Электронная библиотека » Лаврентий Загоскин » » онлайн чтение - страница 34


  • Текст добавлен: 22 ноября 2013, 19:39


Автор книги: Лаврентий Загоскин


Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 34 (всего у книги 35 страниц)

Шрифт:
- 100% +
ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ

Письмо твое, – кого люблю, тому не могу писать ваше, – принесло мне столько же радости, как бы родился в свете человек, по имени хоть Софья. Право, получить письмо, и так издалека, от человека близкого себе, не есть ли обновить его и в своей памяти и в своем сердце. И сколько сладостных минут провел я над твоим письмом, отзывающимся семейным, мирным счастьем; и как далеко назад возвращался я к тем годам, когда мечтал сам о подобном блаженстве. Не отношу себя к тому холостяку, над которым в «Маяке» произвели судебную расправу, – я мечтал, а тот весь век искал; может, бог даст, и я угомонюсь под кровом родной мордовской-пензенской крыши, но когда это, – ему одному известно; по крайней мере, могу и тебя и всех знакомых и родных уверить, что не изберу подруги ни алеутки, ни колошенки, ниже из какого-либо народа, к которым в начале мая отправляюсь.

Как не грешно не прислать мне хоть один экземпляр сочинения «Об определении долготы места, по наблюдаемому прохождению луны и звезд через меридиан»? Где с большей пользой русские морские офицеры могут приложить к делу этот способ, как не в Северной Америке, в которой способ по расстояниям Луны от Солнца в зимнее время невозможен, а Луны от звезды труден, по причине морозов и продолжительности времени наблюдения. И как бы этот способ был мне пригоден для исполнения возложенного поручения! Я совершенно не знаю, на чем он основан, но полагаю – на перемене прямых восхождений, и потому во время своей экспедиции не оставлю запастись наблюдениями моментов прохождения Луны и звезд через меридиан, то есть меридиональными высотами этих светил, с замечанием моментов по хронометру По возвращении в Ситху надеюсь найти экземпляр этого сочинения С. И. Зеленого, потому что уверен, что все его занятия стремятся к общей пользе. Только уговор наперед – вместе с экземпляром об определении долготы прислать собственноручно вычисленный пример, как у Гамалея без разных фит, вайев и подобных незаконно употребляемых каракуль, устрашающих нас профанов. Впрочем, ты знаешь, как я этого не жалую.

Со всем тем, чтобы оправдать себя несколько в делаемой тебе укоризне, я признаю необходимым представить краткое изложение дела, которое весьма бы облегчилось, если б я имел то руководство.

Мне предложена, и можешь вообразить, с какою радостию принята, экспедиция на два года для обозрения и описи системы вод, орошающих внутреннюю страну наших северных американских владений. В начале мая отправляюсь в зунд Коцебу для обозрения реки Букланд, открытой, кажется, Бичем, в глубине губы Эшшольца. Судно будет на удобном месте ожидать нас месяц, в течение которого я с 10 человеками команды, на двух ботах – колошенские, долбленые из дерева чага лодки, модель которой у Н. А. Васильева, – должен стараться, сколь возможно, пройти вверх по реке вовнутрь страны, если же предстанет невозможность от порогов и пр., то стараться осмотреть по способу пешехождения. Крайний пункт должен определить астрономически, в чем, кажется, достаточно набил руку.

Цель этого предприятия состоит в следующем: тебе, может, неизвестно, что в заливе Нортона в 1833 году Ф. П. Врангель основал редут для закупки от туземных жителей нужных промыслов, и в особенности речных бобров, водящихся во множестве по притокам реки Квихпак (Большой реки). Дотоле весьма малая часть этих товаров доставалась нам через кратковременную торговлю приходивших в залив судов и Александровский редут в Бристольском заливе при реке Нушагак. Весь прочий промысел переходил в руки азьягмют, народа островного, торгового, воинственного, переплывающего на байдарах через Берингов пролив к чукчам и искони получающего от них наши изделия. Из путешествия Врангеля ты знаешь, что эти последние в Колыме ведут с нами постоянную мену на пушные товары. Разумеется, что, основавшись в заливе Нортона, вначале мы встретили соперничество. Человек 200 диких раз напали врасплох на 5 человек наших, не обошлось без кровопролития, но кончилось тем, что азьягмюты с тех пор носа не показывают в залив Нортона, а с туземцами у нас тишь и гладь. Но азьягмюты не промах, смотря на карту, ты увидишь, что им столь же легко получать пушные промыслы через зунд Коцебу, как прежде было через залив Нортона, а вывоз этих товаров из Северной Америки не есть ли чистый подрыв Российско-Американской компании? Мне предстоит осмотреть удобное место для устройства редута в зунде Коцебу, а также обозреть и местность внутри страны.

