Текст книги "Торговец воздухом"
Автор книги: Григорий Ароновский
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
***
В это же время.
– Давай, – мягким тоном проговорила Сандра. Она целовала щеки и губы своего мужа. Она делала это особенно, вернее, старалась делать особенно, когда ее губы прикасались к его – с проникновением языка ему в рот, с прикусыванием его верхней губы и небольшим оттягиванием на себя. Руками Сандра массировала его уши. Так она хотела вызвать большее возбуждение у мужа. – Ну, давай, – говорила Сандра медленно и спокойно, пытаясь придать своему голосу романтический оттенок. – Но-о-рман… – нашептала она имя ему на ухо. Сандра почувствовала Нормана – тот вошел в нее медленно. Медленно и… как-то боязливо. Правую ногу Сандра запрокинула на него, словно намеривалась ею удержать Нормана, опасаясь, что тот снова решит прекратить и начнет подниматься с кровати.
Медленное движение Нормана назад, затем чуть быстрее вперед. Сандра застонала от приятного ощущения, почувствовав одновременно радость, что ее страхи не оправдались.
Медленно назад, вперед, назад, вперед. Сандра открыла глаза, чтобы взглянуть на Нормана – тот смотрел на нее, но когда увидел, что она стала наблюдать за ним, то увел взгляд в сторону.
«Что-то не так…» – вновь появились знакомые Сандре ощущения тревоги.
Норман продолжал движения, но он не чувствовал ничего, словно бездушная кукла. У Сандры так же быстро пропали приятные ощущения от близости, как и возникли в начале. Личные беспокойства за Нормана и за их отношения препятствовали ощущению настоящих эмоций, которых так не хватало ей. Норман был похож не на живого человека, а на робота, запрограммированного на монотонные движения и, хотя Сандра и не видела его лица, так как Норман отвернулся от нее, она знала, какой у него сейчас взгляд: холодный и мертвый. Ему будто отдали приказ и он, во что бы то ни стало, должен его выполнить, хоть и без личного энтузиазма, вдохновения и страсти.
Норман замедлился, хоть и замедляться было некуда.
– Норман…
Он молчит.
– Давай, Норман… – просила Сандра.
Толчок.
***
– ДАВАЙ, ДЖЕЙМС!
Толчок.
***
Сандра ничего не чувствовала, хоть и Норман по-прежнему был в ней.
– Давай…
Толчок.
***
– ГО-О-О-СПО-О-ДИ.
У Бриджет начало гореть все тело.
Толчок.
Она собралась с новыми силами.
– ДАВАЙ!
Толчок.
– ДАВАЙ!
Толчок.
– ДАВАЙ!
Бриджет сжала пальцы на ногах.
***
– Давай, Норман… Ну что же ты?..
Толчок.
***
– ДЖ-Е-Е-ЙМСС, КОНЧАЙ!
На тумбочке рядом с кроватью зазвонил мобильный телефон Бриджет. Никто не слышал мелодию.
– ДЖЕЙМС!
Толчок. Толчок. Еще толчок.
– ДА-А-А!
Джеймс вынул член. Белое семя вырвалось и попало на участок тела Бриджет между животом и ее грудью.
– Боже мой… Господи… – простонала Бриджет. Она смотрела на потолок, который то отдалялся от нее выше, то приближался к ней. Голова кружилась. Сердце билось со страшной силой. Джеймс, обессилев, свалился рядом с ней.
***
– ДА ЧТО С ТОБОЙ, НОРМАН?! – сорвалась на крик Сандра. Она уже ничего не чувствовала.
– Прости… – сказал он тихо.
– ЧТО ПРОИСХОДИТ? ОЪЯСНИ МНЕ!
От крика Сандры их кошка, которая все это время лежала на кресле, спрыгнула на пол и выбежала из комнаты.
– Давай потом.
Норман сидел на краю кровати спиной к Сандре. Он хотел повернуть голову в ее сторону и посмотреть на нее, но не мог.
– НОРМАН! ТЫ РАЗМАЗНЯ, НОРМАН! – Сандра не контролировала себя.
– Пожалуйста, не кричи.
Она подвинулась к нему ближе и, размахнувшись рукой, ударила его по плечу, сколько в ней было сил.
– РАЗМАЗНЯ!
Норман встал с кровати и взглянул на Сандру. Удар был нанесен с таким отчаянием, что у него заболело плечо.
– Боже мой… – Сандра легла на живот и уперлась лицом в подушку. Норман услышал, как она заревела. Он нагнулся и попытался как можно нежнее притронуться к ней.
– НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ!
Она приподнялась и попыталась еще раз ударить Нормана. Все вышло из-под контроля – она не понимала, что делает.
– Сандра…
– Уйди…
***
– Джеймс…
– Да?
– Мне нужно выпить…
Дыхание Джеймса почти восстановилось. Силы возвращались к нему. Он поднялся с кровати и ушел на кухню за виски. Наполнив стаканы для Бриджет и для себя, он вернулся обратно. Бриджет по-прежнему лежала в постели, приподнявшись на локтях.
Джеймс подал ей стакан, а сам начал ходить по комнате и пить. Бриджет рассматривала его голое тело. У него была не атлетическая фигура, но вполне стройная: на животе присутствовали слабые квадратные выпуклости, ровные бока, сильные ноги с выпячивающими икрами. И хотя Джеймс никогда усердно не занимался ни в каких спортзалах, он часто прибегал к спорту в домашних условиях для поддержания своего здоровья.
Бриджет кое-что вспомнила, и это заставило ее немного посмеяться, пусть и с некоторой долей смущения и неловкости.
– Ты чего? – спросил Джеймс, взглянув на Бриджет, когда услышал ее смех.
– Посмотри…
– Куда?
Бриджет развела руки в стороны вместе со стаканом виски, полностью открыв свое тело. На ее белой коже между животом и грудью Джеймс увидел то, от чего ему самому стало неловко. Бриджет продолжала улыбаться, и он улыбнулся ей в ответ.
– Ах, да… прости…
– Все в порядке. Я пойду в душ.
– Прости… – смущенно повторил он, когда Бриджет проходила мимо него в ванную.
– Да перестань ты, все хорошо.
***
16 лет назад
– Джеймс…
Молчание.
– Джеймс…
– М…
– Джеймс!
– М-М-М…
Рик дергал Джеймса за плечо, пытаясь пробудить его.
– Джеймс, старик, вставай, мы проспали.
– Угм.
– Вставай, скотина!
Голова Рика раскалывалась на две части. Он сильнее дернул плечо Джеймса, но тот лежал неподвижно. Тогда он поднял с пыльного пола пустую пластмассовую бутылку и швырнул ее в своего друга.
– Вставай, пьяный ты ублюдок!
– Пшлл нн-а-х-р… – нечеловеческое бормотание в ответ.
– Чего-о?
– Пшл…
Рик взял со стола другую бутылку, опустошенную наполовину, и, запрокинув голову вверх, поднес ее ко рту. Жидкость потекла мимо, и только небольшая ее часть попала Рику в рот. Он сам был чертовски пьян.
– Ах, ты, блять… – выругался он вслух, вытирая рукой свой рот и футболку. Рик решил сменить тактику: он сначала поднес бутылку ко рту, плотно обхватив ее губами, и затем вместе с ней поднял голову. Выдохшееся пиво устремилось прямо внутрь. Джеймс, чей слух в эти часы был особенно обострен, услышал, как что-то льется с жадными прорывами кому-то в глотку. Как измученное от жажды животное, кто-то с хищной прожорливостью заливал быстро льющуюся дрянь себе в желудок. Джеймс знал, что это. Он чувствовал себя паршиво. От этих звуков на него резко нашел рвотный позыв. Он быстро перевернулся с живота на спину, все его тело будто охватил спазм и…
– ДЖЕЙМС! – Рик бросил бутылку на пол. Теперь все началось разливаться по паркету. – Только этого не хватало! – Он схватил Джеймса и приложил все усилия, чтобы перевернуть его вниз головой. – Ты захлебнуться решил, придурок?
Оставив Джеймса в таком положении, Рик метнулся в ванную, чтобы взять таз. Он подставил его прямо под свисавшей с кровати головой Джеймса.
– Не умеешь ты пить, Джеймс.
– Б-У-У-Э-Э
– О-о-й, бля-я-ть, – проговорил Рик, отвернувшись от него.
***
– Алло, Рик?
– Привет, Джеймс! – услышал он восторженный голос в трубке. – Вспомнил старого друга! Ты куда пропал? Я не мог до тебя дозвониться весь вечер.
Джеймс решил набрать Рика, увидев пропущенные от него звонки, пока Бриджет принимала душ.
– Я был занят, Рик, извини.
– Да я мог только догадываться. Ты теперь у нас знаменитость! Можно ли мне начинать тебя поздравлять?
– Я позже тебе скажу.
– Ты что, не уверен?
– Уверен, но…
– Ладно, ладно – я все понимаю. Можешь не объяснять. Надо встретиться.
– Да, согласен. Может, завтра?
– Когда угодно, старик.
– Я позвоню тебе завтра.
***
– Джеймс…
– М-м?
– Тебе лучше?
– Вроде.
Джеймс сидел на кровати. Его лицо покрывали красные точки – лопнули капилляры в результате сильной рвоты. Сгорбившись, свои ноги он скрестил между собой и поджал их. Руки немного тряслись, а в голове так и раздавался болезненный звон.
– Вот, посмотри, что ты наделал… Пока я крутился вокруг тебя, твою блевотину разнес по всей квартире.
– Прости, Рик. Ах, да – пошел ты в задницу, – сказал Джеймс и заулыбался.
В ответ лишь смех.
– Ты похож на Свими, – заметил Рик после недолгого молчания.
– На кого?
– На Свими.
– Кто это?
– Поросенок Свими из мультфильма. Он такой же розовый. Прям, как ты.
***
Несколько часов назад.
– Брось, Джеймс. Не подводи меня.
– Что это такое, Рик?
– Говори тише.
– Рик, объясни мне, что ты задумал?
– Ну, а как ты думаешь?
– Ты что, собрался тут прямо с тремя?!
– А что такого?
– Рик, это дело твое конечно. Мне насрать, кого ты сюда водишь, мне насрать, сколько ты денег выложил за троих, хотя я уверен, что немало, и я готов опустить глаза даже на то, что завтра ты начнешь клянчить у меня деньги, которых мне самому чертовски не хватает, но ты можешь устраивать свои развлечения в мое отсутствие, а не когда я сам возвращаюсь домой?
– Перестань, Джеймс, они услышат.
– Что, стесняешься шлюх? Ладно, хрен с тобой, я пошел, – Джеймс взял с кровати куртку, которую он бросил туда по возвращении.
– Куда ты собрался?
– Не твое дело.
– Да ладно тебе, Джеймс…
– Пойду в офис.
– В какой офис?
– В офис мистера Мо, куда же еще…
– Джеймс, уже вечер, какой тебе офис?
– У меня есть ключи. Переночую там.
***
Рик наполовину опустошил бутылку. Он передал ее Джеймсу, почувствовав, как простая вода освежила засохшую полость рта.
– Десять часов, Джеймс! – воскликнул Рик, пока его друг отпивал. – Самые безумные за мою жизнь десять часов!
– Да, есть, чем гордиться.
– Я про тебя молчу… ты еще тот лицемер, как оказалось.
– Я знаю, к чему ты клонишь. Я не буду возражать. Однако, мы все лицемеры.
– Я – нет. Мои намерения всегда соответствуют моим поступкам.
– Как бы не так…
– Ты же меня хорошо знаешь, Джеймс.
– Ты не представляешь, насколько хорошо я тебя знаю…
– Когда мне начинать бояться?
– Ты не будешь бояться, пока в твоей жизни не появится человек, который будет для тебя по-настоящему дорог. Есть еще вода?
Рик достал из-под письменного стола еще одну бутылку и подал ее Джеймсу.
– Опять эти твои размышления…
– Ну, ты же меня хорошо знаешь, Рик, – Джеймс открутил крышку и начал пить.
– Но ты… – заговорил Рик, – да, Джеймс, теперь я тебя хорошо знаю. Вчера ты полдня просидел в колледже с умным видом, потом приперся к этому мистеру Мо. Там ты сделал еще более умное лицо, а в перерывах между посещениями клиентов ты наклонялся над какой-нибудь очередной умной книжкой. И все время ты тих и спокоен, как таракан, пока на тебя не наступят, и ты не издашь хруст.
***
– Не дури, Джеймс. Ты видел девчонок?
– Девчонок? Да каждой из них за тридцать лет.
– Ну и хорошо – опытные и все такое. Джеймс, да ты благодарить должен, не знаю кого, правда, но благодарить за то, что у тебя есть я! Девчонки, куча алкоголя – и все за мой счет. Это еще и в придачу к тому, что у нас нет проблем с оплатой квартиры за этот и следующий месяц. Ты, я, мы оба вкалываем целыми днями, и что, я не могу насладиться компанией этих женщин?
Джеймс молчал. Он хотел подобрать слова для возражений, но так и ничего не сказал.
– Давай, Джеймс, я угощаю…
– Рик, вообще-то у меня есть девушка, в отличие от тебя… Ты об этом не подумал?
– А… Верна? Ты про Верну? Извини, Джеймс, но я никак не могу понять – встречаетесь вы или нет. Ты целыми вечерами можешь просидеть дома. Друг к другу вы не ходите, куда-то в другие места – тоже… Я не помню, была ли она хоть раз здесь?
– Я ничего не буду тебе объяснять, Рик. Это наше дело…
***
Джеймс допивал вторую бутылку дешевого пива. Приятное чувство легкого опьянения немного затмило ощущение реальности. Он сидел на диване в комнате, которую занимал Рик, с широко расставленными ногами, а прекрасная шатенка отсасывала ему. Ее звали Наоми. Джеймс знал, что Рик выложил немалую сумму для того, чтобы в этот день их посетили сразу три женщины. Большая часть денег ушла на проституток, так как каждая из них была хоть и не из категории премиум-класса, но и не из самых дешевых. Так получилось, что каждая проститутка была разной национальности: Наоми была американкой, Ким – кореянкой, уже десять лет проживавшей в штатах и занимавшейся этим промыслом, а Маргрет, как оказалось, была родом из Норвегии. Девяти с лишним часов хватило, чтобы Джеймс и Рик узнали больше о жизни каждой из них.
– Давай, Наоми, – спокойным, но приказным тоном сказал Джеймс. Левой рукой он обхватил ее голову и начал придавливать ею сверху, показывая той свое желание ускориться. Наоми все поняла. Она увеличила темп, опуская, при этом, свою голову ниже. – Да-а-а, вот та-ак, – произнес он.
Получая наслаждение, он мог наблюдать и другую картину: у другой стены комнаты, прямо напротив него с Наоми, в сложной позе, называемой «поза 69» расположился Рик с Ким и Маргрет. Он лежал на спине. Ким находилась сверху, а Маргрет разместилась у его ног – обе по очереди ласкали член языком.
Так началась их долгая, совместная оргия.
***
– Папа, папа! – маленькая девочка, только что выбежавшая из дома, направилась на встречу к своему отцу, который вышел из припаркованного у дома автомобиля. – Папа вернулся!
– Э-э-й, привет, принцесса.
Мужчина поцеловал свою дочку. Девочка крепко обняла его.
– Что, успела соскучиться?
– Очень, очень сильно успела, – прокричал ребенок, смотря снизу вверх на улыбающегося отца.
– Пойдем, найдем маму.
– Она на кухне. Мы готовим ужин.
– И что мне готовит моя маленькая?
– Я уже не маленькая, пап. Сегодня я научилась делать салат!
– Правда?
– Да! Мама сказала, что у меня получилось очень вкусно!
– Конечно вкусно, а как же иначе?
– А еще мы были в магазине!
– Серьезно? Вы у меня молодцы.
Они зашли в дом. Девочка первой вбежала на кухню, а следом за ней зашел ее отец. Остальные члены семьи в спешке накрывали на стол.
– Всем привет.
– Привет, па, – быстро произнес сын, раскладывая вилки с ножами.
– Здравствуй, дорогой, – поздоровалась мама детей, уставшая от постоянной беготни по кухне. Она подошла к нему и поцеловала.
– А к чему такая спешка? – спросил он у своей супруги.
– Просто хотели все успеть к твоему возвращению.
– У меня для всех хорошая новость, – сказал мужчина так, чтобы все услышали.
– Какая? – спросил мальчик.
– Накрывайте быстрее. За столом скажу. А где Брэд?
– Он еще наверху, – ответила девочка, неся к столу большую тарелку с приготовленным ею салатом.
– Софи, только аккуратно! Чендлер, помоги ей, – обратилась мама к сыну. Чендлер подошел к младшей сестре и прихватил снизу тарелку.
– Я сама! – стала отказываться от помощи брата Софи.
– Дорогой, позови Брэда. Пускай спускается.
– Ладно, – сказал отец семейства и пошел к лестнице. Он решил не кричать на весь дом, в котором и так царила суета, чтобы позвать старшего сына. Он поднялся на второй этаж и постучал в закрытую дверь комнаты Брэда.
– Брэд, спускайся, все почти готово.
Брэд не откликнулся. Никаких обычных «иду, пап» или «сейчас».
– Брэ-э-д, – повторил отец и постучал еще раз.
За дверью тишина. Мужчина только слышал шум, издававшийся снизу, с кухни.
– Брэд…
***
– О-о-о, – выдыхал из себя Джеймс. Свои ноги он расставил еще шире, а за голову Наоми держался теперь двумя руками.
Стоя на ногах, руками к стене упиралась Маргет. Рик входил в нее сзади, держа ее за бедра, а Ким находилась сбоку и рукой массировала ему ягодицы. Иногда Рик поворачивал голову к Ким, и их языки сплетались вместе. Вот и сейчас, высвободив свой язык от нее, он повернул голову обратно и принялся сильнее двигать своими бедрами. Маргрет, в свою очередь, начала производить встречные движения. Они ускорились. От ударов тел в комнате стали раздаваться отчетливые звуки шлепков, словно кто-то хлопал в ладоши. Маргрет застонала. Ким поняла, что Рик закончит с ней, поэтому она подошла к Джеймсу. Она выпятила перед ним свою грудь, и Джеймс немного наклонился в ее сторону. Своим языком он начал водить вокруг ее соска, а затем буквально впился в грудь.
***
– Здравствуйте, могу ли я поговорить с мистером Норманом Булманом?
– Это я. Добрый день, – ответил Норман. Он узнал молодого человека по голосу, так как тот ему звонил уже не в первый раз. Этому звонку он был не рад, но понимал, что участия в диалогах, где Норману приходилось отвечать на неудобные вопросы, было не избежать. Он добавил, ощущая злость: – Вы что, каждый раз не узнаете меня по голосу?
– Я узнаю вас, мистер Булман, но кодекс чести специалистов нашей компании говорит…
– Мне плевать, что там говорит ваш кодекс. Я слушаю вас.
– Мистер Булман, перед тем, как начать разговор, в целях информационной безопасности я прошу вас подтвердить дату вашего рождения, – чуть растерянно сказал молодой человек из трубки. Он не ожидал, что Норман Булман его перебьет, когда тот будет рассказывать про свой кодекс.
– Вы прекрасно ее знаете, – без интереса проговорил Норман.
– Мистер Булман, в целях информационной безопасности, прежде чем начать разговор, я прошу вас подтвердить…
– Вы что, робот?
– Простите?
– Вы все прекрасно обо мне знаете. Задавайте свои вопросы.
– Мистер Булман, правила гласят…
– Мы с вами общаемся уже на протяжении двух месяцев, – снова перебил Норман, – и вы прекрасно знаете, что это я.
Молодой человек замолк.
– Послушайте, мистер Булман…
– Задавайте ваш вопрос, Джон!
Вновь молчание.
– Мистер Булман, я хорошо знаю ваше положение…
– Вопрос, Джон!
– Мистер Булман, я действую только ради сохранения конфиденциальности вашей информации и…
Молодой человек услышал гудки – Норман прервал связь.
Глава 5
– Мистер Бишоп, давайте вернемся к вашему основному методу, о котором мы успели поговорить до рекламы, – предложил Брэндон Фейн, потирая руки. – Скажите, как метод группового сношения действует на практике?
– Очень просто, – начал уверенно Джеймс, – для многих людей групповой секс считается неприемлемым, и я прекрасно понимаю тех, кто реагирует на подобные виды сексуального контакта слишком критически. При этом, я хочу, чтобы все знали – я с большим уважением отношусь к тем или иным нравственным устоям, что укрепились в нашем обществе, но я также вас попрошу хотя бы ненадолго перестать мыслить негативно и взглянуть на данную ситуацию под другим углом.
– Каким же?
– Само по себе прохождение курса группового сношения является конфликтным для моих клиентов. В чем заключается конфликт? Заключается он в том, что я специально ставлю человека в такое положение, где он оказывается перед трудным выбором между прохождением полноценного курса и его отказом в любой момент. Другими словами, я создаю такие условия для человека, в которых ему трудно отказаться от полного прохождения курса, несмотря на то, что сама необходимость участия в групповом сексе тоже ставит его в крайне неудобное положение.
– Получается, что у человека не остается выбора? Если он решился пройти ваш курс, то он его пройдет, во что бы то ни стало.
– Выбор присутствует всегда. Выход есть из любой ситуации. К тому же, человек прекрасно знает, на что он идет, поэтому морально он готов.
– Но как так выходит, что клиенту сложно отказаться от дальнейшего прохождения курса?
– Признаюсь, для меня это самое трудное, потому что в каждом конкретном случае с каждой семейной парой необходимо учесть различные факторы, а прежде, чем их учесть, их еще необходимо и выявить.
– И как вы их выявляете?
– С помощью простого общения с клиентом.
– Сколько же стоят ваши услуги, мистер Бишоп?
– Вы заинтересовались? – вдруг спросил Джеймс у Брэндона и засмеялся, а вместе с ним засмеялся и весь зал, кроме нескольких экспертов, которые так и сидели с сердитыми лицами. Брэндон Фейн тоже ответил смехом. Он был уверен, что Джеймс сделал это умышленно, вовремя среагировав.
– Ничуть, мистер Бишоп, но я думаю, многим интересно узнать, сколько вы стоите, – Фейн попытался отомстить и, частично, ему это удалось – в зале опять раздался смех, но не такой, как в случае с подколкой Брэндона.
– Опять же, цены на мои услуги могут различаться, а для некоторых я и вовсе могу никаких цен не устанавливать.
– Вы это серьезно? – недоумевающе спросил Брэндон.
«Пенсионерам – специальное предложение», – захотелось сказать Джеймсу.
– Я никогда не шучу о таких вещах, Брэндон. Речь идет о людях и об их душевном здоровье, а не о деньгах.
***
Циферблат настольных электронных часов показывал четвертый час ночи. Час назад Рик сменил уже третий презерватив, а сорок минут назад он его стянул и бросил прямо на пол. Решив, что они с Джеймсом натрахались вдоволь, три девушки легкого поведения покинули их съемную квартиру. Теперь они просто сидели в разных частях комнаты и потребляли алкоголь, что еще остался у них в достатке: Джеймс сел прямо на пол, прислонившись к стене и вытянув ноги, а Рик курил, сидя в кресле, подвинув его ближе к открытому окну. Он поставил кресло боком, чтобы видеть Джеймса и вести с ним диалог.
– Джеймс?..
– Чего?
– Как считаешь, можно ли заставить человека сделать что-то, чего ему не хочется, или хочется, но обстановка ему этого не позволяет, при этом, не прибегая к насилию?
– Человека можно заставить сделать все, что угодно, не прибегая к насилию вообще.
– Я имею в виду не только физическое насилие, но и психологическое.
– Ни к физическому, ни к психологическому насилию.
– А как это?
– Да очень просто, – сказал Джеймс, сделав последний глоток из почти пустой бутылки. Он открыл следующую и добавил: – И одновременно сложно…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?