Текст книги "Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник)"
Автор книги: Эрнест Хемингуэй
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
Макс. Как он держался?
Филип. Как трус. Но сведения выдавал в час по чайной ложке. Сперва.
Макс. А потом?
Филип. А под конец начал так тараторить, что никакая стенографистка за ним бы не поспела. Знаешь, я вообще много что способен переварить…
Макс (перебивает). В газетах написано про аресты. Зачем они публикуют такие вещи?
Филип. Понятия не имею, дружище. И правда, зачем? Теряюсь в догадках.
Макс. Для поднятия духа, и это даже хорошо. Но лучше бы всех накрыть. А что, принесли этого… ну…
Филип. А, да. Ты про труп? Его притащили оттуда, где мы его бросили. Антонио посадил мертвеца на стул, а я сунул ему сигарету в рот. Было страх как весело, только вот сигарета, конечно, всё время тухла.
Макс. Как же я рад, что мне не пришлось оставаться.
Филип. А я остался. Потом ушёл. Потом вернулся. Ушёл – и меня опять вызвали. Только час назад отпустили. Конец работе. Я имею в виду, на сегодня. Сегодня больше никаких дел. Завтра ещё что-нибудь придумаем.
Макс. Мы потрудились на совесть.
Филип. Сделали всё, что могли. Комар носа не подточит. Может быть, сеть оказалась дырявая и много рыбы от нас ушло, но всегда же можно забросить ещё раз. А вот мне придётся уехать. Здесь от меня всё равно уже толку не будет. Слишком много людей узнало, чем я занимаюсь. Разумеется, не я разболтал. Так уж получилось.
Макс. Дело-то для тебя везде найдется. Но ты ещё здесь не закончил.
Филип. Знаю. Всё-таки не тяни с этим, ладно? Я уже на взводе.
Макс. А что насчёт девушки в той комнате?
Филип. Ну, я с ней порву.
Макс. Я этого не требую.
Филип. Не сейчас, так потом потребуешь. Хватит со мной нянчиться. Впереди ещё пятьдесят лет необъявленных войн, и я подписался на весь срок. Не помню точно когда, но подписался.
Макс. Как и все мы. Дело не в том, кто на что подписался. Оставь эти горькие нотки.
Филип. Это не горечь. Просто надоело себя обманывать. Не хочу зависеть от чего-то, что не должно на меня влиять. А это уже было близко к зависимости. Но ничего, я знаю, как вылечиться.
Макс. Как?
Филип. Увидишь.
Макс. Филип, ты не забывай, я человек добрый.
Филип. А как же. Я тоже. Видел бы ты меня за работой.
Во время их разговора зрители видят, как дверь сто девятого номера открывается. Входит Дороти Бриджес. Включив свет, она снимает пальто, набрасывает на плечи накидку из чернобурок и крутится в ней перед зеркалом. Этим вечером Дороти ослепительно хороша. Она подходит к патефону, ставит мазурку Шопена и усаживается почитать под лампой.
Филип. Вот и она. Пришла, что называется, домой. Что ж…
Макс. Филип, camarada, это необязательно. Честное слово, я не заметил, чтобы она хоть как-то мешала твоей работе.
Филип. Чёрт, но я-то заметил. И ты не сегодня-завтра заметишь.
Макс. Ладно, как я уже говорил, решать тебе самому. Только ты с ней помягче, пожалуйста. Для нас, которым принесли столько зла, доброта – это всё.
Филип. Да я сама мягкость, ты разве не знаешь? Я – добрый до жути!
Макс. Нет, не знаю. Хотелось бы верить.
Филип. Подожди меня здесь, хорошо? (Выходит в коридор, стучится в дверь сто девятого номера, открывает её и входит.)
Дороти. Здравствуй, любимый.
Филип. Здравствуй. Как ты?
Дороти. Теперь, когда вижу тебя – у меня всё великолепно, я счастлива. А где ты был? Так и не зашёл ко мне прошлой ночью. Как же я рада, что ты здесь!
Филип. У тебя есть виски?
Дороти. Да, дорогой. (Наливает ему виски с водой.)
В соседней комнате Макс сидит на стуле, уставившись на электрокамин.
Дороти. Где ты был, Филип?
Филип. То там, то сям. Надо было кое-что разузнать.
Дороти. И как, хорошие новости?
Филип. Знаешь… Некоторые – да, другие похуже. В общем, половина на половину.
Дороти. А сегодня тебе никуда не нужно идти?
Филип. Понятия не имею.
Дороти. Филип, милый, ну что с тобой?
Филип. Ничего особенного.
Дороти. Филип, давай уедем отсюда. Меня тут больше ничто не держит. Три статьи я отослала. Отправимся куда-нибудь в Сен-Тропе: сезон дождей ещё не начался, там теперь очень мило, почти безлюдно. А после можем поехать кататься на лыжах.
Филип (с горечью). Да, а потом – улететь в Египет, и упиваться любовью во всех гостиницах, и тысячу раз позавтракать в постели с подноса волшебным солнечным утром в течение целых трёх лет; ну, или девяносто раз за три месяца или меньше – смотря как быстро один из нас надоест другому. Мы бы только и делали, что развлекались. Жили бы, скажем, в «Крийоне», в «Ритце»; а промозглой осенью, когда в Булонском лесу облетит листва, мы бы отправлялись в Отейль на скачки, греться в паддоке у больших жаровен с углём и наблюдать за тем, как лошади прыгают через ров с водой, берут банкетку и замшелый каменный барьер. Идеально. Проталкивались бы в бар выпить по коктейлю с шампанским, ужинали в «Ля Ру», а по выходным выезжали на фазанью охоту в Солонь. Да, да, идеально. И каждую ночь засыпали бы вместе. Это твоя мечта?
Дороти. Потрясающе, дорогой, подумать только! А что, у тебя так много денег?
Филип. Было. Пока я не связался с этой работой.
Дороти. И мы всё это увидим, и Санкт-Мориц тоже?
Филип. Санкт-Мориц? Какая пошлятина. Ещё скажи, Китцбюэль. В Санкт-Морице ошивается слишком убогая публика.
Дороти. Дорогой, тебе же необязательно со всеми знакомиться. Держись от них подальше. А это вправду сбудется?
Филип. Ты бы хотела?
Дороти. Ах, дорогой!
Филип. А в Венгрию, как-нибудь осенью? Там очень дёшево можно снять поместье, при этом платить надо лишь за то, что подстрелишь. Придунайские равнины славятся огромными стадами гусей. А ещё, ты бывала когда-нибудь в Ламу? На длинном и белом пляже среди перевернутых на бок плоскодонок, где пальмы всю ночь шелестят под ветром? Или в Малинди – там можно кататься на досках, ловя волну, северо-восточный муссон овевает приятной прохладой и свежестью, а по ночам не нужны ни пижамы, ни одеяла. В Малинди тебе бы понравилось.
Дороти. Не сомневаюсь, дорогой.
Филип. А была ты когда-нибудь в «Сан-Суси»[58]58
Популярный ночной клуб-казино, построенный в семи милях от Гаваны сразу после Первой мировой войны, когда состоятельные американцы начали путешествовать и транжирить деньги.
[Закрыть], в Гаване, воскресным вечером на танцах в патио? Там растут королевские пальмы, они совсем серые и напоминают колонны; под ними можно всю ночь играть в кости или в рулетку, а на рассвете отправиться завтракать в Хайманитас. Там каждый друг друга знает, и так от этого весело!
Дороти. Неужели мы и туда поедем?
Филип. Нет.
Дороти. Почему, Филип?
Филип. Мы никуда не поедем.
Дороти. Но почему, дорогой?
Филип. Поезжай одна, раз тебе так хочется. Я только набросал маршрут.
Дороти. Но почему не вместе?
Филип. Езжай. Я везде уже был – и оставил всё это позади. Дальше я продолжу свой путь в одиночку – или с теми, кто разделяет со мной мои цели.
Дороти. И я с тобой, можно?
Филип. Нет.
Дороти. Почему же нельзя? Я могу научиться… и я ничего не боюсь!
Филип. Во-первых, я сам не знаю, где это. Но даже если бы знал – не взял бы тебя.
Дороти. Почему?
Филип. Да потому что от тебя никакого проку. Ты просто недоучка и ленивая дурочка. И пользы от тебя никакой.
Дороти. Отчасти ты, может, и прав, но польза-то от меня есть!
Филип. И какая же?
Дороти. Ты знаешь… должен знать. (Принимается плакать.)
Филип. А, ты об этом.
Дороти. Это для тебя ничего не значит?
Филип. Подобный товар не стоит того, чтобы за него переплачивать.
Дороти. Так я – товар?
Филип. Да, и весьма привлекательный. Самый лучший, что мне попадался.
Дороти. Отлично. Я рада, что мы это выяснили. И рада, что ты сказал это днём. А теперь убирайся. Самовлюблённая пьянь. Напыщенное трепло. Это ты – товар, ты! Никогда так не думал? Это за тебя переплачивать незачем.
Филип (смеётся). Нет, не думал. Хотя понимаю твою точку зрения.
Дороти. Да, так. Причём товар-то порченный донельзя. Дома не бываешь. Ночами шляешься. Грязный, гадкий и непутёвый. Ужас какой дурной товар. Я просто на упаковку клюнула, вот и всё. Я даже рада, что ты уходишь.
Филип. Правда?
Дороти. Ещё какая правда. Обойдусь и без твоего товара. Но для чего было рассказывать про все эти места, если мы туда никогда не поедем?
Филип. Мне очень жаль. Недобрая получилась шутка.
Дороти. Не хватало тебе ещё подобреть. Добренький ты совсем ужасен. Только добрые люди имеют право прикидываться добрыми. А ты меня пугаешь, когда добреешь. Просто ни к чему было заговаривать о таких вещах днём.
Филип. Извини.
Дороти. Он ещё извиняется! Это хуже всего. Терпеть не могу, когда ты извиняешься. Просто уйди, и всё.
Филип. Ладно, давай прощаться. (Обнимает её и хочет поцеловать.)
Дороти. И не надо меня целовать. Сначала поцелуи, потом за товаром полезешь. Я тебя знаю.
Филип крепко прижимает её к себе и целует.
Ах, Филип, Филип, Филип!
Филип. Прощай.
Дороти. А как же… как же… как же товар?
Филип. Он мне больше не по карману.
Дороти (вырывается из объятий). Тогда уходи.
Филип. Прощай.
Дороти. Проваливай.
Филип покидает комнату и уходит к себе. Макс по-прежнему сидит на стуле. В соседней комнате Дороти вызывает горничную.
Макс. Ну?
Филип молча смотрит в электрокамин. Макс смотрит вместе с ним. В дверях соседнего номера появляется Петра.
Петра. Да, сеньорита?
Дороти сидит на кровати, высоко подняв голову, но по её щекам текут слёзы. Петра подходит к ней.
Петра. Что с вами, сеньорита?
Дороти. Ах, Петра, ты была права: нехороший он. Он плохой, плохой, плохой человек. А я-то, дура, воображала, что мы будем счастливы. Только он, правда, нехороший.
Петра. Да, сеньорита.
Дороти. Но, Петра, вся беда в том, что я люблю его!
Петра продолжает стоять рядом с Дороти. В сто десятом номере Филип, стоя перед тумбочкой, наливает себе виски и разбавляет водой.
Филип. Анита!
Анита (из ванной). Да, Филип?
Филип. Иди сюда, как помоешься.
Макс. Мне пора.
Филип. Нет. Останься.
Макс. Нет, нет, нет. Прошу тебя! Отпусти.
Филип (ровно, безо всякого выражения). Анита, как там водичка?
Анита. Я чудесно помыться.
Макс. Пойду я. Очень, очень тебя прошу. Отпусти.
ЗАНАВЕС
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.