Текст книги "Чему не учат на юрфаке: лабиринты будущего"
Автор книги: Вячеслав Оробинский
Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 30 (всего у книги 40 страниц)
Не врите в резюме. В том числе и о своей компьютерной грамотности. Знающий сотрет вас в порошок. Одним-двумя простыми вопросами. Скажем, «какие программы входят в состав Microsoft Office?» Современный «продвинутый пользователь» назовет от силы Word и Excel, реже – PowerPoint. На вопрос: «что такое Access и Outlook, для чего нужны?» – тишина.
Еще простой вопрос. «Вы включаете компьютер. Не включается. Пищит – один длинный писк, два коротких. Что пытается сказать вам компьютер?»471471
Хозяин, видяха сдохла!
[Закрыть] В ответ – тишина. Еще: «Что такое процессор?» Соискатель мучительно думает, думает, аж пар из ушей идет… «Ну это такая тумба под столом».
Все. Если кандидат врет «с порога», дальше говорить не о чем. Собеседование окончено. Тут уже не «мы вам перезвоним», а можно и в глаза сказать: «лгунов не берем». Кроме того, знание компьютера в наши дни не мелочь, а важный навык и насущная необходимость, особенно – в крупном бизнесе. О чем вам могут рассказать, выставляя за дверь:
«Я не HR, не кадровик, не менеджер по персоналу (любое другое название), а обычный специалист рядового отдела в компании, единственная на своей позиции с определенным набором функций.
И вот близится момент, когда мне нужно будет уйти в декрет, в связи с чем на меня возложен поиск нового сотрудника на мое же место. И я задолбалась применять все мыслимые и немыслимые аналитические приемы, телепатию, интуицию и прочее, чтобы вычислить среди распрекрасных и причесанных резюме те, которые отражают реальные навыки и способности кандидата.
Наша компания предлагает хорошую зарплату, среднерыночную, вполне адекватную набору функций и требованиям. Откликаются на вакансию разные типы работников. Но задалбывают чрезмерная самоуверенность и корона у каждого второго.
В вакансии мы четко указываем, что в компании много автоматизированных систем, программ, специфических приложений и прочего, поэтому навыки работы с ПК должны быть на хорошем уровне, одним знанием Word и Excel дело не обойдется.
Кандидаты все как один кивают, что они опытные, все из себя такие продвинутые, XXI век на дворе. А на деле просуммировать колонку значений не может каждый второй по причине "ой, что-то он не складывает".
Про формат значений мы не слышали, продвинутые вы мои. Равно как половина пытается открыть текстовые файлы с помощью фоторедактора, ссылки из документа или письма копируются не полностью, отчего потом появляются вопросы из серии "ссылка не открывается, не могу посмотреть".
Одна дамочка вообще сообщила, что никогда не закрывает Word, потому что потом не сможет его открыть – ярлык на рабочем столе для слабаков, ага. Но в резюме, конечно же, «опытный пользователь ПК».
И как, по-вашему, нужно указывать требования к компьютерной грамотности, чтобы было очевидно – нужны реальные знания, а не просто вера в себя и навыки нажимать на кнопки, чтобы в Word появлялись буквы? Про неспособность построить график из таблицы и центрирование заголовков пробелами я промолчу.
Запрашиваем в вакансии опыт работы в 1С. Опять все кивают, что работали в разных версиях, заводили документы, проводили сверки с контрагентами, кто-то даже электронную отчетность освоил.
А на деле потом: "А как мне выгрузить в Excel?", «Я акт сверки загружаю, а в нем нет ни одной записи» и т. д. Нужный период выбрать – это слишком сложно, конечно, тут трехлетнего опыта недостаточно.
Запрашиваем базовые знания английского языка, поскольку часть систем у нас иностранные и без начальных знаний любое слово, любая кнопка или надпись будут вгонять в ступор. Резюме пестрят записями про "upper intermediate", «чтение технической литературы», сертификаты различных курсов, стажировки за границей.
А на деле окно с текстом Are you sure you want to save this transaction? заставляет окликать меня и с выпученными глазами говорить, что программа не дает сохранить изменения и «непонятно, чего от меня хочет». Прочитай и поймешь, или эта фраза не встречалась тебе на экзамене FCE?
Запрашиваем опыт работы с документами, элементарное понимание, чем отличается плательщик НДС от компании на УСН. Кандидаты кивают: да, вот опыт работы в бухгалтерии, вот опыт работы с документами, вот ведение учета заключенных договоров, вот подготовка пакетов документов для открытия юридических лиц, вот опыт такой, вот сякой.
А на деле: "Тут у компании реквизиты поменялись. Теперь надо переделывать все документы и акты за последний месяц?" Говорю, пусть пришлют реквизиты нового юрлица и с какого числа у них новая компания, дальше будем обсуждать, какие документы переделывать.
Приносят письмо, где сказано, что неделю назад поменялись банк и платежные реквизиты. Ну ясен пень, теперь все переделывать чуть ли не за полгода (сарказм, если что)!
А если рассказываю, что у компании может быть несколько расчетных счетов одновременно, то на лице у человека читается Error и минут 10 он осознает произошедшее.
Иметь в резюме опыт работы заместителем финансовой службы или главного бухгалтера и при этом считать НДС просто как 18 процентов от суммы при любых обстоятельствах – это уже даже не смешно.
А если это накладывается на "опытного пользователя ПК", за которого "база сама так посчитала", то мне просто страшно представить, как велся бухучет на вашем предыдущем месте работы.
Зато резюме у всех красивые. Зато все мегаспециалисты. Зато у всех в трудовых книжках руководящие должности (неважно, что в мелких ООО, где всего 4 человека и каждый был руководителем). Зато у всех требования зарплаты выше средней, ведь у всех многолетний опыт, навыки работы, знания и сертификаты. Задолбали неимоверно. Научитесь представлять из себя что-нибудь как профессионалы, а потом уже кидайтесь громкими словами и красочными рассказами, какие вы классные»472472
История от 28.12.2016 «Ни слова правды», автор неизвестен, источник: http://zadolba.li/story/22264 Пометки и разбивка на абзацы – мои.
[Закрыть].
Если не врать, то как? Прокачивайте компьютерные навыки. Спокойно. Не торопясь. На досуге. Что и как качать – читай третью часть моей трилогии, «Электронные джунгли». Все у вас получится!
Понимаю, есть хочется здесь и сейчас. Тогда описывайте в резюме имеющиеся навыки. ЧЕСТНО. И обязательно с привязкой к практике. Пусть меньше, но – честно и добросовестно. Хоты бы так:
«Свободно владею Microsoft Office. Скорость набора в Word – примерно 150 знаков в минуту. Умею делать презентации в PowerPoint. С Access не работал, не было нужды. Считаю неустойку и дни просрочки в Excel.
Знание правовых систем: сертифицированный пользователь “Советник+”, умею пользоваться системой “Поручитель”, а также сетевыми базами "Картотека арбитражных дел", "Роскривосудие", базой данных исполнительных производств, сайтом налоговой, федеральным реестром банкротств, системой "Конус-фокус-покус". Помогает как в праве, так и при проверке контрагентов».
Работодателю будет видно, что это не пустые слова, у вас действительно есть какой-то уровень владения ПК и вы эти знания применяете. Хорошо. Если вам кажется, будто уровень из первого примера не достижим… Ошибаетесь. Я цитировал свое резюме.
Как дошел до жизни такой? Одно слово – хобби. Мне всегда нравилось возиться с компьютерами. Еще со спектрумовских времен… Тогда, во времена щенячьей молодости, не думал, пригодится или нет. Просто нравилось.
После, в университетскую пору, в век 486-х и пентиумов, вдруг пригодилось. Юристом никто не брал без опыта работы. Что делать? Жить на что-то надо… Внезапно для себя устроился компьютерщиком в крупный концерн.
Работал. Прокачивался. Стал системным администратором. Долго думал, зачем я пять с гаком лет учился на юрфаке и как вернуться на путь юриста. А потом однажды утром мне позвонил Мозг…
С тех пор мир изменился. Сейчас все чаще и чаще бывает НАОБОРОТ. Не компьютерщик становится юристом, а юрист – компьютерщиком. Пример:
«xxx: Ты чо такой странный сегодня?
yyy: На собеседование сходил, шаблон в хлам… Аж стыдно рассказывать.
Прихожу, значит… на свою позицию (юриста) я один. Собеседовать меня пришли всего два человека: юрист и тимлид (пасет тамошних программистов). Ну пообщались, много рассказывал про лицензирование, договоры поставки и подряда. Душевно так, с кофейком, все дела.
И в какой-то момент меня спрашивают: "А какими владеете языками?" Ну а я весь такой расслабленный и на позитиве возьми и ляпни: "На Python'е пишу, С# немного знаю, JS так, для галочки, ну и Java мучаю в свободное время". Ну мы поржали, а их тимлид тут бац! И давай мне задачки сыпать. В общем, странно все прошло, но меня взяли)
xxx: Я, наверно, ща глупость спрошу: а кем?
yyy: Python Developer'ом
xxx: Твою дивизию, тыжюрист! А зп?
yyy: На 40к выше, чем я мог бы получать у них юристом…»473473
Опубликовано 27.10.2016, автор неизвестен, источник: http://bash.im/quote/441872. Мат смягчил.
[Закрыть]
Поднимите вакансии. Сравните зарплаты. Да. Компьютерщикам в наши дни платят больше, чем юристам. Современному миру нужны не столько толкователи старых правил и права, сколько творцы новых технологий, продуктов, услуг и товаров. Прогресс необратим. Если вы хотите быть своим в этом новом, электронном мире – развивайте компьютерную грамотность. Или – сгинете, как динозавры.
3.4. «Разбор полетов», окончание«ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВНИМАТЕЛЬНОСТЬ, ВЫСОКАЯ РАБОТОСПОСОБНОСТЬ» – СЕЙЧАС ЗВУЧИТ, КАК ЗАКЛИНАНИЕ НА ДРЕВНЕМ, ЗАБЫТОМ ЯЗЫКЕ: НАБОР НИЧЕГО НЕ ЗНАЧАЩИХ ЗВУКОВ, ВОЗЗВАНИЕ К ДАВНЫМ-ДАВНО МЕРТВЫМ БОГАМ…
Идем дальше по болванке резюме. «Личные качества: ответственность, внимательность, умение консультировать клиента, высокая работоспособность».
У-у-у-у-у! (вою на луну). Когда-то, много лет назад, эти слова работали. Имели смысл. Потом слова вошли в оборот. Кочевали десятки лет из резюме в резюме. И превратились в набор замшелых штампов. Сейчас звучат, как заклинание на древнем, забытом языке: набор ничего не значащих звуков, воззвание к давным-давно мертвым богам…
Как быть? Наполнить слова смыслом. Каждое слово «связать» с каким-то вашим конкретным достижением. Каждое слово подтвердить доказательством. Ага, «сторона обязана доказывать обстоятельства, на которые она ссылается…» К примеру, так:
«Личные качества:
1) Ответственность – мне доверяли вести судебные дела на семи– и даже на девятизначные суммы. В частности, дело ООО ”Кэнпо-Натрий” против ОАО “РДЖ” – выиграл клиенту 1 242 140,41 руб. А также дело № А53-4181/2016 ООО “Фима” против ООО «Северные авиалинии», выиграл клиенту 13 109 100 руб.
2) Внимательность – неоднократно находил в документах ошибки и крючки, которые пропускали другие. Из недавней практики: нашел в разделе «форс-мажор» одного договора скрытое условие о неустойке. В другом – ошибку в платежных реквизитах, из-за которой могли быть сложности с оплатой по договору.
3) Умение консультировать клиента – говорю на языке собеседника. Навык помогает на переговорах, а недавно помог взять на сопровождение сложного клиента, от которого отказались другие фирмы. Клиент принес в фирму хорошую прибыль. Уважаю бывшего работодателя, поэтому сумму не называю…
4) Высокая работоспособность – недавно открывали хорошим людям фирму в офшоре, неделю напролет, по 10 часов в день, изучал чужое право, готовил и проверял документы».
Важно! Нельзя выворачиваться до донышка и писать все с подробностями! Общий подход: что есть в открытом доступе – те же судебные дела – пишем с подробностями. Как в пункте 1. Чего нет – обтекаемо, как в пунктах 2–4. И обязательно обоснуйте почему, как в п. 3: «уважаю бывшего работодателя», или «связан подпиской о неразглашении», или иная понятная причина. Да, открытым текстом.
Тем самым вы создаете себе еще одно преимущество. Работодатель видит: вы уважительно относитесь к тайнам других работодателей, умеете держать язык за зубами; если вас уволят – вы будете молчать.
Далее, «Ожидаемый уровень заработной платы: 60 000 рублей. Готов приступить к работе в ближайшее время». Тут так. Ожидаемый уровень з/п пишем, если в объявлении о работе:
1) про з/п – ни слова; или
2) указана «вилка»; допустим «от 40 000 до 60 000» («вилка» с верхним пределом); или
3) указана «вилка» без верхнего предела – «от 40 000».
Если в объявлении з/п прописана четко – допустим, «40 000», без вариантов, тогда насчет ожидаемого уровня не пишем. Насчет «готов приступить к работе в ближайшее время» – в целом, верно. Единственное, я бы написал менее казенно: «могу выйти на работу хоть завтра».
Наконец, «рекомендации с предыдущего места работы». Не обязательно от первого лица (директора). Если работали в среднем бизнесе, может быть так: первое лицо общается только с Мозгом – начальником, а рядовых юристов видит редко, всех не помнит. Если в отделе большая текучка, вряд ли директор вас помнит и даст по звонку другого работодателя благостную характеристику.
Подумайте, с кем у вас на прошлой работе были хорошие отношения. Если с начальником отдела – пишите его. Если отношения не заладились и вы ушли «по собственному» из-за ссор с непосредственным начальством – пишем кого-то другого. С кем вы остались друзьями. Скажем, зам. начальника юротдела, технический директор, бухгалтер, начальник отдела службы безопасности и т.д.
Тут расчет на обычную человеческую лень: чем искать в ЕГРЮЛ или Сети телефон первого лица, проверяющему (кадровик, СБ) проще позвонить по телефону, который вы заботливо указали в резюме.
3.5. Резюме, переписываем правильноКак вы помните, цель – устроиться на работу в Мордор-нефть. Допустим, удачи решил попытать юрист с опытом из той болванки. Почему бы и нет?
На стадии сбора информации нашел требования к юристу низшего звена в Мордор-нефти. Более-менее ответил на вопрос 2: «Кто нужен? Какие требования к юристу? Специализация? Функционал?» Читает:
«Юрист. Цель должности: обеспечение качественного правового юридического сопровождения проектов по направлениям: разведки, добычи, нефтесервисных услуг, поставки МТР.
Обязанности:
– Разработка и правовая экспертиза проектов юридических документов в рамках реализуемых проектов, в том числе документов, регулирующих управление совместными проектами, и документов, регламентирующих операционную деятельность компании;
– Минимизация правовых рисков Компании в ходе реализации проектов, включая международные проекты, обеспечение правового сопровождения операционной деятельности компаний-операторов по проектам;
– Подготовка юридических заключений по вопросам толкования норм права и положений подписанных соглашений по проектам;
– Осуществление договорной работы по сопровождению операционной деятельности (поставка, гарантия, заем, аренда, вопросы земельного права и т.д.), контроль их исполнения;
– Опыт сопровождения деятельности компании, включая опыт применения соглашений о совместной деятельности, акционерных соглашений.
Требования:
– Высшее юридическое (предпочтительно: МГУ, МГЮА, МГИМО);
– Опыт работы от трех лет;
– Знание гражданского, градостроительного, земельного, арбитражно-процессуального права474474
Так иногда пишут в объявлениях. Мне кажется, правильнее написать «знание арбитражного процесса».
[Закрыть];
– Знание договорного права;
– Опыт сопровождения деятельности компании;
– Опытный пользователь MS Office;
– Свободное владение английским языком.
Судя по опыту из болванки, юрист работал со всеми – и с «физиками», и с «юриками»… Поэтому важно не только учесть требования «барина», но и переделать резюме в сторону сопровождения бизнеса. Сидим, вспоминаем опыт именно бизнес-сопровождения. И перепишем так:
Р Е З Ю М Е
Иванов Иван Иванович
(опытный бизнес-юрист)
Город: Авалон
Семейное положение: не женат
Телефон: +7-xxx-xxx-xx-xx
E-mail: [email protected]
Образование: высшее (очное) 2005–2010 гг. Авалонский государственный университет.
Опыт работы: 6 (шесть) лет.
Специальность: гражданское право.
Специализация: договорное, корпоративное, градостроительное, земельное, административное и трудовое право, арбитражный процесс.
Достижения:
1) в договорном праве – могу составить договор купли-продажи, поставки, аренды, агентский, независимой гарантии, займа, о совместной деятельности, а также непоименованный договор (маркетинга, франчайзинга, инвестирования и т.д.).
Мои договоры выстаивают в суде – см. дело № такое-то, сякое-то и эдакое, договор пытались оспорить – не смогли. Опыт также подтвержден статьями в таких-то журналах и сертификатом такой-то организации «Отдельные вопросы договорного права»;
2) в корпоративном праве – составлял уставы, протоколы общего собрания, проводил общие собрания участников, составлял соглашения участников (корпоративный договор), участвовал в корпоративных войнах – см. решение по делу такому-то;
3) в градостроительном праве – получал разрешение на строительство объекта такого-то, сопровождал строительство, получал разрешение на ввод в эксплуатацию, судился с подрядчиками, см. решение по делу такому-то;
4) в земельном праве – судился по порядку пользования земельными участками, дело такое-то;
5) в административном праве – неоднократно оспаривал в суде постановления административных органов о привлечении к ответственности, см. дела такие-то;
6) в трудовом праве – разрабатывал трудовые договоры, штатное расписание, некоторые внутренние положения. Имею судебную практику по трудовым спорам и на стороне работника, и на стороне работодателя – см. дела такие-то;
7) в арбитражном процессе – все вышеописанные дела, плюс сертификат об окончании семинара «Эффективное представительство в суде», статья в журнале таком-то.
Тренинги и курсы: помимо уже описанных, в 2013 году прошел персональный тренинг на тему «Современные правовые аспекты предприятий: как противостоять административным проверкам» (Тренинг-центр «Маякс», г. Авалон).
Знание иностранных языков: свободно владею английским – разговорным, техническим и юридическим, уровень upper-intermediate, подтверждено сертификатом IELTS – набрал 6 баллов.
Знание компьютерных программ: свободно владею Microsoft Office. Скорость набора в Word – примерно 150 знаков в минуту. Умею делать презентации в PowerPoint. С Access не работал, не было нужды. Считаю неустойку и дни просрочки в Excel. Удобно.
Знание правовых систем: сертифицированный пользователь «Советник+», умею пользоваться системой «Поручитель», а также сетевыми базами «Картотека арбитражных дел», «Роскривосудие», базой данных исполнительных производств, сайтом налоговой, федеральным реестром банкротств, системой «Контр-фокус». Помогает как в праве, так и при проверке контрагентов.
Личные качества:
ответственность – вы видели, какие судебные дела мне доверяли;
внимательность – неоднократно находил в документах ошибки и крючки, которые пропускали другие. Из недавней практики: нашел в разделе «форс-мажор» одного договора скрытое условие о неустойке. В другом – ошибку в платежных реквизитах, из-за которой могли быть сложности с оплатой по договору;
умение самосовершенствоваться – постоянно стремлюсь к новым знаниям, расту как специалист. Слежу за российской практикой, а в свободное время изучаю английское договорное и корпоративное право.
Недостатки: корявый почерк, любовь к доказательствам, верность доктрине.
Хочу работать в вашей компании
Готов приступить хоть завтра
3.6. Почему так. Три принципаОбычно советуют делать резюме на одном листе, крупным шрифтом – четырнадцатым. Однако хорошее резюме – см. выше – на один лист вряд ли поместится.
Поэтому делаем так: шрифт 12-й, но Arial: психологически кажется более крупным. Используйте какой-то один, стандартный шрифт, но пользуйтесь возможностями шрифта: «жирность», подчеркивания, курсив.
Самое важное пишем на первом листе, все остальное – на оборотной стороне. Если упираем на знание английского – пишем второе резюме на английском.
Если умеете работать в Photoshop или другом графическом редакторе, можно рискнуть и сделать нестандартное резюме. К примеру, взять текст в красивую рамку. Добавить на задний фон какую-то юридическую картинку – но так, чтобы не мешала читать текст475475
Только не Фемиду и судейский молоток. ШАБЛОН.
[Закрыть].
Или рискнуть по-крупному – стилизовать резюме под древний договор. Представьте себе. Дорогая мраморная бумага с желтинкой. Черные буквы, готический шрифт – обязательно легко читаемый! А в нижнем углу – сургучная печать с вашей монограммой.
По содержанию. Общий подход, азбука:
А) Пишем резюме не для себя, а для работодателя. Хорошее резюме как костюм штучной выделки: скроено под конкретного работодателя.
Б) Пишем ПРАВДУ. Но или не всю, или в выгодном для вас свете. В том-то и суть искусства «резюмеписания»: подать себя в выгодном свете, показать сильные стороны, а слабые описать так, чтобы можно было вывернуть на собеседовании в свою пользу. Чтобы работодатель сказал: «ничего страшного». Пример:
«– Корявый почерк?
– Да. В наше время юрист больше набирает документы, чем пишет от руки… Рукописной практики мало. Навык письма от руки слабеет. Мне кажется, в XXI веке больше важна скорость набора, чем красивый почерк – мы же не ретрограды?!
– Понятно. А "любовь к доказательствам"?
– Я часто требую доказательства даже там, где можно без них. К примеру, вы мне скажете: вчера пошел дождь. Я или "на автомате" спрошу вас: "чем подтверждается?"
ОБИДНО: У МНОГИХ ЮРИСТОВ ЕСТЬ ОПЫТ, НУЖНЫЙ РАБОТОДАТЕЛЮ, НО ЮРИСТЫ НЕ УМЕЮТ ГРАМОТНО ОПИСАТЬ ЭТОТ ОПЫТ В РЕЗЮМЕ
Или полезу гуглить – был вчера дождь или нет. Ага, профессиональная деформация юриста-судебника.
– А что значит "верность доктрине"?
– У нас часто бывает так: в законе – одно, на практике – другое, в трудах ученых мужей – третье. Многие юристы принимают жизнь как есть и не парятся. А я парюсь. Мне не нравится такая вот тройственность. Люблю, когда закон, теория и практика едины…»
В) Каждое слово должно быть чем-то подтверждено. Диплом, сертификат, решение суда, постановление административного органа и т.д. Чем угодно, что можно проверить и что есть в объективной действительности. А не в голове соискателя.
Можно написать «знание гражданского, градостроительного, земельного права и арбитражного процесса». 90% соискателей так и пишут. И удивляются – почему нет ответа?! А можно написать, как в исправленном резюме. Тогда вас, скорей всего, пригласят на собеседование.
Обидно: у многих юристов есть опыт, нужный работодателю, но юристы не умеют грамотно описать этот опыт в резюме. Со ссылками хотя бы на судебную практику. Для юриста судебная практика бесплатна. Грех не сослаться. А работодатели и начальники юротделов ценят решения судов по интересным делам ВЫШЕ сертификатов и дипломов.
Кого бы вы взяли на работу? Человека с сертификатом «Прослушал семинар “эффективное взыскание убытков”»? Или человека без сертификата, но с решениями судов трех инстанций о взыскании убытков с крупного монополиста?! То-то и оно…
Поэтому, если у вас есть судебная практика в интересной работодателю сфере – обязательно ссылайтесь в резюме. Либо в «достижениях», либо в «личных качествах», как в более раннем примере, либо в другом подходящем разделе.
Хорошо, а что делать, если навык, умение есть, а судебной практики или документа – нет? Допустим, человек хорошо знает английский, но это знание ничем не подтверждено? Что делать?
Ответ очевиден: получить документ. В случае с английским – сдавайте на IELTS476476
IELTS = International English Language Testing System = международная система оценки знания английского языка. Подробнее см.: https://ru.wikipedia.org/wiki/IELTS
[Закрыть]: международная система оценки знания английского языка. Получите сертификат. Да, придется заплатить. Да, время потратите. Но оно того стоит.
Мало кто подтверждает знания сертификатом. Большинство кандидатов пишут от балды: «свободно владею английским». И сыпятся на первом же собеседовании. Поэтому, если ваши знания подтверждены сертификатом, вы опять создали себе преимущество. Заодно и язык «подтянете».
Если в вашем городе нет сертификационного центра IELTS, получите другой сертификат – TOEFL477477
TOEFL = Test of English as a Foreign Language = тоже международная система оценки знаний, конкуренты IELTS, см.: https://ru.wikipedia.org/wiki/TOEFL
[Закрыть]. Менее распространен, но хоть что-то. Если в вашей глубинке нет и TOEFL… ну, пройдите какие-нибудь местные курсы языка. Лучше «слабый» документ, чем ничего.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.