Кончив, как бог даст, свое дело, отвезусь в Михайловский редут – в заливе Нортона – с 11 человеками настоящей моей команды. Река Квихпак впадает в море 5 устьями – слова туземцев, – но нам известно одно северное: по нем с основания редута ходят русские на байдарах, и подымались, как говорят, вверх по Квихпаку; описи нет, исключая определения немногих пунктов обсервированной широты, – верст с лишком на 1000. Вершина, по справедливому заключению наших проходимцев [землепроходцев], должна быть далеко, потому что в крайнем пункте, которого достигали по реке, вода подымается при весеннем полноводии до 3 сажен, лед несет 3 дня и течение примечено по 4 узла в час. На этом пункте Адольф Карлович Этолин основывает ныне одиночку, то есть избу с постоянным жительством 5 человек, и тут будет моя штаб-квартира первого года.

Я должен пояснить, что люди наши от этого места, по названию селения Нулагито, через посредство туземцев, успели открыть через хребты гор прямой, как здесь называют, перенос к заливу Нортона, верст на 100 выше Михайловского редута. Отправив летним путем часть сухарей, в половине ноября я должен буду следовать по снегу на лапках, – род лыж – в селение Нулагито, куда дойду к Рождеству. Займусь постройкой байдары, на что снабжен сивучьим кафтаном – шкурой, а в исходе февраля, когда прибавятся дни, отправлюсь по Квихпаку. На 3 дня хода вверх впадает в Квихпак речка Куюкак, текущая от севера, по ней-то я должен всеми мерами добраться до пункта, определенного мной летом на реке Букланде, или как там она называется туземцами. Само собой следует, что при всяком удобном случае я должен определить и другие промежуточные пункты, связующие зунд Коцебу с бассейном Квихпака.

Возвратясь в Нулагито, дождусь весны и по проходе льда отправлюсь на байдаре вверх по Квихпаку, до возможности, определя также астрономически возвратный пункт. Потом, спускаясь по течению, оставляю Нулагито, определяю замечательные пункты по Квихпаку, до впадения в нее реки Чагелюк, от Нулагито в примерном расстоянии верст в 500. По Чагелюку также поднимаюсь, сколь позволят обстоятельства и местность, осматривать удобное место для устройства одиночки; возвращаясь, плыву вниз до нашей Икогмютской одиночки на Квихпаке, отстоящей от Михайловского редута верстах в 400. Тут ожидаю покрытия льдом рек. По первому пути иду пешком в Колмаковскую одиночку, ныне устраиваемый редут на Кускоквиме. Здесь останавливаюсь на кантонир-квартирах второго года. В исходе февраля отправляюсь вверх по Кускоквиму, потом по его притоку реке Тхальхук, неописанной, и далее вынужден буду отыскивать перенос в Кенайский залив, связывая определенные мной пункты на Квихпаке и Чагелюке с пунктами на Кускоквиме.

Бараборы, или жилища колош около Ново-Архангельского порта

Рисунок И. Вознесенского, 1843 – 1845 гг.

Если Бог приведет исполнить все это и пробраться в кенайский редут Св. Николая, то мне слава. Оттуда отправлюсь пешком и на байдарках в Александровский редут на Нушагаке, а оттоль тоже на байдарках и переносом на Аляску, на остров Кадьяк, из которого морем перевезут в Ситху. Если же не удастся пробраться в Кенай, то принужден буду идти один прямо через Колмаковский редут в Александровский или в Икогмютскую одиночку на Квихпаке, и весной по течению спущусь в Михайловский редут, из которого возвращусь в Ситху.

Вот, любезный друг, что предстоит мне; труда много, много лишений, – предместник мой креол Глазунов ел свои сапоги, но я, благодаря Бога, здоров, прошу только у него твердости для перенесения всех возможных случайностей.

Адольф Карлович снабдил экспедицию как только возможно. Многое могло быть и самим в тягость. Дай Бог оправдать его выбор и Фердинанда Петровича; последнего я просил в 1840 году о подобном назначении и крепко подозреваю в этой милости. Довольно, и рука устала, и много постороннего дела, прочти, пожалуйста, это письмо помнящим меня. Я располагал отослать статью о колониях, но оставляю как потому, что не совсем кончил, так и потому, что почитаю пустой при настоящем поручении.

Срок мой должен был окончиться к маю 1844 года, но для окончания возложенного могу думать о выезде не прежде, как в 1845; тут польза Компании того требует.

В одиночестве от скуки я сделался минералог, энтомолог, конхиолог280, зоолог и проч.; всеми возможными, что называется редкостями, уставлена и обвешена моя хата; теперь оставляю все до возвращения, опасаясь для отсылки неверности сообщений. Имей надежду получить что-нибудь из этой всячины, а с тем вместе и колибри, моли Бога, в чем уверен, о сохранении меня и доставления к вам полюбоваться вашим семейным бытом; заранее говорю, лишь бы добраться, соблазните.

Продолжайте присылку «Маяка», который будет возвращен с заметками: что делать! от критики родного и друга также не спасешься! а просматривал мои помарки; может, будет более времени, да и взглянуть на прошлое не мешает. Много правды и у М. Н. Загоскина в помещенной статье «Маяка», а мои будут с личными доказательствами. Лейтенант Венцов хорош и справедлив так, как нельзя более. Со временем может доставлю в совпад (pendant) ему лейтенанта Зорского, лишь бы подобный был конец. Жаль покинуть перо, а надо: полночь, и работы, и сборов пропасть. Прощай.

Напечатано в журнале «Маяк современного просвещения и образованности», 1843 г., т. 7, гл. 5, стр. 27-31. Подписано: «Лаврентий Загоскин». Адресат письма не установлен; по-видимому, это один из издателей «Маяка», какими в тот период были П. А. Корсаков и С. А. Бурачек. Письмо публикуется полностью. Исправлены опечатки географических названий.

ПЕСНЯ А. А. БАРАНОВА, 1799 ГОДА
 
Ум российский промыслы[116]116
  Под словом промыслы доныне в колониях разумеют всю промышленность пушными мехами; отсюда промышленник– название, под которым сибиряки разумеют всех служащих в Российско-Американской компании, несмотря на то, что вообще все нанимающиеся в колонии никогда, не участвуют в самом производстве лова, разве только в качестве приказчиков.


[Закрыть]
затеял,
Людей вольных по морям рассеял[117]117
  Здесь Баранов подразумевает все первоначальные вольные компании, действовавшие каждая отдельно, до соединения в одну общую – Российско-Американскую.


[Закрыть]
,
Места познавати, выгоды искати
Отечеству в пользу, в монаршую честь (bis).
Бог всесильный нам здесь помогает.
Русскую отвагу всюду подкрепляет,
Только обозрели, вскоре обселили
Полосу важну земли матерой.
Составляя общества, союзы,
Нам не нужна пышна эллин муза,
Только бы учило природы простые
Следовать правам и чтить той закон,
Стройтесь, зданья, в частях нова света,
Росс стремится, – Нутка его мета.
Дикие народы, варварской природы,
Сделались многие друзья нам теперь.
Петр Великий! Если б ты проснулся,
То б увидел, что не обманулся.
Вблизи землю чая, важны пользы зная,
Открыли потомки, и стали в ней жить.
Аргонавты блеском обольстились,
Шкуры позлащенной искати пустились;
Служить бы им можно, отечеству важно,
Если б то знали про здешний они край.
Здесь златорунных кож хоть не ведется,
Ни драгое злато к нам отвсюду льется[118]118
  Баранов разумеет пушные меха.


[Закрыть]
.
Кабы не пришельцы – други европейцы[119]119
  То есть англичан и подданных Соединенных Штатов.


[Закрыть]
,
Был бы с избытком наш риск награжден.
Сухарева башня Москву украшает,
Колокол, Царь-пушка народ удивляет.
Дива там толики, как Иван Великий,
Но здеся нам пользы в том нет никакой.
Честию, славой сюда завлеченны,
Дружбою братской здесь соединенны,
Станем создавати, дальше занимати,
Русским полезен Америки край.
Здесь хоть дика кажется природа
Кровожадна привычка народа[120]120
  Несмотря на вводимое с 1841 года христианство, принимаемое многими туземцами охотно, доселе еще у колош не искоренился обычай по смерти кого-либо из тойонов убивать по нескольку рабов для услужения ему на том свете.


[Закрыть]
,
Но выгоды важны, отечеству нужны —
Сносными делают скуку и труд.
В свете новом, в странах полунощных,
Мы стоим в ряду к славе людей мощных.
Народы мирятся, отваги боятся,
Бодрствуйте, други – Русаки бо есть.
Нам не важны чины, ни богатство,
Только нужно согласное братство,
То, что сработали, как ни хлопотали,
Ум патриотов уважит потом.
 

* * *

В последнее тридцатилетие мудрое правительство по обширному царству Русскому расставило много глаголов для наших потомков, в памятниках не только отдельных, важных событий, как битвы Бородинская, Полтавская и другие, не только в таких памятниках, как избавителю России и Европы Александру Благословенному и князю Пожарскому и Минину, но и в памятниках отдельным лицам. Так, в моей страннической жизни удалось мне в Иркутске поклониться праху Г. И. Шелихова – основателя Российско-Американской компании; в Красноярске незабвенному для Американской компании и истинному патриоту Н. П. Резанову; в Тобольске праху Ермака Тимофеевича, в его памятнике, шпиц которого в небо ввивается, по выражению сибиряков; в Казани Державину; в Симбирске Н. М. Карамзину; наконец, на берегах Невы князю Смоленскому, Барклаю, и в ту пору, еще не отосланному на место памятнику общего нашего дедушки И. А. Крылова.

Надпись на памятнике Г. И. Шелихову в Иркутске

Кроме этого, охота и служба заносили меня на самый север окраины России, в наши американские колонии. Бесспорно, эти полтора миллиона квадратных верст материка Америки есть подарок России от первого главного правителя колоний, каргопольского купца – впоследствии коллежского советника – Александра Андреевича Баранова; но памятник дел его можно ли считать в его жизнеописании, написанном в 1835 году К. Хлебниковым, по образцу биографий прошлого столетия, без всякой исторической критики? Прочтя это жизнеописание, вы не познакомитесь ни с домашней жизнью, ни с задушевными мыслями и чувствами человека, обрекшего себя на 28-летнее отлучение от родины, им пламенно любимой, в край совершенно новый и дикий в ту пору для всей Европы.

Из Ново-Архангельска, Ситхи, при новом ходе дел и новых потребностях исчезли сподвижники Баранова, и память о нем держится только у проживающего под крепостью туземного племени, но на гранях известного мира, обозначенных к северному полюсу стопой русского, в так называемом подвижном редуте или одиночке, состоящей из курной избы или зачастую землянки, там, где признается полезным углубиться в неисследованные тундры Северо-западной Америки, там вместе с белой полярной лисицей вы встретите убеленного сединами старца, который дрожащим от лет голосом, но полным энергии и увлечения, порасскажет вам про свои походы с Александром Андреевичем или споет вот эту песенку, им составленную и записанную мной в бытность, в 1843 году, в экспедиции для астрономического определения вершины реки Кускоквим.

Изданием этой песни, сложенной первым главным правителем русских колоний в Америке, я имею целью указать не столько на поэтические способности и образование Александра Андреевича, в ту пору редкое в том классе, к которому он принадлежал, сколько на глубину мыслей, силу выражения и верный его взгляд на те государственные выгоды, которыми воспользовались по частям мы, Англия и, в настоящее время занятием Калифорнии, Соединенные Штаты.

Песня сложена в 1799 году, при первом основании крепости Ново-Архангельска – в Ситхинском заливе.

Напечатано в журнале «Москвитянин», 1849, № 5 (март), кн. I, отд. VI, стр. 1-4. Подпись «Л. Загоскин». Публикуется полностью.

Коллекции Л. А. Загоскина в Музее антропологии и этнографии Российской Академии наук в Санкт-Петербурге и в Музее антропологии Московского государственного университет им. М. В. Ломоносова

Эскимос на охоте

Стреляет из лука стрелой с острием из кости. На охотнике короткая тарбаганья парка. Капюшон и полоса по подолу парки – из белого оленьего меха, опушка у лица – из меха росомахи. Низовья реки Юкон


Эскимосская мужская камлея из налимьей кожи (вид спереди и сзади)

Выпушки у швов из выкрашенных в коричневый цвет узких полосок рыбьей кожи. Украшена кистями из двойных полосок бобрового меха. Подол и обшлага оторочены мехом росомахи. У капюшона двойная опушка – внутренняя из белого заячьего меха, наружная – мех росомахи. Надевалась поверх меховой парки в морозную и снежную погоду. Характерна для эскимосов речных прибрежий. С низовьев реки Юкон


Нож из моржового клыка. Низовья pек Юкон и Кускоквим


Эскимосская женская праздничная камлея из тюленьих кишок (вид спереди и сзади)

Надевалась при плясках. Вставные полосы светложелтой кожи, с выпушкой из крашеных волос. Оторочена по краям меховой опушкой


Носки, сплетенные из болотной травы

Надевались при работе около дома. Для дальних путешествий заменялись чулками из оленьей шкуры


Мужская еврашечья парка эскимосов – кускоквигмютов (вид спереди и сзади)

Вставные полосы белого оленьего меха с выпушкой из бобрового меха по нижнему краю полосы. Вся парка украшена кисточками из полосок бобрового и еврашечьего меха и красного сукна


Женская еврашечья парка эскимосов кускоквигмютов (вид спереди и сзади)

По подолу, обшлагам, на плечах и груди проходят полосы белого оленьего меха, с опушкой по краям из меха бобра. Капюшон окаймлен тройной опушкой из меха песца, бобра и волка. Парка украшена подвесками из полосок кожи, меха и красного сукна


Женская замшевая парка ттынайцев (вид спереди и сзади)

На груди и кругом по плечам идет вышивка. Ворот спереди украшен бисером. Вышивка окаймлена внизу бахромой из коричневых замшевых ремешков, оплетенных в верхней части иглами дикобраза. В бахроме, нашитой на спину выше пояса, на каждый ремешок нанизано коричневое семя. Образец замшевой одежды, которая еще в середине XIX века начала выходить из употребления у атабасков и к концу XIX века была совершенно заменена покупной одеждой стандартных образцов

Замшевые перчатки ттынайцев

Кайма вышита иглами дикобраза. Среднее течение реки Юкон

Замшевые рукавицы ттынайцев

Украшены разноцветным бисером. Среднее течение реки Юкон


Праздничная женская парка типичного малейгмютского покроя

Сделана из пыжика, вставные полосы – из белого оленьего меха. Капюшон окаймлен двойной опушкой: внутренняя из белого заячьего меха, наружная – из волчьего


Праздничные женские штаны эскимосов-малейгмютов

Сшиты из оленьего меха двух цветов – белого и темного. Внизу к штанам наглухо пришита обувь


Каменный топор атабасков на деревянной рукояти

Камень гладко отполирован. Рукоять также тщательно отполирована и отгранена. Камень прикреплен к рукояти ремнем из растительных волокон


Курительная трубка с замшевым чехлом, расшитым иглами дикобраза

Головка трубки – каменная, из тщательно отполированного сланца. Деревянный четырехгранный чубук обвит кожаным ремнем. Чехол из замши, с наружной стороны расшит иглами дикобраза и украшен кожаной бахромой


Костяной грушевидный наконечник охотничьей стрелы (томар) племени чнагмют

Применялся при охоте на крупную дичь


Эскимосская деревянная табакерка

Изготовлена в виде двух тюленей. В одного из них всажен костяной орнаментированный овал, служащий вместилищем табакерки. Низовья реки Юкон


Деревянная табакерка эскимосов из низовьев реки Юкон

Сделана в виде трех цилиндриков, вырезанных из одного куска дерева. Закрывается общей крышкой


Замшевый колчан атабасков с реки Квихпак

Украшен кожаной бахромой и перьями филина


Эскимосские костяные шпульки для наматывания ниток, ссученных из расщепленных волокон ивовой коры

Украшены черными кольцевыми линиями и черточками. Низовья реки Юкон


Костяной игольник эскимосов низовья реки Юкон

Крышка сделана в виде деревянной головки с костяными глазами. Хвостовая часть также из дерева. Игольник украшен пучками белых полос


Костяная четырехгранная ручка для тесла

Гравировка на гранях изображает занятия эскимосов, а также животных, на которых они охотятся в разное время года (поэтому эти ручки называют иногда календарями). Инструмент служил для обработки дерева: долбления, вырезания выемок, желобков и др. Боковая сторона зуба использовалась также для шлифовки деревянных изделий, изогнутая – для заточки ножей. Побережье залива Нортона


Деревянный игольник племени чнагмют

Сделан в виде двух рыб. Полость для иголок расположена внутри одной из рыб


Эскимосские костяные иглы(или шилья) и деревянныефутляры к ним

Иглы служии для расщепления ивовой коры, идущей для плетения рыболовных сетей. Игла с двумя подвесками вырезана из одного куска кости. Оба футляра-игольника изготовлены в форме водного животного


Плетеный мешочек из болотной травы (вид с обеих сторон)

Образец искусства тлинкитов с острова Ситха. Четкий орнамент также выполнен из травы


Лебединая кость для питья воды из-под тающего снега

Украшена резными линиями, выкрашенными черной краской


Женский меховой мешочек для рукоделия

Украшен 17 парами ниточек с белым и черным бисером. Эскимосы низовьев реки Кускоквим


Праздничная зимняя женская шапка

Сделана в виде капора из меха различных животных – еврашек, оленя, зайца, росомахи и выдры. крашена сзади хвостом росомахи и бахромой из оленьего меха на макушке нашита кожа с лапы утки. Эскимосы низовьев реки Кускоквим


Эскимосские гребни с низовьев pек Юкон и Кускоквим

Гребни вырезаны из кости и дерева


Эскимосские костяные серьги

Лицевая сторона орнаментирована линиями и точками. Низовья реки Юкон


Деревянный гребень с костяными зубьями

Верховья реки Кускоквим


Резные костяные серьги женщин племени чнагмют

Сделаны из плотной мастики и кусочков медного колчедана


Эскимосский женский пояс с побережья залива Нортона

Изготовлен из кожи с костяной пряжкой. Украшен рядами оленьих зубов. Такой пояс жених дарил невесте в знак своей ловкости на охоте


Тлинкитская деревянная маска с острова Ситха (вид спереди и сбоку)

На лбу «глазной орнамент». На щеках и подбородке – татуировка. Смотровая щель сделана в ноздрях. Справа – схема татуировки


Резное деревянное украшение племени чнагмют, употребляемое при плясках

Сделано в виде двух пластин, изображающих с обеих сторон полнолуние


Резное костяное украшение женщин племени чнагмют укреплямое под нижней губой


Женская фигурка из кости в меховой парке

На подбородке характерная для квихпагмюток татуировка. Низовья реки Юкон


Фигурка из кости чукотской работы (вид спереди и сбоку)

Изображает чукотского воина в костяном пластинчатом панцыре и деревянных, обтянутых кожей латах. Приобретена Л. А. Загоскиным на побережье Берингова моря у эскимосов


Фигурка из кости эскимосской работы (вид спереди и сбоку)

Изображает женщину, на шее которой сидит ребенок, обхвативший голову и шею матери руками и ногами


Эскимосская деревянная табакерка (вид сверху и сбоку)

Изготовлена из одного куска дерева в виде двух мужских фигур, сидящих друг против друга. Крышка изображает две примитивные детские фигурки, сидящие на коленях у мужчин. Низовья реки Юкон


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации