Электронная библиотека » Сергей Куц » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Вор и убийца"


  • Текст добавлен: 27 декабря 2020, 06:43


Автор книги: Сергей Куц


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7
В Бранде

Улица, петляя, шла вниз с небольшим уклоном. Бранд раскинулся на огромном пологом холме. Разросся город очень давно, задолго до появления в Загорье арнийских чиновников. Поэтому тут не было прямых улиц и площадей, очерченных в границах правильных форм, как в многочисленных Приютах. Оживленные проулки разбегались в разные стороны совершенно хаотично, и чем дальше от главных улиц и городских площадей, тем сильнее они сужались.

Все, как в других старинных городах Большого Орнора. Я ощущал себя как дома на этих тесных городских тропах.

Торговля в Загорье процветала, богател и главный город графства. Бранд очень напоминал мне Лерпо, сразу даже не скажешь, чем именно. Внешне этот город никак не походил на города Семиградья. Ни архитектурой домов-крепостей, таких же массивных, с тяжелыми ставнями на окнах и крытыми дворами, как во всем Загорье. Ни одеждой горожан. На юге больше красок и меньше меха, а кожи нет вовсе. Здесь же, на севере, преобладали куртки темных цветов из дубленой кожи, отделанные мехом. Причем подобным образом облачались не только горцы.

Бранд казался большим плавильным котлом, в котором смешались люди из всех возможных земель и мест. Вероятно, именно этим данный город, расположенный в опасном и неприветливом краю, напоминал мне Лерпо. Мою вторую родину, где о камни десятков причалов плещутся волны теплого и ласкового моря. Здесь также бойко торговали; на центральных улицах не стихал шум и гам. Народ толкался локтями, ругался, звенел монетами в кошелях. Рай для вора.

А ночью Бранд замирал, с тревогой прячась под крепкими крышами, и вдоль фонарей с наступлением темноты проходили лишь усиленные отряды стражи. Арбалетчики и пикинеры из дежурных караулов были единственными, кто решался выйти на улицу после заката солнца. Люди боялись, и отнюдь не работников ножа и топора. Ночной разбой в Бранде давно вымер, причем в прямом смысле этого слова. Вор или грабитель часто не доживали до утра, как и любой другой горожанин или гость города, который вздумал бы прятаться по подворотням. Три ночи, как прибыли в Бранд, и каждое утро слышали рассказы о новых жертвах упырей.

Местные осеняли себя знамениями и делились новостями. В последнее время вампиры как с цепи сорвались. По приказу епископа вскрыли все свежие могилы на городском кладбище и учинили трупам «вампирскую мессу», но упыри не унимались. Горожане кряхтели и снова осеняли себя знамениями. Горцы отличались искренней набожностью, чего давно не увидишь в южных королевствах.

Сумеречье накладывало на Бранд и другой отпечаток. Повсюду много нелюдей. Гномов из торговых экспедиций сновало столько, словно все их шахты истощились разом. Бородачам отвели целый квартал, куда в обязательном порядке селили всех пришлых с Бурых, Седых или Железных гор, как бы те косо ни глядели друг на друга из-за вековой вражды.

Еще больше в толпе шагало орков. В среднем они на полголовы выше людей. В Большом Орноре орков осталось немного, и все их малочисленные селения находились к северу от Долгого хребта. Племена орков изрядно проредили в стародавних войнах с южными королевствами, которые разделили между собой земли нынешнего Сумеречья.

С тех пор оркам отвели самые скудные наделы на границе с Запустением. Пересекать Долгий хребет этому племени запрещалось категорически. Разве что в клетках. Преступников-орков часто продавали на юг, в цирки или зоопарки. Южане всегда восторгались подобными «экспонатами». У меня это вызывало отвращение, близкое к тошноте.

По юности я однажды открыл клетки с орками в зверинце Лерпо, чтобы те смогли сбежать. Но лучше бы им оставаться за решетками: пойманных казнили на потеху публике с необыкновенной жестокостью.

Я не мог ответить тогда на вопрос, зачем вскрыл замки на орочьих клетках. Старик говорил, что во мне играет кровь их расы, но я точно знал, что нет более свирепых бойцов на пиратских кораблях, чем добравшиеся до Краба северные орки. С их бесшабашной боевой яростью не могли сравниться даже их вконец одичавшие собраться – орки из чащоб Зеленого Орнора.

Сумеречье давало оркам относительную свободу. Королевским чиновникам не было до них никакого дела, и, кабы те не нанимались в купеческую стражу или не занимались контрабандой, об их племени давно забыли бы. Орк не существует, пока не пересек горы, или не присоединился к мятежу, или не нарушил закон. Для местных бюрократов, разумеется.

Но на улице не заметить орка трудно. В гордых осанках и прямых взглядах ощущались звериная уверенность в своих силах и решимость принять любой вызов. Война и тяжкие потери пошли на пользу орочьей расе. В лишениях выжили только сильные духом и телом. Поэтому их старались не задевать и лишний раз не беспокоить. Любой конфликт с орком разрешался не в пользу последнего, как происходило и при столкновениях с гномами. Только стражу попробуй дождись – днем городская охрана не баловала своим присутствием, а вооруженный до зубов орк мог внезапно оказаться рядом.

Несколько раз мне встречались и эльфы. На каждого из них был надет ошейник с указанием имени хозяина. Во всем мире осталось совсем мало эльфов, и в любом краю их жизнь – это доля рабов. Встреченные мной в Бранде эльфы являли собой забитых жалких существ с потухшими безжизненными взорами. Бессмертие в ошейнике раба могли выдержать только окончательно поставившие на себе крест. Те, кто не в силах принять смерть от собственной руки. Орки стали железными, эльфы рассыпались в труху.

Глядя вслед поникшей сутулой фигуре с корзиной яблок на плече, я мысленно спрашивал себя: эта ли раса сотворила чудеса, о которых сегодня ходят легенды? Могли ли они пожертвовать собой и наложить на свои леса проклятие, родившее Запустение?

До Бранда мне довелось встретить только одну представительницу расы перворожденных. Слепую эльфийку в таверне Кампо. За три дня в столице Загорья я увидел еще нескольких, и все они смотрели на мир погасшими и безвольными взорами. А ведь еще недавно я хотел развлечься с эльфийкой, да хорошо, что не получилось. Женщина с пустотой вместо души удовольствия не доставит.

Акан рассказал, что город славится не только постоялыми дворами, но и публичными домами. В городе имелось целых два квартала с пикантными заведениями. С проститутками на любой вкус и кошелек и эльфийками для клиентов с самыми завышенными запросами.

Впрочем, в постель к перворожденной я не попал лишь по стечению обстоятельств. В публичном доме, который навестил по наводке Роя, мне досталась совершенно обычная куртизанка рода человеческого. Красивая, ухоженная – притон был не из дешевых, я всегда брезговал недорогими шлюхами, – но вовсе не эльфийка. Их там не оказалось.

Мой выбор чем-то неуловимо напоминал племянницу кардинала Антуана. В комнате с проституткой я представлял, что обнимаю Алису Кайлер, и мне это нравилось.

Все время после того, как мы покинули замок Сош, я испытывал смутное ощущение, что девушка где-то рядом. С удовольствием вспоминал дни, которые провел, общаясь с Алисой, и однажды поймал себя на том, что глупо улыбаюсь, думая о ней. Конечно, это не любовь, подобное случалось и раньше. Увлечение. Я никогда не противился новым романам, ведь небольшое амурное приключение делает жизнь краше.

Из-за угла показалась лавка портного, там должен быть мой готовый заказ. Я тряхнул головой, чтобы отогнать наваждение. Снова преследовало чувство, что племянница Антуана где-то поблизости.


Хозяин ателье вернул мне привычный облик. Портной одел меня почти во все черное. Черный камзол и такого же цвета шляпа с широкими круглыми полями. Прямые штаны заправлены в невысокие сапоги с мягкой подошвой и почти без каблука. За спиной висел длиннополый угольно-темный плащ, закутаешься в него ночью – и бесформенную тень не примут за человека. Все черное, кроме белой рубашки. Без модных кружев вокруг шеи и на руках, какие я никогда не терпел. Снежную ткань почти не видно под камзолом.

Мою прежнюю одежду купца средней руки туго упаковали в сверток, который я вручил сопливому мальчишке. За серебряную монетку я бы мог нанять носильщиком взрослого бугая, но уж больно жалостливый вид имел голодный пацан. Теперь на его столе целую неделю будет еда.

Было неприятно носить одежду, испачканную кровью упыря, и по-хорошему ее следовало бы сжечь. Однако я получил прежние шмотки за деньги Фосса, поэтому решил поинтересоваться у него, что с ними делать. Хотя кому они нужны? Я бросил взгляд за плечо. Счастливый из-за нежданного заработка малец следовал за мной. Лучше дам ему целый золотой, от меня не убудет.

Мы должны были отправиться к Запустению со дня на день, и Николас Гард, ночная крыса, не мог идти на дело, не облачившись в черное. Фарт для вора, как жизнь. Фарт – это все то, что сопутствовало при прежнем успехе. Черная одежда привычного покроя сидела как вторая кожа. Я довольно замурлыкал глупую веселую песенку из прошлого. Портному был заказан наряд из дорогой и толстой шерсти, ведь по эту сторону гор зима всегда долгая и холодная. Пощупал ткань плаща: плотная, поможет согреться и спрятаться от ветров.

Чтобы не выделяться из толпы, обвешался оружием. Два кинжала, два пистоля, бракемарт. В сапоге спрятан метательный нож. Я всегда хорошо вооружался, идя на рисковое дело. Однако разгуливать настоящим ходячим арсеналом оказалось не слишком привычно, хотя так даже лучше. В Загорье с оружием не принято расставаться, а с ним, конечно, уютней и безопасней.

Мы пришли к постоялому двору «У кота». Под присмотром слуги мальчишка поднял сверток в комнату, которую я делил с Оливером, и с округлившимися как блюдца глазами получил от меня полновесную золотую монету. А я устроился на лавке в дюжине шагов от наемника и его собеседников. Напротив Оливера сидели гном и эльф. Лица всех троих были весьма серьезны, а тарелки и кружки с элем почти не тронуты. Колоритная компания вела непростой разговор.

Сразу бросилось в глаза, что этот эльф кардинально отличался от встреченных ранее. В его взгляде сохранилась жизнь. Осанка выдавала в перворожденном воина, движения говорили об охотнике. Эльф был с ошейником, но при этом с оружием. Я заметил длинный классический эльфийский лук и утяжеленную рапиру с широким клинком, каким наносят рубящие удары. Эльф и гном оделись по местной моде и практически одинаково: куртка, широкие, почти как шаровары, штаны, высокие сапоги.

Рядом со мной устроился Рой. Усаживаясь, Акан почесал недельную щетину. Он поспорил с Джоном, что отрастит приличные усы и бородку за два месяца. Они надеялись вернуться из Запустения!

– А ты приоделся.

– Кто они? – спросил я.

– Твои новые няньки. Будут тебя оберегать! Оливер как будто уже столковался с ними.

– Что-то не похоже, – возразил я.

Гном мотнул густой бородой и встал из-за стола.

– Сейчас Фосс посулит больше, – ухмыльнулся Рой и, потребовав эля у пробегавшей мимо служанки, продолжил: – Всегда так. Барамуд и Крик никогда не соглашаются с первоначальной ценой, сколько ни предложи. Но с ними уже велся разговор, идти они согласны. Спорят об оплате.

Оливер действительно сделал успокаивающий жест и предложил гному снова сесть на лавку. Эльф лениво посматривал то на кипевшего праведным гневом гнома, то на Фоссато. Торгуются. С гномами иначе дел не ведут.

– Барамуд и Крик. Кто из них кто?

– Криком зовут эльфа. Поговаривают, что угодил в плен еще в Первую эльфийскую. Только он про это не расскажет. Долгие разговоры не жалует. – Рой отхлебнул принесенного эля и довольно цокнул языком. Напиток в таверне отменный. – Крик немой, без языка. По слухам, в плену и вырвали.

– Отчего тогда «Крик»? – Я отрицательно покачал головой служанке. Пить и есть не хотелось.

– Никто не знает, – ответил Акан. – «Криком» его называет гном. Барамуд – хозяин эльфа, но на деле и не поймешь, кто из них раб, а кто господин.

Рой опорожнил кружку и потребовал еще. Толстяк неуемно поглощал эль и ничуть не хмелел.

– Не советую спрашивать гнома, зачем он прикупил эльфа и почему тот «Крик». – Рой попробовал сделать лицо посерьезней, что у него всегда получалось скверно. Выдавали вечные смешинки в глазах.

– Откуда он? – спросил я, кивнув на гнома. Тот уже довольно откинулся на спинку лавки и согласно поддакивал бывшему наемнику. – С Железных, Седых или Бурых гор?

– Второй вопрос, который не стоит задавать Барамуду, – заулыбался Рой. – Он изгой. Видишь кольцо в ухе?

Я попытался различить, но длинные, наполовину седые волосы все прятали. Седина у их расы означала весьма почтенный возраст.

– Почему, тоже не спрашивай. Это третья запретная тема. Видал я одного малого, которого Барамуд хорошенько отходил за назойливость. Кулаки-то у него пудовые!

– В остальном милейшие люди! – ехидно заметил я.

Горец засмеялся, шутка ему понравилась. Смеялся он всегда заразительно. Милашка, принесшая эль, тоже захихикала. Акан благодушно посмотрел на нее, отхлебнул эля из новой кружки, довольно причмокнул и заговорил вновь:

– Сколько ни выведывали, другие гномы тоже не знают, почему он стал изгоем. Они вообще не помнят соплеменника с таким именем и уклоняются от дальнейшего разговора, что, разумеется, очень и очень странно. Барамуд и Крик появились в Сумеречье не столь давно. Откуда явились, тоже никто не знает, но они уже заслужили репутацию лучших контрабандистов и следопытов. Забираются в Запустение дальше всех других.

– Эту парочку ждем последние два дня?

– Будет еще один. Зовут Манроком. Но привычней для него и остальных прозвище Морок. Он орк.

– Орк? – почему-то удивился я. Хотя чего здесь странного? Орк, следопыт, Сумеречье и Запустение. Обычное дело в северных краях.

– Вождь клана. С нами он идти не собирается. Сказал, что не дурак.

– В самом деле, не дурак, – согласился я.

– Скоро увидим, дурак или нет. Фосс сделает ему предложение, от которого тот не откажется. А если откажется, будет дураком. Он не хуже тех двоих, а с нами должны идти лучшие. Нам предстоит невозможное.

Горец сказал фразу, которую мы повторяли слишком часто. С недавних пор слова о невозможности нашей миссии будили во мне раздражение. Я уставился на Роя, думая, как бы огрызнуться похлеще. Однако перехватил взгляд горца и посмотрел в сторону Фосса, наше внимание переключилось на переговорщиков.

Гном и эльф покидали заведение. Попрощавшись с Оливером, они направились к выходу, взоры обоих были прикованы ко мне. Смотрели вызывающе и явно оценивающе. Пальцы Крика затанцевали, воспроизводя неизвестный мне язык жестов. Барамуд нехорошо на меня покосился, а эльф, явно довольный реакцией хозяина, нахально усмехнулся. После, не оборачиваясь, они вышли на улицу. При этом Крик похлопывал гнома по плечу. Никак не похоже на подобающее для раба поведение.

Когда я не понимаю кого-то или не могу увидеть логику в чьих-то действиях, возникает подозрительность.

– Почему мы идем туда? – спросил я, заняв освободившееся место напротив Фосса.

– Странный вопрос, – удивился наемник и посмотрел на такого же озадаченного Роя, пристроившегося рядом.

– Что тобой движет, заставляя идти в Запустение? Жажда наживы? Страх? Или что-то другое? – Я заговорил тихо, едва слышно. Я мог говорить открыто, не боясь подслушивания. Гул заполненной таверны превращал любой разговор в приватный. Однако с привычкой так просто не расстаться. Вор не любит рассуждать о деле в полный голос.

Фосс пристально поглядел на меня, но я не дал ему ответить, потому что знал, что он скажет:

– Я обязан вашему Хозяину жизнью и отплачу сполна, клянусь Харузом! Полагаю, вы тоже имеете собственные железные обязательства перед ним, и Джон – наверняка. Что-то, что перекрывает риск смерти и страх за свою жизнь.

– Допустим, – произнес Фоссато.

– Мы идем на невозможное. Все в одной лодке, – продолжил я, состроив кислую мину. Опять это невозможное! – Но гном и эльф отправляются с нами ради денег! Я не верю, что есть кто-то, кто готов продать свою жизнь за монеты. На сумасшедших они тоже не тянут, и кто они вообще такие, также никто не ведает. Я не доверяю им!

– Ты в самом деле так думаешь?

– Именно. Наша затея практически безнадежна. Не могу поверить, что собственная жизнь стоит меньше, чем чьи-то деньги!

Я не лукавил. Мысль о Барамуде и Крике рождала тревогу. Было в них что-то неестественное; я не мог понять, что именно. Это настораживало, и дело даже не в том, что, по всеобщим представлениям, эльфы и гномы не переносят друг друга. В них отталкивало нечто иное.

– Больших денег, – пробормотал Рой. Кажется, мои слова заставили его задуматься.

– Очень и очень больших денег, – добавил Фосс. – В любом случае это не мое решение. Хозяин искал лучших из лучших, и он их нашел. Тех, у кого есть хотя бы мизерные шансы забраться туда, куда раньше не заходил никто. Потом, мы уповаем на удачу лучшего вора нашего мира. Твою, Гард. И на твоего Харуза тоже. – Фосс смочил элем пересохшее горло: – Но повторюсь. Сначала нам нужно пробраться в самую глубь Запустения. Крик – единственный следопыт из эльфов. Лучше его старых лесов не знает никто из перворожденных. Джон ходил в Запустение, наверное, уже сотни раз. Только он и в подметки не годится Крику.

– Я тоже был долгое время ходоком. Так у нас в деревнях кличут следопытов. До встречи с Хозяином… – Рой вдруг закашлялся и озабоченно поглядел на Фосса. Каждого из нас к Антуану привела кривая дорожка. – Поверь старому следопыту. Крик самый лучший.

Слова горца озадачили меня. Вид вечно благодушного толстяка никак не вязался с образом следопыта, крадущегося по Запустению. Впрочем, и на тюремного надсмотрщика Акан тоже не походил. «У всех нас своя извилистая тропинка», – снова подумалось мне.

– В любом случае, – Фосс слега хлопнул ладонью по столешнице, подводя черту в споре, – решение об участии гнома и эльфа в нашей экспедиции принято давно и не нами. С ними все обговаривалось заранее. Сейчас их нужно брать с собой или убивать.

Оливер не шутил.

– И потом, – продолжил он. – С момента, когда мы покинули замок Хозяина, связь с ним не поддерживалась. Никто не должен знать наш маршрут.

Сдавшись, я разочарованно вздохнул. По договоренности с Антуаном я подчинялся Оливеру во всем. До тех пор, пока не окажемся у стен логова рыцарей Грааля.

К нашему столу подошел Шрам. Он не показывался с самого утра.

– Я привел Морока.

Размахом плеч и ростом орк уступал большинству своих соплеменников. На Манроке была распахнутая куртка; за широким вырезом рубахи виднелась не слишком широкая, я бы даже сказал, впалая грудь. Но внешний облик вождя являлся обманчивым. Он относился к той породе мужчин, у которых за внешней слабостью прячется внушительная физическая сила. Орка словно сплели из тугих натянутых мускулов без капли жира. Таких, как он, называют солью земли.

По меркам своей расы орк имел средние телосложение и рост. На обветренном скуластом лице застыло сосредоточенное выражение. Чуть тронутые сединой виски выдавали средний возраст. Орки живут столько же, сколько и люди.

За спиной висел изогнутый орочий меч. На Крабе мне довелось видеть, какие страшные рваные раны оставляет его зубчатое лезвие.

– Рад видеть тебя, Морок! – вставая, произнес Фосс. Как показалось, его слова звучали искренне.

– Я тоже. Мир и тепло вашим очагам, Оливер и Акан.

Манрок также тепло улыбнулся, с его лица исчезла каменная собранность. Прежде он определенно вел дела с доверенными людьми Антуана.

– Садитесь, – предложил Фосс Шраму и Мороку. – Помню, ты не любишь долгих разговоров, поэтому сразу приступим к делу. Я все привез.

Лицо орка вновь стало сосредоточенным. Манрок вопросительно посмотрел на меня. Фосс дал знак, что при мне можно говорить. Присутствие Джона вопросов у орка не вызывало. Значит, как я и догадывался, следопыт из Арнии был связан с Антуаном уже давно, и ему в экспедиции тоже стоит доверять. Несмотря на наши недружественные отношения. Доверять относительно конечно же, примерно как Фоссато и Рою или даже меньше, но удара в спину в проклятом лесу можно не бояться.

– Я бы хотел взглянуть на них, – сказал Морок. – Вы здесь остановились?

– Идем. – Фосс повел нас наверх.

В комнату, которую я делил с Оливером, накануне подняли один из ящиков с мушкетами. Многие торговцы поступали подобным образом, дабы скрыть от посторонних глаз переговоры, сопровождающиеся демонстрацией своего товара. Остальные ящики и тюки хранились под замком в складской пристройке с отдельными секциями. Каждый уважающий себя трактир Загорья состоял из жилой части с номерами, обеденного зала, конюшни и складских ячеек. Разумеется, не считая кухни и хозяйского крыла.

– Мы привезли не пять десятков, – произнес Оливер, открывая дверь нашего номера.

– Сколько? – Морок напрягся. – Меньше?

– Больше. – Фосс закрыл за нами дверь. Не поднялся лишь Джон. Арниец заявил, что с элем ему интересней, но я уловил еле слышное бормотание за спиной: «Меньше знаешь, крепче спишь». Не скажешь, что Шрам был не прав.

– Сколько? – повторил орк.

– Полторы сотни.

На несколько мгновений в комнате повисло молчание.

– Я хочу посмотреть поближе, – прервал молчание Манрок. – А потом спрошу, чего тебе надобно. Но, думаю, я знаю, что именно, и вряд ли соглашусь.

– Как знаешь.

– Только, – в словах Морока прозвучала плохо скрываемая угроза, – пятьдесят штук мои. Я выполнил свою часть уговора.

– Это сомнению не подвергается, – спокойно ответил Фосс.

Наемник сорвал пломбу и вскрыл ящик, стоящий в дальнем от окна углу. Внутри, в щедро насыпанных опилках, лежал продолговатый сверток из хорошо промасленного холста. Морок бережно, как дитя, достал его и развернул на столе.

Оружие было без отделки. Зато качество стали и дерево приклада говорили о настоящем произведении оружейного искусства. Длинный ствол явно превосходил по калибру любую аркебузу. Бросилось в глаза, что мушкет весил тяжелее привычных ружей. Рядом с ним лежали металлические двузубые вилы на деревянной ножке с заостренным железным штырем в нижней части. Замок мушкета выглядел необычно. Той ночью, у таможни, я не придал особого значения устройству мушкета, и сейчас меня терзало любопытство.

Век фитильных аркебуз стремительно приближался к концу. Три человеческих поколения назад появились первые колесцовые замки, и почти сразу же исчезли пистоли с фитилем. Однако аркебуз старого образца в мире оставалось еще очень и очень много. Особенно в таких медвежьих углах, как Загорье. Только оружие в руках орка было снаряжено не колесцовым замком.

Орк примерился к мушкету. В его руках оружие не выглядело столь уж большим. Манрок водил стволом из стороны в сторону и довольно щурился. Положив мушкет обратно на холст, орк провел пальцем по замку.

– Кремневый, – благоговейно произнес он. Замки, выполненные по новейшей технологии, мало кому довелось видеть, тем более опробовать на деле. – Подобных в Сумеречье нет.

– И не только здесь, – произнес Фосс. – Мушкетов очень немного во всем Большом Орноре, а кремневых и подавно. В колониях таких и вовсе не сыщешь.

Орк с видимым сожалением прикрыл мушкет холстом и подошел к Оливеру. Едва Манрок обернулся к наемнику, Рой подмигнул мне и потер ладони за спиной вождя.

– Все припасы и лодки, о которых мы уговаривались, собраны и ждут тебя и твоих людей у моей родовой стоянки. Это цена пяти десятков мушкетов. Ты хочешь, чтобы я вместе с соплеменниками отправился на верную смерть ради еще одной сотни ружей? Пусть даже таких?

– Мы идем не за смертью, – возразил Оливер.

Орк смотрел на него с нескрываемым сомнением.

– И ты тоже пойдешь. Ты и четверо твоих лучших ходоков.

– Нет! Об этом разговор уже шел. Не затевай его снова. Повторяю, нет! – Орк повернулся спиной к Фоссу и двинулся к двери. В речи Манрока звучало явное раздражение. – Я спускаюсь вниз. Хочу получить свои ящики немедленно.

– Сто пятьдесят кремневых мушкетов, – проговорил вслед орку Фосс. Его речь была спокойна, но слова падали с незыблемой решимостью повернуть ситуацию в свою пользу, – и еще столько же с колесцовым замком. Вдобавок тысяча колесцовых аркебуз. Порох, припасы к ним и мушкетам в любом количестве. Сколько назовешь! Хватит на три или четыре таких клана, как твой.

Развернувшись, орк оперся плечом о стену. Его пальцы вцепились в поясной ремень, горящие глаза буравили наемника. На лице застыла непроницаемая маска.

– Это все? – негромко произнес он.

– Чего ты хочешь?

– Пистоли, клинки, арбалеты. Лошади!

– Уверен, мы сможем прийти к разумному соглашению. Сколько?

Вместо ответа орк вдруг сменил тему разговора. Вернее, мне так показалось сначала.

– Три Снежных луга. Что вы знаете о них? – спросил Манрок.

Мы непонимающе переглянулись.

– Когда еще не разразились войны с гномами и эльфами Большого Орнора, армии ваших королей, четырех псов, разгромили орков. Тогда в нескольких сражениях пали лучшие воины моего народа; оставшихся ловили и резали, как на скотобойне. Вместе с женщинами, детьми и стариками. Просто убивали, часто уже без издевательств. Солдаты людей устали от этой рутины…

Морок подошел к окну и уставился куда-то вдаль. Он смотрел в прошлое.

– В памяти орков это осталось навсегда, – продолжил Морок. – К местечку с названием Три Снежных луга сбежались сразу несколько кланов. Я не буду перечислять имена мертвых; вам, людям, это ничего не скажет. Ведь все случившееся там вымарано из вашей истории.

– Я кое-что слышал, – тихо произнес Рой. – Горцы знают историю не только южных королевств.

Орк как-то странно посмотрел на Акана. Мне показалось, что в его взоре мелькнула благодарность.

– Там собрались остатки кланов. Оборванные и почти без оружия, – вновь заговорил Манрок. – Не больше шести-семи сотен, считая младенцев и стариков. Они узнали, что в дне пути герийский отряд в пять тысяч. Тяжелая конница и латная пехота. Сытые. Холеные. С пушками. Можно было бежать, но кланы дали бой. Они решили выиграть время для других. Чтобы орки ушли выше, на север. У Трех Снежных лугов пали все орки из тех кланов. Но они унесли с собой в могилу больше половины из людского войска. Слышали, что было потом?

– Нет, – признался Оливер.

Я тоже мотнул головой. Старик дал мне прекрасное образование, однако про эту битву не говорилось ни в одном учебнике.

– Четыре пса испугались! Да, да! Испугались. Преследование и травля орков прекратились. Мы добрались до границы эльфийских лесов. Те, кто смог. Но мы не знали, что делать дальше. Эльфы не пускали на север и убивали любого, кто заходил под тень их деревьев. С юга медленно подтягивались новые отряды людей, сжимая кольцо окружения. Однако нас больше не трогали! А потом случилось настоящее чудо! Четыре пса прислали своих послов и ультиматум. Отныне оркам дозволялось жить на окраине их владений. В местах, которые будут определены каждому клану. В резервациях. В голоде и нищете. Но мой народ спасся от истребления! Мы выжили! – Морок сделал паузу и вперил взгляд в Фосса. – С тех пор каждый орк знает, что может наступить день, когда его сердце остановится ради жизни клана и народа. Я и четыре моих лучших ходока пойдут с тобой!

Оливер и Акан шумно выдохнули. Рой вытер проступивший на лбу пот. Я потрясенно смотрел на орка. Только что он отдал свою жизнь во имя своих соплеменников. Вряд ли я в силах поступить так же. Заплатить своей судьбой за кого-то конкретного Николас Гард, наверное, мог бы. Но не за всех сразу. В большинстве своем люди редкостные сволочи. Я не испытывал к людскому племени никаких теплых чувств.

– Полторы сотни мушкетов – это аванс, – осторожно сказал Оливер. Манрок вызвал волнение даже у старого наемника. – Все остальное после нашего возвращения. Хозяин никогда не обманывает.

– Мало кому можно верить так, как твоему Хозяину, – ответил орк. – Я хочу кружку эля. Надо прийти в себя. Но сегодня же обговорим все детали. Наедине.

– Как считаешь нужным, – сказал Оливер.

Мы спустились вниз. Чуточку выпить хотелось всем. Под мысли об орке Мороке и его расе. Не думал, что чьи-то слова окажутся столь впечатляющими, но тот день принес еще много непростых чувств. К сожалению, тяжелых чувств.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации