвращении792792
Этот вопрос хорошо развивает Толмачева: Tolmacheva M. The Early Russian Exploration and Mapping of the Chinese Frontier // Cahiers du monde russe. 2001. Vol. 41. № 1. P. 41–56.
[Закрыть]. Хотя сами пути были старыми, вписывание таких мест, как озеро Ямыш, в историю стало новым опытом для Российского государства. Если раньше подобные сведения передавались устно и в пределах небольшой территории, в XVII веке московское правительство предприняло шаги, чтобы собрать всю эту информацию в письменном виде793793
РГАДА. Ф. 214. Стб. 535. Л. 216.
[Закрыть]. Важно отметить, что некоторые описания были составлены людьми, которые сами не прошли по всему описанному ими пути вдоль Иртыша. Услышав, что Прииртышье небезопасно из‐за ведущихся там военных действий, Николай Спафарий выбрал более северный путь в Китай794794
Спафарий Н. Г. Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 году. Дорожный дневник Спафария // Записки Императорского русского географического общества. Т. 10. Вып. 1. СПб., 1882. Спафарий спустился по Иртышу, потом по Оби, потом поднялся по реке Кети, через Енисейск, и, наконец, покинул территорию России в Селенгинске и отправился по суше на юг, в Китай.
[Закрыть]. Однако он все же включил в свой рассказ подробное описание верхнего Иртыша, объяснив, что «и древние, и нынешние земнописатели, так греки, как и латины… ничего они о той стране, или о реках и о жителях ничего до сего дня писати не ведают»795795
Спафарий Н. Г. Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и границ Китая. СПб.: Тип. В. Киршбаума, 1882. С. 41.
[Закрыть]. Хотя эти слова как будто указывают на «знание ради знания», популярное в эпоху Просвещения, доклад – жанр в высшей степени прагматичный, и, если Спафарий чувствовал, что обязан описать Иртыш в своем докладе, это означает, что он признавал важность Иртыша как торгового пути.
Самый первый русский рассказ об Иртыше был написал Федором Байковым, который в 1654 году возглавил государственное посольство в Китай. Байков сам не умел писать, но надиктовывал подробные описания796796
Оригинал доклада (статейного списка) до нас не дошел. Вилков О. Н. Очерки социально-экономического развития Сибири. Глава 2.
[Закрыть]. По большей части его посольство шло известным путем вдоль Иртыша, но в верхнем его течении покинуло Иртыш, двинувшись по его притокам через Монгольский Алтай. Государство организовало торговые миссии в Китай, которые возглавил тобольский бухарец Сеиткул Аблин; его доклады (статейные списки) не сохранились, но были использованы теми, кто пошел вслед за ним797797
Русско-китайские отношения в XVII веке: материалы и документы. Т. 1. № 115. Уже потерянный статейный список 1666 года.
[Закрыть]. Вышеназванный Николай Спафарий был молдавским государственным деятелем и авантюристом (после неудачного участия в дворцовой интриге ему отрезали нос), который в 1674–1675 годах возглавил русское посольство в Китай. Он подробно описал детали своего странствия, отметив деревни (русские), юрты (нерусские), реки и расстояния между ними всеми. Опираясь на статейный список Сеиткула Аблина, Спафарий описал обновленные мечети вдоль Иртыша, на что доклады Сибирского приказа, похоже, внимания не обратили798798
Оглоблин Н. Н. Обозрение столбцов и книг Сибирского приказа. Т. 1. С. 51–64, 301–304. Описывая эти документы, Оглоблин не упоминает о мечетях. Это не является окончательным свидетельством, что дозорные книги о мечетях не упоминают, но Оглоблин обычно обращал внимание на такие вещи.
[Закрыть].
Описание красот бассейна Иртыша в основном пришло позднее. Джон Белл, шотландский врач на русской службе, охочий до приключений, побывавший в Китае с экспедицией Лоренца Ланге (1719–1722), описывал Иртыш в пасторальном духе: «От Тары до Тобольски есть несколько небольших городов, а также много деревень, населенных тартарами-магометанами. Страна изобилует зерном, скотом и хорошими пастбищами»799799
Bell J. Travels from St. Petersburg. Vol. 1. Chapter 2.
[Закрыть]. После смерти Петра, когда Россия неидеально врастала в свою «западную судьбу», которую ей вроде как завещал Петр, была организована Великая Северная экспедиция (она же Вторая Камчатская экспедиция, 1734–1743 годы). Если знание – это обладание, то Российская империя стремилась подтвердить этой экспедицией свои притязания на Евразию. Миллер, принимавший участие в этой экспедиции, провел целое десятилетие, собирая данные по истории и географии Сибири. Его описание Иртыша еще более лестное, чем у Белла, что примечательно, особенно если знать, что Миллер всей душой мечтал быть освобожденным от своих сибирских дел и вернуться в город800800
Андреев А. И. Труды Г. Ф. Миллера о Сибири // Миллер Г. Ф. История Сибири. Т. 1. М., 1999.
[Закрыть]: «Хоть мы и путешествовали по бесплодным краям, я честно могу сказать, что места вдоль Иртыша – одни из самых приятных в Сибири. Позже мы путешествовали вблизи китайской границы, где было так же прекрасно… Мы вошли в рай, наполненный неизвестными цветущими растениями, редкими азиатскими животными; в античный музей со старыми языческими могилами, хранящими всевозможные диковинки»801801
Müller G. F. Travels in Siberia. Р. 79.
[Закрыть]. Подобных излияний можно ждать от образованного представителя элиты эпохи Просвещения, в котором воспитали чувство возвышенного, но и более практичный рассказ Спафария тоже время от времени упоминает красоту гор, лесов и озер802802
Спафарий Н. Г. Путешествие через Сибирь до границ Китая. Чита: Экспресс-издательство, 2009. С. 13–17.
[Закрыть]. Подобные наблюдения подрывают идею бесплодности и недоступности Сибири.
Ил. 8. Вехи на реке Иртыш: озеро Ямыш. Источник: Leo Bagrow Collection. Ремезов С. У. Хорографическая книга. Л. 97. MS 72 (6). Любезно предоставлено Библиотекой Хоутон в Гарвардском университете
Озеро Ямыш – вмятина в степи примерно на полпути от истоков Иртыша до его впадения в Обь. Само озеро находилось чуть более чем в трех милях [4,5 км] к востоку от реки, поэтому с самой реки его видно не было, но оно распространяло на расстоянии необъяснимый запах фиалок и выглядело розовым; этот розовый цвет, по словам Миллера, отражался в небе над озером. Любая из этих черт могла привлечь прохожего или проезжего к соляным сокровищам, хранившимся на дне озера. Мы не можем назвать дату «открытия» Ямыш-озера. Археологические данные показывают, что товары перевозились через всю Евразию по речной системе Иртыш – Кама уже в VI веке до нашей эры, когда Римская республика только формировалась803803
Бахрушин С. В. Путь в Сибирь в XVI–XVII вв. С. 93.
[Закрыть]. И, быть может, задолго до этой даты геологические силы поместили туда хлорид натрия, сформировавший уникальный коктейль, благодаря которому озеро, окруженное со всех сторон сушей, стало соляной сокровищницей. С древнейших времен различные сибирские народы посещали это соленое озеро и уносили с собой драгоценную соль, позволявшую им сохранить в целости рыбу и дичь. В тринадцатом столетии озеро Ямыш появляется на китайских картах804804
Гоношилов В. В. От Ямышева – к славе! // Омская правда – Намедни. 2009. 8 июля. С. 7: http://91.144.189.235/fulltext/SG57.pdf.
[Закрыть]. Сам тюркский корень названия, ям – слово, которое у тюрок позаимствовали русские, – указывает, что Ямыш-озеро, вероятно, было одной из станций на монгольских почтовых дорогах много столетий тому назад805805
Чулков сообщил, что калмыки называли озеро Ямыш, а русские – Ямышев. Когда в Русском Туркестане были прочерчены национальные границы, озеро Ямыш оказалось в Казахстане. В постсоветский период оно было переименовано в озеро Калатуз, что по-казахски означает «много соли».
[Закрыть]. До того как озеро начало поставлять соль в Тобольск, оно поставляло ее в сибирскую столицу Искер. Ямыш-озеро занимало важное место на самой первой русской карте Сибири, карте Годунова, нарисованной в 1667 году (см. ил. 5). Семен Ремезов уделил ему большое внимание в своей картографической книге набросков конца XVII века, изобразив военный лагерь и сбор соли из озера малинового цвета (ил. 8).
Соленое озеро стало не только станцией на пути, но и местом обмена. Торговые караваны, спускавшиеся по Иртышу, могли сделать запас воды в пресном родниковом озере вблизи Ямыша, прежде чем покинуть степь и отправиться в сибирские леса за пушниной. Кочевники приводили сюда скот и рабов, чтобы обменивать их на товары, которые привозили купеческие караваны. Благодаря этой встрече купцов и кочевников возник рынок, оставивший свои собственные эфемерные следы. Один рассказ XVII века описывает озеро Ямыш как рынок, на котором люди раз в году собираются тысячами, торгуют, а затем исчезают, оставляя берега Ямыш-озера такими же пустынными, как прежде806806
Спафарий Н. Г. Путешествие через Сибирь до границ Китая. Чита, 2009. С. 17.
[Закрыть]. Когда эта ярмарка возникла, мы не можем сказать, – русские купцы, ездившие по Иртышу в середине XVI века, знали о ней807807
Каменецкий И. П., Резун Д. Я. Озеро Ямыш как зона политического и хозяйственного взаимодействия народов в XVII в. // Гуманитарные науки в Сибири. 2010. № 2. С. 32.
[Закрыть], – но мы можем сказать, что в XVII веке она существенно выросла.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.