Электронная библиотека » Сергей Куц » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Вор и убийца"


  • Текст добавлен: 27 декабря 2020, 06:43


Автор книги: Сергей Куц


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Впрочем, я согласился с шедшим за мной бароном, когда тот предложил понести мой фонарь.

– Заряди-ка свои пистоли, – сказал он. Снаряжать пистоли порохом и свинцом на ходу крайне неудобно, но Ричард говорил дело.

Я возился дольше, чем обычно. Гораздо дольше. К тому времени, когда закончил, мы пришли к очередному перекрестку с кучей грунта и камней прямо под пробоиной фута три на два в сводчатом потолке. Верхушка насыпи скрывалась во мраке дыры. Прежний уровень там.

Инквизиторы и парочка головорезов по очереди полезли наверх.

– Теперь ты. – Я указал на освещенный двумя поднятыми на следующий уровень фонарями проем. – Пойду последним.

– Пока тихо? – кивнув, спросил Ричард.

– Да, пока тихо. – Я поставил у ног фонарь.

Оставшись один, в заметно уменьшившемся круге освещенного пространства прикоснулся к магии Харуза. Сверху доносились голоса, но более ничего. Тишина. Поймав себя на том, что схватился за рукоять пистоля, нагнулся за светильником. От едва слышного кашля по коже пробежала дрожь. Кашель был далеко и едва различался, я мог решить, что это игра моего воображения, но магический слух поймал шарканье стариковских шагов. Клянусь!

Схватив фонарь, стрелой влетел на верхний уровень.

– Он там! – выпалил я. – Не очень близко, но там!

– Идти совсем немного, – упавшим голосом произнес тучный инквизитор.

– Так чего же ждем! – прорычал Велдон. – Отец Самюэль, вы впереди!

Мы почти побежали. Постоянно понукаемый Велдоном толстяк торопливо семенил во главе цепочки. Страх и паника едва не завладели нами. Я постоянно оглядывался, сжимая рукоять выхваченного из кобуры пистоля. Сзади пока было тихо. Проклятый пепел! Хотелось обмануть себя, убедить, что призрак остался на нижнем уровне!

– Это последний перекресток, почти дошли, – запыхавшись, сказал толстяк. Тучный монах склонился к очередным знакам на стене.

Его почти не было видно. Два фонаря из четырех погасли одновременно несколько минут назад. Масло кончилось, а бочонок с заправкой для светильников остался под капеллой. Толстяк уверил, что заправки хватит, и мы его послушали. Один еще горевший фонарь нес Джон, ступавший сразу за отцом Самюэлем. Второй находился у Тейвила.

– Матерь Божья! – зашептал отец Криг. – Прочти знаки получше, чтобы точно понять их. Иначе…

Старый монах не договорил, он не осмелился произнести вслух то, что сейчас засело у всех в головах. Вместо него сказал Томас Велдон:

– Вернувшись назад, мы отсюда уже не выйдем.

Инквизитор был прав. Либо заблудимся, когда потухнет последний фонарь, либо встретимся со злым шаркающим духом. Наши молитвы не слишком испугали призрака. Я не слышал его, но был уверен, что тот где-то поблизости.

– Сюда. – Толстяк повернул налево.

Мы прошли совсем немного, когда сзади раздался кашель. Его услышали все.

– Не останавливайтесь и молитесь! – воскликнул Велдон. – Молитесь в полный голос!

Погас третий фонарь. Сгустившаяся тьма откинула любые помыслы о спорах. Ричард передал свой светильник вперед, мы торопливо двинулись дальше. Воздух наполнился страхом, еще чуть-чуть, и запаникуем. Слабое шарканье позади уже не пропадало, оно отчетливо улавливалось и слышалось сквозь тяжелое дыхание, стук каблуков по вымощенному плитами полу и бормотание молитв. Когда дорога сворачивала и свет единственного фонаря скрывался, становилось непросто держать себя в руках.

– Еще немного, купец, – тихо подбадривал Ричард.

А шаги за спиной зазвучали чуточку ближе! Я приготовил второй пистоль. Туннель сузился, его ширина уменьшилась вдвое, теперь разминуться с кем-либо будет труднее. Мы шли еще полчаса. Хотелось бежать, и я бы побежал, если бы было куда. Все чаще возникало чувство, что призрак в нескольких шагах от нас, хотя шарканье и кашель больше не повторялись.

– Пришли, – с явным облегчением сказал отец Самюэль.

Коридор резко расширился, стены ушли в стороны и образовали полукруглую просторную площадку, которая заканчивалась широкими каменными ступеньками, уводящими наверх. Единственный оставшийся фонарь давал дрожащий неровный свет, масляный фитиль догорал; последние ступени растворялись в черной тени. Чем заканчивается подъем, было не различить. Мы сгрудились у ступеней на дне каменного колодца.

– Над нами холм. Ступени упираются в щит из сбитых досок. С той стороны он присыпан землей, – отдышавшись, пояснил тучный монах.

Сиплый кашель прозвучал всего в трех футах от нас.

– Посторонись! – Нервы Тейвила сдали. Драгун отодвинул меня плечом и разрядил аркебузу. В пустоту.

– Брендон! – загремел голос Велдона.

Наемник понял инквизитора без слов. Головорез понесся по ступенькам вверх и с разбега вышиб доски.

– Изыди, дьявола отродье! – Отец Томас выхватил из-под ворота рясы Распятие и направил его в темный проем туннеля, откуда мы вышли. Я выставил вперед обе руки с пистолями, ища в чернильном мраке подземного лабиринта намек на какое-либо движение.

– Все наверх! – закричал Ричард.

Старый отец Криг неуклюже заковылял по ступенькам. Отец Самюэль наседал ему на пятки. Джон пятился за ними спиной вперед, с мечом в одной руке и фонарем в другой. Когда он выскочил наружу, оставшиеся внизу оказались в кромешной тьме. Я потерял выдержку, когда показалось, что почувствовал движение воздуха перед собой, и разрядил сразу два пистоля. Но выстрелы, озарившие подземелье на краткое мгновение, опять вспороли пустоту.

– Святой отец, – снова закричал Тейвил. – Теперь вы!

Позади по каменным ступеням застучали каблуки. Велдон и Ричард поднимались. Я попятился за ними, как и Джон несколько секунд назад, в животе появился комок страха. Я чувствовал близость нежити рядом с собой, но не мог что-нибудь сделать. Не мог даже увидеть нечисть, только отступал к выходу из подземелья. Судорожно вставил пару пустых пистолей в петли кобуры на поясе и выдернул два заряженных.

Опять кашель, отчетливый и громкий, уже вплотную ко мне. Я снова выстрелил и, споткнувшись, едва не рухнул на ступени, но смог устоять. Делал шаг за шагом, тьма сгустилась перед моими глазами, стало казаться, что видны чьи-то очертания. Сколько до выхода? Я боялся оглянуться и не мог понять, сколько еще идти.

– Чтоб тебя! – в отчаянии сорвалось с уст. Я нажал на спусковой крючок. Дульное пламя осветило угольно черную фигуру у подножия ступеней. Нахлынула волна страха. Я зацепился каблуком за край ступени, упал и понял, что подняться уже не в силах. Липкий ужас сковал меня, я беспомощно выставил перед собой разряженное оружие.

Кто-то схватил меня под руки и потащил наверх, а в подземелье снова зазвучало церковное заклятие. Сыпя проклятиями вперемешку с цитатами из молитв, Тейвил выволок мое обмякшее тело под свет луны. Из темного проема в покрытом снегом холме показалась спина отца Томаса. Инквизитор держал перед собой раскрытый ящик с частицей Святого Креста. Голос церковника дрожал.

Мы поспешили убраться от холма на дюжину шагов. Все тяжело дышали. Страх понемногу отступал. Я испытывал подобный ужас лишь однажды, той ночью на дороге к аббатству Маунт.

Судя по бледным лицам моих спутников, хорошо различимым под светом луны, они тоже хлебнули страха.

– Шаркающий призрак убивает ужасом. – Отец Самюэль безвольно осел в сугроб. – Теперь я понимаю, что значили эти строчки.

Я бросил взгляд на черный проем в земле. Оттуда несло запахом смерти, но злой дух не мог покинуть подземелье. Оцепенение отпускало с каждым вздохом. Обернувшись, чтобы поблагодарить Тейвила и Велдона за спасение, я вдруг услышал:

– Иди сюда…

Глава 20
Иди сюда!

– Слышали? – Я, схватившись за эфес шпаги, оглядывал ночной лес. Знакомые слова жалили осиным укусом.

Отец Криг, располагавшийся ближе других, устало поинтересовался, что я имею в виду. Лицо Ричарда выражало недоумение, он покачал головой. Остальные как будто и не заметили моего возгласа. Томас Велдон держал перед собой раскрытый ящичек со священной реликвией и теперь уже негромко читал молитву. Отец Самюэль по-прежнему сидел на снегу с закрытыми глазами и молчал. Громилы о чем-то шушукалась в пяти шагах от толстяка.

– Голос, – произнес я. – Детский голос.

Перед мысленным взором предстала мертвая девочка с челкой, закрывающей глаза. Я содрогнулся: слишком живы были воспоминания о пережитом на Пути проклятых. Кошмар наяву, а потом был кошмар во сне, страшный сон, ставший реальностью на захваченной орками ферме. Пускай утром я не увидел того, что видел во сне, но упырь убил двух часовых.

– Нет, ничего не слышал, – сказал барон.

Изо рта Тейвила шел пар. На окрестности Бранда легла настоящая зима с крепким морозом и сыпучим снегом. Ветер едва дул, холод почти не ощущался. Чистое небо без туч было усеяно звездами. Лунный свет падал на белый снежный покров и рассеивался по округе, отчего лес из редко растущих деревьев хорошо просматривался.

Ричард помянул чертей вместе с их пеклом, проверил пару своих пистолей и принялся заряжать аркебузу. В Тейвиле странным образом сочетались солдафонские привычки и набожность; по меньшей мере внешняя. Гвардеец то и дело посматривал на темный проем в подземелье и после каждого взгляда цедил очередное ругательство. Он полагал, что мой слух уловил что-то подозрительное.

Последовав примеру Тейвила, я занялся своими пистолями. Неужели голос только почудился? Но ведь я отчетливо слышал его! Или нет? Непонимающе уставился на лес позади холма. Больше не было ощущения, что нечисть в облике маленькой девочки рядом. Пропал и страх, который крался за спиной в каменном туннеле.

– Пора, – сказал Томас Велдон. Инквизитор аккуратно перекинул через плечо ремень ящичка и с благоговением опустил ладонь на закрытую крышку.

– Святой отец, – произнес я. Первый снаряженный ствол занял свое место в кобуре на груди. – Давайте немного подождем. Мне нужно время, чтобы зарядить еще три пистоля, а ночь слишком опасна, чтобы проявлять беспечность.

– Гард, твоя стрельба призрака не остановила, но сила молитвенного слова изгнала нечистый дух. – Отец Томас смерил меня проникающим в нутро взглядом. – Молитва и святая реликвия с нами, мы выступаем без промедления. Ночь опасна лишь для тех, от кого отвернулся двуединый Бог.

– Я не сдвинусь с места до тех пор, пока оружие не будет готово. – Меня охватила злость.

Холодный тон церковника не предполагал возражений, он не сомневался, что все мы, и я в частности, покорно побредем туда, куда укажет его перст. Матерь-церковь – пастырь, а род человеческий – овны Божьи. Но я ночная крыса, а не раб Божий! Харуз тому свидетель!

– Ты поклялся, вор! – Последнее слово прозвучало в устах Велдона как оскорбление. – Или клятва вора ничего не стоит?

– Я поклялся, что доставлю Святой Крест в Ревентоль! Более – ничего! После захода солнца в Загорье слишком опасно, и, пока не приведу оружие в порядок, дальше не двинусь.

Лунного света хватило, чтобы узреть в глазах отца Томаса вспыхнувший костер Вселенской инквизиции. Его тяжелый взгляд встретился с моим, я принял вызов, мысленно понося церковника последними ругательствами. Так было легче выдержать давление инквизитора.

– Он прав, святой отец, – Тейвил встал между нами. Драгун, высокий и плечистый, отгородил меня от монаха. Барон снова удивил: набожность не мешала ему открыто перечить инквизитору.

Я смог опустить взгляд, не признав собственного поражения. Не уступить Велдону оказалось очень трудно, однако я должен был выдержать его натиск. Чтобы не превратиться в беспрекословного наемника, как Джон или Брендон.

Казалось, внимание Велдона сосредоточится на гвардейце, но инквизитор процитировал Священное писание:

– «Правда лишь в Боге. Другое мнимо».

Пускай говорит, что пожелает! Томас Велдон убрался, и, покуда хоть один пистоль остается без свинца, стою на месте! Я демонстративно повернулся спиной к инквизитору и принялся заправлять порохом ствол второго пистоля.

– Иди сюда…

Я вздрогнул, сердце заколотилось, ему стало тесно в груди. Медленно оглядел округу, не переставая работать шомполом. Никого, кроме нас, никто слышал голос упыря. Только я один. Велдон втолковывал что-то старику и толстяку. Ричард все так же подозрительно смотрел в сторону холма, перехватив аркебузу поудобней; он был напряжен, и только. От громил отца Томаса долетел приглушенный смех.

– Иди сюда…

Никто и ухом не повел, а я отчетливо слышал эту мерзкую тварь! Схожу с ума? Я вложил в кобуру второй пистоль и взялся за третий. Сумасшествие! Хотя бы и так, все лучше, чем неупокоенная душа и клыки вампира. Но буду наготове, буду ждать появления нечисти в любое мгновение.

– Иди сюда…

Нет, не морок, нечисть где-то рядом. Она играет со мной!

Третий пистоль. Толстяк в ярости скалил зубы на Тейвила. Драгун виновато пожал плечами, но ничего не предпринял, чтобы поторопить меня.

– Иди сюда…

Голос твари звучал ближе. Или только показалось? Не отвлекаясь более на компаньонов и ночной лес, я торопливо снаряжал последний пистоль. Нежить совсем близко.

– Будь настороже, – закончив с четвертым стволом, я негромко обратился к барону. На физиономии Ричарда появился немой вопрос, однако сейчас было не до подробностей, и я коротко добавил про нехорошие предчувствия.

– Ну наконец-то! – в один голос воскликнули святые отцы Криг и Самюэль, когда мы приблизились к тройке монахов.

Велдон скрестил руки на груди, его тяжелый взгляд искал мои глаза. Не желая вступать в новый спор с инквизитором, когда упырь совсем недалеко, я старательно избегал встречи с его испытующим взором. Нужно сказать о нежити, но будут ли они меня слушать? Однако я обязан предупредить.

– Святой отец, – я обратился к Велдону и опустил взгляд на истоптанный снег. – Возможно, нам предстоит встреча с новым дьявольским порождением. Прошу приказать всем держать оружие наготове, и, пожалуйста, сделайте так, чтобы ящичек с частицей Святого Креста был не заперт.

Толстяк набрал в легкие побольше воздуха, чтобы разразиться возмущенной тирадой, но Велдон воздел к небесам указательный палец, и хранитель библиотеки заткнулся, так и не начав говорить. Старик молчал, с усталым безразличием наблюдая за происходящим. Ночной поход давался отцу Кригу с заметным трудом.

Велдон размышлял над услышанным. Когда я обратился к нему, старался говорить как можно более учтиво, дабы не задеть достоинство инквизитора своими просьбами, ведь их можно было принять за указания. Но хотел достучаться до инквизитора!

– Ты уверен, Гард?

– Более чем уверен, святой отец. Опасность приближается.

– Откуда тебе это ведомо?

– Не могу ответить, святой отец, – произнес, подняв глаза. Томас Велдон задумчиво смотрел на меня и, как показалось, не понимал, как поступить. – Но вы знаете о моем ремесле. Доверьтесь воровскому нюху.

После короткой паузы отец Томас произнес, оглядев каждого из нас:

– Благоразумие требует действовать с предельной осмотрительностью. Так мы и поступим, а сейчас пора двигаться дальше. Отец Самюэль, ведите нас, а то не успеем до рассвета.

Ответ Велдона оставил меня в недоумении: я так и не понял, внял инквизитор моим предостережениям или нет. В прошлый раз меня спасли круг, молитва и крест. Сейчас круга не будет, мы должны идти. Когда нечисть явится, в нашем распоряжении останется несколько мгновений, чтобы ее сдержать обычным оружием, а потом… Что потом? Я не мог предугадать, я знал лишь то, что у отца Велдона есть священная реликвия и что он предупрежден об опасности.

– Иди сюда…

Совсем рядом. Я взял по пистолю в обе руки. Помолиться бы, но не мог вспомнить слова молитвы. Я постоянно думал о ночи на Пути проклятых и крепче сжимал оружие. Да, тогда я взывал к небесам, молился. Почему же сейчас не делаю того же? Я шел вторым, сразу за широкой спиной толстого отца Самюэля, который пыхтел и время от времени ронял фразы о том, что наемники нынче чересчур себе на уме, слишком многое им позволено, в особенности глупые и вздорные предчувствия. Чертов монах! Слуга Божий на грешной земле, но весь его облик рождал неприятие даже мысли о молитве.

Мы ступали по невысоким сугробам, ломая белый покров и оставляя следы. Если на них наткнутся, искать беглецов будут недолго. Но нам оставалось только идти вперед. Судя по чуть расступившимся в стороны деревьям и кустам, мы вышли на лесную тропу.

– Иди сюда…

Очень близко. О следах на снегу можно будет побеспокоиться позже – после встречи с нежитью. Я ждал ее появления: минута сменялась минутой, прошел, наверное, час, а мы так и двигались по почти безветренному и тихому зимнему лесу.

– Иди сюда!

Восставшая из могилы мертвая девочка стояла в двух дюжинах шагов впереди. Ее головка чуть склонилась набок, длинная челка скрывала глаза, а летнее платьице казалось слишком тонким и коротким для морозной ночи. Кошмарное воспоминание о Пути проклятых ожило и предстало передо мной.

– Матерь Божья! – Отец Самюэль взвизгнул от неожиданности, споткнулся и сделал еще шаг, пока я не закричал:

– Стоять!

Позади кто-то произнес:

– Ребенок?

Кроме сдавленного возгласа, принадлежавшего непонятно кому, сзади не раздавалось ни звука. Вскинув пистоли и направив их на нежить, я сошел с тропы, дабы толстяк не загораживал упыря. Обернувшись и заметив поднятое оружие, инквизитор подскочил ко мне. Отец Самюэль широко раскинул рукава рясы, загородив обзор. Кровь и песок!

– Это же дитя! – жарко выпалил он. Подбородок тучного церковника трясся от негодования. Жуткая сущность девочки была известна лишь мне. – Как же так можно!

– Проклятье! Вы даже не представляете…

– Нет! Нет! И нет! – Отец Самюэль размахивал руками.

А я пытался не упустить нежить из вида. Дьявол! Она приблизилась. Я сделал шаг, потом полшага в сторону, чтобы отойти от толстяка, однако тот упрямо следовал за мной, закрывая от оружия девочку. Кровь и песок! Знал бы ты, что это за девочка, толстяк! Звеня железом, к нам подскочили Тейвил и Брендон, на их лицах сквозила растерянность, однако аркебузы также были нацелены на «ребенка». Я бросил взгляд через плечо. Джон тоже изготовил арбалет для стрельбы, он крутил головой по сторонам за спинами двух оставшихся инквизиторов, прикрывая их от нового нападения.

Упырь не двигался, словно застыл, только легкий сквозняк теребил платьице. Вид раздетой девочки в зимнем лесу наполнял сердце жалостью. Вместе с состраданием тучного инквизитора охватило безумие. Обнаружив еще двоих с оружием наперевес, он попятился спиной к упырю, повторяя одну и ту же фразу:

– Это же ребенок! Это же ребенок!..

– Иди сюда!

Я шагнул следом, но толстяк, спотыкаясь, быстрее двинулся назад. Он сейчас упадет!

– Стойте! – еле устояв на ногах, закричал обезумевший инквизитор, как только Тейвил и Брендон последовали за нами.

– Отец Самюэль! – заговорил я. – Подождите! Вы…

– Замолчите! – снова закричал толстяк. – Это же ребенок!..

После каждого моего шага он делал два, все время увеличивая дистанцию между нами. Я замер, чтобы инквизитор остановился, и хранитель библиотеки прекратил пятиться. Он шумно и тяжело дышал. Толстяк постоянно переводил взгляд то на меня, то на барона и Брендона. Они также остановились в нескольких шагах позади. Мертвая девочка медленно клонила голову на другой бок. До нее, по-прежнему отгороженной от меня тучным монахом, уже оставалось менее десяти шагов.

Чего же Велдон как воды в рот набрал? Я выругался про себя. Толстяк сделал еще шаг назад, а мертвая девочка с какой-то звериной грацией встала на четвереньки.

– Да оглянись ты! – не выдержал я.

– Отец Самюэль! Окститесь! Вспомните Господа нашего! – воскликнул Томас Велдон.

Он начал действовать, но слишком поздно. Едва тучный монах отступил еще на шаг, нечисть кошачьими прыжками понеслась к нему. Два аркебузных выстрела грянули одновременно, и оба прогремели в пустоту. Упырь вскочил на плечо отца Самюэля и, с видимой легкостью оторвав инквизитору голову, запустил ею в двух других церковников. Зарычав, тварь прыгнула ко мне. Тучное тело отца Самюэля грузно рухнуло наземь, залив снег темной кровью, хлещущей из разорванной шеи.

Тварь стояла в четырех или пяти футах от меня. Ее тонкие губы дрогнули в улыбке, маленькая ручонка сдвинула челку, и я увидел глаза – два почерневших белка без зрачков. В них смерть и мой страх!

– Получи! – сорвалось с уст вместе с выстрелом. Я тут же разрядил второй пистоль и, отбросив ставшие бесполезными железяки, потянулся ко второй паре пистолей.

Я попал дважды. Обе пули угодили точно в грудь упыря. После первого выстрела нечисть качнулась и широко расставила руки, а второй отбросил тварь на десять футов назад.

– Иди сюда! – Она поднялась и опять улыбнулась. Челка заслонила черные глаза.

Перешагнув через труп инквизитора, я выстрелил. Попал! Как и мгновение назад, пуля отбросила тварь на несколько шагов, только она снова поднялась. Платье на груди превратилось в лохмотья, но каких-либо повреждений на тельце нечисти не было.

– Иди сюда!

Обнажив шпагу, я выстрелил. Четвертая пуля угодила в снег рядом с маленьким вампиром. Зашипев, упырь оттолкнулся от земли и стрелой полетел ко мне. Я отпрыгнул и покатился, ожидая после каждого удара сердца, что в меня вопьются острые клыки. Дважды громыхнуло, послышалась ругань Тейвила. Он разрядил свои пистоли и, очевидно, снова промахнулся.

Вскочив на ноги, взмахнул шпагой перед собой, однако твари рядом не оказалось. Нежить вцепилась когтями в ствол невысокого дерева в паре десятков футов от меня. Неестественно вывернув шею, упырь наблюдал, как барон и двое головорезов Велдона осторожно приближаются к молодому дубу. Барон и Брендон с оголенными клинками, а Джон с арбалетом в руках. Два церковника склонились над ящичком с реликвией.

– Шире идем, – раздался голос Тейвила, пока еще сохранявшего самообладание. – Расступитесь!

Отбросив ненужный более пистоль и выхватив кинжал, я поспешил к ним. Страх притупился, уступив место боевому азарту. Сумасшествие! Вампира обычной сталью не прикончить и даже не остановить! Вся надежда на церковников и их реликвию! Я, как никогда раньше, жаждал услышать их молитву, но инквизиторы молчали.

Мы широким полукругом подступили к дереву, на котором сидел упырь. Брендон, Тейвил, Джон и я. Нечисть зашипела вновь, арбалет щелкнул, и короткая толстая стрела пригвоздила нежить к стволу.

– Отец Томас! – позвал драгун. – Мы…

Договорить Ричард не успел. Упырь выдернул стрелу, кинул ее под ноги барона и, оттолкнувшись от дуба, одним прыжком метнулся к Джону. Сбив бедолагу с ног, нечисть с утробным рычанием вгрызлась ему в горло. Джон упал на снег, он еще дергался, но уже был не жилец.

– Проклятье! – Я попятился. Внутри все кричало, что надо уносить отсюда ноги.

Упырь как будто забыл о нас. Маленькая тварь вцепилась в жертву. Прикрытая тонкой тканью спина открылась для моего удара, но я медлил, не решаясь подойти к нечисти.

Брендон отчаянно осенял себя знамением. Тейвил набрал полную ладонь снега и размазал его по лицу. Преодолевая себя, барон сделал шаг вперед, потом еще один, он буквально заставлял себя идти. Страх снова овладел нами. Из оцепенения вывел Велдон.

– Прижмите дьявольское отродье к земле! Не дайте ей двигаться! – В голосе инквизитора звучала сила. Он встал между мной и Тейвилом. Томас Велдон держал высоко над головой частицу Святого Креста.

Старый отец Криг, ступавший рядом с ним, белый, как собственная седина, нес в дрожащих руках какую-то флягу.

– Ну же! – закричал Велдон, когда тварь подняла голову и посмотрела на него. Отец Томас и Тейвил стояли за растерзанным Джоном. В это мгновение упырь не мог меня видеть.

Не сводя глаз с мертвой девочки, я прыгнул к вампиру, что было сил вогнал шпагу в его спину и отскочил на несколько шагов. Сталь вошла по эфес, пронзила упыря, мертвого Джона и воткнулась в стылую землю. Теперь почерневшие глаза терзали взглядом меня. Маленькая ручка потянулась к клинку. Наш металл упырю нипочем.

– Барон! – заревел Велдон.

Ричард Тейвил понял, что от него нужно. Его палаш также глубоко воткнулся в спину нечисти.

– Изыди! Заклинаю тебя именами Бога Отца и Бога Сына! – снова зазвучал сильный голос Велдона. Инквизиторы нависли над нежитью. Отец Томас держал реликвию над упырем и читал экзорцизмы, а старик лил из посеребренной фляги тонкую струйку вина. Так, чтобы темная жидкость падала на обломок Священного Креста и капала на нежить. – Изгоняю тебя, дух нечистый, сила сатанинская, именем Бога Отца! Именем Бога Сына! Повелевает тебе Бог не сметь более обманывать род человеческий, церковь Божию, преследовать, отторгать и развеивать, как пшеницу, избранных Божиих…

Мертвая девочка истошно завопила, жутко, не по-человечески. Она извивалась на теле своей жертвы, вертела головой и скребла когтями окровавленный снег. Но теперь ее руки не могли дотянуться до двух клинков.

– Руби! – хрипло закричал старик. – Руби голову!

Лицо Брендона исказилось ужасом, шатаясь, он подошел к монахам.

– Повелеваю тебе величием Бога Отца и жертвой Бога Сына, который ради спасения рода нашего, завистью твоею падшего, смирил Себя и был послушен до смерти…

– Руби! Именем Господа, руби! Вино заканчивается!

– Во имя надежды на спасение! – теперь закричал уже Брендон. Его короткий меч взметнулся к луне и обрушился на шею адской твари. Еще взмах и удар. Еще!

Голова упыря покатилась по окровавленному снегу. После воплей и криков на лесную тропу опустилась почти осязаемая тишина.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации