Автор книги: Шейла Фицпатрик
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц)
Глава 4 Шанхай
Маньчжурия была не единственным (хотя и самым обширным) местом в Китае, куда устремлялись русские беженцы[322]322
В начале 1930-х гг. по оценке Лиги Наций в Китае проживали около 125 тысяч русских, из них 15 тысяч жили за пределами Маньчжурии: E. E. Аурилене. Указ. соч. С. 10. Но и абсолютная величина, и соотношение количеств резко подскочили в 1930-е годы, когда после оккупации Маньчжурии японцами русские и русские евреи стали массово уезжать оттуда в другие части Китая, особенно в международные поселения в Шанхае и Тяньцзине.
[Закрыть]. На восточном побережье Китая их привлекали чаще всего два города с большими интернациональными диаспорами, где жили главным образом британцы и французы: Шанхай на юге и Тяньцзинь на севере. Здесь политическая ситуация отличалась от Харбина. В Маньчжурии, примыкавшей к Советскому Союзу, в 1920-е годы развернулось прямое столкновение между СССР и Японией, а с начала 1930-х до 1945 года регион находился под японской оккупацией. Приморские провинции Китая, достаточно удаленные от советской границы и ориентированные скорее на западные державы, чем на Россию, в 1920–1930-е годы номинально находились под властью слабого националистического правительства, но существовала реальная угроза захвата власти коммунистами (практически отсутствовавшая в Маньчжурии). В 1937 году эти области захватили японцы, но даже после этого поселения иностранцев в той или иной степени сохраняли самоуправление вплоть до начала 1940-х. Если Харбин был русским городом и русские являлись преобладающим и самым значительным иностранным элементом во всей Маньчжурии, то в космополитических приморских городах, какими были Шанхай и Тяньцзинь, русские жили главным образом в иностранных поселениях – во Французской концессии и управлявшемся британцами Международном поселении – и занимали в местной иерархии более низкую ступень, чем остальные представители западного мира.
Русские в Шанхае были и до Первой мировой войны, но в 1920-е годы, с притоком разгромленных белых, их количество резко увеличилось. Прибытие белых выглядело символично: в начале 1920-х годов из Владивостока через Корею в Шанхай пришла Сибирская эскадра из пятнадцати судов под командованием адмирала Старка. Ни международные власти, ни китайское правительство, ни даже русская община, давно обосновавшаяся в Шанхае, не спешили оказать эскадре Старка теплый прием: некоторым белым офицерам пришлось провести на кораблях нескольких томительных лет, прежде чем националистическое правительство Чан Кайши разрешило им высадиться. Среди прибывших с этой эскадрой были морской офицер Николай Фомин, позже ставший лидером русского монархического и антикоммунистического движений в Шанхае и Австралии, и Леонид Сейфуллин, служивший когда-то (по некоторым сведениям) личным телохранителем атамана Семенова[323]323
Виктория Шаронова. Указ соч. С. 32–33; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 37–41; Г. И. Каневская. «Мы еще мечтаем о России…» С. 148–149; Воспоминания Наталии Леонидовны Татариновой // Австралиада. 2013. № 75. С. 16.
[Закрыть]. В сентябре 1923 года прибыли еще пять видавших виды судов эскадры под флагами Российской империи. На них находились казаки под командованием генерала Фаддея (Федора) Глебова. Вооруженным казакам было запрещено высаживаться, но многие украдкой, в ночной темноте, все-таки улизнули и смешались с местным русским населением. Сергей Татаринов, родившийся в 1907 году во Владивостоке в офицерской семье, эвакуировался вместе со своим корпусом в Шанхай, и там ему удалось окончить военное учебное заведение[324]324
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 34. Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 41–44 (автор говорит о трех судах, а также о прибывшем позже четвертом, на борту которого было 700 бывших солдат Урало-Сибирской дивизии); О Сергее Петровиче Татаринове // Австралиада. 1994. № 1. С. 39.
[Закрыть].
Русские беженцы продолжали прибывать в Шанхай на протяжении всех 1920-х годов, и каждый год их приезжало более тысячи. А затем нахлынула новая волна: это бежали русские из Маньчжурии после приграничных столкновений с советской стороной и японской оккупации. Если в 1932 году русских в Шанхае насчитывалось от 16 до 18 тысяч, то в 1941-м их было уже около 30 тысяч, и в основном они жили в международных поселениях[325]325
Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… P. 52 (Таблица 1); Marie-Claire Bergère. Shanghai: China’s Gateway to Modernity, translated by Janet Lloyd. Stanford, CA: Stanford University Press 2009. Р. 296; SMPA: D-5002A (c), Brief Statement of Seven Years’Activity of the Russian Emigrants Committee (1926 to 1932 inclusively); вырезка из Shanghai Times, 8 июня 1935 г.; вырезка из Shanghai Times, 22 октября 1941 г.
[Закрыть]. Во Французской концессии, где проживало большинство русских, их было больше, чем французов. Если говорить о Шанхае в целом, то в середине 1930-х годов численность русской общины превосходила численность британской, американской и французской общин вместе взятых, а среди проживавших в городе групп иностранцев они уступали первенство только японцам[326]326
Данные из: Christine Cornet. The Bumpy End of the French Concession and French Influence in Shanghai, 1937–1946, In the Shadow of the Rising Sun: Shanghai under Japanese Occupation. Henriot, Christian, Wen-Hsin Yeh (eds). Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Р. 261 (Table 10:1); Marcia Reynders Ristaino. New Information on Shanghai Jewish Refugees: The Evidence of the Shanghai Municipal Police Files, National Archives and Records Administration, Washington, DC, The Jews of China… Vol. 2. P. 138. Шанхай представлял собой два экстерриториальных иностранных поселения (Международный сеттельмент и Французскую концессию) плюс китайский муниципалитет.
[Закрыть].
Но интегрирование в иностранное сообщество зачастую проходило тяжело. На русских (в отличие от британцев, французов и американцев) не распространялся статус экстерриториальности, даже если жили в одном из международных поселений. Не имевшие гражданства, подчинявшиеся китайским законам бедные русские «были лишены надежного европейского статуса и… воспринимались как азиаты»[327]327
Robert Bickers. Empire Made Me: An Englishman Adrift in Shanghai. London: Penguin, 2004. Рp. 145, 150.
[Закрыть]. Русские эмигранты конкурировали с китайцами из-за непрестижной, неквалифицированной работы, занимались проституцией, что било по их репутации, а потому их «часто обдавали презрением и китайцы, и местный западный бомонд за то, что они „уронили образ Белого Человека“ в глазах азиатов. Для того чтобы выжить, русские цеплялись за собственные культурные и религиозные традиции и держались от чужаков подальше»[328]328
Marie-Claire Bergère. Op. cit. P. 296.
[Закрыть].
Конечно, пропасть эта была не настолько велика, и изредка между русскими и шанхайцами-западноевропейцами все-таки заключались смешанные браки. Одна из тетушек Гэри Нэша вышла замуж за пожилого англичанина в Тяньцзине и таким образом приобрела британское подданство. Согласно одному британскому источнику, в консульском районе Шанхая за период с 1925 по 1939 год за британских подданных вышли замуж 305 русских женщин[329]329
Гэри Нэш. Указ. соч.; J. H. Simpson. The Refugee Problem: Report of a Survey. London: Oxford University Press, 1939. Р. 507.
[Закрыть]. (О браках между британками и русскими мужчинами упоминаний не нашлось.) Однако британцы, работавшие в муниципальной полиции Шанхая, чаще не вступали в брак с русскими, а имели с ними любовные связи: в иностранной общине русских женщин постоянно обвиняли в безнравственности, обзывали «охотницами за кошельками и паспортами». В «иерархии сексуальной пригодности» они занимали более высокое место, чем китаянки и японки, но ненамного выше, а японки к тому же слыли более чистоплотными[330]330
Robert Bickers. Empire Made Me… Pp. 150, 152. Однако в самом конце 1920-х гг. начали заключаться и браки русских женщин с британцами из шанхайской муниципальной полиции: ibid. P. 154.
[Закрыть].
В экономическом отношении русским в Шанхае жилось тяжело, особенно в первые годы, и их затруднительное положение не раз обсуждалось в Верховной комиссии по делам русских беженцев Лиги Наций. Высказывалось даже предложение, чтобы их как своего рода нарушителей общественного порядка (только международного уровня) переселили в Аргентину[331]331
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 37.
[Закрыть]. Русские мужчины, не владевшие английским (языком международного общения в Шанхае) и чаще всего имевшие за плечами только опыт военной службы, были вынуждены заниматься тяжелым физическим трудом: становились складскими рабочими, сторожами, охранниками банков или телохранителями богатых китайцев. Женщинам – даже из бывшей аристократии – тоже часто приходилось трудиться из-за неустроенности мужей или отцов: они становились портнихами, мастерами маникюра, экономками в состоятельных семьях (в том числе в семьях преуспевающих предпринимателей из русских евреев, к каким относился, например, отец Сэма Мошинского), профессиональными танцовщицами в дансингах или проститутками[332]332
Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 59–60; Sam Moshinsky. Op. cit. P. 72.
[Закрыть]. В семье Сейфуллиных глава семьи Леонид (служивший в прошлом у атамана Семенова) зарабатывал на жизнь, преподавая рисование во французской школе, а его жена вначале работала мастером маникюра, а потом закончила курсы сестер милосердия и устроилась в Британский военный госпиталь в Шанхае. Один его брат уехал в Сербию, где поступил в уцелевший Русский кадетский корпус, а другой брат, тоже бывший кадет, остался в Шанхае и играл в городском духовом оркестре. Владимир Жиганов (позднее – автор книги «Русские в Шанхае», а еще позже – энергичный полемист, критиковавший других членов русской общины в Австралии) воевал на фронтах Первой мировой, а затем Гражданской войны (на стороне белых). Приехав в Шанхай, он работал охранником в британской фирме Jardine, Matheson[333]333
Воспоминания Натальи Леонидовны Татариновой // Австралиада. 2013. № 75. C. 16–18; Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 245; Katya Knyazeva. The Scribe of Russian Shanghai: Vladimir Zhiganov and his Perennial Masterpiece, Journal of the Royal Asiatic Society China. 2017. Vol. 77, no. 1. Pp. 163–164.
[Закрыть].
Для бывших офицеров самым привлекательным вариантом было вступить в какое-нибудь военное подразделение или устроиться в полицию. Драматические события 1927 года, когда националисты Чан Кайши набросились в Шанхае на своих прежних союзников коммунистов, дали этой категории русских возможность выказать свое мужество и антикоммунистическое рвение, хотя это и не принесло им всеобщей симпатии.
Седьмого ноября, в десятую годовщину большевистской революции, белые русские приняли заметное и беспорядочное участие в нападении на советское консульство в Шанхае. Казаки во главе с генералом Глебовым объединились в особый отряд в Шанхайском добровольческом корпусе – изначально британской организации, созданной для защиты местных иностранных анклавов. Впоследствии этот отряд приобрел статус постоянного, в 1929 году в него входили 150 бойцов, а в первые месяцы им командовал капитан Николай Фомин. У казачьего отряда была своя форма, а также православная часовня, музей, библиотека, столовая, спортивная организация и оркестр. Хотя офицерам даже в ранге полковника приходилось служить там рядовыми, это, по крайней мере, была постоянная работа с окладом и правами. Отряд часто выполнял полицейские обязанности, и некоторые служившие в нем позднее поступили на работу в британскую или французскую муниципальную полицию[334]334
Frederic Wakeman, Jr. Policing Shanghai 1927–1937. Berkeley, CA: University of California Press, 1995. Рp. 64–65; И. В. Чапыгин. Казачья эмиграция… С. 74–75, 80; Robert Bickers. Empire Made Me… Pp. 184.
[Закрыть]. Князь Георгий Ухтомский, приехавший в Шанхай из Харбина в 1933 году, стал одним из счастливчиков, которым удалось получить место в русском отряде французской муниципальной полиции. Туда же попал и «непримиримый антикоммунист» Аркадий Пикар (бывший семеновец, как и Леонид Сейфуллин). Некоторым русским повезло найти работу в Шанхайском городском совете, который предоставлял своим сотрудникам оплачиваемые отпуска и потом назначал пенсии[335]335
Князь Георгий Федорович Ухтомский: автобиографический очерк // Австралиада. 2000. № 26. С. 28; Г. Косицын. Столетний юбилей Аркадия Пикара… С. 33; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 85–86. «Городской совет, британские силы обороны и коммунальные службы наняли на работу 721 русского, тогда как в совете и коммунальных службах Французской концессии сотрудников было всего 40 человек».
[Закрыть].
Шанхай был важным центром международного революционного движения, воплощением которого был созданный в СССР Коминтерн, и важнейшим видом деятельности в городе была купля-продажа разведданных. В этой международной игре в шпионаж и контршпионаж участвовали многие русские, больше всех из них прославился Евгений Кожевников (известный также как Хованс, а еще как Юджин Пик)[336]336
Marie-Claire Bergère. Op. cit. Pp. 204–205; Bernard Wasserstein. Op. cit. Pp. 230–239; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 232–239.
[Закрыть]. В Тяньцзине на британскую разведку работал Георгий Бинецкий; в Шанхае на французов работали Валентин Федуленко, приближенный генерала Глебова, и Григорий Бологов из Шанхайского комитета по делам русских эмигрантов[337]337
NAA: A6126 1414, Binetsky Boris Nicholas (благодарю за подсказку Эбони Нильссон); NAUK: FO 678/2742, FO 372/5724, HO 334/200/37396; Valentin V. Fedoulenko. Russian Émigré Life in Shanghai. Рp. 117–118, интервью Борису Реймонду, Беркли, 1967 г. (о Бологове), https://archive.org/stream/russianemigrbeshan00fedorich/russianemigrbeshan00fedorich_djvu.txt.
[Закрыть]. Советские разведывательные службы размещались при советском консульстве (которое закрылось в 1927 году, но снова открылось в 1932 году, когда дипломатические отношения между двумя странами были восстановлены), и одна из стратегий советской разведки заключалась в том, чтобы переманивать белых русских и затем внедрять их в ряды Шанхайской муниципальной полиции. И это ведомство, в свою очередь, вовсю занималось контршпионажем – как отмечали некоторые, в ущерб своим прямым обязанностям, то есть борьбе с преступностью[338]338
Frederic Wakeman, Jr. Policing Shanghai… Р. 337, n. 20; Marie-Claire Bergère. Op. cit. P. 225.
[Закрыть].
Преступность – бандитизм, торговля наркотиками, проституция, похищения людей, убийства – были такой же неотъемлемой частью жизни Шанхая, как и шпионаж, и порой первое было тесно связано со вторым. В 1920-е годы уровень преступности в городе заметно вырос, и в этом была «заслуга» в том числе и русских, особенно в том, что касалось торговли сексом. Шанхай манил молодых женщин из Харбина. Многие ехали туда, заключив контракт с агентами, которые сулили им блестящую карьеру, но в итоге на месте все сводилось к банальной проституции. Ситуация складывалась довольно тревожная, и она получила настолько широкую огласку, что в 1930 году в Шанхай явилась комиссия Лиги Наций по расследованию торговли женщинами и детьми на Востоке и начала расследовать случаи торговли «белыми рабынями». В отчете комиссии, выпущенном в 1935 году, сообщалось, что в Шанхае работают 755 русских профессиональных проституток, главным образом в районе Хункоу и во Французской концессии, и еще 890 женщин занимаются этим ремеслом время от времени, что в общей сложности составляло около 22,5 % от общего количества проживавших в Шанхае русских женщин в возрасте от 16 до 45 лет[339]339
Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort…P. 94; Frederic Wakeman, Jr. Policing Shanghai… Рр. 112–113.
[Закрыть].
В 1930-е годы положение русских в Шанхае несколько улучшилось: люди понемногу освоились. Иван Гартунг, переехавший в Шанхай в начале 1930-х, сумел получить профессию инженера во французском колледже и устроился на работу архитектором во Французской концессии. Некоторые эмигранты нашли работу в Шанхайской энергетической компании. Обычно туда брали инженеров, иногда бывших военных, чаще всего тех, кто получил специальность в Харбине. Среди тех, кто устроился в Шанхайскую энергетическую компанию, было и несколько лидеров русской общины – например, капитан Николай Фомин и барон Алексей Медем, бывший морской офицер русского флота, живший в Шанхае с середины 1920-х годов[340]340
Игорь Гартунг. Моя семья: Гартунги-Вальдены // Австралиада. 2014. № 79. С. 2–3; Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 250, 150–151 (Медем и Фомин).
[Закрыть].
По-настоящему разбогатеть в Шанхае удавалось чаще всего русским евреям, которые, как вспоминал Сэм Мошинский, «охотно хватались за любые возможности, какие только представлялись в этом невероятном экономическом климате с полной свободой конкуренции, и в итоге обычно преуспевали». Среди богатейших и самых уважаемых граждан Шанхая были багдадские евреи – например, семьи Сассун и Хардун. Хотя русским евреям (в большинстве своем эмигрантам, бежавшим из России после революции, как и белые русские) до тех богачей было очень далеко, Шлёма (Соломон) Мошинский, дед Сэма Мошинского, завел фабрику по изготовлению картонных коробок и со временем, нажив капиталы, стал покупать землю и недвижимость. (Экономкой в их семье работала обедневшая дворянка из белых русских.) Преуспевал и отец Гарри Тригубова, застройщик; впоследствии его сын, уже переселившись в Австралию, будет жить припеваючи и держать китайскую прислугу[341]341
Sam Moshinsky. Op. cit. Pp. 38–39, 72 (цитата); Geoff Winestock. Harry Triguboff ’s Secret Past, The Australian Financial Review, 8 December 2017.
[Закрыть].
В Тяньцзине к 1930-м годам сложился средний класс, состоявший из русских и русских евреев. Отец Георгия Натинга был врачом с обширной практикой; отец Ларри Сицкого работал в компании British American Tobacco и жил как обеспеченный человек в тяньцзиньской Французской концессии. Некоторые русские работали даже в Нанкине, в правительстве Чан Кайши, или в Китайской академии. Генерал Петр Бурлин на протяжении почти двадцати лет преподавал военную науку в Китайской военной академии в Нанкине, Чанше и Чунцине. Сам факт, что в 1932 году его взяли на работу в нанкинское правительство, сочли настолько важным, что Шанхайская военная полиция упомянула об этом в своем разведдонесении. После того как коммунисты нанесли поражение Гоминьдану в 1949 году, Бурлин ненадолго уехал вместе с гоминьдановскими войсками на Тайвань, а потом эмигрировал в Австралию. Иван Гапанович, видный ученый, уехавший в 1920-е годы из Владивостока, стал профессором и в 1931 году преподавал российскую историю в Национальном университете Цинхуа в Пекине[342]342
David C. Hulme. Tientsin. Totton, UK: IUMIX 2001; Г. Г. Натинг. История с географией // Австралиада. 2006. № 48. С. 38–39; интервью с Ларри Сицким в Канберре, 9 февраля 2017 г.; Sitsky: Conversations with the Composer’, oral history transcript, NLA, 2004; Daily Telegraph (Sydney), 25 May 1950, 11; SMPA: I. O.7540, Alleged Recruiting of White Russians by Nanking government, 17 August 1932 (Бурлин); Амир Хисамутдинов. Русский энциклопедист в Австралии. Иван Иванович Гапанович // Австралиада. 1999. № 21. С. 36.
[Закрыть].
Хотя во многих известиях того времени сообщается о том, что русские выполняли ту же черную и низкооплачиваемую работу, что и китайцы (по-видимому, работая вместе с ними), мемуаристы редко упоминают о таких тесных контактах. Один тяньцзиньский мемуарист считал, что русские общались с китайцами даже реже, чем британцы, французы или американцы, потому что не имели с ними дел в качестве дипломатов, миссионеров или работодателей, и что еще реже вступали с ними в браки, чем иностранцы, имевшие более высокий статус. Из дальней родни Тарасовых по меньшей мере один родственник (работавший в китайской полиции в Тяньцзине) бегло говорил по-японски и по-китайски, но сам Гэри Нэш и его друзья знали по-китайски лишь несколько десятков слов, только чтобы суметь объясниться с возчиками рикш и лавочниками:
Хотя мы жили в Китае и, наверное, думали прожить там всю оставшуюся жизнь, большинство из нас, иностранцев, не говорили по-китайски и, что самое интересное, вовсе не считали нужным учить этот язык… Мы, иностранцы, жили и вращались в своих иностранных общинах и концессиях, не смешиваясь с китайцами. Все наши друзья были иностранцами, мои однокашники были иностранцами (в колледже училось совсем мало китайцев), а большинство китайских лавочников в любом случае говорили или по-русски, или по-английски… Безусловно, самих себя мы считали важными персонами, а в китайцах видели людей второго сорта[343]343
Israel Epstein. Op. cit. P. 89; Гэри Нэш. Указ. соч. Элла Маслова росла в Шанхае с китайской амой (няней), но так и не выучилась китайскому языку: Antonia Finnane. Op. cit. P. 149. Однако стоит отметить, что имелся и обратный пример: Сэм Мошинский в детстве заговорил именно по-китайски, переняв свой первый язык от амы-китаянки (Sam Moshinsky. Op. cit. P. 33).
[Закрыть].
Жизнь русской общины в Шанхае
Шанхайские русские создали сложную систему организаций, пересекавшихся и порой конкурировавших между собой. Их ядром служил Русский эмигрантский комитет, возглавлявшийся бывшим консулом Российской империи Виктором Федоровичем Гроссе. В 1931 году, после смерти Гроссе, в борьбу за освободившуюся должность главы комитета вступили капитан Николай Фомин, представлявший сильную группу бывших белогвардейцев, и Карл Эдуардович Мецлер, который в царские времена занимал должность вице-консула и был, как и Гроссе, правоведом и лютеранином. Победу одержал Мецлер, но разочарование проигравшей группы военных, вероятно, стало причиной того, что годом позже возникла другая организация – формально более высокого уровня, чем комитет, но в действительности ставшая его соперницей. Это был Совет объединенных русских организаций (СОРО), и его вице-президентом стал Фомин. Через несколько лет председателем СОРО сделался генерал Глебов, которого недоброжелатели именовали «самодельным Муссолини»[344]344
Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 69–70; SMPA: D-50 (c), Прокофьев. Комментарий о ситуации в русской общине, вырезка из «Слова», 3 августа 1934 г. (цитата).
[Закрыть].
В 1920 году был создан (изначально – при российском консульстве) Союз военнослужащих для оказания материальной помощи множеству ветеранов Белой армии, хлынувших в ту пору в Шанхай. Помимо материальной поддержки, в задачи совета входило «сохранение русских традиций» (а позже добавился и суд чести). В 1925 году он стал частью Русского общевоинского союза, основанного в Западной Европе одним из лидеров Белого движения и участником Гражданской войны генералом Врангелем, и примкнул к антибольшевистской борьбе. На 1 января 1929 года в совете насчитывалось 640 членов, в правление входил капитан Фомин, в ревизионную комиссию – подполковник Леонид Сейфуллин. Была у русской общины и еще одна важная организация – Офицерское собрание в Шанхае. Оно было основано в 1926 году группой офицеров, среди которых были адмирал Старк, генерал Глебов (представлявший казаков) и капитан Николай Фомин (представлявший флот). Дом Офицерского собрания находился во Французской концессии[345]345
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 83–98.
[Закрыть]. Для многих старых военных это место стало вторым домом вдали от родины, где можно было вместе вспомнить былое, но со временем там полюбила собираться и молодежь[346]346
Там же. С. 83–98 (Офицерское собрание), с. 170–83 (Союз военнослужащих, позднее переименованный в Союз служащих в российских армии и флоте и Русский общевоинский союз).
[Закрыть].
Казачий союз, основанный в середине 1920-х годов, охватывал все казачьи войска, представленные в Китае, – прежде всего те, что существовали в восточных землях Российской империи (Амурское, Уссурийское, Забайкальское, Иркутское, Сибирское, Семиреченское, Уральское и Енисейское войска), но входили туда и кубанские, и донские казаки, так что вскоре в союзе насчитывалось уже более 700 членов. В начале 1930-х годов, и снова с 1944-го, возглавлял союз енисейский казак Григорий Бологов, ставший заметным деятелем русской общины в Шанхае. В 1929 году на авеню Жоффр во Французской концессии открылся Казачий дом, со временем при нем появились обеденный зал, кинотеатр, радиостанция и детская площадка, там проводились самые разные мероприятия – от собраний и занятий английским (для безработных казаков в поиске работы) до балов[347]347
Там же. С. 198–215; И. В. Чапыгин, Казачий союз в Шанхае: сохранение духовности и культуры в эмиграции // Известия Лаборатории древних технологий. Иркутск, 2016. С. 74–75.
[Закрыть].
Были и русские благотворительные организации, в том числе Лига русских женщин, а в 1935 году на авеню Фош открылся Русский клуб. В 1941 году на Клуб русских эмигрантов на Вейхайвей-роуд, 147, который возглавлял генерал Глебов, обрушились неприятности из-за того, что в его помещении позволили устроить игорный притон. В конце 1938 года в Хункоу открылся другой клуб, им управлял генерал Цуманенко. Клуб был связан с харбинскими фашистскими организациями и пользовался поддержкой японских военных. На улице Мареска, 260–262 Русское православное братство открыло русскую больницу, куда набрали исключительно русских врачей и медсестер (один из работавших там врачей, Анатолий Оглезнев, в дальнейшем эмигрирует в Австралию). Была в Шанхае и русско-еврейская больница[348]348
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 227–236 (Лига), 220–224 (Клуб); SMPA: U-594, ‘Russian Emigrants’ Club’; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… P. 162 (клуб в Хункоу); Valentin V. Fedoulenko. Op. cit. (больницы).
[Закрыть].
В книге-альбоме Жиганова «Русские в Шанхае» почти сорок страниц отведены перечислению русских предприятий – галантерейных, ювелирных магазинов, аптек, парикмахерских, салонов красоты, ресторанов и кафе, пекарен, кондитерских, обувных лавок, магазинов, торговавших электротоварами, нотными тетрадями, хирургическими инструментами, а также большого количества роскошных меховых бутиков.
Община русских евреев (насчитывавшая в середине 1930-х 6000 человек по сравнению с 15 тысячами белых русских) жила своей отдельной жизнью, не пересекавшейся с жизнью русских. В отличие от Харбина, в Шанхае задолго до появления русских существовала хорошо укоренившаяся еврейская община. Правда, преобладали в ней не ашкеназы (восточноевропейские евреи, к которым относились и евреи из России), а багдадские евреи и сефарды. Удалось преуспеть в Шанхае и некоторым русским евреям, и это вселило в антисемитов опасение, что богатые еврейские предприниматели пускают свои деньги в ход, «чтобы обрести влияние на русскую общину». У евреев были синагоги, скаутские организации и даже имелся еврейский отряд в Шанхайской муниципальной полиции, не имевший никакого отношения к русскому отряду и состоявший в основном из евреев-скаутов. Евреи-полицейские носили особую форму: коричневые рубашки с высокими воротниками и военные фуражки. С начала 1920-х годов и сефарды, и ашкеназы проводили коллективные мероприятия в еврейском клубе «Ахдут»[349]349
Единство (ивр.)
[Закрыть] на Симор-роуд, хотя для русских евреев расположение клуба и было неудобным, поскольку они жили в основном в районе Хункоу; и в 1932 году купцы из русских евреев основали свое заведение – Шанхайский еврейский клуб[350]350
Marcia Reynders Ristaino. New Information on Shanghai Jewish Refugees… P. 138.
[Закрыть]. В Тяньцзине, где тоже жила довольно многочисленная ашкеназская община, «евреи ходили в основном в еврейские бакалейные лавки, гастрономы, пекарни, мясные и молочные лавки, рестораны, жили в еврейских меблированных комнатах, обращались к еврейским врачам, дантистам, аптекарям, учителям музыки, настройщикам пианино, портным, парикмахерам и ювелирам. Словом, они жили в своем мире». Но все это тем не менее имело сугубо русский культурный колорит: даже в Молодежной еврейской ассоциации (YMHA) сотрудники говорили по-русски[351]351
Israel Epstein. Op. cit. Pp. 982–983.
[Закрыть].
При всей обособленности еврейской общины между евреями и общиной белых русских все-таки существовали связи, в том числе и финансовые. Многие евреи-предприниматели обратились в христианство, по крайней мере, номинально, «большую поддержку [церкви. – Ред.] оказывали бывшие владельцы чайных компаний в Ханькоу, где еще проживали некоторые крупные чаеторговцы… Заработанные в прошлом капиталы и доходы от сдач внаем недвижимости они щедро направляли на благотворительность»[352]352
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 369.
[Закрыть]. Вопрос о еврейском финансировании скрывается в недрах досье Шанхайской муниципальной полиции, собранного на Русский эмигрантский комитет, и изредка ненадолго всплывает на поверхность. Русским евреям в Шанхае нужно было становиться на учет в Русский эмигрантский комитет для получения некоторых необходимых документов, например, характеристики[353]353
Marcia Reynders Ristaino. New Information on Shanghai Jewish Refugees Ristaino… P. 138. Возможно, это была та же организация, созданная в 1932 г. как объединяющий центр для евреев всех вероисповеданий и убеждений, хотя впоследствии отдававшая предпочтение сионистам, и упоминающаяся в: Guang Pan. Zionism and Zionist-Revisionism in Shanghai, 1937–1949, The Jews of China… Vol. 1. Pp. 268–269.
[Закрыть]. Но до 1941 года ни одна еврейская организация, по-видимому, не была явным образом представлена ни в одной из белых русских организаций, в отличие от другой русскоязычной группы выходцев из Российской империи – тюрко-татарской[354]354
См. список представителей в Президиуме Национального комитета по делам русской эмиграции при Мецлере в: Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 112–113.
[Закрыть]. В 1937 году Шанхайская ассоциация ашкеназской еврейской общины получила признание и хартию от нанкинского правительства, что поставило ее в один ряд с Русским эмигрантским комитетом и СОРО. Но все равно евреям нужно было получать свои характеристики в эмигрантском комитете[355]355
Marcia Reynders Ristaino. New Information on Shanghai Jewish Refugees… P. 138.
[Закрыть].
В общине белых русских ощущалось сильное влияние православия, а также наклонность к антисемитизму, хотя в Шанхае, пожалуй, это проявлялось меньше, чем в Харбине, благодаря смягчающему воздействию более многочисленного интернационального сообщества с преобладанием британцев, французов и американцев. «Религия – это то, что поддерживало людей в те далекие годы, – замечает современный российский историк. – Разлученные со своей Родиной люди искали утешение в молитве, тщательно соблюдали все церковные правила и приучали к ним с раннего детства детей»[356]356
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 42.
[Закрыть]. Пожалуй, это попытка взглянуть на Шанхай межвоенного периода сквозь линзу постсоветской ностальгии по старой России. В этом космополитическом и светском большом городе людям было чем заняться и чем развлечься, и в мемуарах русских, выросших в Шанхае, гораздо реже рассказывается о важной роли религии, чем в мемуарах тех, чье детство прошло в Маньчжурии. Впрочем, церковь оставалась для русских важным институтом. И, как обычно, внутри нее царили раздоры.
Если в Маньчжурии православная церковь, можно считать, находилась в прямом подчинении у РПЦЗ, то в Шанхае и в прибрежных областях Китая вообще дело обстояло весьма непросто. Исторически сложилось, что деятельность православной церкви в Китае осуществлялась Русской духовной миссией в Пекине, основанной еще в XVII веке. После революции патриарх Московский Тихон, резко осудивший политику большевиков, временно перевел Русскую миссию в Пекине под юрисдикцию РПЦЗ и одновременно создал две новые епархии – Шанхайскую и Тяньцзиньскую. Они более или менее подчинялись власти миссии, а не напрямую РПЦЗ (в отличие от Маньчжурской епархии). Главой Шанхайской епархии миссия поставила одного их своих иерархов – епископа Симеона (позже он стал архиепископом)[357]357
Дионисий Поздняев. Указ. соч.
[Закрыть]. Однако власть Русской миссии была слабой, и белые русские, обосновавшиеся в Шанхае, часто действовали независимо от нее.
Новоприбывшие русские офицеры Союза военнослужащих российских армии и флота во главе с генералом Глебовым основали домовую военно-приходскую церковь во имя Св. Николая Мирликийского Чудотворца (освящена в декабре 1924 года), в январе 1927 года церковь была перенесена в другое, более просторное помещение на первом этаже особняка, в котором прочие помещения занимали Союз военнослужащих и благотворительные организации эмигрантов. В церкви были киоты-памятники императорам российским Александру II и Николаю II. Храм изначально имел благословение Русской миссии в Пекине, но в этом же году возник конфликт с епископом Шанхайским Симеоном, и в 1927 году тот распорядился закрыть храм[358]358
В. Д. Жиганов. Указ. соч. С. 41–42; Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 179, 363; Дионисий Поздняев. Указ. соч. С. 53–54.
[Закрыть]. Позже ссора закончилась замирением, но она наводит на мысли, что церковные отношения между Шанхаем и Пекином едва ли складывались гладко[359]359
Следует уточнить, что современник событий В. Д. Жиганов пишет, что церковь стала Харбинским подворьем после того, как митрополит Харбинский Мефодий (Герасимов) согласился принять храм в свою юрисдикцию. В храме, еще находившемся под запретом, продолжались службы, которые проводил заштатный протоиерей Пекинской епархии о. Александр Пиняев, посчитавший, что запрет был наложен необоснованно. В 1932 году, после смерти Мефодия, храм принял митрополит Западноевропейских русских православных церквей Евлогий (Георгиевский) (В. Д. Жиганов. Русские в Шанхае. Шанхай, 1936. С. 41–42). Священник Дионисий Поздняев считает, что фактически был оформлен классический церковный раскол (Дионисий Поздняев. Православие в Китае. 1900–1997. М., 1998. С. 53–54). Однако действительно, именно приход этого храма инициировал строительство нового Свято-Николаевского храма-памятника императору Николаю II и его семье во Французской концессии. В его строительстве активное участие принимали те же генерал-лейтенант Ф. Л. Глебов и епископ Симон (Виноградов), который запретил службы в первом храме Св. Николая. (Прим. ред.)
[Закрыть].
В 1934 году в Шанхае появился новый иерарх – епископ (позднее архиепископ) Иоанн (Максимович), русский сербского происхождения, родившийся в 1896 году в Харьковской губернии. До того, как стать священником, епископ Иоанн, энергичный и харизматический деятель, которого РПЦЗ впоследствии канонизировала под именем Святого Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского, получил военное образование и диплом юриста; в пору, когда его назначили епископом Шанхайским, он служил в Югославии в монастыре. Это повышение в сане примечательно тем, что назначение сделала непосредственно РПЦЗ, выбрав своего человека, не имевшего никаких связей с пекинской миссией. Приезд Иоанна оживил православную церковь в Шанхае, несмотря на его непрестанные конфликты с епископом Виктором и пекинской миссией. Он отправлял ежедневные богослужения и энергично руководил строительством нового большого Богородицкого собора, который возводили на рю Поль Анри во Французской концессии[360]360
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 79, прим. 26, с. 362–77; Википедия, Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский (епископ Иоанн, в миру Михаил Борисович Максимович, родился в 1896 г.).
[Закрыть].
Большинство русских эмигрантов в Шанхае жили во Французской концессии, и многие дети из шанхайских и тяньцзиньских русских семей росли полиглотами, «частично англизированными или американизированными» из-за посещения английских, французских или американских школ. Игорь Нестеров (будущий председатель Русского клуба в Сиднее) ходил в английскую школу, а Наташа Сейфуллина (дочь Леонида) с пяти лет ходила во Французский муниципальный колледж, где в середине 1930-х годов учились 100 русских детей. В другой французской школе, Эколь Реми, был целиком русский состав учащихся (всего 350 человек), а преподавательский коллектив полностью состоял из французов. Сэм Мошинский учился сначала во французской школе, потом в британской, и после того, как в конце 1940-х она закрылась, в Шанхайской еврейской школе, основанной сефардом-миллионером[361]361
Русский клуб в Сиднее. 75-й юбилей. Интервью с Игорем Михайловичем Нестеровым // Австралиада. 2000. № 22. С. 17; Воспоминания Натальи Леонидовны Татариновой… С. 19–20; SMPA: D5002A (c), вырезка из North-China Daily News, 5 April 1937; Sam Moshinsky. Op. cit. P. 77.
[Закрыть]. Но были русские родители, которые не желали, чтобы их дети говорили по-английски лучше, чем по-русски, своих детей они отправляли учиться в русские школы – например, в Реальное училище на Юлинь-роуд или в гимназию для девочек Лиги русских женщин[362]362
SMPA: D5002A (c), вырезка из North-China Daily News, 5 апреля 1937 г. Здесь сообщалось, что русские школы посещает большее количество учеников (а именно, 600), чем английские или французские, но в биографиях шанхайцев и в тех биографических очерках, что печатались в «Австралиаде», чаще фигурировали бывшие ученики английских или французских школ.
[Закрыть]. Эти же школы посещало небольшое количество китайцев, и Ларри Сицкий, учившийся в русской школе в Тяньцзине, подружился с несколькими из них. Другие русские в Тяньцзине, в том числе Гэри Нэш, ходили в марианский колледж Святого Людовика, где обучение велось на французском и английском языках[363]363
Интервью Рут Балинт и Шейлы Фицпатрик с Сицким в Канберре, 9 февраля 2017 г.; Гэри Нэш. Указ. соч. О школе мариан см. также David C. Hulme. Op. cit.
[Закрыть].
По-видимому, шанхайские русские дети знали друг друга независимо от того, в какие школы ходили. Наталья Сейфуллина вспоминала: «Мы все чувствовали себя русскими, несмотря на то, что учились в разных иностранных школах». Когда приходило время поступать в университеты, выбирать приходилось между англоязычными и франкоязычными заведениями. Многие останавливали выбор на шанхайском Французском университете «Аврора», которым управляли иезуиты: там учились Наталья Сейфуллина и Игорь Нестеров. Другие русские студенты получали образование в американском протестантском университете Святого Иоанна. В Тяньцзине был даже престижный китайский университет, где преподавание велось на китайском языке, и там училась небольшая часть русской молодежи. Это был Государственный университет политических наук, главной задачей которого была подготовка кадров для Гоминьдана; среди студентов этого заведения были Михаил Чуркин (позднее сменивший Нестерова на посту председателя Русского клуба в Сиднее) и по меньшей мере семь других русских, впоследствии эмигрировавших в Австралию[364]364
Воспоминания Натальи Леонидовны Татариновой… С. 19–20; «Русский клуб»… С. 17; Лидия Ястребова. Русский офицер австралийской военной авиации Евгений Конашенко // Австралиада. 2001. № 29. С. 18; Михаил Чуркин. Русские студенты в Синьцзяне. Воспоминания бывшего студента Государственного университета политических наук Китая // Там же. 2003. № 36. С. 25–26.; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… P. 85l; Yosef Tekoah. My Developmental Years in China, The Jews of China, Goldstein (ed). Vol. 2. Pp. 102–103 (Йосеф Ткоа, урожденный Иосиф Тукочинский, позднее – высокопоставленный израильский дипломат).
[Закрыть].
В 1930-е годы в прибрежном Китае было очень популярно скаутское движение. Отряды скаутов набирались по принципу национальной принадлежности и несли на себе печать воинственного национализма организаторов. В начале 1934 года под влиянием фашизма развивался китайский национализм, Гоминьдан начал «движение за новую жизнь», в школах и колледжах развернули деятельность активисты-синерубашечники, стали формироваться скаутские отряды с упором на физическую подготовку и повиновение, появилась особая скаутская форма[365]365
Marie-Claire Bergère. Op. cit. P. 219.
[Закрыть]. Русские и русско-еврейские скауты не имели сколько-нибудь явных связей с китайским националистическим движением (если у них и были какие-либо иностранные связи, то чаще всего с британцами), однако между ними обнаруживалось поразительное сходство и духа, и видов деятельности. В начале 1920-х годов в Шанхае уже действовали две русские скаутские организации, которые давали детям физическую подготовку, а еще «внушали им чувство патриотизма и любви к родине». Национальная организация русских разведчиков (НОРР) была учреждена в Шанхае в начале 1937 года, к этому событию приурочили богослужение в русском соборе, вывесили знамя со словами «С нами на битву за Россию». Соперницей НОРР была НОРС – Национальная организация русских скаутов. Шанхайский Казачий союз настоятельно рекомендовал всем родителям-казакам отдавать детей в одну из двух этих организаций[366]366
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 41 (первая цитата), 210; SMPA: D5002A (c), вырезка из North-China Daily News, 12 апреля 1937 г. (вторая цитата); E. E. Аурилене. Указ. соч. С. 161.
[Закрыть].
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.