Электронная библиотека » Майкл Грант » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Голод"


  • Текст добавлен: 16 сентября 2019, 18:44


Автор книги: Майкл Грант


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 36
01 час, 8 минут

ДРЕЙК ПОДКРАЛСЯ К дыре во внешней стене. Её края всё ещё были тёплыми на ощупь. Оставаясь в тени, он посмотрел налево, потом направо.

Кейн хотел разделиться? Что ж, это мы устроим.

Дрейк увидел Декку: она сидела на раскладном стуле, опустив голову, возможно, дремала. Он увидел тела, укрытые куском брезента. Увидел двоих ребят, играющих в битву на больших пальцах. Они прислонили оружие к машине. Ни Сэма, ни его тени, Эдилио, видно не было. Не видел он и Брианну.

Солнце опустилось над поверхностью воды. Скоро наступит ночь. Кейн велел Дрейку ничего не предпринимать до тех пор, пока Джек не отключит реактор.

– Вы увидите, как погаснут фонари на стоянке, – сказал Джек своим обычным всезнающим тоном. – И услышите, как турбины начнут замедляться.

Наверняка Сэм где-то здесь, просто в той части стоянки, которую Дрейку отсюда не разглядеть. Он должен быть здесь. Сэм бы не оставил Декку здесь одну с парочкой идиотов-шестиклассников.

Дрейк хотел лично повергнуть Сэма. Если он это сделает, никто и никогда не посмеет возразить, что он здесь главный. Когда большие псы бьются насмерть, побеждает тот, у кого вся власть. Кейн упустил свой шанс убить Сэма. Дрейк его не упустит.

Но сколько бы Дрейк ни смотрел, он не увидел никаких следов Сэма или кого-нибудь ещё, кого следовало бы опасаться.

Когда Дрейк уже собирался отвернуться, ему на глаза попался громила Орк. Он топал к краю стоянки, туда, где росла высокая трава.

Дрейк беззвучно рассмеялся. Монстру приспичило пописать.

Ладно, значит, Орк, Декка и парочка ребят с ружьями. Глупо было бы недооценивать их. Однажды Дрейк уже сражался с Орком, и нельзя сказать, что эту битву он полностью выиграл. Конечно, тогда у него ещё не было пулемёта.

Дрейк положил левую руку на край отверстия в стене. Горячо, но не слишком. Он сделал упор на руку и положил на неё ствол. Присел на корточки, занимая удобную позицию. Прижался щекой к холодному пластиковому прикладу, прикрыл левый глаз и выровнял передний и задний прицелы. Затем положил кончик щупальца на спусковой крючок.

Повернул прицел левее на дюйм. Ещё на дюйм. И теперь он целился прямо в Декку.

Ещё рано. Жди, когда Джек отрубит реактор. А потом выжидай ещё десять минут.

Лучше бы ему закончить с этим поскорее. Солнце уже отбрасывало длинные фиолетовые тени, а если ещё и фонари погаснут, то Дрейк не сможет как следует прицелиться.

Декка дремала. Кажется, у неё даже слюна стекала с подбородка.

Короткая очередь. Вот, что будет. Выпустит короткую очередь и будет смотреть, как маленькие красные бутоны расцветают у Декки по всему…

– Ай! – заорал Говард.

Дрейк отпрянул назад. Говард тоже.

Он стоял прямо напротив него, прямо возле дыры, и глазел, будто турист на достопримечательность.

Их взгляды встретились.

Дрейк повернул ствол левее и выстрелил. Оружие подпрыгнуло у него в руках. Но Говард прижался к стене.

Декка резко проснулась.

Дрейк выругался и прицелился в неё.

Он спустил курок. Но Декка уже поднялась на десять футов в воздух и продолжала стремительно подниматься. Складной стул летел вместе с ней.

Дрейк прицелился. Всё равно что стрелять по тарелкам, подумал он. Сначала ведёшь цель, а потом…

Декка запоздало направила ладони на Дрейка. Пулемёт вдруг лишился веса, и ствол поднялся слишком высоко. Пули просвистели над головой Декки, а она упала вниз, как только гравитация вернулась.

Декка рухнула на бетон. Стул упал на неё сверху. Девушка не шевелилась.

Потом медленно, медленно подняла голову.

Дрейк не спешил. Он смотрел на неё. Убедился, что она тоже на него смотрит. Убедился, что Декка поняла, что проиграла. Увидел страх и обречённость в её тёмных глазах.

– Минус один урод, – прошептал Дрейк и медленно спустил курок.

* * *

– Надо подкрасться к нему, – сказал Хэнк. – Поймать его, прежде чем он успеет что-нибудь сделать.

Зил был не в восторге от того, что Хэнк раздаёт указания. Совсем не в восторге.

– Важно вырубить его быстро, пока он не успел кого-нибудь из нас поджарить. А потом свяжем его и используем фольгу.

– Он запечёт собственные руки, – сказал Терк с мрачным удовлетворением. – Как индейку.

Ребята пришли пешком – не хотели, чтобы Хантер услышал звук двигателя. Они перебежали на другую сторону автострады, словно за ними кто-то следил. Хоть они и понятия не имели, кому это может понадобиться. Было весело. Как игра в войнушку в детстве.

Солдат Эдилио нигде не было видно. Никого из свиты Сэма тоже.

Запах оленины они почувствовали, как только перешли на ту сторону. Потрясающий аромат. Зил подумал: как хорошо работает обоняние, когда ты очень, очень проголодаешься.

Зил жестом велел Хэнку, Терку и Лизе оставаться на месте, за гаражом. А сам вместе с Лансом тихонько пробрался вперёд, обогнул гараж и присел на корточки, чтобы посмотреть сквозь щель в заборе.

Хантер орудовал огромным мясницким ножом. Он пытался, очень неумело, выпотрошить оленя. Но получалось у него только навести бардак. Местами мясо сгорело почти дочерна. Другие куски сочились кровью. Хантер остановился, отрезал кусок мяса и запихал в свой ненасытный рот.

У Зила почти неконтролируемо потекли слюни. Живот скрутило.

Зил с Лансом тихонько вернулись к остальным.

– Жадный урод жрёт в одиночку, – сообщил Зил. – Клянусь, он хочет слопать всю тушу целиком.

– Ага, – подтвердил Ланс.

– Ладно, вот, как мы поступим, – сказал Зил и выложил свой план.

Терк, Хэнк, Лиза и Зил обошли дом и выглянули с другой стороны. Ключевая роль досталась Лансу, потому что Хантер его не знал, и у него не было причин его бояться.

Когда все приготовились, Ланс встал за забором.

– Эй, чувак!

Хантер повернулся, он выглядел виноватым и испуганным.

– Чего ты ко мне подкрадываешься? Ты кто?

– Чувак, расслабься. Я просто учуял мясо. Я голоден.

Хантер смотрел на него с неприкрытым подозрением.

– Я хотел продать тушу Альберту. Чтобы все получили по кусочку. Я просто задумался, вот и всё, потому что удалось добыть еду. Но я как раз готовил мясо.

Ланс перелез через забор, стараясь не напугать Хантера.

– Давай я помогу тебе снять с него шкуру? А ты взамен дашь мне кусочек мяса? Плюс, ты же знаешь, что придётся его выпотрошить, да?

– Конечно, знаю, – сказал Хантер, обороняясь. – Я как раз собирался это сделать.

Зил подумал, что его бывший сосед, несомненно, знает о таких вещах. Он нервно и нетерпеливо наблюдал за тем, как Ланс уверенно и аккуратно подходит всё ближе к Хантеру.

Всё внимание Хантера было сосредоточено на большом красивом парне. Но он не нападал. Он даже не выглядел угрожающе.

– Сейчас, – прошептал Зил.

Они с Хэнком первыми прошли сквозь ворота. Парни двигались быстро, но тихо, не переходя на бег.

Но тут Ланс совершил ошибку: посмотрел в их сторону. Хантер заметил движение его глаз, оглянулся через плечо, увидел Зила, повернулся – но слишком поздно, и Хэнк ударил его в лоб ломом.

Хантер рухнул, как мешок с камнями.

Хэнк замахнулся ломом, чтобы нанести ещё удар.

– Хватит, – сказал Зил, остановив руку Хэнка. – Свяжите его. Руки оберните фольгой. – Затем, когда Терк начал связывать руки Хантера впереди, добавил: – Да нет же, тупица, сзади.

Терк глуповато улыбнулся.

– Вот поэтому ты и главный.

Они крепко связали Хантера. Потом вперёд вышла Лиза с мотком алюминиевой фольги «Рэйнольдс» и обернула ею кисти Хантера.

После этого Терк обмотал целый рулон скотча вокруг рук Хантера, чтобы тот не мог шевелить пальцами.

Хантер не двигался.

Зил сделал два шага, подобрал брошенный Хантером нож и срезал кусок мяса с задней части туши. Мясо было прожарено наполовину, наполовину же было сырым. Он голодным волком набросился на кусок. Остальные, смеясь, проделали то же самое. Терк объелся, и его вырвало в углу у забора. Потом он пришёл за новой порцией.

Все ели и смеялись, радуясь тому, как хорошо всё вышло.

Хантер пошевелился. Застонал.

– Жаль, что поблизости нет цемента, – сказал Зил. – Дрейк знал, что делает, когда бетонировал уродов.

– Дрейк же тоже урод, разве нет? – невинно спросила Лиза.

Этот вопрос заставил Зила задуматься. А урод ли Дрейк? Согласно легенде, рука-кнут выросла у него на месте руки, сожжённой Сэмом во время битвы.

– Наверное, да. Я точно не уверен, – задумчиво сказал Зил, жуя оленину.

– Нам надо как-то это выяснить, – сказал Терк.

Хантер застонал громче.

– Урод очнулся, – сказал Ланс. – Наверное, головка бо-бо.

Зилу это показалось смешным. Он засмеялся. Другие присоединились.

– Видите, народ? Держитесь ближе ко мне, и мы будем есть вкусное свежее мясо.

– Верно подмечено, – сказал Терк.

– Итак, лидер, пора разобраться с этим уродом? – спросил Хэнк с уважением, но нетерпеливо.

Зил снова рассмеялся. С полным желудком еды ему начало казаться, что всё отлично. У него едва не кружилась голова. И немного хотелось спать, особенно теперь, когда солнце клонилось к закату.

И ему было приятно, что его называют «лидером». Ему это подходило. Хороший титул.

Зил Сперри. Лидер «Человеческого отряда».

– Конечно, – сказал Зил. – Давайте устроим суд. – Он оглядел двор. – Терк и Хэнк, тащите его на крыльцо и поставьте вертикально.

Хантер, похоже, был не в состоянии сидеть. Он пришёл в сознание, но не до конца. Один его глаз выглядел забавно, и Зил понял, что это из-за того, что зрачок в нём вдвое больше другого. От этого Хантер выглядел так глупо, что Зил опять засмеялся.

– Надо было просто признаться, что стащил мою говядину, – упрекнул он Хантера.

Хэнк присел, чтобы оказаться лицом к лицу с Хантером.

– Ты признаёшься, что украл говядину у лидера?

Голова Хантера склонилась набок. Похоже, он пытался что-то сказать, но выходило только невнятное бульканье.

– Брллл гллл пллл, – передразнил его Хэнк.

– Я переведу, – сказал Терк.

Хэнк спросил:

– Хантер, ты признаёшься в убийстве Гарри?

Хантер промолчал, но Терк помог ему с ответом:

– Конечно, признаюсь. Я урод, нелюдь, я подонок, убивший Гарри.

Зил радостно рассмеялся.

– Ну, что мы тут можем сделать? Он сам признался. – Зил изобразил серьёзный тон. – Хантер, я признаю тебя виновным. Виновным по всем обвинениям.

– И что теперь? – спросила Лиза. – Он ранен. Может, отпустим его?

Зил готов был согласиться. Его злость на Хантера почти испарилась, её вытеснило счастье от наполненного желудка.

– Жалеешь уродов, Лиза? – поддел её Хэнк.

– Нет, – быстро сказала Лиза.

Хэнк строго на неё посмотрел.

– Думаешь, если мы его отпустим, он просто так обо всём этом забудет? Нет. Хантер соберёт толпу уродов и явится к нам. Думаешь, Сэм будет с нами мягок?

Зил посмотрел на Ланса.

– А ты что думаешь, здоровяк?

– Я? – Этот вопрос озадачил Ланса. – Эй, я сделаю, как ты скажешь, Зил.

Итак, Зил понял, что решать ему. Эта мысль развеяла веселье. До сих пор он более-менее оправдывал свои действия. Он мог сказать: «Слушайте, Хантер убил Гарри. Я просто судил его по справедливости». И дети поймут. Возможно, Сэм не поймёт, но у него наверняка не будет выбора, кроме как отпустить его.

Но если они и впрямь казнят Хантера, чего Хэнк явно хочет, то Сэм и все остальные придут за Зилом. И реальность такова, что они впятером не продержатся и минуты против Сэма.

Если они убьют Хантера, это будет означать начало войны против Сэма. А Сэм победит.

Но Зилу не хотелось этого признавать. Он будет выглядеть жалким.

Зил оказался в ловушке. Если он будет слишком мягким, Хэнк обернётся против него. А Хантер наверняка явится отомстить, если он его отпустит. Но убийство Хантера станет приговором Зилу.

– Нам нужно больше людей, нас пятерых не хватит, – сказал Зил. – В смысле, нужно, чтобы присутствовали и другие дети.

Хэнк смотрел на него с недоверием.

Но у Зила появилась идея. Она, как цветок, распускалась у него в голове.

– Сэм может победить нас пятерых, но ведь он не сможет справиться со всем городом, так? Кем он тогда будет командовать, если весь город восстанет против него?

– И как мы переманим детей на нашу сторону? – спросил Хэнк.

Зил расплылся в улыбке.

– У нас ведь есть мясо, забыл? А дети проголодались. Как думаешь, на что они готовы ради стейка из оленины?

* * *

Эдилио гнал так, как никогда раньше. Семьдесят миль в час по шоссе, виляя между брошенных легковушек и грузовиков. Ветер заглушал слова, едва они успевали слетать с губ, поэтому ехали молча.

Сворачивая на прибрежную дорогу, которая вела к электростанции, Эдилио пришлось сбавить скорость. Здесь было много крутых поворотов, и секундная невнимательность могла стоить им падения вниз по склону, по камням и кустам прямо в море.

Вдруг Эдилио резко затормозил.

– Что такое? – спросил Сэм.

Эдилио поднял указательный палец. Он прислушивался. И звук раздался снова.

– Выстрелы, – сказал он.

– Гони, – велел Сэм.

* * *

Орк справлял малую нужду, когда услышал вопль Говарда:

– А-а-а-а-а!

Ему было плевать. Говард постоянно орал без всякого повода. Он был мелкий, слабый и всего пугался.

Орк обернулся как раз в тот момент, когда Дрейк выстрелил. Он видел вспышку выстрела через дыру в стене.

Декка взлетела в воздух. Потом упала. А Говард распластался у стены.

– Орк! – крикнул Говард.

Декка упала на землю. Для Орка это не было проблемой. Декка ему не особо нравилась. По большей части, она просто не обращала на него внимания, а когда он подходил близко, отворачивалась. Ей было противно на него смотреть.

Ну, а кому не противно? Орк сам себе был противен.

Потом он увидел лицо за дулом пулемёта. Дрейк. Дрейк когда-то преследовал Орка и даже ударил своим щупальцем. Было не очень больно, но Орку всё равно не понравилось. Дрейк пытался его убить.

Дрейк Орку не нравился. Это не значило, что ему нравилась Декка. Но она нравилась Сэму, а Сэм хорошо обращался с Орком, Сэм давал ему пиво.

Орку так хотелось пива.

Если он спасёт Декку, Сэм наверняка его наградит. Спасение Декки – за такое полагается, как минимум, ящик. Может, даже импортного. Такого пива Орк ещё никогда не пил.

Орка и Дрейка разделяла сотня ярдов. Декка лежала посередине между ними. Мотоцикл стоял в пяти футах от Орка.

Орк схватил мотоцикл. Он схватился одной рукой за колесо, другой за руль. Как следует поднажал – и колесо с лёгкостью оторвалось.

* * *

– Кто-то стрелял! – крикнул один из солдат Дрейка, вбегая в комнату.

– Да, угадай, кто? – сказала Диана.

– Слишком рано, – прорычал Кейн. – Я же велел ему ждать. Джек. Давай.

– Я не хочу спешить и…

Кейн вскинул ладони, поднял Джека в воздух и швырнул к панели управления.

– Живо! – заорал Кейн.

Они были уже не в комнате управления, а в отдельном помещении у монитора, на котором показывалось то, что внутри реактора.

Джек нажал несколько клавиш на клавиатуре.

Электромагниты отключились.

Кадмиевые управляющие стержни стремительно опустились, как кинжалы.

На чёрно-белом мониторе всё было тихо. Но эффект последовал незамедлительно. Вибрация турбин и мерное гудение, которое всё это время было фоном, вдруг немного стихло.

Свет моргнул. Изображение на мониторе поплыло, но затем стабилизировалось.

– Там безопасно? – спросил Кейн.

– Конечно, что опасного может быть в ядерном…

– Заткнись! – выкрикнул Кейн. – Джек, открывай.

Джек подчинился.

Они оказались в просторном помещении, которое, казалось, было полностью сделано из нержавеющей стали. Пол из нержавейки. Мостики из нержавейки. Подъёмные механизмы. У Кейна возникло впечатление, будто он попал на гигантскую кухню в ресторане.

Все детали, сделанные не из стали, были выкрашены в сигнальный жёлтый цвет. Жёлтые перила. Вертикальные поверхности ступеней. Чёрно-жёлтые предупреждающие знаки, напоминания на которых не были нужны никому из входивших сюда: «Опасность радиоактивного излучения».

Над головой возвышался купол, словно в соборе. Только окрашенный бетон не украшали фрески.

Кейна поразил масштаб помещения.

В центре всего этого был круглый колодец, похожий на светящийся призрачно-голубым светом бассейн. Но никому в здравом уме не пришло бы в голову в нём искупаться.

Вокруг бассейна шёл мостик. Над ним возвышался автоматический кран. А внизу, в зловещих глубинах, виднелись топливные стержни. Каждый из них был наполнен серыми невзрачными гранулами. Маленькие серые цилиндрики с тем же успехом могли быть обычным свинцом.

Массивный погрузчик замер, держа в воздухе стальную бочку. Он так и остался стоять на том месте, где его оставил исчезнувший водитель.

– Я запускаю процесс, – сказал Джек, яростно стуча по клавишам. Он дрожал от страха, но тоже был в предвкушении.

Робот двигался быстрее, чем ожидал Кейн. Летал, словно хищное насекомое над неестественно голубой водой.

В помещении стояла жара. Резервные генераторы не поддерживали кондиционеры, и температура начала стремительно повышаться.

– Долго ещё? – спросил Кейн.

– Надо извлечь стержень, убедиться в его целостности, погрузить в охлаждающее устройство, работающее на вторичном топливе…

– У нас нет времени на всё это, – сказал Кейн. – Дрейк уже открыл стрельбу. Нам надо выбираться отсюда.

– Кейн, мы никак не… – начал Джек.

– Просто хватай топливный стержень. Вытаскивай его из этого бассейна. Об остальном я позабочусь сам, – сказал Кейн.

– Кейн, нам придётся следовать процедуре, чтобы извлечь стержень. Единственный способ…

Кейн поднял обе руки. Он сосредоточился на защитном куполе над их головами – гермооболочка, которая должна была сдерживать радиацию в случае аварии.

Он изо всех сил ударил в бетон. Раздался такой грохот, что у Кейна заболели барабанные перепонки.

– Что ты делаешь? – закричал Джек.

– Кейн! – крикнула Диана.

Бетон не поддавался. Не на таком расстоянии. Нужен был какой-нибудь снаряд.

Кейн прицелился в погрузчик.

– Готовься, Джек, – процедил он.

Погрузчик взлетел в воздух. Словно невидимый бог пинком отправил его вверх. Он летел по прямой. Преодолев звуковой барьер, погрузчик с диким грохотом ударился в купол, но этот звук тут же утонул в треске стали и железа. В бетоне зияла дыра.

– Как думаешь, этот топливный стержень крепкий? – спросил Кейн.

– Ты спятил? – заорала Диана.

– Просто не теряю времени.

* * *

Дрейк нажал на спусковой крючок.

Ряд пуль ударил в бетон прямо напротив Декки.

Дрейк, сдерживая отдачу, немного приподнял пулемёт, и пули застучали ближе к Декке, пока та просто смотрела на приближающуюся смерть.

Но вдруг Дрейк упал на спину. Пулемёт, который он по-прежнему держал в руках, стрелял в потолок.

По комнате бешено скакало колесо, пока не угодило в стол с оглушительным грохотом.

Дрейк снял щупальце с курка. С трудом поднялся на ноги. Он смотрел на колесо, не понимая, откуда оно здесь. Как колесо пролетело в дыру?

Орк.

Дрейк извлёк обойму и вставил новую. Его встряхнуло, но никаких серьёзных ран, только синяки. Он подполз к дыре, опасаясь, как бы в него не прилетело ещё что-нибудь.

Декки на земле уже не было.

А Орк…

Массивная каменная рука прошла в нескольких дюймах над головой Дрейка.

Дрейк принялся палить вслепую.

А потом развернулся и бросился бежать.

Глава 37
01 час, 6 минут

ДЖИП ПРОЛЕТЕЛ СКВОЗЬ ворота. Эдилио ехал прямиком туда, где трясущаяся, покрытая синяками и не на шутку злая Декка с трудом поднималась с бетонного покрытия.

– Что случилось? – спросил Сэм, спрыгивая вниз.

Адреналин, наконец, возымел действие. Но даже сейчас Сэм чувствовал странное отчуждение. Даже сейчас, оказавшись лицом к лицу с проблемами. Словно это были не его проблемы. Будто их решением занималась какая-то отдельная его часть.

– Я пыталась взлететь, – прохрипела Декка низким голосом. Она покачала головой и наклонилась, хватаясь за колено. – Ай.

– Мы слышали стрельбу и что-то ещё громче, – сказал Эдилио. – Как будто гром. Или взрыв.

– Простите, я грома не заметила, – сказала Декка.

Орк размашистым шагом приближался к ним с одной стороны, а Говард – с другой.

– Орк, чувак, это было действительно круто, – с восхищением сказал Говард. Он подбежал к другу и несколько раз похлопал монстра по плечу.

– Я твой должник, Орк, – сказала Декка.

– Что произошло? – снова спросил Сэм.

Ответил Говард.

– Это всё Дрейк, чувак. Он стрелял в Декку. Декка стала взлетать. А потом – бам! – и грохнулась на землю. А Орк, чувак, он схватил вон тот мотоцикл, да? Оторвал колесо и запустил в Дрейка. Как фрисби. – Говард не сдержался и восторженно захлопал в ладоши. – Прямо в ту дыру, что ты прожёг в стене, Сэмми. Прямо как в баскетболе, бросок через всё поле.

– Придётся мне заплатить, – проворчал Орк.

– О, да, – поддержал его Говард. – Придётся. Орк забесплатно в спасатели не нанимался.

– Что, никто больше не слышал грохота? – не унимался Эдилио.

– У нас тут, вроде как, стрельба была, Эдилио, – огрызнулась Декка.

– Декка, ты в порядке? – спросил Сэм.

– Жить буду, – сказала она.

– Декка, как ты думаешь, что случится, если ты отключишь гравитацию в пещере или, скажем, шахте? – спросил Сэм.

– Это что, викторина?

– Нет.

Декка кивнула.

– Окей. Думаю, если я сделаю это несколько раз – включу, выключу, потом опять, – то порода начнёт трескаться. Возможно, обрушится.

– Ага. – Сэм положил руку ей на плечо. – Я должен тебя кое о чём попросить.

– Рискну предположить, что ты попросишь меня обрушить пещеру или шахту. И что?

– И то, что это не просто какая-то шахта, – мрачно сказал Эдилио. – Там внутри кое-что есть. Оно… Я не знаю, как объяснить. Оно проникает тебе в голову. Пугает тебя.

– Мне нужно, чтобы ты поехала с Эдилио. Засыпь эту тварь, – сказал Сэм. – Говард? Мне нужно, чтобы вы с Орком вернулись в город. Поверить не могу, что я это сейчас скажу, но мне нужно, чтобы вы приглядели там за всем.

– За это придётся…

– Да. Знаю, – перебил Говарда Сэм. – Давайте обсудим цену позже, хорошо?

Говард пожал плечами.

– Лады, но я на тебя рассчитываю. – Он показал сначала на свои глаза, потом на глаза Сэма, делая жест вроде «я слежу за тобой».

– А ты что собираешься делать? – спросила Сэма Декка.

– Я собираюсь разобраться с Кейном. Надо остановить его.

– Ты не пойдёшь на Кейна с Дрейком в одиночку, – запротестовал Эдилио. – Ни за что. Это самоубийство.

Сэм через силу рассмеялся.

– Об этом я и не мечтал. Говард, как только вернёшься в город, найди Бриз, если не встретишь её по дороге. Если не найдёшь Брианну, тогда поищи Тейлор. Скажи им, чтобы прислали подмогу. И ещё скажи, что мне понадобится кто-то, кто будет сообщать, как там у вас дела с шахтой.

– Может, всё-таки стоило включить телефоны, а? – сказал Эдилио. Он подмигнул, слишком поздно осознав, что это прозвучало как упрёк.

Сэм сказал:

– Да. Внеси это в список ошибок, которые я совершил за последнее время.

– Да, и не совершай ещё одну, Сэм: не ходи туда в одиночку.

– Разве я только что не сказал, что не собираюсь? – спокойно заметил Сэм.

Эдилио посмотрел ему в глаза. Сэм опустил голову и сказал:

– Но, если со мной что-нибудь случится, выполняйте приказы Эдилио.

Декка торжественно кивнула.

– Не поступай со мной так, – сказал Эдилио. – Не вздумай умирать, Сэм.

* * *

Топливный стержень. Длиной в двенадцать футов. В свинцовом контейнере, но всё ещё опасный, всё ещё смертоносный.

Джек держал нечто напоминающее огромный пульт от телевизора. Он выпучил глаза. Судорожно сглотнул. Щёлкнул кнопкой пульта, и стержень замер. Джек прерывисто вздохнул.

Топливный стержень висел на подъёмном механизме, лишь слегка покачиваясь. Кейн обнаружил, что его тянет к стержню, хочется к нему прикоснуться. Но стержень был горячий. У Кейна, который стоял в двадцати футах от него, на лбу выступили капельки пота.

Кейн услышал сзади шаги. Не оборачиваясь, он сказал:

– Ты начал слишком рано, Дрейк.

– Это не я, – сказал Дрейк, задыхаясь. – Говард меня заметил.

– А Сэм? – спросил Кейн, очарованный тускло-серым топливным стержнем, контрастом между его катастрофической смертоносностью и невзрачной внешностью.

– Он только что подъехал на пару с мексиканцем.

Кейн посмотрел в дыру, которую проделал в куполе. Кусочек бетона отвалился и упал с большой высоты, громко брякнув о какой-то невидимый прибор. Сквозь отверстие виднелись холмы, фиолетовые в свете заходящего солнца.

Джеку понадобилось бы ещё десять-пятнадцать минут, чтобы перенести стержень к погрузочной платформе. Сэм мог явиться уже минут через десять.

– Нельзя позволить Сэму сесть нам на хвост, – сказал Кейн. И тут ему в голову пришла идея. Прекрасная в своей простоте. Убить двух зайцев одним выстрелом.

– Пора доказать, что ты так прочен и суров, каким себя считаешь, Дрейк, – сказал Кейн.

– Я не должен никому ничего доказывать, – отрезал Дрейк.

Кейн посмотрел в пылающие яростью глаза своего первого помощника. Он подошел вплотную к Дрейку. Достаточно близко, что тот услышал бы и шёпот, но нет, Кейн хотел, чтобы его слышали все.

– Дрейк, когда я отправил Диану вернуть Джека, знаешь, что она сделала? Вернула мне Джека. Теперь кто-то должен остановить Сэма, или хотя бы задержать его. Мне снова попросить об этом Диану? Потому что она найдёт способ. В конце концов, Сэм – парень.

Диана, благослови боже её холодное сердце, быстро смекнула, к чему ведёт Кейн.

– О, Сэм? – она рассмеялась своим хитрым смехом. – Знаешь, он слегка разочаровался в своей снежной королеве. Мне не составило бы особого труда его… задержать.

Это прозвучало бы лучше, если бы не бритый затылок Дианы и её мальчишеская одежда, но Кейн увидел, что Дрейк тут же проглотил наживку.

– Так вот, чего ты хочешь? – спросил Дрейк. – Хочешь, чтобы я разобрался с Сэмом? Или я его, или он меня, да? В любом случае, вы со своей ведьмой останетесь в выигрыше.

– Ты тянешь время, Дрейк, – сказал Кейн.

Он практически мог прочитать мысли этого психопата, пока в его собственной голове прокручивались варианты. Дрейк никак не смог бы отказаться.

Никак. Если Дрейк хочет остаться Кнуторуким. Если по-прежнему надеется занять место Кейна.

– Я разберусь с Сэмом, – сказал Дрейк голосом, который должен был прозвучать угрожающе, но вместо этого получилось слегка прерывисто.

Похоже, эффект его не удовлетворил. Поэтому он прорычал:

– Я остановлю Сэма здесь и сейчас.

Кейн кивнул, выказывая лишь намёк на признательность. Он отвернулся от Дрейка и подмигнул Диане, которая предусмотрительно хранила бесстрастное выражение лица.

Бедняга Дрейк. Мало быть просто амбициозным. Лидер должен быть умным. Лидер должен быть коварным и безжалостным, а не просто головорезом.

Великие лидеры должны понимать, когда следует манипулировать людьми, а когда – выступать против.

И, что ещё важнее, великий лидер должен понимать, когда следует идти на великие риски.

– Будем надеяться, что этот топливный стержень прочно сконструирован, – сказал Кейн.

Он поднял руки, и стержень стал подниматься, а потом поплыл по воздуху, всё ещё прикреплённый к подъёмнику с одного конца.

– Отпускай, – приказал Кейн.

Джек сказал:

– Кейн, если он откроется…

– Выполняй! – проревел Кейн.

Даже Дрейк отступил на шаг назад. И Джек нажал на кнопку, которая раскрывала манипулятор автоматического крана.

Кейн сделал движение ладонями вперёд. Цилиндр полетел, словно стрела из арбалета.

Он прицелился хорошо. Но не идеально. Цилиндр царапнул бетон, вылетая сквозь дыру.

– Это быстрый способ, – сказал Кейн.

– Если окажется, что стержень повреждён, мы все умрём, – простонал Джек.

Кейн не обратил на него внимания. Он повернулся к Дрейку. И увидел по глазам помощника, что тот просчитывает шансы.

– Я разберусь с Сэмом, – сказал Дрейк.

– Или он разберётся с тобой, – рассмеялся Кейн.

– Я вас догоню, Кейн, – сказал Дрейк.

Это было предупреждение. Он не оставил сомнений в том, что, если ему удастся победить Сэма, следующим на очереди будет Кейн.

– Знаешь, что, – сказал Дрейк. – Я принесу тебе руку твоего брата. Он лишил меня руки: пришло время платить по счетам.

* * *

Сэм наблюдал за тем, как Эдилио и остальные уезжают. Он чувствовал себя на удивление умиротворённо. Впервые за несколько дней.

Теперь он рисковал только одной жизнью: своей. И в голове у него созрел план: если получится, всё будет кончено. Кончено.

Сэм наделал слишком много ошибок. Слишком многое упустил из виду. Не он сообразил, что можно рыбачить: это заслуга Квинна. И не Сэм придумал использовать внедорожники для сбора урожая, чтобы черви никого не убили. Это предложила Астрид.

Сэм всегда опаздывал, всегда медлил, на что-то отвлекался, сомневался. Он не вовремя ввёл систему распределения еды. Недостаточно мотивировал людей на помощь. Позволил возникнуть отвратительному конфликту между уродами и нормальными. Не защитил «Ральфс» от Дрейка и электростанцию от Кейна.

Дети в Пердидо-Бич сидят в темноте и вынашивают мысли о каннибализме. А поскольку он среди них главный, то и ответственность за это лежит на нём.

Даже сейчас Сэма не покидало чувство, будто он забыл о чём-то жизненно необходимом. О чём-то. О каком-то ресурсе.

Оружие.

Что ж, если он переживёт этот день, то с него хватит. Пусть теперь Астрид будет главной. Или Альберт. Или Декка. А лучше всего – Эдилио.

Если сегодня Сэм победит, если остановит Кейна, а Декка обрушит шахту, то этого будет достаточно. Более чем достаточно.

А если кто-то из них не справится? Если Кейн прорвётся, а Декка не сможет убить Геяфага? У него Лана. Он побывал в мозгу Кейна. Он знал всё, что знает Лана и что знает Кейн. И Дрейк тоже, вне всяких сомнений. Он знает все их сильные и слабые стороны. А если он станет таким, каким хочет стать, то что тогда?

Сэм что-то упускает.

Но что ещё? Скоро это станет уже не его проблемой. А он займётся сёрфингом.

На самом деле, даже волны не нужны. Он просто выйдет в море на доске и будет лежать. Просто лежать там. И это будет замечательно.

Но сначала…

Сэм пересёк стоянку и подошёл ко входу в турбинный зал. Он ждал, что встретит сопротивление. Что в него станут стрелять. Но оказалось, что дверь никем не охраняется.

Он почувствовал облегчение. Но это нехороший знак. Кейн обязательно оставил бы кого-нибудь приглядывать за входом. Если бы оставался внутри.

Сэм вошёл внутрь и неожиданно обнаружил жуткую тишину. Электростанция больше не работала. Турбины не поворачивались. Обычно здесь ничего не слышно из-за шума. Теперь же он слышал собственные шаги.

Сэм нашёл вход в комнату управления, дверь которой была выбита вовнутрь. Он не сразу понял, зачем перед ней в пол вбиты какие-то погнутые инструменты.

В комнате управления было пусто и необычно темно. Горели только резервные лампы. Экраны и панели управления всё ещё работали. Но никаких признаков жизни не было.

Лужа липкой, подсохшей крови, размазанной по всему полу. Красные отпечатки ботинок.

Этого он не ожидал, такой тишины. Где Кейн? Где Дрейк?

Электростанция представляла собой огромный комплекс, и противники могли быть где угодно. Могли поджидать его в сотне разных мест, ждать в засаде, пока он не наткнётся на них. Кейн нанесёт удар первым, у него даже не будет шанса среагировать.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации