Электронная библиотека » Сергей Пономаренко » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Проклятие рукописи"


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 20:12


Автор книги: Сергей Пономаренко


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Часть 3
Повелитель

1

– Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово перед Богом. Ибо Бог на небе, а ты на земле: поэтому слова твои да будут немногими; ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познается по обилию слов[48]48
  Екклесиаст, гл. V.


[Закрыть]
, – строго произнес старик. – А теперь расскажи, как делается магический круг.

– Чертится круг с буквой А в центре, буквы В, С, D, Е размещаются по кругу: ВС – на востоке, CD – на севере, DE – на западе, ED – на юге. Каждая четверть делится на семь частей, так что в общем получается двадцать восемь частей, а потом каждый полученный сектор делится еще на четыре части, все вместе составит сто двенадцать частей круга – именно столько истинных тайн можно открыть, – без запинки ответил Даниил.

– Неплохо. А как можно вызвать Олимпийского духа?

– Нужно посмотреть на заход солнца в день, предназначенный для желаемого духа, а после того произнести следующую молитву, веря, что желание должно исполниться: «Вечный и всемогущий Бог, создавший все творения для Своей чести и славы и для вечного блаженства человека, молю Тебя послать мне Твоего духа (назвать имя), солнечного (или какого-либо другого), чтобы он научил и рассказал обо всем, о чем я буду его спрашивать; или чтобы дал мне лекарство от водянки (или что-то еще). И пусть это свершится не по моему желанию, а по Твоей воле, именем Иисуса Христа, Твоего единородного Сына, нашего Господа. Амен», – быстро отбарабанил Даниил.

– Слова ты правильно запомнил, вот только в них не чувствуется веры, а без нее они – пустой звук, – ворчливо подметил старик. – Попробуй еще раз.

Прошло шесть месяцев с того времени, как Даниил оказался в хижине старика, привезя гримуар. Старик Савелий, принимая колдовскую книгу, не выказал ни радости, ни гнева из-за того, что ее у него украли. Все выглядело так, как будто он дал ею попользоваться на некоторое время и вот пора было возвращать. Не удивился он, и узнав о трагической гибели друзей Даниила.

– Они замахнулись на то, что им было неподвластно, ибо истинный маг предназначен служению, еще находясь в утробе матери. Другие же, те, кто сами решают заняться магической работой, – несчастны. Как сказал Иоанн Креститель, «нe может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с Неба».

– Они не собирались стать магами – они лишь хотели продать гримуар и обрести богатство, – возразил Даниил.

– Они поступили дурно и неразумно – по незнанию, ибо «нельзя собрать виноград в терновнике». А я их предупреждал о смертельной опасности гримуара. Они искали богатства, а Господь учил: «Ищите прежде всего царствия Божия и правды Его, и это все приложится вам». Надо слушать сердце – оно мудрое и подсказывает, как правильно жить. Ибо сказано: «Береги сердце свое, чтобы его не отягчали грехи сладострастия, чревоугодия и суетные заботы земной жизни».

К своему удивлению, Даниил, гостя у старика, ощущал необычайное спокойствие, безмятежность, все его тревоги отступили, ему захотелось побыть здесь, в уединении, пожить лесной жизнью, стать ближе к природе. Даже волк перестал его пугать, казалось, недавние события были лишь сном. Он попросил разрешения у старика побыть у него несколько дней.

– Живи у меня, сколько душе заблагорассудится, – ты мне не в тягость. Заодно по хозяйству поможешь. Вон дымоход почистить надо, а я стар, чтобы туда лазить.

Даниил позвонил на работу, в библиотеку, и договорился с заведующей, что задержится на недельку. Днем помогал старику на огороде и в доме – работы всегда хватало. А вечерами они проводили время в беседах. Даниил слушал его умозаключения, в основном почерпнутые из Священного Писания, ему хорошо знакомые, но порой обретающие новый смысл. Иногда вступал в спор – как-никак, а ведь готовился в духовную семинарию поступить и Библию неоднократно читал-перечитывал. Физическая работа и беседы со стариком укрепили его духовно и физически, и он признавался себе, что его совсем не тянет обратно в город. Он вспомнил прочитанный роман Кобо Абэ «Женщина в песках», где главный герой, вырванный случаем из мегаполиса, стал пленником и был вынужден с утра до вечера отбрасывать песок, наступающий на селение, а в итоге нашел там успокоение и свою Судьбу. Так и в этом случае – лесная жизнь действовала на него благотворно, умиротворяюще.

Несколько раз Даниил пытался завести разговор о том, каким образом гримуар мог послужить причиной смерти друзей, что за странные видения мучили его ночью, почему Савелий не верит его рассказу о волке, но старик уклонялся от ответов.

– Рассказать малое – значит, ничего не сказать. Сказать больше – значит, рассказать все, а на это потребуется много времени.

Однажды старик, вернувшись после посещения магазинчика в Старой Пуще, смеясь, рассказал, что Даниил поспособствовал поимке и изобличению «чупакабров». Оказывается, двое молодых людей, дети почтенных родителей, жителей этого села, ученики столичного колледжа, находясь здесь на летних каникулах, решили немного развлечься и заодно неплохо подзаработать. Вначале начали распускать слухи о чупакабре и для правдоподобия даже пожертвовали несколькими курами своих родителей – сцедили из них кровь, а тушки бросили во дворе. Затем перешли на живность соседей. Когда слухи вовсю забурлили по селу, провели основную операцию: усыпили и выкрали свинью, договорившись с товарищем, имевшим автомобиль. Неплохой финансовый результат вдохновил их продолжить начатое дело. Проводя в дневное время подготовительную работу – подкармливая и усыпляя хозяйских псов, – ночью они наряжались в кабаньи шкуры, вместо глаз использовали лампочки красного цвета, работающие от батареек. Увидев таких чудищ, никто бы в одиночку не решился с ними совладать. Появление на автомобиле Даниила поздним вечером насторожило сельчан, уже что-то подозревающих. В ту ночь «чупакабры» направились к Игнатовым, но паническое и шумное бегство Даниила разбудило жителей всех близлежащих домов, и они высыпали на улицу. А когда все скопом, то и черт не страшен – увидев чудищ, сельчане, похватав, что было под рукой, погнались за ними. Бежать в шкурах было неудобно, и скоро неудачливые воры были пойманы и понесли заслуженное наказание.

Когда Даниил стал собираться уезжать в город, старик закряхтел, заохал и попросил выслушать его.

– Я уже настолько стар, что не знаю, доживу ли до следующей весны. Мне смерть не страшна – я прожил долгую жизнь, одного боюсь: вдруг гримуар не в те руки попадет. Ты уже, исходя из своего печального опыта, понимаешь, к чему это может привести, но во сто крат хуже будет, если этот гримуар попадет в руки знающего человека – черного мага. Используя его, он может сотворить очень много зла. Я уже тебе говорил, что магом надо родиться. А в тебе я вижу достойного преемника, тебе это дано.

– Вы мне предлагаете стать колдуном и всю жизнь провести в этом лесу? – Даниил заулыбался. Такого абсурдного предложения от старика, казавшегося человеком мудрым и рассудительным, он не ожидал. – Вы научите меня варить колдовские зелья и сушить лягушек, а поздним вечером ко мне будут приходить женщины, прося сделать любовный приворот?

– Я не предлагаю тебе поселиться в этой хижине на всю жизнь, а только хочу дать знания магии. Привороты и колдовские зелья – это низшая ступень магии. Я же хочу тебя научить управлять духами – это более сложно и опасно, но ты сможешь. А после обучения ты волен будешь идти куда захочешь, и гримуар будет твой.

– Вы так просто хотите отдать мне этот древний манускрипт? – удивился Даниил.

– Когда я увижу, что ты готов к этому, гримуар будет твой, – твердо произнес старик. – Я хочу, чтобы ты стал моим преемником, так и я когда-то его получил. Не бойся – я тебя научу, как избежать судьбы твоих товарищей.

У Даниила перехватило дыхание, но не оттого, что ему предлагали стать колдуном, а от возможности получить во владение древний манускрипт. Его, историка, манила не волшебная сила гримуара, в которой он до сих пор сомневался, считая происшедшие события цепью невероятных совпадений, а историческая ценность книги. Ведь историку работы с такой древней рукописью хватит на долгие годы. Он понимал, что надо будет обновить знание латыни, чтобы самому заняться ее переводом.

Старик прервал его мысли, улетевшие в дальние дали:

– Я хочу тебе рассказать, как гримуар попал ко мне и к чему все это привело.

– Да, мне это очень интересно, – загорелся Даниил и предположил: – Наверное, у вас в роду были маги и вы получили его по наследству?

– Нет. В то время я был совсем молодым человеком. Закончив Московский университет, я стал работать лаборантом в секретной лаборатории. Мои знания были весьма посредственны, и в лабораторию я попал потому, что со времен учебы был секретным сотрудником ГПУ НКВД. Моим заданием было составлять ежедневные письменные отчеты-донесения на сотрудников, работающих в лаборатории, и не дай Бог просмотреть среди них затаившегося врага! Шел 1937 год.

Лаборатория была непростая – в ней изучались, как их сейчас называют, паранормальные явления и возможность воздействовать посредством них на человека, подавлять его волю. В лабораторию со всех концов Советского Союза присылали выявленных шаманов, колдунов, знахарей– провидцев и других магов. Я же, закончивший школу и университет в то время, когда по всей стране проводилась активная борьба с религиозными пережитками, всегда заявлял, что не верю ни в Бога, ни в черта, хотя при необходимости поминал и того и другого, в зависимости от ситуации.

* * *

– Савелий! Где вас нечистая носит?! – раздраженно встретил меня как-то раз Иван Дементьевич, хотя я отсутствовал, выполняя его поручение.

По опыту я знал, что подобное настроение у моего непосредственного начальника возникает, когда что-то не клеится в работе, и лучше всего промолчать, не пытаться что-либо доказывать и, не дай Бог, перечить ему. Я недолюбливал этого полноватого мужчину, вечно в мятом, в жирных пятнах, парусиновом костюме. Но как я мог к нему относиться, зная, что он враг и его время сочтено? Такую установку я получил от своего настоящего начальника – лейтенанта НКВД Григорьева. Я знал: в лаборатории свила гнездо банда шпионов и вредителей, и я должен собрать как можно больше информации об их деятельности, и от результатов моей работы будет зависеть, как скоро меня зачислят в штат ГПУ.

– Что-то надо сделать, Иван Дементьевич? – Я склонил голову, чтобы он не заметил недоброго блеска в моих глазах. Как это ужасно, когда тобой помыкает враг и ты ничем не можешь ему ответить!

– Надо все время что-то делать, а не ожидать с нетерпением, когда рабочее время закончится. Учитывая ваше умение и желание, мы с вами не сработаемся. Еще немного, и по поводу ваших деловых качеств я буду говорить с начальником лаборатории. – Тут он повысил голос и добавил, чтобы совсем добить меня: – Я поражаюсь! Неужели на должность лаборанта нельзя было найти кого-нибудь пошустрее и потолковее?

– Я буду стараться, Иван Дементьевич, – испуганно произнес я, а внутри у меня все клокотало от гнева. – Дайте мне возможность исправиться.

– Хорошо, поверю вам. А пока садитесь за печатную машинку, а я вам продиктую результаты последнего эксперимента, будь он неладен! – в сердцах высказался Иван Дементьевич. – Вы что, по-прежнему печатаете одним пальцем? Никак не можете выучить на память клавиатуру?! Мои нервы этого не выдержат – вот мои записи, разбирайте сами, если что – спрашивайте! А после работы зайдите к Михаилу Соломоновичу, что-то он уж слишком расхворался. Вы знаете, где он живет?

– Да, конечно. – Я кивнул, а сам подумал: «Не только, где он, но и где ты живешь, знаю прекрасно!»

О том, что надо навестить Михаила Соломоновича, я вспомнил поздним вечером, закончив разбирать каракули Ивана Дементьевича и печатать отчет. Крайне уставший, я без особого желания отправился выполнять поручение, не ожидая, что в результате изменится вся моя жизнь.

Михаил Соломонович жил в районе Пресни, почти на самой окраине, в четырехэтажном сером неприглядном доме. Я знал, что он занимал квартиру в полуподвале, и, подойдя к дому, не пошел сразу к нему, а попытался заглянуть внутрь через окошко, расположенное в приямке. Хотя оно было затянуто плотной черной материей, мне повезло: на подоконнике стоял цветок в горшке, и он не дал закрыть окно полностью. Через эту щель я увидел сидящего за столом Михаила Соломоновича, бодро уминающего щи из миски.

«Видно, совсем выздоровел, раз аппетит есть», – подумал я и, подойдя к двери, постучал. Ждать мне пришлось долго, а открыла мне девушка невообразимой красоты, я только увидел ее, и сердце у меня в груди затрепетало, словно собиралось птичкой взлететь в небо. Словом, я растерялся и едва слышно пробормотал, что хотел бы видеть Михаила Соломоновича.

Вдруг девушка заплакала и сообщила, что Михаил Соломонович совсем плох, утром приходил врач, сказал, что надежды никакой. Если бы я пару минут назад не видел за столом ужинавшего Михаила Соломоновича, то поверил бы ей безоговорочно. И кто бы не поверил – красоты она была ослепляющей! Но я уже понял, что она беззастенчиво врет, только не знал причины. Я напросился войти, чтобы все же повидать Михаила Соломоновича. Тот, как она и говорила, оказался в постели, вроде как в полубессознательном состоянии, лишь изредка издавал жалостливые стоны. Фитиль керосиновой лампы был прикручен, так что картина умирающего была нарисована вполне правдоподобно. Они играли комедию, и я в эту игру включился, сочувственно кивая. Я узнал, что девушка – дочь Михаила Соломоновича, а зовут ее Рут.

Всю обратную дорогу у меня перед глазами так и стоял ее прекрасный образ, с ним я и заснул в общежитии, обнимая подушку. А ночью, во сне, на меня обрушился ужасный кошмар, от которого, проснувшись, я не сразу пришел в себя. Но это было еще не все: ранним утром у дверей общежития меня поджидала бледная и взволнованная Рут, пронзившая меня таким взглядом, что я был мгновенно околдован и готов выполнить любое ее приказание: идти за ней следом на край света или прыгнуть с моста в зимние воды Москвы-реки. Ее просьба показалась мне весьма странной и непонятной: ничему не удивляться, никому ничего не рассказывать, а вечером прийти к ней для разговора. Приглашение навестить ее вечером прозвучало как музыка, и все остальное было не важно. Уже уходя от меня, еще не пришедшего в себя от ее появления и просьбы, она обернулась и сказала: «Самые страшные кошмары – это те, которые не снятся, а происходят наяву». Эти слова были произнесены нежным голоском, а у меня по спине мурашки побежали – уж не имеет ли она в виду приснившийся мне ужасный сон?

На работе я рассказал Ивану Дементьевичу, что застал Михаила Соломоновича в самом плачевном состоянии, а в своем донесении предполагал написать о странном спектакле, разыгранном Михаилом Соломоновичем и его дочерью. Вспомнив о приглашении Рут, я решил ничего об этом не писать, пока вечером с ней не переговорю. А в полдень по лаборатории пронеслось известие, что Михаил Соломонович умер и завтра похороны. Эта новость совсем сбила меня с толку, и я с нетерпением ожидал конца рабочего дня, чтобы отправиться к Рут.

К моему удивлению, информация оказалась верной, у двери уже стояла крышка некрашеного соснового гроба, в комнате две старушки что-то бормотали, сидя возле покойного, а печальная Рут была одета во все черное. На двух табуретках стоял гроб с телом Михаила Соломоновича, с опавшей грудной клеткой, в стареньком, но чистом костюмчике с галстуком в горошек. А меня не покидало ощущение, что спектакль продолжается, но я не мог уяснить цель всего этого. Бездыханное тело Михаила Соломоновича в гробу напомнило мне произведение Шекспира «Ромео и Джульетта», где якобы умершую Джульетту хоронят в склепе, да и в «Графе Монте-Кристо» есть похожий эпизод. Если могли такое делать в те времена, почему сейчас подобное невозможно?

Рут сразу после моего прихода спровадила старушек, предложила мне выпить чаю и уже не напоминала убитую горем дочь. От чая я не отказался, лишь не удержался и с иронией заметил, что в гробу Михаил Соломонович выглядит как живой, и предположил, что завтра на похоронах будет много народу, в том числе и сотрудники нашей лаборатории.

Она со мной согласилась относительно вида отца, а по поводу похорон сказала: «Завтра на его похоронах буду присутствовать только я». А потом заявила, что мне долго не надо здесь рассиживаться, так как меня уже ищут. Мне показалось, что между мной и ею установилась некая связь и, ведя вроде обычный разговор, как принято в таких случаях, оба мы вкладываем в слова скрытый смысл и понимаем, что каждый хочет сказать. Она явно поняла, что я разгадал их хитроумный спектакль, но, к моему удивлению, ничего не делала, чтобы убедить меня в обратном. Выпроваживая меня за дверь, она сказала, что этой ночью мне кошмары сниться не будут, так как я вряд ли буду спать. Совсем сбитый с толку ее словами, я отправился в общежитие, и там меня в самом деле разыскивали. Было решено в эту ночь покончить с врагами, окопавшимися в лаборатории, – произвести аресты. Григорьев сообщил, что начальство довольно моей работой и я уже зачислен в штат управления, мне присвоено звание сержанта НКВД. Поэтому моя секретная работа в лаборатории заканчивается и я должен принять непосредственное участие в арестах.

Сбылась моя мечта – я увидел, как арестовали Ивана Дементьевича, но когда его, трясущегося от страха, запихнули в черную «хлебовозку», вместо удовлетворения я ощутил к нему жалость и тут же постарался изгнать из своей души это вредное чувство. В ту ночь мне и в самом деле не пришлось спать – мы мотались по всему городу и в конце концов забили фургон арестованными до отказа. В списке подлежащих аресту я увидел фамилию Михаила Соломоновича и сообщил, что тот сегодня умер после длительной болезни и что завтра похороны. Григорьев, руководивший операцией, ругнулся и спросил, с кем тот жил, – жена, дети есть? Я, внутренне холодея, сказал, что тот жил один и похоронами занимаются соседи. К счастью, Григорьев поверил мне, и черная «хлебовозка» проехала мимо полуподвала с красавицей Рут. Наконец я понял смысл разыгранной комедии, но также понял, что стал соучастником преступления. Неясно мне было, каким образом Рут узнала о предстоящем аресте ее отца, если мне стало известно об этом несколько часов назад.

Весь следующий день я был занят в управлении – как штатный сотрудник получал форму и оружие – и на похоронах Михаила Соломоновича не был. Лишь поздним вечером, ближе к ночи, я появился в жилище Рут и, волнуясь, посоветовал ей побыстрее уезжать из Москвы, пока ее не схватили как дочь «врага народа». Рут спокойно объяснила, что ее отец умер до того, как его объявили «врагом народа» и осудили, так что пока она в безопасности. Вновь напоила меня чаем, а затем, посмотрев на часы, сказала: «Пора. Идем, я рассчитываю на твою помощь». С замирающим сердцем я последовал за ней, а мой внутренний голос кричал, требовал, чтобы я бежал прочь от нее, иначе будет поздно. Когда пришли на кладбище, Рут достала заранее приготовленные лопаты, и я без возражений сделал все, что она мне говорила.

Вскоре я стал жить вместе с ней в том полуподвале, в котором имелся искусно замаскированный небольшой погреб – в нем прятался Михаил Соломонович и покидал убежище лишь ночью. Рут очень любила своего отца, и для меня до сих пор остается загадкой: она выбрала меня по любви или из-за того, что я работал в органах и это обещало некую безопасность? Надеюсь, она меня все же любила, может, это чувство возникло не сразу, а со временем, но я ее просто обожал! Этот гримуар принадлежал Михаилу Соломоновичу, он занимался магией и научил ее, насколько это было возможно, предугадывать некоторые неблагоприятные события – так было с его предстоящим арестом. К сожалению, предугадать они умели не все.

Старик Савелий вздохнул и замолк, погрузившись в размышления, словно пытался найти ответ на вопрос, мучивший его многие годы.

– А как Михаил Соломонович мог жить в погребе? Я думаю, там ему пришлось провести довольно длительное время, – заговорил удивленный Даниил, прервав затянувшееся молчание.

– Около четырех лет – до сорок первого года. Погреб был все же лучше, чем пуля в затылок или Колыма. Рут погибла во время бомбежки – ее мобилизовали рыть противотанковые рвы вокруг Москвы. Через два месяца после этого умер от горя ее отец, а у меня в волосах появилась первая седина – мне тогда было всего двадцать пять.

– Выходит, вам сейчас девяносто три года! – поразился Даниил. – Никогда не подумал бы – выглядите гораздо моложе.

– Точно так, девяносто три будет в декабре, если доживу… Война есть война – забываешь о личном. Неправильно говорю – не забываешь, а откладываешь на потом. Участвовал в боях; не скрою, на моей совести было и участие в заградотрядах. Всякое было во время войны, много раз оказывался на волосок от смерти, но остался живой и даже без единой царапины. Этот гримуар сопровождал меня повсюду, я считал, что не зря таскаю в своем вещмешке лишних восемь с половиной килограммов – я взвешивал. Может, именно он меня спасал, был моим оберегом? Скорее всего, так оно и есть.

После войны полученными от отца Рут магическими знаниями я пользовался вовсю – они мне здорово помогли в продвижении по службе и в ухаживаниях за дамами. Вот только влюбиться и жениться я не имел права – это было смертельно опасно, об этом меня предупреждал Михаил Соломонович. С Рут мы не были расписаны, она то и дело повторяла, что каждый из нас должен жить своей жизнью, не вмешиваясь в жизнь другого. Я уверен, у нее никого не было, кроме меня, и, по-моему, она боялась гримуара. Когда я жил вместе с Рут, хозяином гримуара был ее отец, он передал его мне только после ее гибели и незадолго до своей смерти.

В 1950 году я был на вершине успеха – все у меня складывалось замечательно на службе, и… вниманием женщин я не был обделен. Я радовался жизни, стараясь взять от нее все, не пропускал красивых девушек, женщин – постоянно их менял, чтобы, не дай Бог, не влюбиться. Вот тогда со мной и произошла некрасивая история – у меня возник роман с дочерью комиссара НКВД, грузина по национальности и приближенного Берии. Девушка забеременела, об этом стало известно ее отцу – очень вспыльчивому, импульсивному человеку. Он не уничтожил меня сразу только из-за дочери – ей нужен был муж, чтобы скрыть позор. А передо мной встала дилемма: женюсь – гримуар меня убьет, в этом у меня сомнений не было, не женюсь – меня лишит жизни отец девушки.

Я дал согласие на женитьбу, и мои сны наполнились ужасными кошмарами; я их воспринял как предупреждение. И вот что я придумал. Перед свадьбой я устроил для сослуживцев небольшую попойку на берегу реки, за городом. Притворившись пьяным, полез купаться, нырнул и все обставил так, будто бы я утонул. А сам поплыл к месту, где все было заранее подготовлено, там оделся в штатское, взял чемодан, в каком лежали только гримуар и деньги, и отправился в новую жизнь с новыми документами на чужую фамилию. Несмотря на то что я так ловко обставил свой уход, опасаясь случайностей, я до 53-го года жил в Сибири, в небольшом селении среди тайги. Только узнав, с большим опозданием, об осуждении Берии и его соратников – среди них был и мой несостоявшийся тесть, – вернулся к нормальной жизни. За время, проведенное в таежной глуши, я пересмотрел свои взгляды на жизнь и уже не стремился к заманчивым высотам, хотя с помощью гримуара мог их осилить. Жил вроде как все, но как только чувствовал, что привязываюсь к очередной женщине, немедленно бежал прочь, пока тридцать лет тому назад окончательно не поселился в этой лесной местности. Видишь, рассказал всю свою жизнь, а уложился в пятнадцать минут. Девяносто лет – и пятнадцать минут… Ощущаешь разницу?

– Я бы не сказал, что гримуар сделал вашу жизнь счастливой, – заметил Даниил. – А теперь вы предлагаете мне избрать путь, подобный вашему, и тоже убегать от любви?

– А почему бы и нет, Даниил? Ведь ты с детства готовился к церковной карьере, хотел посвятить себя Богу и принять обет безбрачия. Только благодаря случаю ты окунулся в мирскую жизнь. Сейчас я тебе предлагаю согласиться на что-то вроде монашества, но более терпимого, лояльного. Ты не должен избегать женщин, а только любви, привязанности, брака. Взамен ты будешь иметь превосходство над обычными людьми и власть. Это не менее пьянящее чувство, чем любовь, и многие мечтали бы оказаться на твоем месте, но не каждому это дано.

Внезапно старик стал Даниилу неприятен, он открыл свое настоящее обличье – змея-искусителя. Его дряблое морщинистое лицо, редкие седые волоски на облысевшей голове, выжидающе уставившиеся мутные глазенки, уже почти безжизненные, – все это вызвало у Даниила отвращение. Но слова старика все же проникли ему в кровь: превосходство над другими, власть, исключительность. «Я же историк! А какой историк откажется от обладания столь редким манускриптом? Бывает, ради идеи люди жертвуют всем – жизнью, семьей, честью, любовью. Почему мне не отнестись к гримуару, как к идее?»

С замирающим сердцем Даниил тихо произнес:

– Я согласен – остаюсь!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации