Электронная библиотека » Евгения Морозова » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 08:49


Автор книги: Евгения Морозова


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Для сына ответ был неожиданным и таким, услышав который можно было кричать от радости, танцевать на палубе, поднять руки к небу и кричать громко-громко: Спасибо, Господь Бог! Спасииибоооо!!

– Нет, сынок, наш визит удачен. Сейчас наш корабль в полной темноте возвратится снова в бухту Константинополя и на судно поднимутся наши с тобой будущие жены.

– Папа, ты о чем говоришь? Какие жены?

– Скоро увидишь сам. Ждать осталось недолго! Терпи, сын!

Ричард не стеснялся своих слез, и вытирал глаза. Они обнялись и так стояли на палубе до самого того момента, когда корабль вернулся в бухту, отправлена была лодка к берегу и вот она уже вернулась с пассажирами.

Это был момент истины. Все удалось. Фатима ступила на палубу в объятия своего Ричарда. Даниель стоял рядышком. Отец повернулся к сыну и сказал:

– Посмотри, сын, и познакомься с моей будущей женой и своей матерью. Это Фатима, твоя мама, которая вернулась к нам с небес. Помнишь, я тебе обещал, что наша мама к нам вернется, вот сейчас она вернулась.

Фатима уже больше не могла выдержать ни секунды. Она бросилась к Даниелю, обняла его так крепко, сколько было силы в ее женских слабых руках, прижала к груди своего мальчика и так разрыдалась, что не могла успокоиться.

Даниель, взрослый парень, чувствовал себя совсем маленьким мальчиком в объятиях мамы. Он увидел ее на официальном приеме, она шла рядом с султаном Османской империи, и была такая красивая, интеллигентная и достойная, что Даниель как-то невольно подумал, что у кого-то вот такая красивая мама. Жаль, у него нет мамы. Но Бог вернул им маму. Это действительно счастье! Никогда за всю свою жизнь он не чувствовал тепла от объятий. Руки матери гладили его лицо, вытирали его слезинки, которые он даже не смог удержать. И он только повторял одно слово: Мама, мамочка, моя мама, ты самая лучшая на свете…

В этот же момент он увидел на палубе Линду, которая только что поднялась по веревочной лестнице. Она была вся закутана в темную накидку. Это понятно. Конспирация, побег как из тюрьмы. Молодые люди обнялись, плакали вместе, никого не стесняясь. Фатима и Ричард присоединились к ним, обнялись все четверо и все не могли сдержать слез, эмоции переполняли.

Правда, Линда доверилась информации о том, что она английская принцесса, иначе ради чего бы организовывали ее побег из гарема. Что ее жених – сын английского министра. Вот он, этот жених. Даниель. Его имя называла Фатима в саду в гареме. Она ведь не могла обмануть. Что-то она еще произнесла, что Аллах подарил ей такого прекрасного сына, а сейчас она и смеется, и плачет, обнимая Даниеля. Да и обои мужчины плачут, обнимая ее и Фатиму. Вот только сейчас Линда до конца поняла, при какой важной встрече она присутствует. Поскольку Фатима всю жизнь жила во дворце султана, но в первый день их прибытия в гарем все-таки призналась, что жила в Лондоне. Даниель с отцом прибыли из Лондона. Неужели она не видела своего сына всю жизнь? Вот это события! Такого никогда не придумаешь!

Конечно, Линда не помнила ничего из прошлого, но душой чувствовала, что эти люди, которые сейчас обнимали друг друга, ей каким-то образом не чужие. Родные. И вот теперь поняла, как они все связаны. Скоро она будет дома!

Лиза не верила своему счастью. Ее слабые нервы одинаково активно реагировали и на горе, и на радость. Ноги просто не держали ее. Джемаль похватил девушку и передал на руки Саиду. И Саид больше не отпускал ее руку, он был с ней рядом днем и ночью. Той же ночью, когда они сидели на палубе и разговаривали, Саид надел на руку Елизаветы серебряный браслет и произнес серьезно и торжественно:

– Лиза! В нашей семье так принято, когда женится мужчина нашего рода на первой жене, он ей дарит вот такой браслет. Ты у меня будешь первой и единственной женой, поэтому я этот браслет дарю тебе. Я хочу жениться на тебе. Моя верность тебе на всю жизнь. Обещаю!

Лиза заплакала. Но это не были слезы горя, это от радости. Хотя она еще никого не любила, в том числе и Саида, она сказала:

– Саид! Мне нужно время для того, чтобы полюбить тебя. Будем пока друзьями, а потом жизнь покажет. Согласен?

– Конечно, моя Елизаветушка, все равно будешь моей женой! Я буду ждать хоть всю жизнь!

Джемаль поднял на палубу прежде Алтын, потом поднялся сам. Их подхватили в объятия Фатима и Ричард. Тут никто не думал о том, кто богат и кто беден, кто хозяин и кто слуга.

Фатима сказала Джемалю:

– Сынок, ты поедешь с нами в Англию? Будешь жить с нами.

– Спасибо, госпожа, не знаю я. Мне хочется поехать домой, к родителям. Они, наверное, все глаза выплакали обо мне.

– Хорошо, Джемаль, побудешь с нами в Англии, а потом решишь, как построишь свое будущее.

Ричард подошел к Алтын, обнял ее, поцеловал ее руку и сказал:

– Спасибо тебе, Алтын, что спасла нашего мальчика, что принесла его в мой дом.

И снова у всех слезы на глазах. А корабль летел на всех парусах, рассекая волны.

Повар-кок накормил гостей корабля ужином. Пока все успокоились, наступило утро. Всю ночь беглецы сидели за столом, где обычно кормили экипаж, было столько эмоций, никак не могли успокоиться, все шутили, вспоминая детали исчезновения из дворца.

Солнце своими первыми лучами окрасило небосвод. Всех разместили в общей каюте. Но никто не был против. Люди столько пережили, и только сейчас многие из них смогли радоваться, плакать и смеяться открыто. В действительности каждый, кто покинул дворец султана тайно этой ночью, мечтал об этом и наконец, пришло спасение. Эти люди заслужили право быть свободными и счастливыми.

Глава 13. Султан в шоке

В спальню султана заглянул первый лучик солнца. Он подтвердил Омару, что жизнь полна прелестей и радостей. И тут же сразу перед ним возник образ девушки Елизаветы, которая потеряла сознание в его объятиях. И он представил, какой сладкой могла бы быть эта девушка, если бы события развивались так, как того хотел султан. Еще он подумал с каким-то небывалым оптимизмом, если девушка оправдает его надежды, то он оставит ее у себя в спальне навсегда, а все остальные наложницы потихоньку будут выданы замуж и отправлены из дворца. Такое уже бывало во дворце даже при его правлении. Он неоднократно выдавал замуж своих наложниц, а затем пополнял свой гарем новыми девушками.

Омар с улыбкой подумал, что ему еще повезло в том плане, что правление он принял от деда, Сулеймана Третьего, его гарем состоял из пестровозрастной публики. Там были его жены возраста такого же, как и он сам, около семидесяти лет, потом все моложе и моложе и последняя была девочка тринадцати лет. Ему практически жены уже были неинтересны, но престиж султана того требовал.

Когда дедушка умер, Омару пришлось просить Фатиму без обид разместить всех женщин так, чтобы освободить помещение гарема, обновить его и наполнить красотой и молодостью. Многих выдали замуж, пожилых женщин оставили во дворце, создав для них отличные условия, к которым они привыкли за всю жизнь. Омар с юмором сказал сам себе:

– Омарка, у деда до смерти был гарем, а ты в тридцать лет уже решил ограничиться одной русской?! Что творится с тобой, или ты влюбился по-настоящему?! А что, она того достойна! Надо мне сегодня пригласить Елизавету к себе. Он даже ее русское имя принял беспрекословно.

Совершив свое утреннее омовение, султан решил зайти к тетушке и посмотреть, как она себя чувствует. Постучал в дверь, но ответа не последовало. Тогда он легонько приоткрыл дверь, вошел. Тетушка еще спала, отвернувшись к стене. Он бы никогда не позволил себе войти в спальню к своей любимой тетушке, так не принято было. Но он помнил, как она вчера лишилась чувств, как бы ей не было плохо и сейчас. Но она лежала под цветным атласным одеялом из лебяжьего пуха, отвернувшись к стене и видно крепко уснула. Омар вышел из комнаты. Позавтракал. Тетка не появилась.

Омар снова решил посмотреть, как же себя чувствует его тетушка. Однако прежде захотел посмотреть, что делает Алтын и как она оценивает здоровье тетушки. Алтын тоже не отозвалась. Он вошел к ней в комнату, увидел ее спящей тоже. Особенно для Алтын это было непривычно, женщина вставала с первыми лучами солнца и начинала хлопотать. Ее знания находили применение в гареме, она лечила и заботилась о здоровье наложниц. А тут спит? Может, кто отравил женщин и они уж не живы?

Омар в волнении приоткрыл одеяло: под ним вместо Алтын лежала куча маленьких подушечек, уложенных под одеялом так, что напоминали спящую женскую фигуру. Султан в гневе рванул одеяло так, что оно разорвалось на несколько частей, раскидал их по разным сторонам и побежал в комнату Фатимы. Теперь он уже не стучал вежливо, он просто рванул дверь так, что она осталась у него в руках. Омар чертыхнулся, кинул дверь в коридор и влетел в комнату. Тетушка лежала в прежней позе. Сорвал одеяло, под ним тоже валялась куча подушек. О! Аллах! Что задумали эти негодяйки?

Ну ладно, Алтын, она пойдет за Фатимой и в огонь, и в воду! А сама Фатима? Она-то что задумала? Он схватил колокольчик со стола Фатимы и изо всей силы начал его трясти. На резкий звон долго никто не откликался. А кто будет откликаться? По идее должна прибежать Алтын, а она… негодяйка! Головы лишу ее! Тогда султан побежал и нашел начальника охраны дворца.

Рванул бедного начальника за шиворот, поднял его в воздухе, так что у того ноги уже не касались земли и прокричал грозно:

– Где Фатима и Алтын?

У начальника охраны отнялся язык. Он только беззвучно открывал рот, но не издал ни единого звука. Омар бросил его на землю и побежал дальше. А куда еще и бежать, ведь только начальник охраны знает больше всех остальных. И снова приступил к расспросам:

– Не трясись, как листик. Говори, видел ты сегодня утром госпожу Фатиму? Или Алтын?

– Ннеет… не видел. – Начальник заикался, он понимал, что вскоре расстанется с жизнью. А расставаться очень не хотелось, она его полностью устраивала.

– Я видел госпожу Фатиму вчера, поздно вечером. Она выходила вместе с Алтын через южные ворота и обе были закутаны в темные накидки.

Теперь Омар лишился дара речи.

– Как ты мог разрешить им выйти ночью за пределы дворца?

– Мой повелитель, разве я могу ослушаться госпожу Фатиму? Она – второй человек после вас в Османской империи.

– Болван ты, олух, пойдешь на дно морское!

Омар поспешил в гарем. Там у тетушки был в доверии Джемаль. Он служил ей верой и правдой. Он должен знать, где тетушка и Алтын. В его каморке было пусто. Он пробежал по гарему и громко звал Джемаля, но его нигде не было. И тут такая гаденькая мысль мелькнула, неужели англичане выкрали несколько человек из его дворца. А как они могли это сделать, если судно уходило вдаль, в открытое море и они с тетушкой провожали его взглядом, а потом ушли каждый в свою комнату.

А может, тут все дело в английской принцессе? Может, из-за нее весь скандал?

Где, где ее комната? Этой принцессы, которая ему сто лет не нужна была? Ох, Мухамед, шпион с дурью в голове, ты получишь у меня!

Наконец, встретил свою любимую наложницу, чернокожую Садат, которая ему уже успела родить малышку. Она томно улыбалась хозяину, но ему было не до ее игривых поз. Он строго спросил, видела ли она двух девушек, которых привезли в гарем последними. Где их комнаты?

Он мог бы туда и не заглядывать, так как понимал, что принцессу он там уже не застанет. Действительно, комната ее была пуста. Ну, а его любимая русская, которая сегодня должна стать его восемьсот тридцать первой женой, она-то чем занимается. Он помнил, что когда Фатима привела его и он в тайный глазок рассматривал обнаженную девушку, то это было вот здесь. Значит, Елизавета скрывается за этой дверью. Комната была пуста. Всё, Фатима совершила огромное предательство по отношению к султану.

Омар решил еще раз проверить комнату Фатимы, что она взяла с собой? Не на ишаке же она убежит в горы? Какие вещи она с собой взяла из одежды, какие украшения. Это могло что-то прояснить.

Долго искать не пришлось. На столике рядом с большой связкой ключей лежало письмо, свернутое в трубочку и перевязано золотой ленточкой. Ну, посмотрим, что ты тут лживая мама написала? А я-то считал тебя своей мамой…

Омар схватил письмо, разорвал ленту, ему не терпелось прочесть письмо. Ведь уже полсуток прошло, как беглецы исчезли… Оставили султана в дураках. Письмо было написано на английском языке, чтобы никто из слуг или охраны не смог его прочесть. Значит, Фатима хотела оставить содержание письма в тайне между ними двумя.

«Дорогой мой и любимый сынок, Омарчик!

Умоляю тебя, прочти письмо до конца, не разрывай его на мелкие кусочки! Я расскажу тебе все. Надеюсь, ты меня поймешь. Я не предала тебя и не обманула. Все произошло очень быстро. Ты никогда бы ни о чем не узнал, если бы я была с тобой рядом. Но сейчас я честна перед тобой. И скажу тебе одно, что всю жизнь я посвятила тебе. Ты для меня самый родной сын, хотя я тебя не родила. Но в моей материнской любви к тебе ты не сомневайся.

Ты знаешь, что я жила в Англии около двух лет, когда была молодой девушкой. Мой отец отправил меня изучать языки, со мной была там и Алтын. Я влюбилась в англичанина, это был Ричард Рикстон. Ты его вчера видел, Сейчас он министр иностранных дел Англии. Мы собирались пожениться. Мой отец вначале смотрел благосклонно на возможный брак с англичанином, но потом случился межгосударственный инцидент, и брак был запрещен.

Отец затребовал возвращение меня в Турцию. Но я была уже беременна. Роды были трудные, родился мальчик. Мне его показали всего один раз, я даже не могла покормить его грудью. Я была в бреду, очень высокая температура. Я буквально умирала. Якуп, ты должен его помнить, умер уже при твоем правлении, был отцом назначен ответственным за меня и мою жизнь. Я поступила не как мусульманская женщина. Родила ребенка до свадьбы, Якупу грозила смерть за неисполнение своих обязанностей.

Поэтому Якуп выкрал у меня ребенка. А мне сказал, что Ричард выкрал нашего сына и хотел с ним исчезнуть. Но переправляясь на лодке через Темзу, погибли оба. Якуп показал мне могилу, где на камне были высечены имена Ричарда и Омара, так я назвала нашего сыночка.

Я долго болела, не могла подняться на ноги. Потом, когда я вернулась домой, на моих глазах умерла Сонан, моя сестра и остался ты. Ты был такой маленький и беззащитный. А я ведь уже поняла счастье материнства. И решила, что если Аллах у меня забрал моего сыночка, так пусть моим сыном будет сын моей сестры. Я упросила отца разрешить мне быть твоей матерью. Спасибо моему отцу, он оказался добр по отношению к нам с тобой. Аллах разрешил, чтобы я стала твоей матерью. И так было всегда, и так будет.

Но вчера я увидела живого и невредимого Ричарда и поняла, что Якуп меня обманул. Оказывается, Алтын не дала выбросить нашего с Ричардом мальчика на улицу в бедный квартал, и отдала его Ричарду. Сын вырос, на приеме он был вместе с Ричардом. Помнишь, черноглазый красивый молодой человек, шел рядом с Ричардом? Он еще поддерживал Ричарда, когда ему стало плохо с сердцем. Я успела это увидеть. В одно мгновение я узнала и Ричарда, и поняла, что рядом с ним наш сын. Он ровесник тебе. Вы с ним очень похожи, ведь он твой двоюродный брат. Отец назвал его Даниелем. Вырастил один, никогда в их доме не было другой женщины.

Но и это еще не все».

Султан сидел в кресле Фатимы и вид у него был самый неадекватный. Глаза пустые, он даже не мог до конца понять смысл написанного. Значит, у Фатимы был мальчик, который вырос без матери, а она в это время воспитывала его, Омара и любила его так, как никто и никогда не любил. У Омара был отец, но всегда они встречались почти как чужие. Отец не воспитывал Омара. А вот Ричард сам воспитал Даниеля. Да уж… А что она имела ввиду, что и это еще не все. Что там еще могло случиться?!

«Даниель – жених английской принцессы Линды. Он был с ней в Австрии и вот там ее похитил Мухамед. Английские шпионы выяснили, что принцесса находится у тебя в гареме. И в результате они нанесли нам визит. Они не сказали официально, что хотят спасти принцессу, но надеялись, что мы сами отдадим им девушку. Тем более, у них два военных корабля стоят в открытом море и есть угроза военных действий.

Прости меня, сынок, что я сделала все тайно, позволила выйти принцессе за ворота дворца. И ухожу сама. Я была с тобой первые тридцать лет твоей жизни. Теперь ты взрослый, и я не нужна тебе так сильно, как в детстве. А Даниелю нужна сейчас. Он не знает, что такое мама.

Я не знала личного счастья, не была замужем. Позволь мне, сынок побыть женщиной, женой и матерью. У меня теперь есть два сына.

Мы покинули твой дворец, но я надеюсь, твой разум возобладает над гневом и ты не пошлешь погоню. Мало того, королю Англии Георгу Второму я доложу, что ты спас его дочь Линду, оберегал ее и специально выдал информацию английским шпионам, что девушка у тебя. И что я прибыла с доброй миссией и приехала вместе с его дочерью, принцессой Линдой. Скоро у Даниеля и Линды ожидается свадьба. Правда, девушка еще не помнит прошлое, но я надеюсь, Алтын поможет ей выздороветь.

Между нашими государствами устанавливаются очень миролюбивые отношения, крепкое сотрудничество, и в нашей войне с Россией Англия будет держать нейтралитет и не станет нашим врагом.

Прости, что увезла Елизавету. Она бы у тебя в гареме умерла. Русские редко живут в клетке. Поэтому пусть хоть кто-то выйдет из гарема с неполоманной судьбой. Вместо меня в гареме может быть Анна, моя прислуга. Она тебе не нравится как женщина, а как хозяйка гарема сохранит там внутренний добрый настрой. Она честная женщина, подлости не допустит.

Я понимаю, ты привык со мной обсуждать все важные дела. Постарайся принимать решения сам. А теперь вспомни, как твой дед Сулейман Третий готовил тебя к принятию власти с десятилетнего возраста. И ты вырос умным и дальновидным. Обрати внимание на своего старшего сына Арифа. Из него получится отличный политик. Пройдут годы, он будет защищать Османскую империю как твой помощник, а потом достойно примет власть.

Я думаю, будет правильным, если ты приедешь на свадьбу Даниеля и Линды в Англию. Возможно, и наша с Ричардом свадьба состоится вместе со свадьбой нашего сына. Гонца с приглашением для тебя мы направим обязательно.

Остаюсь верной тебе во всех помыслах, твоя мама Фатима».

Омар прочел, и долго еще сидел с неподвижным взглядом, устремленным в пустой угол комнаты. Вздохнул горестно, потом лег на кровать своей мамы Фатимы и так безмолвно лежал до самой ночи. По дворцу поползли слухи, что исчезла Фатима вместе с Алтын и две наложницы из новеньких, которых привезли несколько месяцев назад. И пропал Джемаль.

Но все боялись гнева султана, поэтому дворец был как замерший улей, где пчелы не летали и жизнь в нем остановилась.

Прошла ночь. Ее Омар провел в комнате матери. Он прощался с детством, с крепким плечом мамы Фатимы рядом с собой. Эта пора закончилась, начался новый цикл в его взрослой жизни.

На следующее утро Омар пригласил своего личного писаря и продиктовал ему указ, в котором Фатима назначалась представителем Османской империи в Англии.

Глава 14. Удачный побег

Морская гладь отливала розовым глянцем, в который воду окрасила ранняя заря. Необыкновенно красивый восход солнца. Пассажиры судна «Виктория», именитый народ, полномочные представители двух государств с самыми близкими им людьми собрались на палубе и встречали рассвет. Закат солнца встречали в Турции, а восход – уже совсем в других водах, нейтральных. Настроение было действительно победным и вполне соответствовало названию их судна. Два военных судна оберегали «Викторию» и шли в непосредственной близости, готовые защитить беглецов, если с турецкой стороны появится погоня.

Все было спокойно, судно с хорошей скоростью летело по волнам. Теперь Фатима уже окончательно успокоилась, что погони за ними нет и стало ясно, что Омар прочел письмо, не проклиная мать, позволил ей остаток жизни провести среди своей собственной семьи. Он ее понял. И она мысленно посылала своему Омарчику благодарность. По всей вероятности, ее сигнал дошел до Омара, отчего и родился приказ о назначении Фатимы полномочным представителем Османской империи в Англии. Только она об этом еще не знала. Но предчувствовала счастье, был мир и покой в ее душе. Такого счастливого дня еще не было в ее жизни.

Путь им предстоял дальний. Не менее трех-четырех месяцев. Пока они видели болгарские берега. Несколько дней пути и осталось позади греческое побережье. Фатима тридцать лет назад уже проходила этот морской путь на корабле своего отца султана Сулеймана Третьего. Возвращалась на родину бедная девушка в глубоком горе. Ей казалось, что жизнь закончилась и никаких радостей ей уже не испытать.

Каждое испытание, которое нам дается свыше, оставляет свой след. Этот след остался, невзирая на то, что прошло так много лет. Незаживающая рана в душе. Если бы бедняга знала, что во дворце султана Сулеймана Третьего страдает она, не показывая отцу своего горя, а в Лондоне ее малыш смотрит с завистью на детей, рядом с которыми находятся их мамы и обнимают своих детей… И как он мечтал о том времени, когда его мама вернется к нему. Как же было трудно всем троим. Да уж… Якуп отравил ей полжизни, сколько горя случилось из-за него. А ведь она могла бы и не вернуться к отцу, выйдя замуж за Ричарда.

Даже сейчас, когда она знала, что самые дорогие люди находятся в соседней каюте, тревога и волнение не покидали ее, она боялась, что ее счастье – это мираж и он может растаять… Ей бы теперь радоваться, а она боялась поверить в счастье.

Для Фатимы небесной божественной музыкой звучали голоса и сыночка, и Ричарда,

поэтому она старалась как можно времени проводить рядом с ними.

Надо было видеть, какие теплые сложились отношения между всеми, кто сбежал из дворца султана и кто их ожидал на судне. Каждый радовался общей удаче и своей собственной.

Одна только Линда не могла включиться в полноценное существование в роли принцессы английской. Она смотрела, как смеются и шутят Фатима с Даниелем и Ричардом. Изо всех сил она пыталась изобразить на лице радость, но радоваться особо было нечему: ничего она не помнила. Какие отношения у нее были с Даниелем, любила ли она его, какие планы они строили… Ничего неизвестно. Хотя Даниель с ней старался больше говорить об ее жизни в дворце, как проходило ее детство, он ведь знал ее с самого детства, он говорил, что учил ее писать первые буквы и читать тоже он научил. Отец Даниеля был не только официально министром иностранных дел, но еще и другом короля Георга Второго.

Однако Алтын не была бы самой талантливой лекаркой во дворце султана, если бы не осилила проблему восстановления памяти английской принцессы. Это уже было делом чести. Тем более, что по возвращении в Лондон Ричард планировал готовиться к свадьбе детей, и их с Фатимой свадьбе. О какой свадьбе Линды будет идти речь, когда она живет в мире с отрывом от реальности. Так что перед Алтын стояла серьезная задача возвращения памяти принцессе. Алтын радовалась тому, что все-таки успела приготовить отвар и настойку для Линды. Все это она заранее отдала госпоже в день побега, и вот теперь Фатима возвратила лекарке бутылочки. С первого же дня их путешествия на судне Алтын начала работать с Линдой.

Однако, прежде отношения меж ними не были достаточно теплыми и доверительными, а теперь Алтын предстояло завоевывать расположение Линды, иначе лечение вряд ли будет успешным. Теперь Алтын частенько разговаривала с Линдой на самые разные темы. И постепенно напряжение уступило место доверию. Они часто на палубе вместе наблюдали закат, смотрели, как разрезают носом волну оба военных корабля, которые сопровождали «Викторию», видели неоднократно стаи дельфинов, идущих рядом с судном.

Вот теперь можно было начинать лечение настойкой. В конце второй недели после приема настойки, Линда увидела во сне, как она бегает на лужайке вокруг большого и красивого дома, за ней бежит мальчик, который пытается догнать ее, а она как будто летит по воздуху, так красиво развевается ее пышное розовое платьице. Она с этим мальчиком, наверное, хорошо знакома, и им нравятся общие игры. Но мальчик ей казался уже более взрослым. Он был выше ее на две головы, чувствовалось, что он опекал девочку. Вот они увидели огромную собаку, но не испугались ее, а напротив, побежали к ней, обхватили собаку за шею и все вместе упали на зеленую лужайку. В этот момент кто-то позвал детей в дом. К ней подошла очень красивая женщина, и, наклонившись над девочкой, сказала:

– Линда, ты так бегаешь, как мальчик. Вот Даниелю можно, он мальчик, а девочки должны ходить красивой походкой. Вот так!

И очень грациозной походкой прошла перед детьми. Ее черные длинные локоны были уложены в красивую прическу. При каждом ее шаге локоны красивой густой черной волной двигались за ее спиной, и девочка любовалась этой красивой женщиной. Ей хотелось выглядеть также и также красиво двигаться…

А Даниель по-взрослому ответил женщине:

– Вы королева, а королева только так и должна ходить!

Все троим стало смешно и весело, красивая женщина обняла одновременно обоих детей и сказала ласково:

– А я пришла за вами, обедать пора! Пойдемте, мои хорошие!

Взяла детей за руки и они все вместе пошли в дом. Собака, весело виляя хвостом, тоже шла рядом с ними.

Этот сон так понравился Линде, что она рассказала о нем Даниелю. Его реакция на ее сон была бурная, он радовался и прыгал как ребенок. Наконец, он успокоился немного и сказал:

– Линда, а ведь это не сон, это было на самом деле! Это твоя мама, королева Маргарита, она на самом деле очень красивая и она нас всегда забирала с лужайки на обед сама, не доверяя слугам. А мальчик этот был я. И собака была, она и до сих пор еще жива, хоть уже и старенькая. Приедешь домой, она тебя узнает!

Ты понимаешь, началось восстановление памяти, вот ты во сне маму увидела. И сейчас твоя мама очень красивая женщина. Представь, как она будет радоваться твоему возвращению. Мы верили, что ты вернешься и делали для этого все возможное.

Это была первая маленькая победа Алтын в борьбе за выздоровление принцессы. Потом Линда старалась запоминать каждый сон и делилась с Даниелем. Ведь с тех пор, как она потеряла память, она не увидела ни одного сна. И самое интересное заключалось в том, что после потери памяти она адекватно воспринимала все, что происходит вокруг, понимала, что живет в гареме, все события ей были понятны, она могла анализировать происходящее. Только не помнила своего прошлого. Это какой же был опытный травник-колдун, лишивший ее памяти! Какую удобную наложницу он приготовил для султана, будет помнить только его. И страдать не будет по утерянной родине. Она теперь часто думала о том, как много в жизни прошло мимо нее, пока она находилась в гареме в полном неведении, кто она и что у нее есть семья и они все это время находятся в горе.

Но память постепенно возвращалась к Линде. Следующее открытие к не пришло, когда она сидела на палубе в одиночестве, море было относительно спокойно, правда, маленькие бурунчики на гребне волны все-таки были, паруса наполнены попутным ветром. Она бесцельно рассматривала волны и вдруг увидела картину. Маленький кораблик, тоже парусный, двигается по воде. Паруса расправлены под ветерком. Только это не море, потому что она видела берега. Линда рассматривала всё, что находилось по обеим сторонам. Там были дома, по берегу прогуливались красиво одетые люди.

Вот их кораблик прошел под огромным мостом. Он был такой высокий и огромный, что девочка рассматривала его, подняв голову высоко вверх. Видимо, у нее закружилась голова, потому что она стала падать, в ту же секунду ее подхватил на руки мужчина, и крепко прижал к себе. Подбежала женщина, которую она несколько дней назад увидела во сне. Теперь она понимала, что это королева Маргарита, ее мама. Она была такая красивая и цветущая. Линда увидела в этой картине момент, как ее мама бежала к ней и очень волновалась, почему девочка стала падать на палубу, что с ней случилось. И она взволнованно спросила мужчину:

– Георг, родной, что с Линдой?

– Марго, успокойся, с ней все в порядке! Девочка просто впервые увидела мост через Темзу, ей захотелось рассмотреть, что там наверху делается и у нее могла закружиться головка. Я ее тут же подхватил. Не волнуйся, дорогая! Возьми Линду и погуляйте с ней на верхней палубе.

Линде стало интересно, кто такой Георг? И тут же вспомнила, что ей говорил Саид, когда увидел их с Лизой во дворце султана. Хотя это было опасно для его жизни, он все-таки смог сообщить ей, что она – принцесса, дочь короля Англии Георга Второго Ганноверского. И тут, на кораблике, мама называла мужчину Георгом. Линда в памяти пыталась восстановить внешность короля Георга. Он был высокого роста, с рыжеватой бородкой. Что было особенно приятно, взгляд у него был веселый, насмешливый. Он часто улыбался. Таким она увидела его, стоя на палубе маленького кораблика, идущего по середине реки. Значит, папа решил устроить прогулку по реке. Как это было замечательно!

А дальше, как сейчас увидела Линда, она стала плакать. Мама склонилась над дочкой и стала спрашивать, почему ее девочка плачет. Тогда девочка показала пальчиком в сторону берега, где в волнах барахтался щеночек, он не мог выплыть, потому что берега реки были одеты камнем и как мог щенок вскарабкаться по вертикальной каменной стене. Он просто обессилел и все чаще погружался в воду.

Линда плакала и просила вытащить собачку на берег. Или лучше взять щенка с собой, чтобы накормить его и спасти. Ребенок так горько плакал, что король Георг приказал подойти к берегу, выловить щенка и забрать с собой. Родители почувствовали, что их дочка подрастает, и у нее добрая душа. А это качество во все века имеет огромную ценность.

Теперь Линда уже понимала, что она вспоминает. Именно вспоминает, а не воображение подкидывает ей ситуации. Она побежала в каюту и увидела поднимающихся на палубу Фатиму, Ричарда и Даниеля.

Девушка выглядела такой возбужденной, что будущие родственники окружили ее и пытались понять, что же так сильно взволновало девушку. Линда пыталась удержать в своей памяти образ короля Георга. И тут же, обращаясь одновременно к Ричарду и Даниелю спросила:

– Мой отец высокого роста? И есть ли у него рыжая бородка?

Видно было по реакции мужчин, что вопрос задан точно и король Георг выглядит именно так. Они прямо как мальчишки начали хлопать в ладоши, обнимать Линду. И кричали, что да, именно так и выглядит король Георг.

Ричард посерьезнел и добавил, что после похищения дочери Георг уже не рыжий, он седовласый, бородка тоже седая. Это время неизвестности состарило и отца, и мать Линды. У королевы ухудшилось здоровье. Однако сейчас они полны надежд на возвращение дочки домой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации