Электронная библиотека » Ольга Симонова » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 20:29


Автор книги: Ольга Симонова


Жанр: Социология, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Словарь терминов и выражений, встречающихся в первоисточниках и критической литературе

Автаркия – политика хозяйственного обособления страны, создание замкнутой, самообеспечивающейся экономики.

Амбивалентность – двойственность чувственного переживания, выражающаяся в том, что один и тот же объект вызывает у человека одновременно два противоположных чувства.

Антиномия – 1) сочетание взаимно противоречащих высказываний о предмете, допускающих одинаково убедительное логическое обоснование; 2) неустранимое противоречие, мыслимое в идее или законе при попытке их доказательного формулирования.

Антиципация – предвосхищение, интуитивное предвидение будущего.

Апперцепция – воздействие общего содержания психической деятельности, всего предыдущего опыта человека на его восприятие предметов и явлений.

Апология – предвзятая защита, заступничество, восхваление.

Апория – трудноразрешимая проблема, связанная обычно с противоречием между данными наблюдения и опыта и их мысленным анализом.

Архетип – прообраз, изначальная идея.

Атрибутивный – определительный.

Бифуркация – раздвоение, разделение, разветвление на две части, два потока и т.п.

Верификация – понятие, употребляемое в логике и методологии науки для обозначения процесса установления истинности научных утверждений в результате их эмпирической проверки.

Генезис – происхождение, возникновение, зарождение и последующий процесс развития, приведший к определенному состоянию.

Гипостазирование – приписывание отвлеченным понятиям самостоятельного бытия, рассмотрение общих свойств и качеств (например, мышления, воли) как самостоятельных предметов.

Гносеология – учение о познании.

Дедукция – логический переход от общего к частному.

Деструктивный – разрушительный.

Деонтология – раздел этики, в котором рассматриваются проблемы долга и должного.

Дескрипция – описательное определение (характеристика).

Дизъюнкция – сложное высказывание, образованное из двух и более предложений с помощью союза «или», выражающего альтернативность или выбор.

Дилемма – форма умозаключения, имеющего дизъюнктивную структуру, которое выражает ситуацию выбора между равными возможностями.

Дискурсивный – рассудочный, понятийный, логический, опосредованный в отличие от чувственного, созерцательного, интуитивного, непосредственного.

Дистрибутивный – распределительный.

Дихотомия, дихотомическое деление – разделение объема понятия на два производных класса: А и не-А.

Доктрина – некоторое систематизированное учение, связная концепция, совокупность принципов.

Идентификация – процесс эмоционального и иного самоотождествления индивида с другим человеком, образцом, группой.

Имманентный – внутренне присущий какому-либо явлению, проистекающий из его природы.

Имплицитный – подразумеваемый.

Индукция – логический переход от частного к общему.

Интеллигибельный (мир) (греч. – умопостигаемый, познаваемый, мыслимый) – философский термин, обозначающий объект, постигаемый только умом и недоступный чувственному познанию.

Интенция – направленность сознания на какой-либо объект.

Интроспекция – самонаблюдение.

Казуистика – рассмотрение отдельных случаев в их связи с общими принципами, иногда: ловкость, изворотливость в доказательствах.

Катарсис – переживание, душевное волнение, очищающее и возвышающее душу, воспитывающее ее.

Катексис – привязанность, зарядка объекта либидозной энергией.

Катехизис – краткое изложение христианского вероучения в форме вопросов и ответов.

Каузальный – причинный.

Квантификация – измерение качественных признаков.

Когерентность – согласованность, постоянство элементов, которые либо усиливают, либо ослабляют друг друга.

Когнитивный – познаваемый, соответствующий познанию.

Констелляция – стечение обстоятельств, сочетание условий, факторов.

Легитимный – основанный на общем признании.

Мимезис – гармонические отношения с миром, уподобление себя природе.

Модус – свойство предмета, присущее ему лишь в некоторых состояниях в отличие от атрибута – неотъемлемого свойства предмета.

Ноэзис – процесс мышления, постижения, разумения.

Ноэма – мыслимое содержание.

Онтология – учение о бытии как таковом, фундаментальных принципах бытия.

Парадигма – теория или модель постановки проблем, принятая в качестве образца решения исследовательских задач.

Перцепция – восприятие.

Предикат – логическое сказуемое, указывающее на свойство отдельного предмета (например, «быть человеком»).

Проекция – восприятие собственных психических процессов как свойств внешнего объекта в результате бессознательного перенесения на него своих внутренних импульсов и чувств.

Пролегомены – разъясняющее введение в ту или иную науку, имеющее целью путем связных рассуждений предварительно ознакомить с ее методами и задачами и т.д.

Редукция – действия или процесс, которые приводят к упрощению структуры какого-либо объекта, методологический прием сведения каких-либо данных к более простым, исходным началам.

Релевантность – смысловое соответствие между информационным запросом и полученным сообщением.

Релятивизм – методологический принцип, состоящий в абсолютизации относительности.

Рефлексия – принцип человеческого мышления, направляющий его на осмысление и осознание собственных форм и предпосылок, критическое рассмотрение самого знания, деятельность самопознания, раскрывающая специфику духовного мира человека.

Ригоризм – суровое, непреклонное соблюдение каких-либо принципов, правил нравственности, предписаний.

Реификация – овеществление, в частности: форма социальных отношений, при которой отношения между людьми принимают видимость отношений между вещами, обезличение, деперсонификация человека.

Сакральный – священный.

Секуляризация – процесс лишения религиозных институтов социальных функций, сокращение культовой практики, вытеснение религиозных представлений различными светскими взглядами.

Семантический – связанный со значением и смыслом.

Семиотический – связанный со знаковыми системами, значениями знаков.

Синкретический – нерасчлененный, целостный.

Сублимация – психический процесс преобразования и переключения энергии аффективных влечений на цели социальной и культурной деятельности.

Субстанция – первооснова, сущность всех вещей или просто: основа, сущность чего-либо.

Субстрат – общая материальная основа явлений.

Суггестия – внушение.

Сциентизм – позиция, в основе которой лежит представление о научном знании как наивысшей культурной ценности и достаточном условии ориентации человека в мире.

Таксономия – вид классификации и систематизации путем образования взаимоподчиненных и взаимосвязанных групп.

Телеологический – целевой.

Теодицея – оправдание одновременного существования всеблагого Бога и мирового зла.

Трансакция – соглашение, сопровождаемое взаимными уступками, также: взаимодействие, контакт, взаимообмен.

Трансцендентальный – изначально присущий самому рассудку и обусловливающий опыт (а не приобретенный из опыта). Трансцендетальные формы осознания, например – пространство и время (они организуют опыт).

Трансцендентный – «потусторонний», по самому существу своему недоступный познанию, находящийся за пределами всякого возможного опыта. Обычно является предметом веры (Бог, душа, бессмертие).

Универсум – вся объективная реальность во времени и пространстве.

Фальсификация – научная процедура, устанавливающая ложность гипотезы или теории в результате экспериментальной или теоретической проверки.

Фрустрация – психологическое состояние напряжения, тревожности, чувства безысходности и отчаяния, возникающее в ситуации, которая воспринимается как угроза достижению значимой цели, реализации той или иной потребности.

Харизма – (греч. – дар богов) – наделенность какого-либо лица (чаще лидера) сверхъестественными или выдающимися способностями.

Эвристический – содержащий потенциал для дальнейшей разработки.

Эвдемонический – основанный на нравственном принципе стремления человека к счастью.

Экзистенция (лат. – существование) – непосредственное переживание человеком своего присутствия в мире, которое складывается из многих компонентов: сознания, чувства свободы, ответственности, заботы, страха, любви, веры и др. Каждый философ-антрополог акцентирует особенно значимые для него чувства и состояния. С. Киркегор, например, говорил о страхе, Л. Фейербах – о любви, Н. Бердяев об одиночестве, тоске и свободе.

Экстраполяция – распространение выводов по одной части какого-либо явления на другую часть, на явление в целом, на будущее и т.п.

Эпигон – поздний последователь какого-либо учения, школы (в науке, искусстве, политике и пр.), применяющий отжившие идеи и методы своих предшественников.

Эпистемология – термин, употребляемый для обозначения теории познания.

Эпифеномен – явление, сопутствующее другим явлениям, но не оказывающее на них никакого влияния.

Эпохе´´ – воздержание от суждений.

Латинские выражения

А fortiori – тем более.

A priori – независимо от опыта, до опыта.

A posteriori – из опыта, на основании опыта.

Ab initio – с начала.

Ad hoc – к этому, для данного случая, для этой цели, кстати.

Alter ego (букв. «другой Я») – близкий друг или единомышленник, человек, настолько близкий кому-то, что может его заменить.

Argumentum ad hominem – доказательство, не основанное на объективных данных, а рассчитанное на чувства убеждаемого.

Conditio sine qua non – непременное условие.

Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о жизни какого-либо лица.

Differentia specifica – отличительный признак, характерная особенность.

Ex adverso – доказательство от противного.

Ex cathedra (букв. «с кафедры») – особенно авторитетно, непререкаемо.

Ex nihilo nihil – из ничего ничего не получается.

Ex professo – по специальности.

Explicandum – объясняемое.

Explicans – объясняющее.

Explicite – развернуто, ясно.

Factotum – 1) доверенное лицо, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения; 2) человек, сующий всюду свой нос.

Hic et nunc – здесь и сейчас.

Homo faber – человек производящий.

Homo ludens – человек играющий.

Нomo economicus – человек экономический.

Homo socius – человек социальный.

Ibidem (Ib.; Ibid.) – там же.

Idem – то же самое, так же, равным образом, тот же (например, об авторе книги, напр.).

In abstracto – отвлеченно, вообще, само по себе.

In extenso – полностью, дословно.

In natura – в действительности, в натуре.

In statu nascendi – в состоянии зарождения, в момент образования.

Ipso facto – в силу самого факта.

Item – так же.

Loco citato (L. C.) – в упомянутом месте (книги, документа).

Modus vivendi – образ жизни, способ существования (иногда: временное перемирие).

Mutatis mutandis – внося необходимые изменения.

Nota bene (NB) – примечание, отметка в тексте книги, документа около места, на которое хотят обратить особое внимание.

Omnium consensus – с общего согласия.

Per se – само по себе.

Petitio principii – аргумент, основанный на выводе из положения, которое само еще требует доказательства.

Post factum – после того, как что-либо уже произошло.

Prima facie – с первого взгляда.

Pro et contra – за и против.

Semper idem – всегда то же самое.

Sic! – Так! (в скобках или на полях указывает на важность или подлинность данного места в тексте).

Status in statu – государство в государстве.

Sui generis – в своем роде, особого рода, своеобразный.

Summa summarum – окончательный итог.

Tabula rasa (букв. «чистая доска») – нечто нетронутое, чистое.

Terra incognita – буквально: неизвестная земля; нечто непонятное, незнакомая область познания.

Versus – против, в противоположность.

Vice versa – на другой стороне, наоборот.

Французские выражения

A la lettre – буквально.

A propos – кстати.

Ancien régime – старый порядок.

Carte blanche – карт-бланш, неограниченная инициатива, полномочие.

Comme il faut – (букв. «как надо», «как следует») – комильфо; прилично, в соответствии с правилами светского приличия.

Durée – продолжительность, непрерывный поток поведения и познания в социальной жизни.

Esprit de corps – «корпоративный дух», чувство гордости от принадлежности к группе.

Laissez-faire – доктрина невмешательства (в экономическую или другую деятельность).

Noblesse oblige – положение обязывает.

Par excellence – преимущественно, главным образом.

Raison d’étre (букв. «смысл существования») – разумное основание, смысл.

Формальные и содержательные требования к письменным работам по истории социологии

1. Эссе и реферат должны:

   • демонстрировать понимание предмета и объекта социологии;

   • показать освоение студентом основных понятий социологической теории, т.е. умение применять их при осмыслении тех или иных феноменов социальной жизни;

   • воспроизводить правила и особенности социологического анализа общества;

   • учитывать особенности социологических и историко-социологических методов и методик.

2. Тема письменной работы должна быть раскрыта с позиций социологии, независимо от того, какой материал используется (публицистические статьи, жизненный опыт и т.д.).

3. Самостоятельность написания эссе и демонстрация глубокого понимания прочитанной литературы на конкретных примерах будет оцениваться особенно высоко.

4. Некоторые темы могут содержать междисциплинарный потенциал – здесь необходимо размежеваться с близкими областями исследования (например, психологией, политологией и др.), указывая и раскрывая специфику социологии.

5. Не допускается перекачивание материалов из Интернета, а также переписывание учебников и статей из специализированных словарей, возможно грамотное цитирование и пересказ (с оформлением соответствующих ссылок).

6. Поощряется составление плана письменной работы, который наиболее оптимально отражает содержание этой работы.

7. Письменная работа обязательно должна содержать список использованной литературы для каждого использованного источника указываются автор или редактор, место издания и год издания.

8. Список использованной литературы оценивается особо, поскольку является одним из элементов самостоятельной творческой работы студента.

9. Создание письменной работы предполагает опору на разнообразную социологическую и несоциологическую литературу, поэтому оно должно содержать ссылки на эти источники с указанием места издания, года издания, а также страницы или страниц, откуда производится цитирование или пересказ.

Отличия между эссе и рефератом по истории социологии

1. Реферат имеет больший объем.

2. Реферат более жестко привязан к тексту предлагаемого источника, содержит подробный пересказ содержания первоисточника.

3. Эссе имеет ярко выраженный творческий характер: оно может опираться на пример из современной жизни и анализ этой ситуации с помощью рассматриваемых социологических понятий и концепций, стиль же реферата можно назвать «описательным», «обзорным».

4. Эссе должно продемонстрировать определенный уровень овладения, навыки оперирования изученными понятиями, т.е. применения их при рассмотрении некоторых социальных ситуаций. Здесь можно использовать газетные материалы, материалы из Интернета, однако только в качестве объекта и предмета анализа.

5. Другими словами, эссе должно показать уровень развития социологического мышления студента. Одним из мастеров-эссеистов в социологии является Г. Зиммель:

Зиммель Г. Мода // Г. Зиммель Избранное. Т. 2. Созерцание жизни. – М.: «Юристъ», 1996. С. 266–291.

Зиммель Г. Общение. Пример чистой, или формальной социологии // Там же. С. 486–500.

Зиммель Г. Женская культура // Там же. С. 234–265.

Зиммель Г. Приключение // Там же. С. 212–226.

6. Реферат в отличие от эссе должен показать хорошее знание текста, поскольку реферирование – это обзор и комментирование строго определенного источника.

7. Если цели эссе и реферата являются сходными (в обоих случаях требуется проанализировать определенный первоисточник), то разница в объеме предполагает, что эссе – скорее аналитическая работа, а не комментирование, описание текста.

Сходства между эссе и рефератом

1. Реферат и эссе должны показать знание студентом основных понятий общей социологической теории, умение оперировать ими, знание крупнейших школ в социологии, соответствующих публикаций.

2. Эссе и реферат должны иметь четкую структуру, желательно составление плана.

3. Эссе и реферат по истории социологии должны опираться прежде всего на первоисточники.

4. При рассмотрении того или иного первоисточника следует избегать прямого конспектирования текста, а также обширного цитирования – следует сосредоточить внимание именно на «комментировании» текста первоисточника, т.е. изложении собственных взглядов по поводу рассматриваемых понятий и концепций.

Как составить план эссе или реферата

1. Текст нужно разбить на разделы и подразделы, снабдив их соответствующими подзаголовками, из которых и должен состоять план.

2. С формальной точки зрения письменная работа открывается введением (постановка задачи, проблемы, ограничение темы и т.д.). Основная часть поэтапно раскрывает тему. В заключении подводится итог рассмотрения темы, раскрываются перспективы развития данной темы. Обязательно нужно составить список литературы.

3. Объем письменной работы не всегда требует плана, но если вы все же решили составить план, то он должен быть не предельно формальным, а содержательно насыщенным, фактически отражать результаты вашего анализа темы: как вы структурировали материал, как отметили и удачно ли отразили ключевые моменты анализируемого текста или социальной ситуации. Другими словами, план должен быть таким, чтобы преподаватель смог на основании его вынести первичное суждение о проделанной работе.

Как оформить список литературы и ссылки на источники

1. Список литературы должен содержать не менее трех источников, это обусловлено тем, что при написании эссе или реферата студент использует не только первоисточник, а также справочную и учебную литературу.

2. Список литературы должен содержать только те источники, которые были проработаны в данной письменной работе.

3. Каждый пункт в списке литературы должен быть оформлен по правилам:

   • можно разделить список литературы на первоисточники и критическую литературу;

   • литература располагается по алфавиту, источники на иностранном языке указываются в конце списка тоже по алфавиту;

   • список литературы – это не «библиография»: библиография предполагает определенным образом структурированный обширный список литературы по данной теме;

   • в случае использования материалов из Интернета необходимо указать адрес сайта, автора материала, название материала, время его появления в сети.

4. Ссылки оформляются, если в тексте произведено цитирование, подробный пересказ, указание на понятие, суждение, трактовку, заимствованные из какого-либо конкретного источника, если необходимо пояснение, обоснование и т.д.

5. Ссылки бывают следующих видов: постраничные, концевые и содержательные (пояснительные, указывающие на дополнительную литературу и др.):

а) постраничные ссылки указываются на каждой странице, например:

   • при прямом цитировании:

1 Ритцер Дж. Современные социологические теории. – М., 2002. С. 88.

   • при вторичном цитировании:

2 Цит. по: Ритцер Дж. Указ. соч. С. 199.

   • при пересказе цитаты, содержания главы, статьи и т.д.:

3 См.: Ритцер Дж. Указ. соч. С. 220. или «Ср.: …», или «См. также: …», или «См., например: …», или «См. об этом: …» и т.п.

Если на данной странице источник был указан полностью, то можно написать «там же» и указать страницу (если она другая), в случае иностранной литературы следует писать «Ibid., P. 16».

Нумерация постраничных ссылок оставляется на усмотрение автора письменной работы: она может быть сквозной (общее число ссылок), а может заново начинаться с каждой страницы;

б) концевые ссылки опираются на список литературы, указанный в конце данной письменной работы: (5. С. 239);

в) содержательные ссылки необходимы, чтобы пояснить, что конкретно имеется в виду, чтобы не возникло разночтений, для аргументации, которая является излишней в основном тексте, для иллюстрации и т.п. и оформляются постранично.

6. Ссылки необходимы в любой научно-теоретической работе (каковыми являются эссе и реферат в рамках курса «История социологии»), они способны служить аргументацией там, где еще не сформировалась ярко выраженная самостоятельная научная позиция, а также для того, чтобы подтвердить собственные соображения по поводу темы работы, для того, чтобы согласиться или не согласиться с мнением того или иного автора, пояснить, расшифровать некоторые понятия, рассмотрение которых не входит в основную задачу работы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации