Электронная библиотека » Сергей Антонов » » онлайн чтение - страница 31


  • Текст добавлен: 25 февраля 2014, 17:49


Автор книги: Сергей Антонов


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)

Шрифт:
- 100% +
13

– Две смерти. Они не могут пройти не оставив своего следа в этом мире, – задумчиво произнес отец Луиджи. – Мне или кажется, что замок изменился с того момента, как я увидел его в первый раз или… Мсье Ларуш, вы замечаете, что ваше родовое гнездо словно бы нахмурилось…

– Вам бы поэтом или художником быть. Я замечаю, что с Фридой творится неладное, – сказал Жак, провожая взглядом зеленый «пежо». – Она не произнесла ни слова с тех пор, как нашла Пьера.

– Вполне объяснимо, сын мой, – ответил Форелли. – Для того, кто потерял близкого человека, жизнь может показаться конченой. Но время лечит.

– Она не выпускает из рук кепку мужа, – Ларуш, словно не слышал собеседника. – Сидит на скамейке и кивает головой так, будто с кем-то разговаривает и в чем-то соглашается с собеседником. Это сумасшествие, святой отец!

– Всего лишь шок.

– Так поговорите с ней, утешьте, как-нибудь, падре Форелли! В конце концов, утешать – ваша профессия!

– Я прекрасно осведомлен о том, в чем заключается мой долг, – холодно парировал Форелли. – И поверьте, вся моя жизнь подчинена этому. Что касается Фриды, то сейчас ей лучше побыть одной.

– Отлично! А вы еще не забыли, зачем приглашены сюда? Не пора браться за выполнение своих прямых обязанностей? Доставайте же, в конце концов, ваши четки, молитвенники и парадное облачение. Изгоняйте, черт побери, духов из этого из этого замка, пока они не натворили новых бед!

– Вы нервничаете, мистер Ларуш, – священник оперся руками на литую спинку садовой скамейки с таким видом будто стоял в церкви и читал проповедь. – Нервничаете и говорите чепуху. Люди, а не духи – корень всех земных бед. Духи всего лишь посредники между двумя мирами, а непосредственные вершители добрых и злых дел – человеки. Кстати, комиссар Мортрэ считает также.

– Конечно! У вас и милейшего толстяка полицейского есть прекрасное оправдание собственному бездействию, – Ларуш иронически улыбнулся. – Почему бы сделать козлом отпущения приехавшего из Штатов парня? Кому, как не ему вешать друга, которого знал больше четверти века, на шнурке от портьеры! Только зачем мне было убивать старину Пьера, падре Форелли?

– Предоставим решать это полиции. Разве не мог верный друг знать какую-нибудь из ваших семейных тайн, а господин Жак?

– Вы… Вы думаете?! – Ларуш изумленно всплеснул руками.

– Я думаю, что вам просто стоит быть повежливее с тем, кто представляет здесь Ватикан. Говоря с таким презрением о четках и молитвенниках, вы оскорбляете не меня. Поверьте мистер Великолепный Медиум, что наши реликвии не менее чудодейственны, чем ваши хрустальные шары. Я докажу вам это уже завтра!

– Извините, падре, – Ларуш почтительно склонил голову. – И впрямь забыл, с кем говорю. Просто гибель Пьера выбила меня из колеи. Я заговорил об экзорцизме, как единственном на данный момент способе найти и наказать истинного убийцу только потому, что сам его не совершал.

– Зачем же, пользуясь вашим выражением, делать козлами отпущения духов?

– Вы же сами говорили, что видели…

– Открою небольшой секрет. Люди моей профессии – скептики. Здоровая доля скептицизма помогает нам отделять зерна от плевел. Экзорцист не должен никому верить на слово и сходу выхватывать бутылку со святой водой, как пистолет из кобуры. Дьявол, как я уже сказал, предпочитает действовать через людей, а встреч со злом в чистом виде в моей многолетней практике было не так уж и много.

– Все обитатели Крессе здесь. Кого из нас вы подозреваете? – Ларуш уже собирался поименно перечислить всех, кто находился в замке в роковую ночь, начав с Рэйчел, но заметил, что девочка стоит неподалеку, запнулся. – Отойдем немного в сторонку.

– Я хотел предложить тоже самое. Главным образом из-за Фриды. Ей совсем ни к чему слышать то, что я сейчас скажу.

Мужчины углубились в парк.

– Чего нельзя слышать Фриде?

– Как вы думаете, что заставило Пьера вернуться в библиотеку?

– Даже не могу предположить…

– Он пришел туда за «Молотом ведьм», мсье Ларуш!

Предусмотрительность Форелли и Ларуша могла бы сработать с кем-то, но не с Рэйчел. Девочка услышала последнюю фразу отца Луиджи.

Ларуш и Форелли, не подозревая об это, м отошли в дальний конец сада и остановились рядом с осиротевшим розовым кустом.

– При чем здесь «Молот ведьм»? – спросил Ларуш.

– Вы заметили, как заинтересовался Пьер книгой?

– Конечно, а еще он очень испугался вашего замечания насчет петли и костра…

– Может я и ошибаюсь, но бедняга Мулеж, думал в тот момент о конкретной ведьме и поведение Фриды подтверждает мою догадку. Она сделала нечто, заставляющее ее винить в гибели мужа себя.

– И что же по-вашему, могла натворить Фрида?

– Боюсь, что узнать об этом мы сможем только после того, как женщина будет в состоянии связно говорить, – пожал плечами священник. – Кстати, а вы-то нашли нужную книгу?

– Зачем, падре? Вашего рассказа о тамплиерах оказалось вполне достаточно для того, чтобы удовлетворить мое любопытство.

– Гм… А как давно, мсье Ларуш, вы были в Италии?

– Лет пять назад. Встречался с коллегами-медиумами на эзотерической тусовке. Почему вы спросили?

– Ваша фамилия с самого начала показалась мне знакомой.

– Возможно, вы встречали ее в каких-нибудь списках неблагонадежных элементов! – рассмеялся Жак. – Признайтесь, что Ватикан ведет учет своим идейным противникам.

Мужчины вернулись к скамейке, на которой сидела Фрида. Ларуш осмотрелся.

– Интересно, куда подевались Рэйчел со своим дружком?

– Наверное, пытаются дать свои объяснения всему, что произошло здесь минувшей ночью.

Форелли оказался прав. Уединившись с Клодом, Рэйчел рассказала ему о том, что сказал священник.

– Какие будут соображения, продолжатель дела Мегрэ?

– А какие могут быть соображения? Ума не приложу, зачем твоему дяде понадобилась книга о ведьмах. Форелли, конечно умен, но здесь он явно переборщил…

– Ни капельки! – заявила Мидллуайт. – И знаешь почему?

– Хватит блистать передо мной своим аналитическим складом ума. Не тяни!

– Все дело, дружище Клод в… Говядине!

– Форелли зациклился на ведьмах, а ты на тонкостях кулинарии?

– После ночного разговора в библиотеке, я с помощью Честера добралась до кухни и нашла в раковине давно размороженную говядину. Фрида соврала! Зачем?

– Понимаю. Она должна была как-то объяснить свои ночные блуждание по замку и брякнула первое, что пришло в голову.

– Остается только выяснить, зачем Фрида выходила на самом деле и мы постараемся сделать это сегодня ночью! – подытожила Мидллуайт.

– А почему ты думаешь, что именно сегодня ночью Фриде вздумается покинуть комнату?

– По теории вероятности. В этом месте каждую ночь что-то происходит. И еще… Мне надоела наша пассивность. Пора выяснить, кто, в конце концов, правит балом в замке. Сможешь придти в половину двенадцатого под окно моей комнаты?

– Нет проблем!

– Отлично! Я впущу тебя и мы, возможно, сможем разобраться что к чему.

– Рэйчел, а при чем здесь «Молот ведьм»?

– Мне кажется я угадала ход мыслей Форелли. Он считает, что Пьер Мулеж в чем-то подозревал свою жену. Нет, не в колдовстве. «Молот» – просто стал для дяди символом обмана. А я, хоть и не знаю, что делала Фрида по ночам, но догадываюсь омотиве ее поступков.

– И какой же мотив?

– Убедить всех, что привидения в замке есть!

14

Рэйчел проводила Клода до места, где он привык перелазить через ограду, по-прежнему игнорируя ворота. Возвращаться в замок, из которого еще не выветрился запах смерти, девочка не хотела и мерила шагами мощеную камнем площадку перед входом.

Она думала о вспышках, которые никогда не называла ясновидением и о том, почему в Крессе они изменились кардинальным образом.

Билл Мидллуайт никому не доверял обучение дочери, а поскольку сам обладал энциклопедическими знаниями в самых разных областях, то в свои пятнадцать лет Рэйчел по многим общеобразовательным предметам могла бы дать фору старшеклассникам.

Думая о своем даре, она, по привычке раскладывала все по полочкам, используя категории и термины физики. К данному случаю лучше всего подходило понятие резонанса. Рэйчел не смогла удержаться от улыбки, любуясь построенной в голове схемой. Возможно, причиной ярких видений стало совпадение амплитуд колебаний живого объекта «Мидллуайт» и каменного сооружения под кодовым названием «Крессе де Молэ».

– Не забыть бы поделиться этой околонаучной гипотезой с Клодом. – сказала Рэйчел вслух.

От нечего делать она решила познакомиться поближе с каменными стражами у крыльца, о которых с таким юмором говорил Клод. Честер помог хозяйке благополучно добраться до цели. Вытянув руки, Рэйчел сделала последние шаги и коснулась пальцами ноздреватого камня. После минутного обследования стало ясно: довелось повстречаться со стражем-инвалидом.

– Ну и на каком же поле брани, сир, вам отхватили добрую половину меча? – шутливо поинтересовалась Мидллуайт, дотрагиваясь до шероховатой поверхности излома.

Ответ был быстрым и неожиданным. Удар энергии неизвестного типа, прошел через пальцы, локоть и предплечье. Достигнув мозга рассыпался на микроскопические сгустки. Если бы Рэйчел могла видеть, то свое состояние описала бы фразой «потемнело в глазах». Каждая клетка тела налилась свинцом, а уже в следующую секунду девочка почувствовала, что стало легкой, как перышко. Солнечные лучи пронзали сгустки тумана, но власть дня заканчивалась в метре от входной двери. Она была слегка приоткрыта и звала к себе черной щелью-ртом.

– Честер?

Рэйчел окинула взглядом сад и увидела, что аккуратные клумбы, постриженные кусты и ряды плодовых деревьев исчезли. Сад превратился в парк, в котором безраздельно царили великанши-липы. Изменения, которые претерпели скульптуры рыцарей, были еще заметнее. Камень стал гладким, а недостающая часть меча возвратилась на положенное место. Рэйчел поняла, что на этот раз вспышка не только вернула ей зрение, но и отбросила в прошлое. Излом оказался чем-то вроде оголенного провода и кто-то использовал бездумное прикосновение к нему, чтобы затащить глупышку в Крессе образца энного года.

Для того чтобы ответить на вопросы: кто и с какой целью, требовалась самая малость – войти в замок, а значит – в неизвестность.

Мидллуайт толкнула дверь. Холл встретил гостью светом горящих факелов, прикрепленным к стенам. Их пламя окрашивало облака тумана в багровый цвет. Рэйчел прошла к месту где в ее мире стояли напольные часы, а теперь – массивный, покрытый парчовой скатертью стол. На нем в беспорядочную груду были свалены пергаментные свитки и огромные книги в переплетах на медных застежках.

Рэйчел не удалось разглядеть их как следует: со двора послышался топот копыт и лошадиное ржание, а затем – торопливые шаги на крыльце. Девочка ждала реакции вошедшего в холл человека на присутствие постороннего. Однако юноша в черном бархатном камзоле и высоких сапогах прошел мимо. Он небрежно швырнул свой хлыст на стол, привычным движением поправил кинжал на поясе.

– Мессир Жак?

В дальнем конце холла скрипнула дверь. Тот, кто пришел на зов, был уже знаком Рэйчел. Правда, теперь он выглядел несколько моложе. Однако гордая посадка головы, величественная осанка не оставляли никаких сомнений в том, что это старец из часовни.

– Я молился, брат Гийом. Просил у Господа укрепить мой дух и наделить терпением.

– Терпением?! – вскричал молодой воин. – Жак де Молэ, гроза сарацин, глава самого могущественного рыцарского Ордена просит ниспослать ему не ярость, не гнев, а терпение?! Наверное, я ослышался!

– Нет, Гийом, слух тебе не изменил, – де Молэ остался спокойным и, сложив руки на груди, подошел к столу. – Видишь эти свитки? В них сосредоточена накопленная нашими братьями мудрость. Терпение тоже есть мудрость. По крайней мере, сейчас, когда важнее всего сохранить…

– Раньше вы говорили о том, чтобы приумножать! – вновь не сдержался Гийом.

– Теперь говорю: сохранить. Какие вести ты привез?

– Король ждет вас в Париже.

– Я еду.

– Это ловушка, магистр!

– Я знаю. Знал уже тогда, когда Филипп предложил начать судебный процесс с целью опровергнуть выдвинутые против нас обвинения в ереси. Знал, Гийом, что это всего лишь повод расправиться с нами.

– Знали и согласились?

– Видишь этот крест? – старец поднес руку груди. – Красный. Такой же, как цвет моих снов. Первый из них я увидел в ночь, наступившую после разговора с королем. Кровь, много крови! Целые ее потоки прольются, прежде чем тамплиеры, как песчинки унесенные бурей, будут рассеяны по всей земле. Я вижу это, как только закрываю глаза. Всегда одно и то же. Такому испытанию решил подвергнуть нас Господь, поэтому я и прошу у него не помощи, а смирения. Прикажи седлать коня, хочу быть в Париже до темноты.

– Я с вами, магистр! Вместе мы радовались своим победам, вместе и умрем!

– Нет, мой мальчик, – де Молэ грустно улыбнулся. – Пробил мой час. Время же отпущенное тебе еще не истекло. Не спеши расставаться с жизнью. Впереди много дел. Король думает заполучить все накопленные нами сокровища, но возьмет только жизни хозяев Тампля. В этот замок тайно привезены наши главные ценности. Я рассчитывал закончить строительства тайника сам, но теперь вижу что доводить дело до конца придется тебе. Ступай за мной и увидишь, что я не тратил времени даром.

Гийом последовал за магистром. Рэйчел давно поняла, что призракам прошлого не дано ее видеть. Кроме того, девочка была убеждена, что забросившие ее в этот мир силы хотят указать путь к тайнику. Соблазн разгадать тайну был столь велик, что Мидллуайт не раздумывая ни секунды, бросилась вслед за рыцарями.

Мощный порыв ледяного ветра едва не сбил ее с ног и загасил все факелы одновременно. Рэйчел оказалась в кромешной темноте. Такой густой, что, казалось, она может прилипнуть к одежде.

Шаги Жака де Молэ и его спутника затихли. Их сменил сухой шелест. Он напоминал звук, с которым ветер гонит по земле прошлогодние листья. Рэйчел ощутила, как кожу лица легонько покалывают невидимые маленькие иглы и поняла, что ошиблась. Не листья, а песок! И сыпался он не с потолка замка, а со сводов шахты. Той самой, которая отобрала у нее родителей, а теперь хотела заполучить и ее!

Девочка помнила, где находилась дверь и хотела бежать к ней, но уровень песка успел достичь колен и продолжал расти.

«Паника – последнее, что пригодится нам в нынешнем положении», вспомнила Рэйчел собственные слова. Тогда, в автобусе, она еще не знала, что такое настоящая паника!

Песок уже щекотал поясницу. Он стремительно вытеснял воздух. Теперь приходилось думать не о беге к двери. Большой удачей была сама возможность дышать.

– Не могу же я погибнуть в мире, которого давно не существует! – выкрикнула Рэйчел, прибегая к испытанному способу прятаться от страха, укрываясь с головой одеялом.

– Еще как мож-ж-жешь! – прошуршали струи песка. – И скоро в этом убедиш-ш-шься!

В этот момент утопающей в песке девочке показалось, что она слышит голос Жака де Молэ и он не был галлюцинацией.

– Твое время еще не истекло, – раздалось над самым ухом. – Не спеши расставаться с жизнью. Впереди много дел.

– Нам нужно, как можно скорее выйти на поверхность! – прокричал из темноты Уильям Мидллуайт. – Бежим, милая!

Голос отца придал Рэйчел сил. Она напрягла мышцы и почувствовала, что песок не такой уж и плотный.

– Я смогу, папа!

Рывок на который ушли все силы, едва не вывернул суставы. Рэйчел ударилась головой о камень, но понять, что из кошмара удалось вырваться смогла только после того, как ее щеки коснулся горячий язык верного пса.

15

И все же Честера, как ни по-предательски это выглядело, пришлось запереть в шкафу. С его неумной энергией и желанием оповестить всех кого только можно о своем присутствии, нечего было и думать об участии в ночной вылазке.

Часа прошедшего с момента возвращения в обычный мир хватило на то, чтобы Мидллуайт пришла в себя. Взвесив все «за» и «против» она решила не отменять запланированной вылазки и показать духам, организовавшим ей песочную ванну, что запугать Рэйчел Мидллуайт не удастся. Кроме того, она решила до поры не рассказывать Клоду о своем путешествии в прошлое. Вскоре ему придется мобилизовать все свое мужество, а повествование под заголовком «Моя встреча с Жаком де Молэ или Воспоминания Путешественницы во Времени» могло выбить Рэймонда из колеи.

Мидллуайт постаралась сделать временное заточение Честера максимально комфортным. Постелила на дно самый мягкий из пледов, положила рядом с импровизированной постелью любимую пластиковую кость Честера. Однако заставить догадливого колли войти в шкаф оказалось непросто. Сначала девочка просто уговаривала пса, а затем перешла от слов к действиям и принялась подталкивать Честера к распахнутой дверце. После десятиминутных усилий собака с недовольным ворчанием вошла в темницу, а Рэйчел поспешно захлопнула шкаф и повернула ключ.

– Прости, дружок. Так надо.

К счастью добрый пес не мог долго обижаться на хозяйку. Прошло совсем немного времени и, приложив ухо к полированной доске, Рэйчел услышала мерное сопение – Честер уснул.

Осталось дождаться Клода. Мидллуайт сложила подушки в некое подобие кресла. Взобравшись на кровать, одела наушники и включила плейер. Аудиокнига, которая совсем недавно казалась очень занимательной, в свете последних событий стала походить на детскую сказку.

Помучав себя с полчаса, Рэйчел решила просто полежать, контролируя время по бою часов в холле и обдумывая детали операции.

Следить за комнатой Фриды будет, конечно же, Клод. Не ей же наблюдать за тетушкой! Наблюдать… Рэйчел горько усмехнулась: наблюдательница выискалась! Впрочем, дело найдется обоим. Для того, чтобы затаиться рядышком с комнатой Ларуша и быть уверенным, что он ее не покинет, соколиной зоркости не потребуется.

Часы пробили половину двенадцатого. Рэймонд должен был постучаться в окно с минуты на минуту. До полуночи, когда по замку начнут разгуливать духи и люди, у них будет время, чтобы скоординировать совместные действия. А вдруг в эту ночь ничего не произойдет? Не успела Рэйчел подумать об этом, как услышала шаги. Кто-то медленно прошел пол коридору мимо двери ее комнаты.

 
Этой ночью, этой ночью,
Этой ночью, верь не верь…
 

Началось! Где же Клод, этот толстый увалень? Оставалось только одно. Девочка взобралась на подоконник, нащупала шпингалет, отодвинула его и слегка приоткрыла окно. Теперь Рэймонд должен был догадаться, что планы изменились и надо действовать по обстоятельствам, а она… Черт побери, что будет делать она? Выйдет из комнаты и станет наощупь пытаться кого-то схватить?

И все-таки Рэйчел отперла замок и высунула голову в холл. То, что она продолжала сжимать дверную ручку, принесло большую пользу. Толчок внутри черепа был таким сильным, что девочка покачнулась. Опять вспышка!

Рэйчел отпустила ручку только после того, как убедилась, что может сохранять равновесие. Холл вновь наполнили уже знакомые сгустки тумана – непременные спутники тех коротких минут, на которые Мидллуайт становилась зрячей. Скрипнула входная дверь, решив главную проблему. Теперь девочка знала, куда следует идти.

Из ее комнаты не доносилось ни звука, Клод запаздывал, но теперь Рэйчел могла действовать и в одиночку. Она открыла входную дверь и вышла на крыльцо. Тот, кто проделал этот путь минуту назад или успел уйти, или спрятался. По крайней мере, на крыльце не наблюдалось никого, кроме двух, с недавних пор хорошо знакомых скульптур.

Осмотревшись, Мидллуайт на время забыла о погоне за призраками и любовалась плывущей над верхушками деревьев луной, свет которой серебрил листья сада. Именно сада, который выглядел значительно лучше парка времен тамплиеров. Сгустки тумана, походили на низко плывущие облака и нисколько не портили пейзаж. Неизвестно, как долго наслаждалась бы Рэйчел картиной осенней ночи. Готовому вырваться из груди вздоху восторга помешал протяжный стон. Девочка отпрянула к стене и завертела головой, пытаясь отыскать источник звука. Тщетно. Вокруг ничего не изменилось. Дух или человек, напугавший Рэйчел, ничем не обнаруживал своего присутствия.

 
Кто-то страшный,
Очень страшный
Постучался в мою дверь…
 

Девочка почувствовала холод. Решив вернуться в замок, сделала шаг в направлении двери и остановилась. Уйти в свою комнату ей мешала одна мысль: все-таки что-то, пусть и едва уловимо изменилось. Подсознание успело зафиксировать это изменение. Подавив импульс, толкавший ее к двери, Мидллуайт еще раз посмотрела по сторонам. Стон прозвучал отчетливо, а это означало, что неведомый любитель игры в прятки находился совсем рядом.

Порыв ночного ветра, слегка растрепал волосы. Рэйчел подняла руку, чтобы поправить упавший на лоб локон. Найди пять изменений… Ей, по понятным причинам, приходилось только слышать об этой головоломке, а сейчас представилась возможность самостоятельно найти пресловутые изменения. Что же произошло на крыльце после того, как она услышал стон? Что появилось, а что, может быть, исчезло?

Рэйчел снова пробежалась взглядом по окружающим предметам и поняла: все дело в ветре! Он не только взъерошил ей волосы. Плащ одного из каменных стражей перестал быть каменным и, послушный порывам ветра, колыхался. Из-под, остроконечного шлема на спину ожившей скульптуры спадали седые волосы. Их тоже шевелил ветер! Рука, сжимавшая эфес меча качнулась, а затем статуя покинула свой постамент и ступила на верхнюю ступеньку крыльца. Рэйчел прикусила губу, чтобы не закричать. Живая скульптура повернула голову, пристально посмотрела на девочку. Бледные губы зашевелились.

– Имеющий уши услышит, – тихо произнес вселившийся в камень призрак. – Ищущий же – обрящет!

Любопытство оказалось сильнее страха. Мидллуайт чувствовала в себе достаточно сил для того, чтобы вступить в диалог с привидением, но в этот момент стена за спиной пришла в движение. Девочка прыгнула вперед и резко обернулась. То, что еще секунду назад было безжизненным камнем, подрагивало и шевелилось, как живая субстанция. В отличие от рыцаря, Рэйчел поняла это сразу же, она была враждебной, как и песок. Ожившая стена стала раздуваться, как огромный пузырь. Эта уродливая выпуклость колыхалась и натягивалась до тех пор, пока не лопнула. Зигзагообразная щель, стремительно расширяясь, выбрасывала на крыльцо пульсирующие вспышки багрового света.

Рэйчел почувствовала движение за спиной и, оглянувшись, увидела, что рыцарь направляется к ней. Из щели в стене появились и тянулись к девочке две огромных, окутанных дымом руки. Барон Мюнхгаузен, находившийся между крокодилом и львом, наверное, чувствовал себя значительно комфортнее!

Контролировать себя Рэйчел больше не могла. Она завизжала так, что едва не порвала голосовые связки.

Ответом на визг стал крик, донесшийся изнутри замка.

– Я вижу его! – вопил Ларуш. – Не уйдешь, подлец!

Миддлуайт было абсолютно безразлично, какого из подлецов собирается изловить Жак. Ей и самой приходилось несладко. Руки из преисподней находились почти у горла. Спасение пришло с неожиданной стороны. Ожившая скульптура выступила вперед. Оказалась между Мидллуайт и исполинскими руками. Двуручный меч со свистом рассек воздух. Фонтан искр, брызнувший из каменного крыльца, стал последним, что увидела Рэйчел. Тьма, ее давняя подруга вернулась, не позволив досмотреть финал поединка.

– Что происходит, Рэйчел? – встревоженный и милый сердцу голос Клода вернул Мидллуайт к реальности. – Почему ты не дождалась меня?!

– Все нормально.

– Ну-ну. Если не считать того, что по замку, бродит кто-то в белом балахоне, за ним как сумасшедший носится Жак, а Фриды нет в комнате. Кстати, почему кричала ты?

– Скажи мне, дружище Клод, все ли в порядке со скульптурами, которые стоят по обеим сторонам крыльца?

– Вроде бы. По крайней мере, крылья у них не выросли и голубиного помета на шлемах меньше не стало.

– Понятно. Остается только узнать, почему разбушевался Ларуш, разбудить отца Луиджи и найти тетушку Фриду.

Воплотить стройный план Рэйчел в жизнь не удалось. Раздался звон стекла. Вместе с его осколками на вымощенный камнями двор, с гулким шлепком рухнул белый куль. Подбежав к месту падения, Клод ахнул. Перед ним, широко раскинув руки, лицом вниз лежал человек в белом плаще рыцаря. Рядом с его головой, стремительно увеличиваясь в размерах, растекалась лужа крови.

– Что произошло? – Рэйчел успела спуститься с крыльца и беспомощно остановилась. – Где ты, Клод?

– Здесь, не волнуйся, – Рэймонд присел на корточки, пытаясь рассмотреть лицо мертвеца. – Кто вышвырнул замковое привидение из окна. – Господи… Фрида!

Сделав это открытие, подросток поднял голову и встретился взглядом с Ларушем. Тот, опирался руками на пустую, ощерившуюся стеклянными осколками оконную раму и смотрел вниз.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации