Электронная библиотека » Карина Демина » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Советник"


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 06:12


Автор книги: Карина Демина


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 23

Ирграм

Время тянулось. Теперь он снова чувствовал его. Мгновенья, которые ползли, подобны червям, складываясь в секунды полудремы. А те – в целые часы, когда солнце медленно, торжественно взбиралось на небосвод. И мир оживал, наполняясь звуками.

Странно, но земля тоже слышала.

А Ирграм слушал землю. Он снова впал уже в хорошо знакомое ему состояние полудремы, сквозь которую все, происходившее вовне, ощущалось остро.

И в то же время – отдаленно.

Мыши скреблись там, у самой травы. И поскрипывали дерева, кроны которых покачивал ветер, словно пробуя, крепко ли они сидят.

Кто-то пробегал поверху. Лиса? Волк? Собака? Ирграм не знал, но разум его просто отмечал сам факт. А вот появление людей заставило выпасть из дремы.

Почти.

Они прошли. И исчезли в лесу.

Снова появились.

– Чего мы тут крутимся, – голос показался смутно знакомым. Впрочем, сквозь толщу земли он пробивался измененным, оттого, возможно, сходство сие было случайностью. – Слышь, чего трубили? Убираться надобно.

– Беспалый велел ждать.

– Чего? Морковкина заговения?

Люди устроились под деревом, корни которого раздавались в стороны, образуя под землей своего рода свод. И уж под ним и расположилась нора Ирграма.

– Уходить надо… надо уходить, пока мы сами того…

– Беспалый велел ждать.

– Да что ты заладил?!

– Только он клиента знает. Нет Беспалого, нет денег за контракт.

– Тьфу… – человек добавил пару словечек покрепче. А потом обреченно продолжил. – На хрен уже… и контракт, и остальное. Живыми бы… знаешь, чего трубили?

– Чего? – кажется, второй серьезностью момента не проникся.

– Чуму.

– И чего?

– А того! Что теперь нам все… если не поспешаем, то запрут. Маги границу поставят и держать станут, пока все тут не перемрем. А мы перемрем!

Его голос сорвался на крик, и мыши затихли, опасаясь, что будут обнаружены.

– От нее живых не остается. А кто останется вдруг, если останется, того маги… того… на всякий случай, – голос человека сорвался до шепота. Но шепот тоже проникал сквозь землю. или, может, новый слух Ирграма был столь острым, что земля не являлась помехой?

– Угомонись. Маги без золота и от стула задницу не оторвут, – отмахнулся второй. – А тут вовсе. Беспалый что сказал? Их заказец, мажеский. И на клятве. Стало быть, знают, чего делают. Так что сиди и не дергайся. Беспалого выпустят…

Он оборвался на полуслове.

И… запах крови тоже пробился сквозь землю. Правда, слабый и далекий. Ирграм даже поднялся, раздумывая, не стоит ли ему выглянуть, но солнце стояло высоко. Да и тот, второй, явно был вооружен.

Нет, надо дождаться вечера.

Он и дождался.

Земля, разогретая за день, первой ощутила близость прохлады. И Ирграм снова зашевелился. Тело его нынешнее, конечно, обладало многими удивительными способностями, но все же и неприятные моменты были. Оцепенение проходило медленно, оставляя в мышцах легкую ноющую боль. Да и сами они словно одеревенели. И движения оттого получались дергаными, неловкими.

Впрочем, прошло это весьма быстро.

Ирграм поспешно пополз наверх. Он выбрался в сумерках, с неудовольствием отметив, что даже этот слабый, почти истаявший свет, причиняет ему неудобства. Глаза моментально заслезились, а кожа нагрелась. Но он тряхнул головой и упрямо пополз вперед.

Нужно будет подумать.

Сделать что-то.

К примеру, мазь. Есть ведь разные мази. Отчего же не придумать такую, которая защитила бы от солнечных лучей. Да и придумывать нет нужды. Есть такая. Изготавливают, кажется, для востока. Там ценят девиц с белой кожей, а та обгорает быстро… доработать, конечно, придется.

Лаборатория нужна.

Лаборатории не было, но имелся покойник. Он сидел, опираясь на ствол, и казался почти живым. Правда, тело успело остыть, и запах крови больше не будоражил.

Ирграма.

Во тьме мелькнули алые огоньки и Ирграм, подобравшийся было к мертвецу, замер. Оружие у него имелось, но… он ведь маг.

И обращался с мечом весьма и весьма посредственно.

Но тут порыв ветра донес запах.

– Ты? – Ирграм прищурился, вглядываясь в темноту. – Не ушел? Хороший…

Он похлопал рядом, и рытвенник с тихим визгом бросился навстречу. Он ткнулся уродливой башкой в грудь, заскакал, а после вовсе упал на землю, выставляя голый плешивый живот.

Как собака, право слово.

Ирграм не удержался и поскреб уродца за ухом.

– Чего ты тут ищешь? Хотя понятно, чего. Мертвечину. Ну жри, только погоди, я сперва его осмотрю. Вдруг да найдется чего полезного.

Не нашлось.

Его убили аккуратно, одним ударом в почку. А после обыскали, забрав все мало-мальски ценное, включая пояс и сапоги. И оружия не нашлось.

Ну и ладно. Не больно-то оно нужно было.

И Ирграм отступил от покойника, махнув зверю. Мол, твой черед. Отказываться рытвенник не стал. Могучие челюсти его с добычей управлялись просто, хотя следовало признать, что со стороны все выглядело довольно мерзко.

Ирграм отвернулся.

Меж тем на небо выползла кособокая луна, свет которой, пробиваясь сквозь редкий лес, наполнил его тенями. Надо бы идти. В горах спрятаться не выйдет, а потому Ирграм должен добраться до пещеры раньше, чем взойдёт солнце. А лучше и вовсе вернуться.

Но стоило ему подняться, и зверь бросил добычу, чтобы оказаться рядом.

– Со мной нельзя, – сказал Ирграм, правда, не слишком уверенно. – Там люди.

Рытвенник склонил голову на бок. От него несло гнилью и прелой листвой, и кажется, болотом.

– Ты лучше меня тут подожди. Это же твоя нора? Твоя, конечно, чья же еще… надо было сразу понять.

Рытвенник заворчал.

– А ты где был? Другая нора?

Лапы у него мощные, когти тоже есть. И в целом до крайности полезный зверь.

– Там горы. Подземелье, – Ирграм чувствовал себя несколько глупо. Он ведь мог уйти, просто взять и уйти. И даже почти решился. – Идем. Если подняться сумеешь, твое счастье. Там будет где обождать. А если вдруг что не так, то уберешься.

Или нет.

А вот найти обратную дорогу получилось не сразу. Лес был каким-то совсем уж одинаковым, и запахи в нем мешались, скрывая собственный, Ирграма. Вышел он в стороне, потому как каменная громадина скалы, на которой возвышался замок, была теперь чуть левее. Да и в остальном.

Екнуло сердце.

А если не получится?

Получится.

– Ищи, – велел Ирграм, дернув за ухо зверя, который все это время трусил рядом. И сунул под морду собственную руку. – Ищи.

Рытвенник плюхнулся на зад. И уставился круглыми красными глазами.

– Запах. Проклятье. Погоди, – Ирграм сосредоточился, пытаясь уловить ускользающее нечто.

Получилось.

И теперь он ощущал зверя. Его радость. И страх. Страх потеряться? Тоску. Готовность исполнить любой приказ. Хорошо… то есть, тоже странно, но вот если наоборот? Если представить… показать. Дорогу, которой Ирграм шел.

Лес.

Яму.

Отклик был. Рытвенник крутанулся и развернулся к лесу, явно готовый отвести к яме.

– Нет, – Ирграм положил руку на холку. – Иначе. Наоборот.

И попытался внушить, куда ему нужно.

Наверх.

Горы.

Нора.

Мертвецы в ней.

Наверх… голова заболела, а тело вдруг охватила слабость, к счастью, прошедшая быстро. След. Нужен след, по которому Ирграм прошел. Чтобы вернуться обратно.

Рытвенник фыркнул и затряс башкой. А потом затрусил в лес. Куда? Ощущение… да, правильно. Вернуться. И найти тот след, который Ирграм оставил перед рассветом.

Как ни странно, получилось.

И до норы дойти. И вернуться на опушку. И дальше вверх, по камням, пробираясь осторожно. Пусть Ирграм не ощущал людей поблизости, но это не значило, что людей не было.

Он спешил.

И рытвенник, чувствуя эту спешку, перешел на рысь. А после вовсе полетел огромными скачками. Все-таки тоже донельзя странный зверь.

Но о странностях думать было некогда. Кривобокая луна освещала гору, и тень тропы. Карабкаться вверх оказалось куда сложнее. И пару раз Ирграм оскальзывался, спуская по склону небольшие камнепады. Пришлось выпустить когти.

Где-то на пути он сбросил потяжелевшую сумку.

А потом избавился и от кожаной куртки, изрядно стесняющей движения. И уже там, у пещеры, где мертвецы начали пованивать, остановился передохнуть. Рытвенник устроился в пещере же. И выглядел он донельзя довольным жизнью.

– Теперь я дойду, – сказал Ирграм, переводя дыхание. И вновь подумалось, что в старом теле он бы в жизни не сумел подняться. – А ты… может, здесь подождешь?

Рытвенник, вяло жевавший руку покойнику, поднял голову и поглядел, как показалось, с упреком.

– Там тоже мясо осталось, – Ирграм поглядел на небо. До рассвета оставалось прилично времени. – И подземелье.

В замок его тащить не обязательно.

А сам Ирграм из замка уберется. Только найдет камешек.

Он вытащил тот, который нашел в пещере. Понюхал, прижал к щеке, наслаждаясь этим прикосновением. Сила, исходившая от камня, успокаивала. Более того, почти сразу прошла и та, легкая, усталость, которую Ирграм испытывал.

И голод.

И стало хорошо. Настолько хорошо, что он позволил себе поддаться этому чувству. Сколько он так просидел? Ирграм не знал. Очнулся от тычка в бок.

Проклятье…

Нет, близости рассвета не ощущается. Но впредь следует быть осторожным.

– Тоже нравится? – поинтересовался Ирграм, позволив твари обнюхать камень. А потом и лизнуть. – Я за вторым иду. Он должен быть там. В замке. А может, и не один?

Он прищурился, представляя, что найдет два камня.

Или три?

– Но надо поспешить.

Дальше Ирграм шел так быстро, как мог. И странное дело, получалось с удивительной легкостью. Его ноги ступали по тропе, не тревожа случайные камни. Тело наклонялось, изгибалось удивительным образом, удерживаясь на краю. И бездна, что время от времени раскрывалась под ногами, больше не пугала.

А в пещере пахло прохладой.

И водой.

Ирграм зачерпнул горсть, чтобы смыть пыль с лица. Кожа, правда, её не ощущала. И выходит, что она довольно плотна. Но не понятно, как при этой кажущейся грубости – Ирграм даже царапнул кожу когтем, но не продрал – она остается столь восприимчивой к солнечному свету.

Позже разберется.

Непременно.

А вот в пещере, что продолжалась тайным ходом, Ирграм задумался. Тащить рытвенника дальше опасно. Замок.

Люди.

Люди плохо относятся к нежити.

А рытвенник – зверь крупный, за пазухой не спрячешь.

– Послушай, – он присел на корточки и обнял крупную голову. Рытвенник заскулил и совершенно по-собачьи попытался лизнуть Ирграма. – Мне надо идти. Дальше.

Каждое слово он произносил с нажимом, при этом стараясь представить путь.

Наверх.

И дальше. Замок. Ход. Людей.

– Тебя могут убить. Жди. Я вернусь. Сюда. Хорошо?

Рытвенник заскулил. Но… понял? Кажется.

– Если хочешь, возвращайся в лес. Там тебе привычнее.

Нет, не вернется. Будет ждать. И это почему-то обрадовало. Хоть кто-то его будет ждать.

– До реки и проводить можешь, – рука сама скользнула по кривому хребту. – А там, где люди, там лучше не показываться. Глупые они. И злые.

Рытвенник вздохнул. И потянулся следом. Там уже, в реке, где вода обтекало тело, Ирграм остановился.

– Его можешь и сожрать, если захочешь.

А в подземный ход нырнул один.

И…

И можно было бы отступить. У него ведь есть уже один камень. Но одного мало. Слишком мало. И Ирграм решительно направился в темноту. Благо, этот след он мог взять и сам. Запах дерьма, казалось, крепко въелся в камни, раз и навсегда отметив дорогу.

Из камеры он выбрался не сразу.

Долго стоял, прислушивался к темноте подземелья. А потом все-таки решился, тронул, и когда та приоткрылась, скользнул в темноту.

Правда, ненадолго.

– А я-то гадаю, – раздался донельзя знакомый и такой сладкий голос. – Где же пропал наш друг Ирграм? Не случилось ли с ним еще какой-нибудь беды?

Миара стояла, почти сроднившись с темнотой.

Маги.

Кажется, сейчас Ирграм ненавидел магов куда сильнее, чем обычно. И губа непроизвольно задралась, а из глотки донеслось шипение.

– Спокойно, – магичка не испугалась. – Поверь, сейчас не самое лучшее время выяснять отношения. Поговорим?

– П-поговорим, – Ирграм облизал клыки.

– Мне сказали, что ты сбежал. И не ты один, а еще мальчишку прихватил, которого тут держали. Он жив?

– Умер.

– Отлично, – огорченной Миара не выглядела, стало быть, мальчишка не был ей нужен. – Давно следовало бы… точно умер?

– Точнее некуда.

Рытвенник телом не побрезгует.

– Как?

– Шею свернул. Споткнулся в темноте.

– Бывает. Здесь и вправду темновато… тело?

– Там, – Ирграм качнул головой. – В подземельях. Бежать хотел. Я за ним… вряд ли найдем.

– А из клетки как выбрался?

– Чудом?

– Сойдет, – Миара махнула рукой. – Все равно сейчас не до него. Слышал?

– Чума?

– Красная, – она приподняла юбки. А от нее тянуло… знакомо. Слабостью? Болезнью? Нет, не болезнь. Усталость? Похоже на то. И не мылась она давно. А даже прекрасные магички имеют обыкновение потеть. – Где ты живешь? И тебя тут все устраивает? Ты мне наверху нужен. Здесь никто ничего не смыслит в медицине, а скоро заявится этот ублюдок Карраго.

Ирграм вздрогнул и подумал, что возвращаться сюда было не самой лучшей идеей.

– И чувствую, что все это – его затея. Правда, пока не понимаю сути. Ты помнишь, у них с Алефом были дела? Так?

– Д-да.

– Кстати, тебе и вправду лучше не показываться ему на глаза, – она слегка поморщилась. – Ладно, наверху расскажешь.

Ирграм покачал головой и выдавил:

– Солнце. Кожа. Горит. От солнца.

Странно, что с рытвенником ему было разговаривать проще.

– Тогда нужно найти место, где солнца нет. Идем. Я хочу поговорить с тобой.

Кто откажет госпоже в такой мелочи?

Ирграм неловко заковылял следом.

– Тот ход, куда выводит?

Он на мгновенье задумался, не стоит ли солгать, но потом решил, что смысла в этом немного.

– На скалу. В пещеру. Оттуда можно спуститься. Тропа узкая. Но есть. И дальше лес. Купол будет?

– Будет, конечно… точнее уже есть. Не чувствуешь?

Ирграм прислушался и вынужден был отметить, что нет, ничего особого он не ощущает.

– Сразу поставили, как только… нет, ход нам не поможет, разве что найдется такой, который на пару дней пути. И не уверена, что купол и под землей все не перекроет.

Клетка стояла пустой.

Из нее убрали солому и тряпье, саму же не тронули. Стража держалась у выхода, старательно делая вид, что все-то именно так, как должно.

Но от людей пахло страхом.

Даже нет, не так – первозданным ужасом. Плохо. Очень и очень плохо.

Миара же будто и не заметила. Она быстро поднялась по лестнице, чтобы нырнуть в боковой коридор.

– Тут есть вполне закрытые помещения, которые, возможно, не слишком удобны, но всяко лучше камеры. Боги, почему ты сразу не сказал, где тебя заперли?

– Там неплохо, госпожа, – робко заметил Ирграм.

– Видела я… кстати, ты сейчас чем питаешься? Мне сказали, что еда оставалась нетронутой. Тебе она не нужна? Или нужна, но иная?

– Кровь.

– Человеческая? Или и животных пойдет?

– Сам пока не разобрался. Но… живого существа.

– Хорошо. Распоряжусь… кролики подойдут?

– Вполне. Спасибо, госпожа.

– Пока не за что. Мы должны убить этого ублюдка. А потому… – она обернулась и белое лицо магички показалось ужасным. – Потому ты расскажешь мне, чем они занимались. Мой гребаный братец и эта скотина.

Вариант с отказом явно не предусматривался.

И… почему бы и нет?

Хотя, конечно, знал Ирграм не так и много.

Глава 24

Винченцо

Как ни странно, но Винченцо без труда провалился в сон. Даже с облегчением. Должно быть потому, что во сне он не испытывал ни сомнений, ни страха.

Да и мысли лишние не терзали.

Он не мог сказать, как долго длился сон, ибо сознание его не воспринимало времени, но очнулся резко, разом вынырнув из небытия.

– Ты не понимаешь! Я должен быть там! – мальчишка, ставший властителем, пожалуй, самого невезучего замка по эту сторону гор.

Хотя, может, мальчишка и не виноват.

А второй где? В библиотеке? Не важно. Важно, что Винченцо знает немного больше, чем раньше, а это уже хорошо.

– Там – это где? – уточнил Дикарь.

– С моими людьми!

– С теми, что стоят на воротах? Или с теми, что собираются эти ворота ломать?

– Уже? – сипло поинтересовался Винченцо. – Быстро они.

– Еще нет, но судя по всему, все к этому идет, – Дикарь подошел и руку подал. – Разбудили?

– Ничего. Сколько я…

– Прилично. Рассвет скоро.

– Да? – он сел, с удовольствием осознав, что, если и не вовсе поправился, то всяко чувствует себя лучше прежнего. Пожалуй, слабость была, но огонек дара горел ярко и ровно.

Прям от сердца отлегло.

– Есть хочешь?

– Хочу, – не стал спорить Винченцо. – Помыться бы еще. Потом.

– Это если сам за водой сходишь. Рабов пока заперли.

Разумно.

Они трусоваты и склонны к панике.

– Что тут вообще творится? – одежда была несвежей, да и сам Винченцо чувствовал себя грязным. Но это не помешало встать. Да, стоять получается без труда. И пару шагов он сделал сам, без опоры, пусть и под внимательным взглядом Дикаря.

Отлично.

Еще пара дней и он окончательно поправится. Физически. А вот с тонкими структурами так быстро не выйдет. Это плохо. Карраго, если Винченцо правильно все понял, ждать не станет.

– Матушка больна.

– Это я помню.

– Слегла, – уточнил Дикарь. – Твоя сестра что-то там наварила, но…

Шансов нет. И потому выдержать взгляд мальчишки не получается.

– Мне жаль, – Винченцо опустился в кресло.

Хорошие слова.

Ничего не значащие.

– Кроме нее нашли еще пяток зараженных. И труп. Трупу свернули шею, но Тень признал того самого Беспалого. Кстати, голову ему тоже размозжили. Твоя сестрица думает, что это уже после смерти, чтобы повредить мозг.

И сделать невозможным допрос.

– Мы же подумали и пришли к выводу, что нужно искать источник этой заразы.

– К-какой?

Черствый хлеб. Желтый сыр, засохший сверху. Вода с запахом тины. В такую вина плеснуть бы, но не сейчас. И Винченцо с жадностью впился в корку.

– А хрен его знает. Судя по всему небольшой. Прямоугольный, – Дикарь показал примерные размеры. – И плоский или почти плоский, может, толстый, но не очень, иначе за пазухой носить было бы неудобно. Может, на нем что-то там написано, вроде «артефакт особо опасный, руками не трогать».

Винченцо фыркнул и едва не подавился крошкой.

– Искали?

– А то как же.

– Не нашли.

– Вот видишь, сам все понимаешь.

Верно. Замок большой.

– Миара?

– Пробовала что-то там, но сказала, что бесполезно, если и вправду проклятье слабое, то она не зацепит. Фон тоже будет очень слабым, а в замке хватает всяких магических штучек.

Это тоже очевидно. Но легче не становится. Хотя… если запить хлеб водой, то жизнь почти хороша. Несмотря ни на что.

– Есть еще один вариант, как мне кажется, – Дикарь устроился на полу, скрестив ноги. – Убраться из замка. Твоя сестра говорила, что зараза оставалась в кольце городов. Раньше. И стало быть, источник её здесь. И мы можем уйти, а источник останется.

– Или, если вы неправы, она уйдет с нами, и тогда разлетится по всей стране, – Винченцо вгрызся в кусок сыра. Тот был сверху твердым, почти каменным, зато под коркой обнаруживалось вязкое нутро, какое-то кисло-соленое и довольно мерзковатое.

– Надо вынести кого-то… баронессу, скажем. Подальше. И посмотреть. Поправится или нет. А лучше пяток сопровождающих, чтоб было видно. Если нет, то… тогда фигово.

– Я прикажу открыть ворота!

– Смысла нет, – покачал головой Винченцо и вздохнул. – Никто не позволит покинуть замок.

– Я барон!

– Барон, барон, – успокоил мальчишку Дикарь. – Но есть нюансы, как я понимаю? Купол этот? Его не снимут, так?

– Так. Красная чума входит в особый список. С лишернской лихорадкой. Или темной потницей. Эти болезни подобны пожару. И вспыхивая, они расползаются окрест, чтобы уничтожить все, до чего дотянутся. После них остается мертвая земля. И потому был принят особый… протокол. Я уже говорил.

Молчание.

Ну да, говорил. Но повторить не помешает.

– Наблюдатель?

– И он в том числе, – Винченцо проглотил слюну. Голод слегка утих, но чувствовалось, что ненадолго. Хорошо. Голод – это просто замечательно. Это значит, что тело восстанавливается. – Когда… Совет получает известие, что где-то началась вспышка чумы. Или лихорадки. Или потницы, то не просто отправляют наблюдателя. Нет. Поднимается купол. Граница. Она отрезает зараженные земли от прочих. И границу это не преодолеть ни человеку, ни зверю.

– Чудесно, – Дикарь поглядел на потолок. – Но наблюдатель. Как он преодолевает?

– А он и не преодолевает. Наблюдатель устанавливает эту границу. Он получает от Совета артефакт… о нем знаю немного. У Совета сохранились кое-какие вещи с той, с прежней эпохи. И задача наблюдателя достигнуть источника заражения и установить купол так, чтобы тот действовал.

– Долго?

– Насколько знаю, однажды он простоял год…

– Твою же ж… – Дикарь добавил пару слов повыразительней. – Хорошо, а пока этот наблюдатель… не прибыл? Можно ведь просто собраться и свалить отсюда?

Вероятно.

И главное, мысль-то выглядит донельзя здравой.

– Хотя, погоди, – Дикарь не позволил додумать. – Вы сказали, что этот гребаный купол, что он уже стоит. Так?

Винченцо кивнул.

– Купол есть. А где наблюдатель?

А вот это и вправду интересно. И еще странно, что он, Винченцо, выпустил из головы столь логичный вопрос. В самом деле, где? И… и если Карраго нет? Если никого нет, то, может, и купола нет?

Он прислушался к ощущениям и вынужден был отринуть такую чудесную мысль. Купол был. Тогда, выходит, что и наблюдатель где-то рядом?

Где?

И почему не показывается?

– А этот купол, – Дикарь подошел к окну и прищурился, будто пытаясь разглядеть незримую границу. – Его мог поставить кто-нибудь другой?

– Кто? – спросил Винченцо.

– Отец… отец как-то сказал, что не допустит, чтобы все повторилось… – тихо заговорил мальчишка. – Что… когда он вернулся сюда, то… живых почти не осталось. Земли эти были опустошены. И маг, который помогал остановить болезнь, сказал, что она опасна. Что нельзя допустить повторения.

Винченцо прикрыл глаза, уже понимая, что услышит.

– И… и он поставил артефакт. Защиту. Ту, которая поднимется, если вдруг болезнь начнется снова. Чтобы, если она все-таки начнется, не пострадали люди.

– То есть, – уточнил Дикарь. – Все-таки мы здесь заперты? Хотя нет, если есть такой артефакт, то… он ведь не сам срабатывает? Или сам?

– Не знаю, – Винченцо вытер рот. – Надо посмотреть. Честно говоря… не знаю. Купол создать непросто. Нет, даже не так. Невозможно! Секрет его утерян. Остались… да, остались артефакты. И допускаю, что у отца имелся один. Или не один даже. Но даже если не один, то зачем его тратить на какой-то замок?

– Опасался повторения? Новой вспышки? – Дикарь протянул грязноватое полотенце. – У тебя лицо мокрое.

– Это пот. Организм выводит яды, – Винченцо отер лицо. – Отцу… скажем так, если контракт выполнен, то дальнейшее не имеет значение. Новая вспышка – новый контракт. Или нет. Если болезнь не привлекла внимания Совета, то она не так и страшна. А если привлекла, то… никто все равно не станет разбрасываться такими вещами. В этом нет никакого смысла. Замков сотни. Еще города. Поселения…

– На всех не хватит.

– Именно. Может… нам повезло, и ты ошибаешься?

Не повезло.

Купол есть. И Винченцо чувствовал его. Шкурой можно сказать, чувствовал. Но… если предположить невозможное, что купол поставили отсюда, из замка, то… то его получится и снять? Отсюда. Из замка? До того, как появится Карраго или кого там Совет пришлет?

Мысль была в достаточной мере безумна, чтобы за нее ухватиться.


Путь до покоев барона, предыдущего барона, ибо нынешний все же не решился их занять, дался непросто. Но на сей раз Винченцо хотя бы сам дошел.

Достижение.

А еще отметил тревожную пустоту в коридорах. Слуги? Рабы? Рабы заперты. А слуги? Забились в дальние уголки, дрожат от страха? Или ищут пути сбежать?

Не выйдет.

Ворота заперты. По-хорошему надо отправить кого-то, потому как ощущения ощущениями, но мало ли. Вдруг да купола пока нет.

Дубовая дверь. И мальчишка дрожащей рукой толкает створку, но та отворяется не сразу. Протяжный скрип бьет по нервам. С той стороны темно. И свечи в руках юного барона не хватает, чтобы справиться с этой темнотой. Но глаза привыкают.

В конце концов есть окна. Пусть дурные, маленькие и забранные решетками, пусть стекло в них толсто и мутновато, а предрассветное небо серо, но какой-никакой свет проникает.

– Сейчас… свечи найду, – Джер нервно озирается. – Отец… не слишком любил, когда я заходил сюда. И ощущение такое, что он здесь.

– Его здесь нет, – Дикарь вошел первым, подвинув мальчишку. И исчез в сумраке, чтобы вернуться с трехрогим подсвечником. Свечи на нем, как и сам подсвечник, покрылись жирной пылью, а на одной виднелись следы крысиных зубов, но и такие сойдут.

Загорелись и ладно.

Будь Винченцо чуть посильнее… нет, сейчас неразумно тратиться на такую ерунду, как светляки. Каждая кроха силы нужна. А значит – свечи.

Неровный свет. Желтушный.

И лица людей в нем кажутся больными. А то и вовсе… печать мертвеца, придумка суеверного простонародья. Но почему Винченцо отводит взгляд, будто боится разглядеть эту самую печать?

– И где искать? – Дикарь водит подсвечником вправо и влево.

Свет переползает.

Медвежья шкура на полу.

Сундуки. Огромные, с коваными крышками.

Стол.

Шкап, прислонившийся к стене. Еще один – меж двух окон. Воздух тяжелый, спертый. Очевидно, что окна не открывали давно.

На стене поблескивает сталь. И Джер судорожно вздыхает. А потом признается:

– Не знаю. Я… я заглянул сюда. Смотрел, что в сундуках.

– И что?

– Одежда. Ткани. Перевязи. Еще сапоги. У отца ноги болели. Левая. И он шил сапоги у одного мастера. В городе. Сразу по шесть пар за раз. Чтобы лишний раз не ездить. Вот. И хранил тут. Еще мази. От боли в суставах. Старый шлем.

Мальчишка все-таки сумел переступить через порог.

Да и пахло… запустением.

– Матушка говорила, что я должен поселиться здесь. Но мне, честно говоря, не очень хотелось… и не хочется. Такое чувство, что он еще здесь и вот-вот вернется. А я так, самозванец. Я ведь знаю, что он не меня видел наследником.

– Плевать, – Дикарь поставил подсвечник на столешницу. – И где может хранится эта… штука?

Комната не так и велика.

Правда, есть еще одна, с кроватью. Но от первой та мало отличается. А главное, прав мальчишка, как-то здесь… неуютно?

И пусто.

В сундуках.

В одном – остатки бумаг, изрядно погрызенных крысами. Бумаги Винченцо просматривает бегло. Письма торговым партнерам. И в Совет, но что-то пустое, местечковое, про заливной луг. И второе – о роще. Договор на вырубку.

Продажа деревни.

Зерно.

Кони.

Карта, нарисованная весьма грубо. Жалоба, что со стороны де Сандов повадились наведываться разбойники, а потому или де Санд сам озаботится наведением порядка… обыкновенная провинциальная жизнь. Ничего-то важного.

В других и того хуже.

Сапоги, причем отнюдь не все новые, иные ношены и крепко, оттого запах поднимается еще тот. Ткани… и снова порчены, вон, облако белесой моли поднимается над откинутой крышкой. Как это баронесса не доглядела? Или она тоже суеверно предпочла не заглядывать лишний раз во владения покойного супруга?

Свитки.

Свитки Винченцо перебирает осторожно. «Философия разумной войны», исполненная на зачарованной коже. «Современные осадные орудия». «Советы по разведению медоносных пчел». А вот и что-то любопытное: «Пробуждение спящего дара»… это в сторону.

Последние свитки были рукописными и заголовков не имели. А еще хранились не в шелковых тубах, но просто так. И потому пострадали от тех же крыс, но не настолько, чтобы вовсе невозможно было их прочесть.

«…го дня выступаем с благословения отца и матушки. Молились богам и принесли в храме жертвы, трех коней и раба…»

Записки?

Чьи?

«Жрец трижды вскрывал барашков, но по всему выходит, что боги благоволят нам. И мы достигнем цели своей, о чем я уповаю, ибо дела идут не слишком хорошо».

– Что это? – мальчишка сунул нос. – Это… записки моего дяди! Отец как-то показывал… не мне.

Это он произнес мрачно.

Еще обижен?

Винченцо знакома эта обида.

– Какие записки?

«…мор. И год выдался засушливым, а стало быть, нет надежд на хороший урожай. Сокровища нам бы пригодились, но дело даже не в них. Отец уверен, что именно там, в Башне, регалии вновь оживут, а стало быть…»

– С собой возьмем, – решил Винченцо. Свитков было не так и много. И с виду далеко не все из них сохранились. На некоторых помимо крысиных зубов свой след оставило пламя.

И вода.

Но вряд ли в этих бумагах найдется ответ на интересующих их вопрос.

Дикарь открыл шкаф. Заглянул и хмыкнул, отступив в сторону. Ну да, два ряда пыльных бутылок, причем местами пустых, именно то, чего ожидаешь увидеть в шкафу из красного дерева.

– Сдается мне, – Дикарь провел пальцем, оставляя в пыли след. – Что мы не с того начали. Допустим… допустим эта хрень и вправду есть. Её здесь оставили… за кой надобностью – дело третье. Хотя сомневаюсь, что твой папенька так уж об окружающих заботился. Разве что… если никто живой не проникнет, то… это ведь защита, так?

И развернулся.

– Н-наверное, – Джер моргнул.

– Отличная защита от всяких там… желающих замок осадить.

И поглядел на Винченцо.

– Никто не использовал Купол для защиты…

– Почему?

– Потому что!

– Веский аргумент.

– Это… редкий артефакт! И хранится в сокровищнице Совета… должен хранится. А Совет… Совет – это маги! Сильные.

– И не найти того придурка, который рискнет напасть на дюжину сильных магов, – сделал вывод Дикарь. – Но если теоретически…

– Не знаю. Купол… да, он не проницаем. Для людей. А вот для осадных орудий? Магии? Големов, которые не совсем живые существа? И… и попробовать можно было бы.

– Кто ж знал, – Дикарь еще раз оглядел комнату. – Как он выглядит? Этот ваш купол? И где его должны ставить, чтобы сработал? Внизу? Наверху? На башне?

– Скорее в подвале, – Винченцо задумался и вынужден был признать, что знает не так, чтобы много. – Это… это довольно крупная вещь. Если верить хроникам, то его несли четыре человека. Ящик. Его ставили… где-то.

– Очень точно.

– В подвале городской управы, – с облегчением уточнил Винченцо. – Когда речь шла о Шиассе. Городишко на востоке. Точно. Альциан Альтесский пишет, что с магами на подводе доставили ящик, высотой в человеческий рост. И его несли четыре могучих голема.

– Не человека?

– Нет. Големы сильнее. Да, тогда, пожалуй, он тяжел. Еще пишет, что ящик этот внесли в городскую управу, а после спустили в подвал.

– Зачем?

– В смысле?

– Ну вот смотри, – терпеливо пояснил Дикарь. – Есть ящик. Огромный. Тяжелый. Неудобный. Его привезли в здание этой самой управы. Уже. Зачем еще в подвал? Ты здешнюю лестницу видел? Удобно будет по ней спускать?

– Нет, – мальчишка покачал головой.

– Не говоря уже о том, что ворота такие, что что-то крупное протащить через них – та еще задача. А там не думаю, что было лучше. Скорее наоборот. Тогда зачем в подвал?

– Чтобы тайну сохранить?

– Какую? Есть артефакт. И есть Купол. А уж то, как он выглядит, думаю, интересно лишь магам.

– Тогда… возможно, он должен работать под землей? Возможно, что если расположить его неправильно, он не заработает?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации