Текст книги "Тайна масонской ложи"
Автор книги: Гонсало Гинер
Жанр: Исторические детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)
Беатрис вдруг стало завидно: с ней самой ничего подобного произойти уже не могло.
Она внимательно посмотрела на Амалию. Смуглая кожа с оливковым оттенком казалась еще более смуглой на фоне белого одеяния служанки, а из-под копны подкрашенных волос уже проглядывали корни волос ее естественного черного цвета. В каждом ее движении и в выражении лица уже чувствовалось, что она чистокровная цыганка и ей свойственно все то, что характерно для этого древнего и мудрого народа.
– Подойди сюда!
Служанка оставила простыни и направилась к Беатрис. Она улыбалась так широко, что, казалось, освещала своей улыбкой всю комнату. Подойдя к Беатрис, она присела на корточки у ее ног.
– Я вовсе не дочь графини де Бенавенте. – Пальцы Беатрис начали теребить ее волосы.
Амалия, ошеломленная заявлением своей хозяйки, нахмурила брови.
– Мою маму звали Юстина. Ее убили пять лет назад. Она умерла у меня на глазах. Те, кто ее убил, упрятали в тюрьму и моего отца – моего любимого папочку. Они отняли у меня мою настоящую жизнь, уничтожили мои надежды, лишили меня возможности снова увидеться с отцом – потому что, оказавшись в тюремных застенках, он не выдержал этой вопиющей несправедливости и умер.
Беатрис рассказывала обо всем этом удивительно спокойно, потому что была уверена, что ее очень хорошо понимает эта девушка, которой довелось испытать в жизни примерно то же, что и ей самой. Она еще плохо знала Амалию, однако осознавала, что между ними много общего и что они прекрасно друг друга понимают.
Амалия чувствовала, что ей сейчас не следует задавать никаких вопросов – она должна лишь слушать и сочувствовать.
– Меня удочерили и вырастили граф и графиня. Я не знаю, предопределена ли заранее судьба каждого из нас, но эта самая судьба свела меня с мальчиком-цыганом, который стал моим лучшим другом, а впоследствии мы полюбили друг друга.
На лице Амалии появилось выражение удивления, но Беатрис тут же ответила на ее немой вопрос.
– Ты знаешь Марию Эмилию. Она усыновила этого мальчика, когда жила вместе со своим мужем на судоверфи Ла-Каррака, где Браулио использовали на принудительных работах – так же как и твоего отца.
Амалия тут же догадалась, что эта любовь оборвалась из-за какого-то трагического события.
Беатрис чувствовала, что ей очень легко общаться с Амалией. Она коснулась ладонью ее лба, радуясь, что между ними установилось взаимопонимание. Она подумала, что Амалия, наверное, тоже может слышать тихие голоса, которые время от времени раздавались в голове у Беатрис. Похоже, что Амалия обладала такой же внутренней силой, что и она. Беатрис постепенно убеждалась в этом все больше и больше, и это ей нравилось.
– Ты когда-нибудь задавалась вопросом, почему зло терзает одних людей больше, чем других?
– Наверное, потому что эти люди более привлекательны для него, – ответила цыганка.
Беатрис понравился ее ответ.
– Ты тоже чувствовала, как силы зла окружают тебя, словно их притягивает к тебе?
– Да. Они похожи на что-то такое холодное, на какой-то кошмарный сон, повторяющийся каждую ночь. Я всегда их чувствую, уже даже привыкла к их присутствию.
– Понятно. И ты даже начинаешь желать, чтобы они никогда тебя не покидали, хочешь чувствовать их поближе, хочешь стать их госпожой…
Амалия не понимала смысла этих слов, а вот Беатрис все было ясно. Трагические события, которыми была полна ее жизнь, мало-помалу выработали в ней совершенно новое восприятие окружающего мира, и ее представление о зле кардинально изменилось. Теперь она уже не видела в нем ничего ужасного и считала себя его самой верной спутницей, не расстававшейся с ним на протяжении уже нескольких лет. Зло превратилось в ее компас, в ее проводника, в ее судьбу.
– Он погиб, да? – Не сумев сдержать свое любопытство, Амалия тут же почувствовала, насколько неуместным был ее вопрос.
– Мне непонятно, почему ты меня об этом спросила, Амалия. Ты ведь и без слов уже проникла в мои мысли и обо всем узнала. Разве не так?
– Да, именно так. Я мысленно увидела, как вы поддерживаете его тело. Мои глаза, как это бывает во сне, на мгновение стали вашими глазами, и я даже почувствовала, как сильно он вас любил. А еще вокруг вас была кровь, боль, смерть.
– Полтора месяца назад во дворце герцога де Уэскара состоялось большое празднество. Я тогда – по воле своих приемных родителей – уже считалась невестой герцога, и в тот вечер мы впервые появились с ним на публике вдвоем. Туда пришел и Браулио, а вместе с ним – одна наша общая знакомая. За два дня до этого события мы поругались с Браулио по поводу одного из ваших законов, согласно которому, как мне сообщил Браулио, он не имеет права даже прикасаться к замужней женщине. Так что у нашей любви уже не могло быть продолжения. Мы разговаривали с ним на кладбище, и, как я хорошо помню, я решила тогда порвать с ним навсегда. Я в тот момент не нашла в себе сил понять его и примириться с тем, что он мне сообщил, а потому закрыла для него свое сердце. – Беатрис на секунду замолчала, чтобы умерить острую душевную боль. – На балу он танцевал рядом со мной, пытался со мной помириться, но я снова его отвергла: тот поцелуй, который мне следовало после танца подарить ему, я отдала своему покойному мужу. Затем раздался страшный грохот и начался всеобщий переполох. Вскоре громыхнуло еще три раза. Я в отчаянии бросилась искать Браулио, предчувствуя, что он погиб. Когда же я его нашла… – Последовало долгое молчание. – Обо всем остальном ты уже знаешь.
Беатрис посмотрела на Амалию. У той из глаз текли слезы. Беатрис вытерла их ладонью, и ей самой тоже захотелось заплакать. Но она не смогла.
– Вы как-то раз упоминали об одной книге…
– Пока еще не время. Но ты ее увидишь. Поверь мне: позднее ты все поймешь.
Часы пробили полдень. Амалия напомнила Беатрис, что ей нужно поторопиться, если она не хочет опоздать на урок латинского языка. Хотя бой часов нарушил их особенное, почти магическое единение, жизнь, как всегда, текла своим чередом, словно в ней не было места никаким эмоциям – а может, в ней не было места вообще ничему.
Амалия поспешно встала и снова принялась застилать кровать.
Беатрис взяла накидку, чтобы защититься от холода, и направилась к выходу, довольная тем, что Амалия теперь стала важной частью ее души, заполнив собой ту зияющую пустоту, которая образовалась там стараниями других людей.
Беатрис шла на занятие по латыни, осознавая, что должна как можно лучше изучить этот язык, который она все еще недостаточно хорошо знала для выполнения поставленной перед собой задачи.
Казармы, в которых жили королевские стражники, примыкали с северной стороны к воротам Конде-Дуке и занимали несколько кварталов в том районе Мадрида, где находились в основном дворцы и монастыри. В казармах жили и обучались военному ремеслу внушавшие всем страх королевские гвардейцы – лучшие солдаты во всей армии. На них возлагалось обеспечение безопасности королевской семьи.
Сформированная в основном из иностранцев – а точнее, выходцев из Фландрии, – королевская гвардия вызывала уважение у части испанцев и неприязнь у остальных, недовольных тем, что после воцарения в Испании династии Бурбонов власть в стране постепенно переходила в руки иностранцев.
Этим утром алькальд Тревелес вез капитану королевской гвардии приказ, подписанный главой испанского правительства маркизом де ла Энсенадой. Приказ предписывал командиру гвардейцев сформировать и предоставить в распоряжение алькальда двадцать патрулей по шесть человек в каждом, чтобы они прочесали весь Мадрид и разыскали двух цыган – Тимбрио и Силерио Эредиа. Эти двое являлись главными подозреваемыми в убийствах Кастро, герцога де Льянеса и альгвасила инквизиции, а также гибели множества людей во дворце Монклоа.
У Тревелеса только что состоялась очередная из его ежедневных встреч с де Сомодевильей, на которую он приехал прямо с места последнего преступления, то есть из резиденции Верховного совета инквизиции.
Де ла Энсенада – в отличие от королевского исповедника Раваго – был склонен согласиться с Тревелесом в том, что, по-видимому, именно цыгане были истинными виновниками всех этих преступлений. Узнав, что расследование дало первые результаты и что алькальду уже известны имена и характерные приметы подозреваемых цыган – хотя их до сих пор так и не удалось задержать, – маркиз заявил, что полностью доверяет Тревелесу, и выразил готовность оказать поддержку в организации поимки подозреваемых. И де ла Энсенада, и Тревелес прекрасно понимали, что им необходимо уже в ближайшее время доложить королю хотя бы о каких-нибудь результатах – пусть даже эти результаты и будут не очень значительными.
Тревелес заметил, что убийство альгвасила имеет те же самые характерные признаки, что и убийства Кастро и герцога де Льянеса: ярко выраженную ненависть к жертве, использование бросающегося в глаза символа – на этот раз уже нового, – а также серьезное повреждение трупа. Хотя алькальд мало что знал о цыганских традициях и ритуалах, он не сомневался, что цыгане вполне способны совершить столь бесчеловечные преступления, потому что их обычаи и законы были архаичными и примитивными и почти все они основывались на праве мести.
Если каждый раз после разговора с Раваго алькальду становилось очевидно, что все эти преступления совершили именно масоны, – и он даже лично пытался раздобыть сведения, уличающие английского посла Кина в его связях с масонами, – то позднее профессиональное чутье неизменно заставляло Тревелеса переключиться на «цыганскую версию» как на более правдоподобную. Мотивы для совершения этих преступлений у цыган, безусловно, были: их ведь самих хотели уничтожить. А неприязнь к инородцам возникла в их среде даже не в последнее время – они ощущали ее всегда. Эта неприязнь, пожалуй, была у цыган в крови.
Хоакину вспомнилось высказывание одного из его подчиненных, который первым прибыл на место недавнего зверского убийства.
– Я ничего подобного еще не видел, – повторял он снова и снова. – Это похоже на дело рук самого дьявола: молоток, вогнанный в голову, звезда, прибитая гвоздями к груди, отрезанное ухо. Сатана! Здесь был Сатана! – убежденно твердил он.
Когда Тревелес подошел к входу в казармы королевской гвардии, стоявшие там двое стражников преградили ему путь. Хоакин показал им свои документы и приказ де ла Энсенады, и стражники пропустили его внутрь. Он пересек внутренний двор и, войдя в здание, направился к помещению, где располагался капитан. В его голове все еще роились воспоминания об увиденной этим утром жуткой сцене, он сравнивал ее с тем, что он видел на месте совершения предыдущих преступлений. На этот раз – звезда и молоток, раньше – треугольная рана у Кастро и рана в виде угольника у герцога де Льянеса. Совершенно запутавшись, он никак не мог решить, кто же все-таки мог совершить эти преступления: цыгане или масоны? Или не те и не другие?
– Капитан Воемер…
– Алькальд… Пожалуйста, садитесь. Чем могу вам помочь?
Тревелес показал капитану приказ де ла Энсенады. Тот очень внимательно его прочел и что-то пробормотал себе под нос, а затем сказал:
– Де ла Энсенада приказывает, чтобы я в срочном порядке предоставил в ваше распоряжение сто двадцать человек, но при этом не уточняет, с какой целью. Интересно, какое важное дело могло потребовать участия целого вооруженного отряда?
– Думаю, вы слышали о недавних преступлениях, совершенных в Мадриде.
– Конечно, слышал, однако мне непонятно, зачем вам понадобилась наша помощь, если в вашем распоряжении и так полно стражников, причем наверняка имеющих гораздо больший опыт в подобных делах. – Он стал приглаживать свой остроконечный ус, норовивший завернуться кверху. – А вчера, как мне стало известно, вы взяли с собой нескольких моих стражников, чтобы арестовать каких-то там подозреваемых. Я не претендую на то, чтобы вы сообщили мне все подробности, но мне хотелось бы знать, какие у вас были на то основания.
– Вам, безусловно, известно, что мы так и не смогли этих подозреваемых арестовать, – устало сказал Тревелес и вздохнул. – Хорошо, я объясню вам, кого мы ищем и почему. Мы считаем, что к взрывам во дворце герцога де Уэскара, повлекшим гибель людей и вызвавшим обеспокоенность короля, причастны два цыгана, которых зовут Тимбрио и Силерио. Вчера я совершенно случайно узнал, что они работают у герцогини де Аркос, и сразу же помчался в ее дворец, прихватив по пути ваших стражников. Но мы опоздали: оба цыгана уже куда-то исчезли. Могу вас заверить, что не только я, но и сам король очень заинтересован в поимке этих двоих подозреваемых. Именно для этой цели мне и нужны ваши стражники. Мы должны действовать максимально быстро. – Тревелес протянул капитану лист бумаги с именами цыган и описанием их внешности. – Мы также подозреваем их в причастности к другим преступлениям, о которых я упоминал. Сегодня утром было совершено еще одно убийство – в резиденции инквизиции, причем с особой жестокостью. Так что, как видите, время сейчас работает не на нас.
– А у вас есть какие-нибудь другие версии или вы уверены, что эти преступления совершили именно цыгане?
– По понятным соображениям я сейчас не могу быть слишком откровенным с вами, хотя должен признать, что у нас и в самом деле есть еще одна версия, согласно которой к этим преступлениям могли быть причастны масоны.
Услышав эти слова, капитан вздрогнул.
– Позвольте, я выскажу одно соображение, правда исключительно как частное лицо. – Он сделал длинную паузу, и выражение его лица стало каким-то странным. Казалось, он лихорадочно размышлял над тем, как бы не сболтнуть лишнего. – Я сомневаюсь, что эти преступления могли совершить масоны. Они на такое не способны, потому что подобные поступки противоречат их философии.
– Меня удивляет ваше заявление, капитан. Не хочу вас обидеть, но подобные слова наталкивают меня на определенные подозрения. Вы случайно не масон?
– Конечно нет. Я примерный христианин, – уверенно ответил военный.
Тревелес недоверчиво посмотрел на своего собеседника.
– Тогда с какой стати вы сделали подобное заявление и откуда вам известны философские принципы масонов?
– Я могу вам лишь сказать, что у меня имеются хорошие источники информации, в правдивости которых сомневаться не приходится. Это люди, близкие к моей семье. С их слов я знаю, что масоны очень тщательно отбирают кандидатов на вступление в свои ряды – только тех, кто характеризуется благонравным поведением и не имеет плохих привычек. Их учение отвергает насилие и призывает к установлению всеобщего братства, когда между людьми не будет ни культурных, ни религиозных, ни социальных различий. Кроме всеобщего равенства в основе их учения также лежит стремление к установлению свободы совести. Исходя из этих положений, я считаю, что они не способны причинить кому-либо вред, а тем более прибегнуть ради достижения своих целей к убийству.
Слова капитана окончательно убедили Тревелеса в том, что, хотя этот человек и ссылается на какие-то источники информации, на самом деле он просто пытается с помощью этих отговорок скрыть свою принадлежность к обществу масонов. И тут алькальду пришло в голову, что капитан мог бы оказать ему действенную помощь.
– Не сомневаюсь, что имеющиеся у вас сведения частично соответствуют действительности, – сказал Тревелес. – Однако хочу вас уверить, что у нас имеются совсем другие сведения о масонах, которые, в общем-то, не соотносятся с теми благородными принципами, о которых вы только что рассказали. Насколько я могу судить, вы знаете об обществе масонов довольно много, так ведь? А не может ли внутри этого общества существовать еще одна организация – гораздо более секретная, цели которой не такие филантропические? – Заговорщический вид алькальда, а также ироническая интонация, с которой он задал свой вопрос, подсказали капитану Воемеру, что Тревелес уже не сомневается в его принадлежности к масонству.
– Этого я не знаю.
– Давайте не будем играть в кошки-мышки. Если вы согласитесь мне помочь, взамен я могу гарантировать вам полную безопасность.
– Безопасность? – Капитан напустил на себя высокомерный вид. – А чего мне бояться, если я не имею к масонам никакого отношения?
– Неужели? А может, все-таки напомнить вам о королевском указе, запрещающем офицерам состоять в этом обществе под страхом лишения жалованья, немедленного увольнения из армии и заключения в тюрьму?
Вот теперь капитан пожалел о своем опрометчивом поступке, ведь он, по сути дела, сам себя выдал алькальду Тревелесу. Теперь у него уже не было другого выхода из этой щекотливой ситуации, кроме как согласиться на условия алькальда.
– Объясните, чем я могу вам помочь, – сказал капитан, теперь уже совсем другим тоном.
– К груди альгвасила, убитого сегодня утром, была прикреплена звезда. Этот символ имеет какое-то значение для масонов?
– А как она выглядела?
– Это была пятиконечная звезда, похожая на звезду Давида, но с некоторыми отличиями. Она как будто бы состояла из трех треугольников, наложенных друг на друга специфическим образом. Мне показалось, что ее очертания нарисовали, не отрывая руки…
– Это пламенеющая звезда, – перебил Тревелеса капитан. – Для масонов она символизирует пять осей совершенства, к которому они стремятся: сила, мудрость, красота, добродетель и милосердие.
– Интересно… – Хоакин, заинтригованный этими новыми для него сведениями, почесал подбородок. – В предыдущих преступлениях я натолкнулся на другие фигуры: на теле Кастро был вырезан треугольник, а на теле герцога де Льянеса – что-то вроде угольника. Тела обоих погибших были изувечены, да и тело последней жертвы тоже. Вы видите во всем этом какой-нибудь смысл?
– Я не стану этого отрицать. Треугольник и угольник являются инструментами, которые в символической форме помогают масону понять, каким образом он может построить свой внутренний храм, подражая древним мастерам, пользовавшимся этими инструментами при возведении соборов и других культовых сооружений, которые у масонов считаются храмами внешними.
– Таким образом, вполне очевидно, что ваше масонское братство имело самое прямое отношение ко всем недавним трагическим событиям. – Тревелес специально сделал такое категоричное заявление, чтобы увидеть реакцию капитана.
– Вовсе нет.
– То есть как это нет?
– Телесные увечья не имеют никакого значения для масонов. А вот для цыган – пожалуй, да.
– По-моему, вы пытаетесь меня запутать. Но я не попадусь на вашу удочку, потому что понимаю: вы просто хотите защитить ваше тайное общество, – сказал Тревелес.
– Вы сейчас сами убедитесь, что дело не в этом. Несколько лет назад – еще до того, как вышел указ о гонениях на цыган – мне поручили собрать информацию о цыганах, чтобы восполнить пробелы в наших не ахти каких представлениях об их обычаях и традициях.
– Я вам не верю.
– Спросите об этом у маркиза де ла Энсенады. Этот приказ исходил непосредственно от него.
– Хорошо, я его спрошу, но вы все же расскажите мне то, что собирались рассказать.
– Цыгане исповедуют очень древнюю, можно сказать первобытную религию, с древнейшими языческими ритуалами. Как вам, наверное, известно, семейные кланы и собственно семьи являются организационными формами, определяющими структуру всех их общин. По всей видимости, в древние времена, чтобы обеспечить доминирование своего клана, претендовавшего на лидирующую роль, цыгане считали вполне правомерной практику нанесения увечий своим противникам. В основном повреждались половые органы, потому что таким способом достигалась наивысшая степень унижения противника, однако вполне могли отрезаться и другие части тела. В конечном счете, какой бы дикой нам ни казалась подобная практика, она являлась всего лишь формой демонстрации власти одного клана – или человека – над остальными.
– Герцогу де Льянесу отрезали одно из яичек, иезуиту Кастро вырвали сердце, а последней жертве отрезали ухо. Учитывая все это, преступники – которыми, с вашей точки зрения, являются цыгане, а с моей – масоны – сделали это только для демонстрации своей власти. А зачем им это нужно?
– Об этом знают только они. Однако если попытаться сделать кое-какие предположения, то, например, относительно убийства герцога можно сказать, что, поскольку он был представителем высшей знати, преступники могли выбрать его в качестве жертвы в знак того, что они ведут борьбу против существующей власти. Точно так же глава иезуитов отец Кастро и альгвасил инквизиции могли символизировать для них две другие силы, которые доминируют в нашем обществе. А ведь если вдуматься, все, кого я упомянул, являются инициаторами гонений, направленных против цыган. Так что, с какой стороны на все это ни взгляни, логическая связь событий достаточно очевидна, не так ли?
– Безусловно, однако эти аргументы вполне подтверждают и виновность масонов, с учетом того, что с ними произошло.
– У меня есть еще два довода, и они подтверждают мои предположения.
– Ну что же, попробуйте убедить меня, хотя пока вам это не удалось. – Тревелес вызывающе усмехнулся.
– Вы, надеюсь, не станете отрицать, что цыгане – народ довольно беспокойный: они частенько занимаются кражами, грабежом, прибегают к обману и мошенничеству, у них существует обычай кровной мести. Во-вторых – не знаю, известно вам это или нет, – многие считают, что истоки их загадочной культуры, сформировавшей столь странный для нас образ жизни, следует искать в Египте. Разве пирамиды не являются своего рода огромными символическими треугольниками? – Капитан, весьма довольный своими аргументами, вопросительно посмотрел на Тревелеса. – Ну что, вам нужны еще какие-то доводы?
– Замечательно, капитан. Должен признать, что в ваших рассуждениях есть здравый смысл. Поймайте этих цыган как можно быстрее, и тогда нам все станет ясно.
– Согласен! Этим мы немедленно и займемся. Мы распределим наших людей по кварталам, и они станут прочесывать их, заходя в каждый дом, пока не поймают этих цыган. Не переживайте: если появятся какие-нибудь новости, я немедленно вам сообщу.
– Да, кстати, я хотел бы – в случае необходимости – воспользоваться вашими глубокими знаниями масонства – если вы, конечно, пообещаете, что никому ничего не расскажете. Надеюсь, вам не придет в голову рассказать о нашем разговоре вашим братьям-масонам?
– Алькальд, я прежде всего офицер, и, можете мне поверить, меня с ними больше ничего не связывает. Так что полностью рассчитывайте на меня.
Тревелесу понравилась убежденность, прозвучавшая в словах капитана: было видно, что он говорит искренне. Кроме того, алькальд знал, что высокий престиж королевской гвардии основывался прежде на успешном выполнении гвардейцами всех порученных им заданий. Следовательно, розыск цыган будет организован самым лучшим образом.
Тем не менее, когда Тревелес, выходя из казарм, вспомнил некоторые детали своего разговора с капитаном, его опять охватили сомнения. А достаточно ли приведенных капитаном доводов для того, чтобы считать виновными в совершенных преступлениях именно цыган? Склонность цыган к нарушению закона, существование треугольника как древнего символа их культуры, подтвержденное показаниями свидетелей присутствие цыган возле дворца Монклоа во время взрывов наталкивали на мысль о том, что эти преступления совершили цыгане. Однако в мозгу алькальда упорно возникало изображение звезды, о которой он говорил с капитаном и которая, без сомнения, – как это признал и сам Воемер – имела огромное символическое значение для масонов. Капитан сказал, что эта звезда символизировала суть их учения, а ее пять концов – качества, к которым стремились все члены масонского общества: красоту, силу, мудрость, милосердие и добродетель.
Профессиональное чутье подсказывало алькальду, что нужно более тщательно заняться этой версией. Кроме того, Тревелес был почти уверен, что капитан рассказал ему далеко не все, что знал.
– Какой приятный сюрприз, Хоакин! Проходи, не стой за дверью… – Мария Эмилия поцеловала Тревелеса в губы. – Не ожидала, что ты придешь…
Мария Эмилия сразу же догадалась, что Хоакин зашел к ней не просто так, мимоходом, и не в силу любовного пыла. Выражение его лица говорило само за себя. У Хоакина явно что-то не ладилось, и он, похоже, был не в состоянии этого скрыть.
– Ты себя хорошо чувствуешь?
– Я просто очень обеспокоен, – Тревелес стремительно зашел в прихожую, забыв о том, что хорошо бы при этом снять шляпу и плащ. – По правде говоря, я сегодня не собирался к тебе приходить, но мне вдруг пришла в голову мысль, что ты можешь мне помочь.
Мария Эмилия с тревогой посмотрела на Хоакина, а затем приказала своему слуге, чтобы тот принял у Тревелеса его шляпу и плащ.
– Мне нужно мнение постороннего человека, – продолжал Хоакин, – то есть человека, который еще не окунулся, как я, во весь этот кавардак.
– Ну, не знаю, смогу ли я…
Она жестом пригласила его в свой кабинет.
Увидев выражение лица Хоакина, Мария Эмилия подумала, что так может выглядеть лицо человека отчаявшегося, раздавленного навалившимися на него событиями.
– Они снова это сделали, да?
– Всего несколько часов назад и с еще большей жестокостью, чем раньше.
– Прежде чем ты продолжишь, я распоряжусь, чтобы нам принесли горячего шоколада. Думаю, тебе он будет кстати.
Ожидая, когда появится служанка, они хранили благоразумное молчание. Мария Эмилия, однако, продолжала украдкой наблюдать за Хоакином. Тревелес еще никогда не был таким напряженным: он ходил взад-вперед по комнате, и его губы все время шевелились, как будто он разговаривал сам с собой. Он казался растерянным, встревоженным, ошеломленным. Марию Эмилию начало серьезно беспокоить его состояние.
– Ты вызываешь у меня тревогу, Хоакин! Что с тобой стряслось?
– У меня очень много проблем, а тут еще чуть ли не все члены королевского двора то и дело дергают меня и требуют рассказать об успехах и неудачах расследования. Вчера нам почти удалось арестовать людей, подозреваемых в совершении этих убийств. – Хоакин теперь чуть ли не кричал. – Но они уже второй раз улизнули от нас – и в обоих случаях прямо из-под моего носа!
Можно было предположить, что именно это и вызывало у Тревелеса такое раздражение. Однако существовало еще одно обстоятельство, доставлявшее ему гораздо больше душевных мучений. Увидев Марию Эмилию, он с ненавистью вспомнил о том, что должен заниматься неприятным для него ухаживанием, чтобы добиться благосклонности супруги английского посла. Еще мгновение – и Хоакин рассказал бы обо всем Марии Эмилии, но, поразмыслив, он все-таки решил этого не делать. Сейчас его волновали другие события, хотя, конечно, это и оставляло у него в душе очень неприятный осадок.
Мария Эмилия подошла к Хоакину и попыталась приласкать его. Она хотела успокоить его, используя для этого самый лучший способ, какой только знала, однако ее усилия оказались тщетными.
Хотя Хоакин твердо решил отложить объяснения с ней на более подходящий момент, теперь, глядя ей в глаза, он почувствовал угрызения совести.
Но только как он мог рассказать Марии Эмилии, что договорился встретиться с Кэтрин в посольстве – в отсутствие ее мужа и в гораздо более интимной обстановке, чем тогда, в ее карете? Он боялся, что Мария Эмилия не сможет принять его объяснений, хотя не так давно она сама пустилась в авантюру с тем моряком и он, Тревелес, сумел ее понять…
Он поцеловал Марию Эмилию в щеку, чтобы успокоить ее, а потом сконцентрировал свои мысли на том, ради чего пришел к ней.
В этот момент – как раз вовремя – появилась служанка с двумя дымящимися чашками горячего шоколада. Поставив чашки на стол, она спросила, не требуется ли от нее что-нибудь еще.
Мария Эмилия отрицательно покачала головой и, отпустив служанку, сказала Хоакину, что готова его выслушать.
– Мне жаль, что приходится сообщать тебе такие жуткие новости. Я делаю это только потому, что рассчитываю на твою интуицию.
– Не переживай, Хоакин. Я готова выслушать что угодно. – Она почувствовала, что слегка озябла, а потому попросила Хоакина передать ей лежавшую рядом с ним шерстяную шаль.
– Как я тебе уже сказал, они сегодня утром совершили еще одно преступление.
Тревелес сделал долгую паузу, раздумывая над тем, как бы ему поделикатнее рассказать о жуткой сцене, которая предстала перед ним утром.
– Ну и?… – Мария Эмилия прикусила губу в ожидании того, что он ей скажет.
– На этот раз злой рок обрушился на инквизицию в лице альгвасила. Его труп находился в сидячем положении – его привязали к стулу, – а руки были подняты к затылку и связаны. Ему проломили череп при помощи молотка – и этот молоток так и торчал из его головы, – а еще отрезали ухо и прибили к его груди латунную звезду. Преступники убили и привратника – видимо боялись, как бы он их потом не опознал.
– О Господи! – Мария Эмилия почувствовала приближение приступа тошноты, а еще по ее телу пробежала нервная дрожь.
– Это ужасно, я знаю. Они, безусловно, действуют очень дерзко – ведь не побоялись совершить убийство прямо в резиденции инквизиции.
– Раньше мне казалось, что ты вот-вот поймаешь тех, кто совершил предыдущие преступления. Ты все еще подозреваешь тех двух цыган? Думаешь, именно они совершили все эти преступления?
– Я не очень в этом уверен, но в данный момент это единственная более или менее правдоподобная версия.
– А в чем, по-твоему, я могу быть тебе полезной, если я мало что знаю об этих преступлениях? – Марии Эмилии, конечно, не хотелось разочаровывать Хоакина, однако ей не очень верилось в то, что она сможет ему чем-то помочь.
– Именно поэтому я к тебе и обращаюсь. Я хочу выслушать твое непредвзятое мнение, свободное от влияния каких-либо ранее высказанных суждений других людей.
Тревелес вкратце изложил Марии Эмилии все, что знал о совершенных преступлениях. Затем он взял лист бумаги и молча нарисовал на нем странную пятиконечную звезду, на которой написал пять слов – по одному возле каждой ее оконечности. Закончив, он передал рисунок Марии Эмилии и спросил, что она думает по поводу данного изображения.
– Красота, добродетель, сила, милосердие, мудрость, – прочла Мария Эмилия. – И звезда такой формы, какую я еще никогда не видела. Видимо, та самая звезда, которая была прикреплена к груди альгвасила. И что же ты хочешь от меня услышать, Хоакин?
– Интуиция подсказывает мне, что из всех имеющихся у нас улик эта – самая главная, и если мы разгадаем, какой убийцы вложили в нее смысл, то поймем и все остальное. Я сейчас объясню почему. Не далее как сегодня утром я разговаривал с капитаном Воемером из королевской гвардии. Единственная первоначальная цель этого разговора заключалась в том, чтобы попросить его – на основании приказа де ла Энсенады – выделить мне стражников для организации поисков в Мадриде двух подозреваемых цыган. Однако в ходе разговора я, к своему удивлению, обнаружил, что этот капитан – масон.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.