Электронная библиотека » Ольга Елисеева » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Покушение в Варшаве"


  • Текст добавлен: 18 июня 2018, 14:00


Автор книги: Ольга Елисеева


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Жорж в суматохе очутился возле принца и, держа за руку Александера, заставил переводить:

– Скажи, это дочь самого визиря. Самого большого у нас паши. – От услышанного глаза у бедного Хозрев-Мирзы округлились. – Скажи, ее отец вернется с самим царем, и ему придется отвечать…

Принц почти плакал.

– Роза и соловей согласны, а садовник нет, – повторял он. – Я готов отдать за нее все шали, которые привез здешнему двору…

Жорж побагровел.

– Его высочество видит, что шалей мало, – констатировал Джеймс. – Передайте госпоже Бенкендорф: пусть ждет под своими окнами верблюдов, груженных золотом и бирюзой. Я их знаю.

Пока суд да дело, к Кате подошла незнакомая девушка, смотревшая очень враждебно.

– Он выбрал меня! – выпалила она, схватив мадемуазель Бибикову за руку и заставляя бросить лоскутки на землю. – Это меня он называл своей Лейли. Моим родителям предлагал дары. Он обещал мне увезти в Тебриз и жениться.

– Вы Демидова? – растерялась Катя.

– А вы – разлучница! – Из глаз девушки брызнули слезы.

Вот, оказывается, как? Падчерица Бенкендорфа была удивлена. Этот смуглый уродец может нравиться? Вызывать ревность?

– Это не сказка про Золушку, – Катя сама удивилась материнским ноткам в своем голосе. – У него может быть много женщин. Так же как он быстро позабыл вас здесь, позабудет и там, выбрав уже не меня, а наложницу. Неужели вы не понимаете?

– Хочу, – упрямо повторила новая знакомая. – Каждую ночь вижу его во мне. Ничего не могу с собой поделать. Встанете у меня на пути – зарежу.

Катя обомлела. Какие страсти!

* * *

Астролог Менухим раскладывал перед принцем таблицы. Персы очень чувствительны к предсказаниям звезд. Ведь небесные светила созданы Аллахом и гласят то, что он приказывает.

– Эта девушка будет моей?

Менухим помялся.

– Она – дочь великого визиря. С ним царь советуется по всем делам. Он может рассердиться…

– Разве у него одна дочь? – упрямился Хозрев-Мирза. – Пусть ради мира пожертвует тем, что дорого. Мы заплатим богатый калым.

– Вы готовы совершить никях? – ужаснулся посол Салех. – Без согласия своего великого отца? Колебателя семи небес?

– Нет, конечно, – спохватился принц. – Но девушки любят это слово. Их родители тоже. Я увезу ее в Тебриз. Она станет лучшей розой в саду гарема, и там, в тишине, прохладе и спокойствии, я наслажусь ее ароматом. Русские вовсе не берегут своих женщин, раз выставляют их напоказ.

Остальные члены посольства согласно закивали.

– Я не могу без гнева думать, сколько взглядов скользило по ее лицу! – воскликнул влюбленный. – Лишь луна является на небе без покрывала. Такой ее создал Всевышний и приказал голой бродить от горизонта к горизонту. Но женщина – цветок тайны.

В этот момент «цветок тайны» требовала откровенности от сестры:

– Так тебе нравится Жорж?

Было утро. По детской привычке девушки спали в одной комнате. Бывало раньше – и на одной кровати, и на печи. Но с тех пор, как отчим женился на их матери, у них всегда была своя светелка.

– Нравится? – Катя оседлала громадную подушку, подогнула под нее ноги и жаждала признаний.

– А тебе Хозрев-Мирза? – опасливо спросила Оленка.

Старшая фыркнула.

– При чем тут? Я раньше думала, что персидские бывают только коты. А теперь вот принцы!

Оленка поморщилась.

– Значит, ты равнодушна? Только прикидываешься?

Катя поскучнела.

– А что мне еще остается делать, раз хорошие женихи не обращают на меня внимания? Надо себя показать. – Она выпятила нижнюю губку. – Теперь вот все станут говорить: к ней сватался принц, но она отказала. Думаешь, плохо? А я думаю: в самый раз. Мама зря боится. От кавалеров отбоя не будет.

– Смелая ты, – с завистью протянула Оленка. Она лежала в постели на животе и с завистью смотрела на сестру. – А что отец скажет? Ты о нем подумала? О его репутации?

Катя вскинула голову.

– Какое мне дело? Наш с тобой отец погиб в двенадцатом году. Это только мамин муж.

– Ты не должна так говорить, – обиделась сестра. – Он для нас все сделал. Больше, чем батюшка. Кто приданое добыл? Бабушка прижимиста.

Катя глянула на сестру не то презрительно, не то жалостливо.

– Пришло бы время, все равно бы отдала. Да что ты все о нем беспокоишься? Я тебя о Жорже спрашиваю. Он тебе нравится?

Оленка перевернулась на спину и положила маленькую подушку-думочку на грудь.

– Не знаю. Он нам не ровня.

– А если бы был ровня? Ведь он красавчик.

Оленка охнула.

– Я о нем вот так не думала. Только как о брате. Тем более – он так похож на папа.

– В том-то и дело, что похож! – Катя торжествовала. – Не у матери же ты будешь отбивать ее кровное. А тут то же самое, только моложе.

– Катя, ты гадкая! – Оленка решительно села в кровати. – Не хочу с тобой говорить. Не знаю, что у тебя в голове.

Катя пожала плечами.

– Не хочешь, не говори. Но записку-то ему написать можешь? А я передам. На балу в Благородном собрании. Не хочешь? Ну, как знаешь.

Она и сама не сказала бы, почему ее так беспокоит еще вовсе не завязавшийся роман сестры с бастардом отчима. То ли не хотела, чтобы Оленка раньше нее выскочила замуж за Белосельского. То ли просто сочувствовала всем влюбленным – а Жорж влюблен. То ли знала о сестре нечто такое, чего не расскажешь, и пыталась уберечь прежде, чем разразилось непоправимое.

Хозрев-Мирза тем временем пытал астролога.

– Что меня ждет? В любви. Не надо про будущее.

Менухим не знал, что и ответить. Приносить дурные вести – не просто опасно, но и лишено мудрости. Принц и так знает, что его жизнь коротка. Все шахзаде рождаются с этим знанием. Пока отец на этом свете, их холят и лелеют. Ведь неизвестно, кто взойдет на престол. Кто останется после кровавой схватки с братьями. Потом участь принцев может быть весьма плачевной: они падут на землю со стуком сухой ветки…

Поэтому юноши наслаждаются всеми благами мира, пока могут. Если срок смертного короток, то у шахзаде еще короче. Что делает их чувства горячими, как пламя, а все картины мира – пленительными и яркими, как не бывает у обычных людей.

Наш принц подошел к краю своего пути. Звезды ни при чем. Родные – отец и дед – отправили его белому царю как аманата, которого можно казнить, чтобы смыть позор, который лег на всю Персидскую державу. Лишняя девушка на этом пути – только еще одна остановка, отсрочка неминуемого, отдых в шатре, разбитом на полях Гюлистана.

– Так что говорят звезды?

Менухим осклабился. Его острая, как у хорька, умная мордочка изобразила отчаяние, длинный нос подергивался, точно он высунул его из норки разведать погоду.

– Эта девушка сама соловей среди роз, – молвил он. – Ради нее не следует останавливаться. Есть буйные кобылицы Ахалциха, которые никогда не признают над собой руки седока. Такова эта дочь паши. Она блестит на солнце, привлекает глаза. Но с ней трудно справиться, а у вас так мало…

Он чуть не сказал: «времени». Принц укоризненно глянул на астролога. Глубокие черные глаза газели, длинные локоны «зюль» и гибкий стан придавали самому Хозрев-Мирзе сходство с гурией долин. Но упрямо пробивавшиеся над губой усики, привычка поминутно хвататься за рукоятку кинжала и широкие плечи сказали бы всякому недоверчивому, что перед ним мужчина. Каджарский принц. Хотя сами руки с девичьими перстами, унизанными тяжелыми кольцами… умереть от таких рук даже как-то стыдно.

– Не огорчайте шахзаде пустой болтовней, – потребовал от астролога Салех. – Если звезды не благоволят нам, мой господин, – обратился он к наследнику, – не велеть ли подать мокко? Опрокинем чашки. Посмотрим, что сулит гуща. Говорят, турки в этом весьма искусны. Но ведь научились они у нас!

Юноша радостно закивал. Зычный окрик Махмуд-паши заставил слуг пошевелиться. Вся комната наполнилась благословенным ароматом покоя. Как на резном балконе в тени виноградных лоз. Лукум, засахаренные орешки, лепестки роз в меду… Первые чашки быстро высохли.

Паши разом по повелительному жесту Салеха опрокинули их донышками кверху. Дав остаткам жижи стечь по стенке, сотрапезники перевернули белый фарфор и с самыми серьезными лицами заглянули внутрь. У каждого вышло свое. У посла Эмир-Казима – нечто, напоминающее длинную набережную с фонарем.

– Мы едем в Петербург, – предложил разгадку принц.

У Салеха бурные волны.

– Возможно, вы вернетесь в Англию, – задумчиво сказал доктор, разглядывая рисунок. – Трижды благословенный путь.

Паша глянул на него с неудовольствием. Он сам вовсе не так любил Лондон, как этот хабиб, который учился там не только тайнам врачевания. Почти все, кто был на острове, впитывали там какое-то непонятное чувство, разъедающее душу, как туман легкие.

У самого доктора гуща на краю чашки образовала длинный мазок, напоминавший вырезанный из глотки язык, – ну, все же видели на рынке говяжьи внутренности.

– Ты слишком много болтаешь, – сказал ему Махмуд-хан. – Боюсь, как бы моя сабля не лишила тебя этой возможности.

В первый раз за все путешествие хабиб смолчал, втянув в себя слюну с таким угрожающим свистом, словно говорил: это мы еще посмотрим.

– А что у вас? – осведомился принц, переворачивая чашку командующего. – Пятно можно было принять за конскую голову.

– Кобылица, – сказал Менахим. – Вот кому повезет в любви.

Не роза, не соловей, не лунный лик. Развевающаяся грива и трепещущие ноздри.

– Может быть, гяуры подарят мне коня, – со смущением пробасил вояка. – Да и правду сказать, здешние женщины незавидны. Выставляют для всех напоказ то, что и для мужа-то тайна.

– Но они красивы, – задумчиво молвил принц. – Очень красивы. Вы разве не заметили?

– Нет. – Махмуд-хан диковато сверкнул глазами. – Я из вежливости старался не смотреть. И когда ваше высочество удостоили своим вниманием одну из них, я не понял, почему она тут же не умерла под лучами вашего взора. Разве можно его снести?

Принц снова вздохнул.

– Вам кажется, что здешние женщины бесстыдны. А на самом деле они пугливы. Бегут и запрещают наслаждения, к которым сами же призывают.

– Это их способ интересовать, – пояснил Салех.

Махмуд-хан решил сегодня же позвать для себя девушку с перекрестка, что обещал ему расторопный жандармский унтер из охраны. Надо же глянуть, каковы они. Только пусть непременно будет с белыми волосами и белой кожей. Или рыжая, как хна. И брови, и ресницы, и даже лунки ногтей. Чужое так чужое. Он храбр и попробует, чтобы потом сказать: нет, ничто не сравнится с девами Ширвана.

– А что вышло у вашего высочества?

Этот вопрос интересовал всех, но задать его осмелился только неотесанный Махмуд-хан. Принц поднял чашку. Вся гуща аккуратно, одной струйкой стекла вниз. Чисто?

Вельможи переглянулись. Неужели ничего нет?

– У меня не будет жизни, – покачал головой Хозрев-Мирза. – Вы же знаете. И гадание только подтвердило это.

Кизилбаши стихли. Они стояли, переминаясь с ноги на ногу, и не знали, что сказать.

– Совсем нет, – подал голос Менахим. – Если ваше высочество прикажет мне говорить… Ведь то, что вы видите, обращает нас к далекому прошлому.

– Говори, – юноша кивнул. – Что я теряю?

«Душу!» – едва не выкрикнул Махмуд-хан, не расположенный к языческим символам. Но остальные паши его не поддержали.

– Видите, как струйка потекла вниз, образуя ствол чинары, – сообщил астролог. – А там, где вы коснулись края губами, остался широкий обод – крона. Внизу же ручейки растеклись корнями. Это Древо Жизни, как верили ваши древние предки. Вы будете жить!

Что за блажь может прийти в голову отчаявшемуся человеку! Паши переглянулись.

– Мы смертны, – просто сказал принц. – Не будем оскорблять Аллаха, споря с судьбой, которую он нам назначил. Но будем уповать на его милосердие. – Он опустил указательный палец в чашку и жирно перечеркнул рисунок.

Глава 10. Очевидец

Хозрев-Мирза был бы шокирован, узнай он, что сейчас русских интересует совсем иной человек. Иван Мальцов, первый секретарь посольства, оставшийся живым после погрома – что странно – и как раз доставленный в старую столицу одновременно с посольством. Жорж имел приказание отца побеседовать с этим субъектом еще до того, как негодяя представят пред ясные очи его величества.

Тот факт, что Мальцов – негодяй, – как-то сам собой разумелся еще до разговора. Всех растерзали, его – нет. Спасся у знакомого вельможи в самом дворце – так бывает? Персы его хвалят. Что еще думать? Как есть – собака.

Тащить с собой Александера, конечно, было нельзя. Но Жоржа так и подмывало спросить полковника: а какие, собственно, вопросы правильно задавать? Джеймс и сам знал о прибытии Мальцова. Он с охотой пошел бы его допросить. Но у русских нет причин ему доверять. Как, впрочем, и у него нет причин говорить им правду.

– Давайте так, – начал он, как будто снимая с сердца «ученика» камень. – Я скажу, о чем бы спросил сам. А как вы поступите дальше, не мое дело.

Жорж сглотнул.

– Мне кажется, он начнет темнить.

Англичанин засмеялся.

– О, он начнет. Обязательно начнет. Но это не важно.

Собеседник не понял.

– Следует заранее отмести его легенду, – пояснил полковник. – То, что он сам или за него придумали, поверьте, отнюдь не глупые люди. Его вранье неинтересно. Интересно, где будут нестыковки. Именно в них и кроется правда.

– Например?

– Вы спросите его, желательно несколько раз, перебивая общий рассказ, в разных местах речи, как бы спохватываясь и заставляя повторять имена тех, кто и почему там помог. Пусть назовет самых низших – служанок, евнухов. Он собьется, уверяю вас. А вы будьте начеку, не пропустите, схватите за язык. Он начнет путаться. Вас не должна сбивать стройность главной линии. Обращайте внимание на детали. Стараясь выкрутиться, ваш клиент сболтнет много лишнего. В этом «лишнем» вся суть. Там и зарыты кусочки правды. – Джеймс помолчал, а потом высокомерно добавил: – Если вы, конечно, их заметите.

* * *

Мальцова вывезли из Персии под особой охраной целого вооруженного племени афшаров. Впереди скакали 40 всадников в красных, как у английских драгун, куртках и широких белых шальварах, заправленных в короткие сапожки. Ими командовал Мирза-Али-хан, получивший приказание от первого визиря и глаз не спускавший с пленника.

Пленника? После погрома, уже в шахском дворце, с ним хоть и обращались, как с очень дорогим гостем, но держали под охраной. Потом единственного свидетеля препроводили в Эривань, где его допрашивал сам Паскевич, – командующий выглядел недружелюбным, смурным и явно не верил спасенному. Ему было неловко перед дражайшей графиней, кузена которой изрубили и разорвали на части. Было гадко, что не защитил родного человека. Стыдно перед царем. Жаль стольких потерянных людей. Из Мальцова он сумел вытянуть только то, что персидский двор все знал.

Дальше свидетеля требовалось доставить в Россию. Это не могло принести облегчения. Первого секретаря подозревали в трусости, в продажности, едва ли не в соучастии. Впереди ждал разговор с самим царем, чего упаси Боже! Ведь царь – человек крутой, может, и слушать не станет!

С господина Мальцова сняли столько показаний, он исписал столько страниц, что чувствовал себя как бы под следствием, хотя формально он вроде бы оставался свободен и даже вернулся на родину. Чего уже не чаял.

Однако родина встречала угрюмо. Насупив брови и недоверчиво поглядывая на очевидца.

Иван Сергеевич остановился в Москве в собственном доме. Его родители были весьма состоятельны – 75 тысяч десятин земли, четыре с половиной тысячи крепостных, семь стекольных заводов. И, хотя сам он еще не получил наследства, при взгляде на богатство домашней обстановки, начинало сосать под ложечкой: для чего его понесло на дипломатическую службу? Жил бы себе, в ус не дул. Все чины, назначения, изматывающая беготня по министерствам. Черт дернул согласиться на предложение Грибоедова и отправиться в Персию…

Дом Мальцова на Сивцевом Вражке не напоминал палаты родовитых бояр. Старые дома сворачивались внутрь, как улитка, выставляя улице не фасады, а спины. В новые, более легкомысленные времена дворцы точно развернулись наружу и широко развели руки – крылья флигелей. Иван Сергеевич принял гостя в диванной. Он расхаживал в мягком полосатом халате с широким шелковым поясом поверх белой чистой рубашки и в туфлях с загнутыми носами. Бывший первый секретарь посольства даже сам не сознавал, как похож в этом одеянии на перса. Только цветом не удался – бело-рыжий, с гладко выбритым подбородком. Разве таковы черные, как уголь, кизилбаши? Сходство, правда, усиливали слишком широкие для европейца губы. «У нас таких называют губошлепами» – подумал Жорж. – Варежка – не рожа».

Хозяин дома имел наклонность держать рот полуоткрытым, отчего создавалось неверное впечатление простоты и недалекости. Однако Жорж сразу же заметил колкие глаза-репейники и поверил им, а не остальному лицу.

– Чем могу служить? – настороженно начал Иван Сергеевич.

Гость выложил на стол письма от главы III отделения. Одно собственноручное, в котором Александр Христофорович поздравлял господина Мальцова, «счастливо избавившегося многочисленных опасностей», с прибытием на родину. Эривань, Грузия, Кавказ таковыми пока не считались.

Второе за подписью и печатью. В нем Бенкендорф в самой вежливой форме просил оказать своему доверенному лицу, то есть Жоржу, всяческое содействие и «с полной искренностью» ответить на поставленные вопросы, «как если бы их задавал я сам».

Последнее очень напоминало приказ. Чтобы удостовериться в этом, Мальцов исподлобья бросил на посетителя быстрый взгляд. Так и есть. «Больно молодой, – с неудовольствием подумал Иван Сергеевич, – чтобы меня допрашивать». Но серьезной угрозы не почувствовал. «Мальчик, что взять!»

– Я прошу вас рассказать, кто именно спас вас от рук разъяренной толпы, – начал Жорж.

Мальцов покорно вздохнул, всем видом показывая, что делал это уже тысячу раз.

– И все же я вынужден настаивать. – Молодой улан уже приобрел этот навык служащего III отделения: вежливость пополам с неизменностью требований.

Мальцов махнул рукой, как бы говоря: ладно. И почти рухнул в кресло. Жорж давно потерял способность робеть и ждать, когда предложат сесть. Сам пододвинул себе стул и опустил зад. Видел бы его отец! Он при исполнении и ничем не позволит себя уязвить.

Хозяин неодобрительно глянул на гостя, но смирился. Трижды хлопнул в ладони и приказал явившемуся лакею подать трубки.

– Сначала я думал, что все идет скучно, – начал он, когда явились длинные чубуки в бисерных чехлах. – Жизнь точно замедлилась в Тифлисе. Парила на тяжелых крыльях. Дни были похожи один на другой. Жить на Востоке, как плыть в меду. Затягивает. Рукой не двинуть. Бездействие сковывало миссию, пока господин Грибоедов гулял свадьбу и срывал с уст Нино первые поцелуи любви.

«А он ему совсем не сочувствует, – отметил про себя Жорж. – Хотя в Тегеране сделал все, чтобы растерзанное тело “вазир-мухтара” собрали и отправили сначала в Тебриз, а потом домой. То есть не одобрял, но сам действовал, как предписывал долг. Любопытно». Юноша почувствовал к собеседнику невольное уважение.

– Мы двинулись в путь через пять дней после свадьбы посла. Княжна Чавчавадзе ехала с нами. Ее оставили в Тебризе. Там безопаснее. Под присмотром английского министра сэра Макдональда. Он отнесся к ней, как к дочери. Это правда. Всячески оберегал.

– А все иностранцы живут в Тебризе? – уточнил Жорж.

– Да, – кивнул Мальцов. – В Тебризе резиденция Аббас-Мирзы, наследного принца. Ему и велено отцом общаться с неверными. Дальше, в глубь страны, тем более в Тегеран, никто не проникает.

– Но вас пустили?

Мальцов воздел руки к потолку.

– Лучше бы не пускали! Ей-богу. Надо было вручить все документы по договору Аббас-Мирзе. Пусть бы возил их папаше. Но нет, нам же нужно было очутиться в самом сердце Персии. Первыми, кто прибыл туда целой миссией!

– Вам обещали безопасность? Слово было дано самим шахиншахом?

– Кто же им верит?! – возопил Иван Сергеевич. – Что верить нельзя, знали все. Ермолов когда-то знал. Грибоедов сам мне рассказывал: ни одному слову не верил. Паскевич тоже не верил и опасался удара. Но они выглядели такими запуганными, такими покорными, льстивыми! Ах, как нас принимали во дворце. – На лице Мальцова появилась тоска. – Шах говорил послу: «Вы мой визирь, что вы прикажете, то и будет, я велел моим пашам во всем слушаться ваших распоряжений». И дальше в том же духе. Обещания, обещания, обещания, на которые персы так щедры, в отличие от всего остального.

– Кто более всего негодовал? – Жоржу было просто интересно.

– Да все, кому посольство не сделало подарков, – пожал плечами Мальцов. – Вы же заметили: персы жадны и воспринимают подачки как само собой разумеющееся. Но не могли же мы раздать деньги целому городу!

– И все же: кто-то меньше, кто-то больше, – настаивал юноша. – Я слышал, Аббас-Мирза заставил даже собственных жен отдать драгоценности, чтобы заплатить контрибуцию.

– Что толку? – невесело рассмеялся Мальцов. – Деньги из дырявых кошельков. Беднота расплатилась за все. Контрибуция была выплачена, мы довольны. Но самому-то шаху теперь требовалось пополнить казну. А это опять поборы. И опять ругань в адрес гяуров. Смекаете?

Жорж смекал.

– Но разоренные люди много ли могут дать? Так где же шахиншах берет?

Мальцов аж зарделся от удовольствия: впервые он говорил с таким понятливым собеседником.

– У англичан, конечно. Но это шаху вовсе не нравится. Магометане с подозрением относятся ко всем неверным. Британцы не лучше других, просто ближе.

Жорж догадался, что собеседник намекает: используй мы свои деньги, и чужую миссию подняли бы на ножи.

– А у господина посла были друзья среди персидских вельмож? – быстро спросил юноша.

– Вовсе нет. – Иван Сергеевич покачал головой. – Он не хотел их заводить. Считал ведомыми и предпочитал напрямую говорить с англичанами. Что, кстати, тоже оскорбительно. С Макдональдом он очень сошелся. А на персов смотрел, как на лживых собак. Ермоловская школа.

Гость почувствовал в голосе Мальцова неодобрение.

– А вы?

Тот горько усмехнулся.

– Теперь – тоже. Кровавые псы. А раньше, до всего, мне было интересно. Я много через мехмендара, это переводчик, разговаривал с пашами. И с теми, кто попроще. Мне казалось: все вокруг, как цветной ковер. Малость грязный, но яркий. Ей-богу, я и язык начал учить. Богатый такой язык. Красивый, если правильно слушать. Рядом со мной жил как раз мехмендарь Назар-Али-хан, этот приехал с ними из Тебриза и особенно много со мной занимался. И еще один, Мирза-Абдул-Гуссейн-хан, этого уже прислал шах, и он вел себя куда более настороженно. Но Назар, тот прямо цвел, когда видел, что я хочу изучать фарси. Много цитировал поэтов, они стихи вообще любят, радовался, когда я запоминал. А когда я почувствовал разницу между Саади и Мевляна[69]69
  Саади Ширази (1203–1291) и Мевляна, или Руми (1207–1273) – персидские поэты, проповедники суфизма, религиозно-философского течения в исламской традиции.


[Закрыть]
, так чуть пир не закатил. Приказал подать гранатового шербета и сушеной айвы. Так радовался!

Жорж почувствовал, что Мальцову, против воли, приятно возвращаться в те дни. А еще вспомнил слова Александера: «Персы преданы тем европейцам, которые захотели узнать их язык и обычаи».

– Но ведь посол Грибоедов хорошо знал фарси, – вслух сказал он.

Мальцов пожал плечами.

– Он и арабский знал. Можно учить язык, чтобы приказывать. А можно, чтобы читать и беседовать. Назар сознавал, что мне нравится учиться. Он спас меня. Люди любят не того, кто сделал им благодеяние, потому что это напоминает об их собственной слабости и зависимости. А того, кому они сами сделали много добра, потому что, глядя в глаза должнику, они видят себя щедрыми и добрыми. Вот и Назар видел во мне не столько человека, попавшего в смертельную беду, сколько плод своих трудов. Если меня разорвут, он зря старался.

Жорж подумал, что и отец иной раз стыдится смотреть ему в глаза, точно видит живой укор. И, напротив, когда ему удается сделать для сына что-то полезное, просто исходит радостью: смеется, говорит свободно, и голос его свеж и откровенен, будто между ними и нет зла.

А он сам? Стоит отличиться, показать себя, и Георгий Александрович лучится от удовольствия, точно доказал: вы зря меня бросили, я хорош, очень хорош – это вы несправедливы…

– Почему вы не были с послом в тот момент, когда на миссию напали?

Тысячу раз на сто ладов повторенный вопрос! Мальцов чуть не возопил, но взял себя в руки.

– Миссия располагалась в трех внутренних дворах большого дома. Я жил в первом. Рядом со мной были покои двух переводчиков и «султана» – персы так называют начальника стражи, точно издеваются над турками: мол, ваш султан – всего лишь командир военного отряда… Остальные русские жили дальше. Во втором, в третьем дворах. Когда толпа ворвалась, то пробежала наш двор и стала штурмовать ворота остальных. Я спрятался в верхних комнатах – балахне, по-ихнему, по-нашему мезонин. Не дай Бог никому, молодой человек, такое увидеть! Крики, чернь бежит волной мимо окон, хватает курьера нашего Хаджатура и режет прямо у бассейна. Кровь его льется в воду, и мне в первый миг видно, как струя только бьет, но еще не смешивается с водой. А они ругаются, ибо вода там – большая ценность. Мол, запакостили.

Мальцов перевел дыхание.

– Хотите знать, струсил ли я? Каюсь, струсил. Но не до потери головы. Вот странное чувство: я мог думать и действовать. Поймал несколько персов, которые не хотели соваться вперед, отдал им все имеющиеся деньги, поставил у дверей и велел говорить, что здесь живут люди Назар-Али-хана. И они говорили в надежде получить еще монет. А у меня не было. Понимаете, не было. Я сидел там часа три, ежеминутно ожидая, что ко мне вот-вот ворвутся…

«Вот это странно, – подумал Жорж. – Неужели те, кто уже взял деньги, не хотели сами ворваться и ограбить гяура?»

– А где же был караульный султан? – вслух спросил он.

– Еще утром ушел и больше не приходил. Как и Мирза-Абдул-Гуссейн-хан, шахский мехмендарь. Нам бы тогда понять…

«Кто же должен был знать, что они ушли, если не ты? Ведь они жили с тобой на одном дворе».

– А вы докладывали об этом послу?

– Я его не видел. Да и не задумался тогда.

«Странно для такого предусмотрительного человека».

– А Назар-Али-хан, он тоже ушел?

– Сначала нет. Тамошние считают слуг Аббас-Мирзы почти неверными. Не водят с ними дружбы. Назар сидел у себя. И он меня не выдал. Напротив. Подтвердил, что здесь везде квартируют его люди.

«Боялся Аббас-Мирзы, своего принца? Или и правда привязался к гяуру?»

– Поймите, – продолжал Мальцов. – Я видел, как сарбазы[70]70
  Сарбаз – пехотинец, воин.


[Закрыть]
и фераши[71]71
  Фераш – слуга, следящий за столовыми приборами, ложками.


[Закрыть]
шахские преспокойно прогуливались среди неистовой черни и сами вместе с ней грабили наши вещи. Хоть и не марали рук кровью. И я с самого начала понимал, откуда ветер дует. Из дворца.

– Кто отвел вас в цитадель?

– Эти же сарбазы и отвели. Когда чернь схлынула и ночь накрыла побоище. Я не видел трупов товарищей. Но знал, что все убиты.

– Как же они нашли вас, если думали, будто ваш мезонин занят людьми Назара?

«Вторая несостыковка», – поздравил себя Жорж.

– Зилли-султан, губернатор Тегерана, им велел. Кто-то донес ему, что я жив. Может быть, сам Назар. Может, еще кто. Не знаю.

«Третья странность. Зилли-султан должен был по приказу шаха пробиться на помощь русской миссии с войсками. Но почему-то прибыл только ночью. И при этом знал, что один гяур жив.

– Я же сказал: сарбазы без препятствий прошли к нам, но и не думали защищать. Они, возможно, знали.

Жоржу трудно было соединить в голове все подробности. Но он вдруг нутром понял, что и Мальцов этого сделать не умеет. Более того, будь история хорошо продумана, в ней не нашлось бы оборванных концов, нелогичности. Напротив, все нити связались бы лучше некуда.

– Сарбазы привели меня сначала к Зилли-султану, в его дворец. Ночью. По улице они тащили меня как пленного, связали руки, подгоняли пинками, кричали, когда я споткнулся, хохотали надо мной и толкали. – Мальцов сглотнул. – Но не сами по себе, вы понимаете, а как бы на публику. Для тех, кто смотрел с крыш домов или даже выбегал из дверей, кидался комьями земли и мочился мне вслед. – Иван Сергеевич кивнул. – Да, это у них тоже принято. Я понял так: стражи тоже боятся черни и хотят, чтобы меня считали трофеем, который все равно не уйдет от возмездия. Больше всего они опасались, как бы их не посчитали чересчур мягкими и не отбили меня, грешного, чтобы тут же казнить, как толпе заблагорассудится.

– А Зилли-султан живет во дворце? – уточнил Жорж.

– Нет, вернее, у него свой дворец. Но меня сразу отвели в цитадель. Чуть только мы прошли под воротами, сарбазы стали куда спокойнее. А за дверьми в галерее, где никто не мог видеть, сняли с меня и веревки. Когда же явился губернатор города, начали даже кланяться. Сначала ему, а когда увидели, что он говорит со мной ласково, то и мне. Что можно было бы почесть за издевательство. Но, поверьте, не до того было.

Мальцов перевел дыхание. Табак в его трубке кончился, и он велел набить себе новую.

– Вы спите?

Иван Сергеевич пожал плечами.

– Когда как. – Но по лицу было видно, что чаще нет, чем да.

– Вы видели самого шаха?

– Однажды. Во время прощальной аудиенции. Все остальное время меня готовили. Вернее, я примечал, что им угодно слышать, догадывался, что им нужно, чтобы я сказал дома. Ночь 31 января я провел у запертой двери своих покоев. Снаружи поставили стражу. А я в одних чулках стоял и слушал, когда же ко мне пошлют убийцу. Уж не знаю, как они решили. Но к утру я просто сел на пол, на войлок, и без сил вытянул ноги. Мною овладело такое безразличие, что, пырни меня кто-нибудь в этот момент ножом, я бы почел за благо. Такая усталость. Будто свинцовая крышка.

– Приходил кто-нибудь.

Мальцов облизнул пересохшие губы.

– Как же-с? Приходил. Доктор Макнил, лейб-медик шаха. Знаете о нем? Всех жен лечил. В доверии у старшей.

– Вы говорили с ним?

– О нет.

– Тогда слышали из-за двери его голос?

– Тоже нет. Хотите спросить, откуда знаю? Европейцы ходят иначе. А во всем дворце другого европейца нет.

Жорж очень удивился. И как же, интересно, ходят европейцы?

– Попробуйте как-нибудь закрыть глаза и послушайте, – посоветовал собеседник. – Откуда бы, например, слепым знать, кто пришел?

– Походка?

– В ней все дело. Европейцы, особенно англичане, идут, словно перед ними ни постов, ни закрытых дверей. Перешагивают через порог, на секунду ногу не задержат. Можно ли? Им везде можно. Персы – иное. Скользят быстро, замирают часто, как бы выжидая. Глаза опущены, спина согнута, шея вытянута. Во дворце поминутно останавливаются – ждут разрешения.

– А наши? – не удержался Жорж.

– Кто как, – засмеялся Мальцов. – А в массе… наши медведи ломят, ветки трещат. Остановить их можно только окриком. Стучать – и не просите. Ноги ставят куда попало. Косолапый народ. Куда бредет, сам не знает. Так вот, Макнил был у моих дверей. Я это чувствовал. С той стороны кто-то стоял и слушал, как я дышу: сплю или нет. Я даже рот себе рукой зажал, сам не ведаю почему.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации