Текст книги "Тайная жизнь Джейн. Враги"
Автор книги: Яна Черненькая
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
Коряга вернулся на ринг, начал отсчитывать время. Шрам делал попытки встать, но получалось плохо.
Дик тяжело дышал, понимая: все, победа. Теперь можно лечь и закрыть глаза. Эта мысль неожиданно сделалась центром всего мира. Спать. Между двумя поединками целый час. Можно спать.
Уже почти ничего не соображая, Ричард стоял у края ринга. В ушах шумело, глаза почти не видели. Странно. В этот раз ему довелось пропустить всего один удар, слабый, скользящий, нестрашный удар. Так ради всего святого, почему же…
Ноги подломились. Дик упал и потерял сознание.
Глава 16
Джеймс держит слово
Найти исполнителя оказалось просто, стоило только приглядеться к публике. Подходящего нищего попрошайку Джеймс вычислил моментально. Одежда, движения, лицо – все красноречиво говорило о проблемах с алкоголем и крайней неразборчивости в делах. Такие типы хватаются за любые поручения, лишь бы деньги платили. Следовало признать, что местные порядки оказались достаточно суровы, и забулдыга согласился помогать не сразу. Но двадцать кингов и заверение, что во фляге нет яда, сделали свое дело.
Через открытую дверь граф видел, как Дик пьет снотворное. Теперь можно не сомневаться в его проигрыше. Это было то же самое средство, которое принимал Джеймс. Действовало оно достаточно быстро.
Не приходилось сомневаться, что поражение сильно ударит по самолюбию Кавендиша-младшего, – дядя Питер будет доволен новой местью… Но и Фрэнни тоже, ведь теперь Ричарда не изобьют до полусмерти.
Джеймс все еще помнил поединок с Громилой Карлом во время учебы в университете. И лицо Дика после него: окровавленное, распухшее, с заплывшим глазом. Та шутка вышла особенно неудачной. Силы оказались настолько неравны, что Джеймс, предлагая пари, не сомневался – Ричард откажется драться. Но… он не отказался. Тогда, пытаясь отвратить этого безумца от ошибки, граф назвал сумму пари, которой у «потомка лавочника» заведомо не нашлось бы. Но нет, тщетно…
Поединок выглядел как избиение. Во всяком случае, поначалу. Громила был в два раза крупнее Дика и опытней. Бой волкодава со щенком. Не смешно ли? И все же «щенок» победил. Как? Никто толком и не понял. Уже почти проиграв поединок, Ричард, окровавленный и еле живой, словно обрел второе дыхание. Мощный удар в переносицу заставил Громилу замереть на несколько секунд, тряся головой. Нокдаун. Озверевший гигант, опомнившись, дождался сигнала судьи и бросился на Дика. Ричард начал отступать, а потом, внезапно перейдя в наступление, нанес еще один сокрушительный удар, на сей раз уже нокаутировавший противника.
В отличие от подпольных турниров в «Малыше Билли», тот бой проходил в приличном клубе для джентльменов, так что свидетелей из университета было много.
После того случая Диком начали восхищаться. Его происхождение многих перестало смущать. А Джеймс… Джеймс больше никогда не подбивал Ричарда на подобные споры, потому что тем вечером, налюбовавшись вволю на последствия своей мести, Фрэнни попыталась покончить с собой… в первый раз.
Наученный опытом, смотреть на проклятые бои граф не хотел. Джеймс не боялся крови, его не страшила жестокость, но Фрэнни, мертвая Фрэнни, потом неизбежно возьмет свое. Поэтому, как и предполагал план, Дик заснул, выиграв бой и почти не получив повреждений. Ко всему прочему, каким-то чудом он смог победить… и неважно, что эту победу ему не засчитали: Шрам в конце концов встал, а Ричард – нет. Главное, что в глазах зрителей победителем стал Принц.
Публика возмущенно свистела и бесновалась. Какой-то местный лекарь проверил пульс Дика и объявил, что он… спит. Просто спит. Не потерял сознание. Именно спит. Коряга тут же отправил на расследование пару дюжих ребят, но… нищий уже давно исчез, да и вряд ли кто-то, кроме Ричарда, смог бы связать одно и другое. А Шрам все время находился на виду, какие к нему вопросы?
Найдя взглядом своего бойца, Джеймс протолкался к нему.
– Он почти тебя завалил, – сказал граф с укоризной.
– Но не завалил. – В голосе Шрама не было слышно особой радости.
– Думаешь, в финале справишься?
– Справлюсь.
Дик неплохо над ним поработал. Граф почти с удовлетворением рассматривал ссадину и синяк на скуле и разбитую бровь, к которой Шрам прижимал тряпку, чтобы кровь не затекала в глаза.
– На, хлебни для бодрости. – Джеймс протянул флягу с лекарством.
– Что это? – с подозрением спросил мужчина.
– Я был ранен на дуэли. Доктор прописал. Помогает собраться с силами. – Граф демонстративно сделал несколько глотков. – Будешь?
Поколебавшись, Шрам осторожно попробовал напиток, а потом махом осушил всю флягу.
– Знаю эту дрянь, – прогудел он. – Дорогая, но работает. Хороший у тебя доктор, мистер.
Похлопав графа по плечу, отчего тот едва не упал, боец ушел восвояси. Джеймс убрал в карман пустую флягу и пробрался к Коряге.
– И часто у вас такое? – спросил он, с осуждением глядя на спящего Дика. – Мне нужно пристально следить за своим чемпионом, пока его самого тоже не отправили… спать? Да и предыдущий бой… Уж простите, я кое-что смыслю в кулачных поединках… Он тоже выглядел странно. Готов побиться об заклад, что проигравший поддался. Очень надеюсь, что вы проследите за финалом. Если Шрам уснет на ринге, я буду в ярости. Дело не в деньгах, у меня их предостаточно, но я не люблю, когда меня дурачат!
– Мы со всем разберемся, не переживайте, – заверил Коряга, посмотрев на графа с подозрением. – Следующий бой через час, а пока я лично прослежу за финалистами.
– А с этим что? – Джеймс указал тростью на Дика.
– Отнесем в дальнюю комнату. Отлежится и уйдет.
Можно было под тем или иным предлогом забрать Ричарда и отвезти его домой, но Коряга и так заподозрил неладное, а игра шла очень серьезная. Поэтому пришлось равнодушно кивнуть и сделать вид, будто судьба спящего Принца графа совсем не волнует.
Лекарство закончилось, а вот приступы слабости и головокружения – нет. Не выдержав, Джеймс сходил в бар и выпил кружку крепленого красного вина, потом еще пару стаканов воды. До финального боя он сидел в углу, облокотившись о стену, то проваливаясь в тяжелую дремоту, то пытаясь унять озноб. Как назло, ни крепкого чая, ни кофе в заведении не было.
Ночь никак не заканчивалась, а силы подходили к концу. Когда всех позвали смотреть на поединок, Джеймс долгое время не мог подняться. Но, вмешавшись в планы Дика, он не мог позволить себе провалить игру, иначе все окажется напрасно.
Граф попросил у бармена еще воды, залил ее в свою флягу, потом зашел в отхожее место, где как раз никого не было. Морщась от вони, Джеймс налил в воду микстуру, реквизированную у служанки, завинтил пробку, встряхнул. Все. Главное, чтобы не обыскали, иначе будут проблемы. Вернулся в зал.
Бой уже начался. Шрам опять защищался. Более свежий и менее пострадавший Красава сыпал ударами со всех сторон, а его противник то уходил в клинч, то блокировал, даже не пытаясь контратаковать. Его позиция казалась проигрышной вплоть до третьего раунда, где уже уставший Красава допустил ошибку, открывшись. Шрам не дал шанса ее исправить. Мощный удар всем корпусом и мгновенный безоговорочный нокаут.
Публика ревела. Теперь от восторга. Это была красивая победа опытного бойца. Джеймсу на мгновение стало жаль, что не удалось увидеть победу Дика. Наверное, бой оказался бы еще более зрелищным и захватывающим. Но… они не для этого пришли сюда. Шрам и его напарник убили Анну. Сейчас важнее найти заказчика и отомстить. Остальное… остальное позже. Джеймс не сомневался, что Дик не простит ни ему, ни Джейн такое поражение. Но какое это имеет значение, если жить осталось всего шесть дней? Уже шесть. Не так долго.
Болельщики опомнились после досадного поражения Принца и теперь вовсю свистели, топали, рукоплескали, приветствуя нового чемпиона. Джеймсу далеко не сразу удалось к нему пробиться.
Здоровяк был настроен весьма благодушно. Получив выигрыш, он поделился радостью:
– Принц мне должен еще полторы тысячи. Я теперь богач!
– Должен? – Граф удивленно приподнял бровь. – Почему?
– Этот щенок оказался слишком уверен в себе и поспорил, что надерет мне зад. Проиграл он, так что с него причитается.
– Очень неосмотрительно с его стороны было спорить на такую сумму.
– Еще бы. Самое смешное, что он-то хотел не денег, а три желания. Нашел друида, желания ему выполнять. Даже представить себе не берусь, какие его желания могут стоить полторы тысячи, с учетом, что он не форменный извращенец.
– Согласен. Весьма странное пари. А впрочем, не о нем речь. – Граф небрежно повел плечом и поинтересовался: – Вы в состоянии немного прогуляться, чтобы обсудить мое… поручение?
– Это так срочно? – с ленцой спросил Шрам.
– Более чем. Я хотел бы, чтобы вы занялись этим делом как можно быстрее.
– Ну… – Здоровяк почесал затылок. – Сейчас с Корягой попрощаюсь, и пойдем. Вот, кстати, твои деньги… – Он начал отсчитывать купюры, но Джеймс его остановил.
– С вашего позволения, я возьму этот чек. – Граф указал на заклад Дика. – А пятьсот кингов отсчитайте наличными, и мы квиты. Кстати, вы уже определились с помощником в моем деле?
– Нет. Но это не твоя печаль. Сам разберусь, – буркнул Шрам, отправляясь за Корягой.
Прощание не заняло много времени. Вскоре граф со своим наемником уже брел по пустынной темной улице, обсуждая подробности дела. Джеймс охотно рассказывал про выдуманную леди, используя слегка измененную легенду Джейн.
Они углублялись в сердце Восточного Ландерина, направляясь в самые глухие трущобы, куда опасаются наведываться даже самые отважные полицейские. Граф делал вид, будто идет куда глаза глядят, между делом выглядывая местечко поглуше, а Шрам, похоже, чувствовал здесь себя что рыба в воде и ничего не опасался. В самом деле, разве может представлять опасность субтильный юнец из числа неженок-аристократов?
Так они добрались до какого-то пустыря, где, по ощущениям Джеймса, водились только крысы размером с бульдога.
– Похоже, мы зашли куда-то не туда, – сказал граф, опираясь на трость и оглядываясь.
Никаких фонарей поблизости не было. Дома, окружающие пустырь, также выглядели заброшенными, в их разбитых окнах не удалось увидеть ни огонька. Одна радость – тонкий серп убывающей луны и далекое мерцание звезд. При таком освещении лицо спутника и то не разглядишь.
Слабость от большой кровопотери в очередной раз напомнила о себе, и граф покачнулся, схватив спутника за руку.
– Это еще что за черт? – весьма нелюбезно спросил Шрам.
– Опять голова кружится, – пояснил Джеймс, вытаскивая флягу и делая вид, что пьет из нее. – Чертов Гордон, – так он назвал своего предполагаемого недруга, – надеюсь, перед смертью он поймет, кому обязан… ну, вы понимаете…
Шрам хмыкнул и пообещал:
– Если ты так хочешь, то поймет. А девку что, к тебе везти или можно сначала потешиться?
– Ко мне. Она леди, предпочитаю быть первым у этого цветочка, – скривился Джеймс, изобразил еще один глоток из фляги и протянул ее спутнику. – Увы, ничего лучше у меня нет, выпьем за успех нашего предприятия, вам тоже не помешает набраться сил.
Отказываться Шрам не стал. Взяв напиток, он выхлебал довольно много, прежде чем сообразил, что вкус совсем другой.
– Что это ты мне подсунул? – спросил он, насторожившись.
– Да ничего особенного, – широко улыбнулся Джеймс. – Легкое бодрящее зелье. Предыдущее закончилось. Развел новое. А хорошо вы вырубили этого… как его… Красаву. Раз, и все.
– Да ну, – махнул рукой Шрам. – Из них только Принц что-то из себя представляет, да и тот молокосос еще. Со временем, конечно, если продолжит биться, толк будет. Интересно, кто ж ему снотворного-то налил? – Он посмотрел в сторону графа. – Уж не ты ли?
– А мне зачем? – делано удивился Джеймс.
– Хотел выиграть наверняка.
– Ну и когда бы я успел? – пожал плечами граф. – Не придумывайте. Зачем мне такие проблемы?
– Коряга от тебя не отстанет, если это ты. Предупреждаю. Так-то ты мне уже заплатил. Свое дело я сделаю. Но имей в виду, что в «Малыше» не жалуют нечестную игру.
– Да неужели. – Джеймс ковырнул тростью какую-то наполовину засыпанную землей бумажку, незаметно проверяя клинок. – Меж тем вы не отказались от моего предложения перед боем.
– Глупо было отказываться, – хмыкнул Шрам. – Тут за руку не поймаешь.
– И в чем разница?
– Я выпил и промолчал. Принц молчать не станет. Наверняка он что-нибудь заметил.
– Я не приближался к Принцу.
– Да мне-то что. Дело твое. Я предупредил, дальше сам. Просто имей в виду, что для Коряги бои – дело святое. – Шрам глупо захихикал. – Но вообще ты неплохой мужик, мистер! Рисковый! Только мелкий… как блоха. Вы, белоручки, совсем измельчали там, я погляжу, – не мужики, а бабы. У нас девки больше тебя. И Принц тоже связался с какой-то… из ваших. Тоже тьфу… смотреть не на что. – Здоровяк смачно сплюнул на землю. – Сисек вообще почти не видно, тощая, бледная, что мертвец. И зачем только парню такая немочь понадобилась. Чем ему наши девки не по нраву? Вон, у Бетти каждая грудь как два моих кулака – есть за что подержаться. Ох, накувыркаемся мы с ней теперь…
Микстура подействовала как надо.
– Вам доводилось уже выполнять такие поручения, как мое? – спросил граф, не желая дальше выслушивать соображения Шрама по поводу женщин и их красоты.
– А как же! Вот только недавно. Правда, облажались маленько. Но это не я, это Горбун. Есть у нас такой. Взял его напарником, но больше с ним ни на одно дело не пойду. Дурак. Девка дернулась, он ей горло и порезал. А заказчик-то живой ее хотел получить, чтобы, значит, как ты, развлечься. Вот и не заплатил. Зачем ему труп? Ох и досталось мне. Ругался… Я и то слов таких не знаю. А вины-то на мне нет. Я потом Горбуну как приложил по уху. Только ничего уж не исправить. Контракт не выполнили. Но ты не беспокойся, больше я с этим засранцем ни в жизнь не свяжусь.
– И кто же был заказчиком? – подобрался Джеймс.
– А я почем знаю? Мы вопросов лишних не задаем. Девку велено было привезти в квартиру на Парк-Лейн. Связать и там оставить.
– Как выглядел заказчик?
– А тебе-то что?
Несмотря на одурманенную голову, Шрам все же насторожился и начал задавать вопросы, пришлось срочно исправляться.
– Любопытно. Все-таки у меня похожий заказ. Вдруг и мою леди убьете до того, как я… развлекусь.
– Да не дергайся, я теперь возьму хорошего мужика. Денег не пожалею. Он ее через плечо перекинет и унесет, пока я с твоим Гордоном разбираюсь. – Новый дурацкий смешок и опять улыбка до ушей. – А что потом с ней сделаешь, когда натешишься?
– Вам об этом знать не обязательно, – резко ответил Джеймс. – Так что, влетело вам, значит, от заказчика? Наверняка это был кто-то знатный.
– Знатный, но заказывал не он. Слуга какой-то или, может, секретарь – мелкая сошка. Сами вы редко пачкаетесь. Вот не знаю, ты-то чего явился – тоже мог слугу прислать. Вы там, белая кость, вообще трусливы. Боитесь, что след к вам выведет, все время используете каких-нибудь холуев.
– Я никому не доверяю. Предпочитаю все делать сам.
– А он, стало быть, доверял. Прислал вместо себя такого… человечка.
– Средних лет, невысокий, полный, с усами и окладистой бородой? – наобум выдал Джеймс.
– Нет. Лет ему примерно как мне. Мелкий. Это да. Не как ты, но мелкий. А жрет, видно, хорошо на хозяйских харчах – сам как ветка, а пузо выпирает. И кожа такая желтоватая. Наверное, со здоровьем не очень. Вот, помню, был у меня один знакомый моряк. Малярией болел. Тоже весь желтый ходил. Так и умер, земля ему пухом. Говорил…
– А звали его как? Может, Боб? – перебил его граф, не желая выслушивать историю об умерших моряках.
– Да нет, Вильям, конечно. Хороший был парень, но болезненный. – Микстура действовала прекрасно, и Шрам говорил все подряд. – В торговом флоте служил…
– Я про заказчика, точнее, его слугу. Его звали Боб? – уточнил Джеймс, налегая на трость: силы стремительно заканчивались.
– Да я почем знаю, как его звали? Мне зачем его имя? Деньги он обещал дать, как девку принесем. Убивать никого не просил. Стало быть, сделали дело, получили монету и отчалили. Меньше знаешь – крепче спишь. А спать я люблю, вот, помню, как-то довелось проспать целые…
– Вы говорили, что должны были привезти девушку на Парк-Лейн. А дом, случайно, не пятый? – продолжал свой допрос граф, надеясь, что действие зелья продлится достаточно долго, чтобы вытянуть из Шрама все подробности этого дела.
– Нет, двенадцатый. И комната на третьем этаже, тоже двенадцатая. Смешно. Двенадцатый дом, двенадцатая комната. Дюжина и дюжина.
– А как собирались доставить пленницу?
– Так ночь же. Нас должен был ждать кэб. Погрузили бы красотку, привезли, выгрузили и подняли наверх. Хотя какая там красотка – тоже тощая. Пальцем ткни – и нет красотки. Вот Горбун и не заметил, как горло ей перерезал. Кожа-то тонкая. Чуть дернулась – и все, готова. Сама виновата: незачем дергаться.
– Каков был план? Вам сказали, что девушка придет сама?
– Ага. Вроде как ей встречу назначили. В полночь. У пруда, рядом с дубом. Есть такая песенка… как там она начинается…
– В полночь?
– «Выйди, милая, на крыльцо…» – басовито пропел Шрам. – Да в полночь, сказал же.
– Не в четверть первого?
– Если я сказал – в полночь, значит, в полночь. Да что ты прицепился-то ко мне как клещ. Вот, послушай лучше байку…
– А с кем у нее была встреча в полночь? – с нажимом спросил Джеймс, чувствуя, что наткнулся на нечто интересное.
– Да отвали ты от меня, мелкий! Что пристал? Тебе-то какое дело? – вдруг разъярился Шрам, замахиваясь кулаком.
– Эй, потише. Не стоит так нервничать!
Граф плавно ушел от этого неловкого удара: стоило лишь возникнуть опасности, как появилось второе дыхание – да, это был последний всплеск, но больше и не надо.
– Погоди, а уж не ты ли тот аристократишка…
Шрам замер, только теперь, в темноте, узнав Джеймса по движениям.
– Вот мы и встретились. – Граф правой рукой вытащил клинок, а левой сжал ножны, голос его больше не хрипел. – Только теперь я при оружии. А вы приговорены к смерти за убийство Анны Оливии Кавендиш. Приговор будет приведен в исполнение… немедленно.
Шрам не попытался бежать. Он до последнего не верил, что хрупкий юноша-аристократ может представлять угрозу. Брезгливо отмахнувшись рукой от клинка, бандит попытался сократить дистанцию, но граф хлестко ударил его ножнами по предплечью, а затем сделал стремительный выпад и нанес единственный точный укол в сердце. Он не смог бы выиграть поединок, но последний удар нанести сумел.
– Туше, – тихо сказал Джеймс, с трудом удерживаясь на ногах. – Я не раскидываюсь своими обещаниями.
Вытерев об одежду убитого свой клинок, Джеймс убрал его обратно в ножны. Тяжело облокотился на трость, понимая, что теперь ему предстоит очень долгая дорога домой. В этих местах кэбы не ездят даже днем: им здесь решительно нечего делать.
Лекарства больше не осталось. Руки тряслись. Ноги подкашивались. Больше всего хотелось лечь и укрыться теплым одеялом… и растопить камин… в замке Райли… Граф, спохватившись, вынырнул из объятий надвигающегося бреда и нашарил в кармане амулет для связи с Томасом. Умирать не время. Остались Горбун и неведомый заказчик. Поэтому нужно добраться до дома. Любой ценой… Дик должен узнать…
Всем хороши были амулеты, но их использование требовало больших усилий. Даже простая попытка связаться со слугой привела к тому, что у Джеймса окончательно потемнело в глазах.
– Том…
– Сэр? – прозвучал далекий голос.
– Мне нужна помощь, – с трудом произнес Джеймс. – Опять.
– Куда подъехать? – Томас понимал все с полуслова.
Джеймс, как мог, объяснил, где находится, и медленно побрел прочь, намереваясь переждать время в развалинах ближайшего старого дома. Всего-то шагов двадцать. Совсем немного. Он должен был справиться.
Глава 17
Разговор с Патриком
– Джейн! Джейн!
Она уходила в черную клубящуюся темноту. На ее руках не было перчаток. Темная кровь сочилась из многочисленных порезов и капала на землю.
– Джейн! – Он хотел побежать за ней, но не смог сделать ни шага.
Тьма звала ее к себе. И девушка шла на этот зов без страха, не пытаясь сопротивляться.
– Джейн!!!
Дик рванулся, стараясь вырваться из невидимых пут, и благодаря поистине нечеловеческим усилиям смог сделать шаг. Один-единственный шаг. Но Джейн уходила все дальше и дальше. Со всеми своими так и не разгаданными тайнами. Он не мог ее удержать. Не мог защитить. Он ничего о ней не знал…
– Джейн!!!
Безнадежная ярость затмила рассудок, заставила забыть о пределах своих возможностей. Словно безумный берсерк, Дик рычал, вырываясь из лап неизбежности. Барьер поддавался… но слишком медленно. Девушка была уже у самой границы. Тьма обволакивала ее хрупкое тело, тянула к себе, с жадностью впитывая кровь, стекающую из ран на ее руках.
– Джейн!!!
* * *
– Сэр, проснитесь! Сэр! – прозвучал незнакомый голос, вырывая Ричарда из пут тяжелого сна.
Молодой человек очнулся и резко поднялся, стряхивая с себя тяжелый морок. Сделал несколько глубоких вдохов, успокаиваясь, а потом удивленно огляделся по сторонам. Он узнал собственную спальню, но не понял, каким образом оказался здесь, потеряв сознание в «Малыше». Ко всему прочему, рядом с кроватью был посторонний. Мужчина среднего роста, лет за тридцать, одетый как слуга, со строгой стрижкой и умными карими глазами.
– Кто вы? – спросил Дик, рассматривая склонившегося над ним незнакомца.
– Ваш камердинер, сэр. Меня зовут Колин Бишоп.
– Камердинер? У меня нет никакого камердинера.
– Миссис Стэнли наняла меня сегодня ранним утром.
– Миссис Стэнли? – В голове у Ричарда была полная каша.
– Миссис Джейн Стэнли. Она велела мне срочно съездить в некое заведение Восточного Ландерина и привезти вас домой.
– Домой… Турнир… – Дик даже на кровати подпрыгнул. – Что с ним?
– Боюсь, что вы проиграли, сэр. Но миссис Стэнли оставила вам письмо. Просила отдать сразу же, как вы проснетесь. – Колин протянул хозяину конверт.
– Проиграл… – Ричард вцепился в волосы. – Проиграл…
Это был конец всему. Теперь хоть пулю в лоб. Если с сэром Артуром еще можно договориться, то Шрам…
– Сэр, – подал голос слуга. – Миссис Стэнли предвидела, что это известие вас сильно расстроит. Она сказала: «Все проблемы улажены», – и просила, чтобы вы немедленно прочли ее письмо.
– Письмо…
Дик вскрыл конверт, достал из него сложенный лист бумаги, и вместе с ним на кровать выпал чек. Тот самый, на тысячу кингов, подписанный сэром Артуром на предъявителя. Дышать сразу стало легче. Найти полторы тысячи кингов несколько проще, чем две с половиной. Однако принимать помощь от Джейн…
Развернув письмо, Дик прочитал:
«Ричард, я очень виновата перед вами. Подробности расскажу при личном визите, а пока примите в качестве извинений проигранный вами чек и услуги Колина. У этого человека очень хорошие рекомендации. Уверена, вам он идеально подойдет. Его работа оплачена на год вперед, так что не думайте об этом.
Насчет долга Шраму не беспокойтесь. С ним случилось несчастье, и он уже никогда не явится требовать с вас деньги.
Также я смогла узнать важную информацию, связанную с делом вашей сестры. Подробности сообщу при встрече.
Если за это время увидитесь со знакомыми из „Малыша Билли“, не рассказывайте о том, кто пил с вами в баре. Я все объясню вечером.
С наилучшими пожеланиями,
Джейн».
С одной стороны, стало легче. С другой – вопросов прибавилось. Осталось дождаться назначенного времени, чтобы услышать ответы на них, а заодно уладить дело с деньгами. Дик ненавидел быть чьим-то должником.
Из столовой пахло чем-то вкусным. Ричард понял, что хочет есть.
– Завтрак почти готов, сэр, – сообщил Колин, все еще стоящий у кровати. – Прикажете подать в постель или предпочитаете есть в столовой?
– Спасибо. Я встану.
– Хорошо, сэр.
Слуга подошел к шкафу и вскоре принес чистую одежду.
– А это что? – Ричард хорошо помнил, что таких рубашек у него не было.
– Миссис Стэнли попросила меня позаботиться о вашем гардеробе. Я взял на себя смелость купить несколько вещей без примерки. Ваша прежняя одежда находится в прачечной.
– Миссис Стэнли… – Дик почувствовал раздражение. – А что еще велела миссис Стэнли?
– Леди проявляет о вас самую искреннюю заботу, – поклонился Колин, не ответив толком на вопрос.
– Я не просил ее о заботе. Впрочем… Вечером с ней поговорю. Ко мне никто сегодня не приходил?
– Принесли визитку, сэр, от маркиза Алтона. – В руках слуги оказался темно-синий прямоугольник.
Дик пробежался взглядом по словам на обратной стороне визитки: «Зайду к тебе в полдень».
– Сколько времени?
– Одиннадцать часов, сэр.
– Отлично!
– Не желаете умыться и побриться, сэр?
– Да, спасибо! – спохватился Ричард, сообразив, что слуга деликатно намекает на плачевное состояние его лица.
С помощью Колина бритье не заняло много времени. Вскоре посвежевший и повеселевший Дик уселся за идеально сервированный стол. Похоже, у нового слуги имелся большой опыт работы с джентльменами. Он разительно отличался от своего предшественника. Благодарить за это следовало Джейн, но Ричард испытывал очень смешанные чувства. С одной стороны, забота девушки была ему приятна, с другой – раздражала. Кто они друг другу? Кто он для Джейн, чтобы она позволяла себе до такой степени вмешиваться в его дела? Оставшись незнакомкой, эта девушка сама слишком глубоко влезла в личную жизнь Ричарда. Подбор слуги, покупка одежды… Мужчины нечасто терпят такое даже со стороны любящей супруги. Да еще и чек… Конечно, Джейн говорила, что в случае проигрыша оплатит заклад, но зачем ей это? Чего она добивается? Хочет, чтобы Дик был ей обязан? С какой целью?
Яичница с беконом, ароматные колбаски, свежие булочки с маслом и апельсиновым мармеладом, хороший чай. Не следовало и гадать, откуда все это взялось. Ричард даже не стал заглядывать в свой бумажник, чтобы проверить лежащие там деньги. И так понятно, что не пропало ни фенинга.
– Колин, хочу оговорить важное условие твоей работы, – сказал Дик, сев за стол, но не прикоснувшись к приборам.
– Какое, сэр?
– Деньги на расходы по хозяйству и любые другие ты будешь брать исключительно у меня. Не у миссис Стэнли, а только у меня. Это понятно?
– Да, сэр.
– Отлично. И второе, ты мой слуга, а не миссис Стэнли, не так ли?
– Разумеется, сэр. С этим условием меня и наняли.
– Хорошо, что мы понимаем друг друга.
Завтрак на столе выглядел аппетитно. Отказываться от него было глупо, поэтому Дик взял приборы и воздал должное угощению. Он уже и забыл, как это бывает, когда утром можно позавтракать дома, за столом, не загроможденным грязной посудой, оставшейся еще со вчерашнего вечера. Более того – вкусно поесть, а не довольствоваться черствым хлебом с куском холодной грудинки.
Закончив с едой, Дик вытер губы белоснежной салфеткой и бросил взгляд на часы. Вскоре должен был явиться Патрик, а чуть позже надлежало нанести визит родителям. Ричарду там рады не будут, но правила приличия требовали в такие дни больше времени проводить с близкими.
Дик в очередной раз осмотрел свое преобразившееся жилище. Грязная квартира изменилась до неузнаваемости. Теперь все вещи лежали на своих местах, пыль бесследно исчезла, старый паркет блестел как новый, затхлый запах сменился прохладой и свежестью.
– Колин! – позвал он.
– Да, сэр. – Слуга тут же выглянул из кухни.
– Хочу попросить тебя сходить в город и подобрать мне траурный костюм, ленту на шляпу и все остальное. Справишься?
– Уже справился, сэр. Миссис Стэнли предупредила меня…
Дик закатил глаза и простонал:
– Опять миссис Стэнли… Она хоть о чем-нибудь забыла позаботиться?
– Не думаю, сэр, – поклонился Колин.
Вздохнув, молодой человек выписал чек на десять кингов и передал его слуге, понимая, впрочем, что, если дела пойдут так и дальше, придется одалживать деньги у сэра Артура или выплатить отцу в конце года меньшую сумму.
– Вот, возьми. Обналичь в банке. И оставь у себя на расходы по дому. Если осталось что-то, о чем не позаботилась миссис Стэнли, используй эти деньги.
– Хорошо, сэр. Вы позволите убрать со стола?
– Да, конечно.
Прошло минут двадцать, прежде чем в дверь постучали – пришел маркиз Алтон.
– Дик, я уже слышал, что произошло. Приходил вчера, но тебя не было дома. – С этими словами Патрик шагнул за порог и обнял друга в знак поддержки. – Я могу чем-нибудь помочь?
– Да, можешь, проходи.
Ричард вернулся в гостиную, а Колин забрал у маркиза верхнюю одежду, повесил ее на вешалку, после чего собрался и ушел выполнять поручение хозяина.
– Так что я могу для тебя сделать? – спросил Патрик, когда друзья остались одни.
– Через шесть дней у меня назначен поединок с графом Сеймурским. Нужен секундант, – сообщил ему Дик.
– Хорошо. Я сегодня же схожу к нему. – Маркиз не стал расспрашивать друга о причинах, они и так были известны всему городу. – Какие условия озвучить?
– Поединок на пистолетах. Через платок.
Патрик опустил взгляд, помолчал немного, потом качнул головой. Солнце скользнуло по его коротко подстриженным рыжим волосам, и Ричарду показалось, будто по ним пробежали языки пламени.
– Ты уверен? – спросил маркиз. – Быть может, по одному выстрелу с тридцати шагов?
– Нет. Через платок, – отрезал Ричард. – Пусть судьба все решит за нас. Джеймс – меткий стрелок, мне глупо с ним равняться, проще положиться на случай. Если в этом мире еще есть справедливость, граф Сеймурский умрет.
– У полиции серьезные сомнения в его вине, – заметил Патрик, подходя к окну и рассеянно глядя на улицу. – Дик, я знаю Джеймса, он хороший парень. Понятия не имею, что вы с ним не поделили, но твой кузен не так плох, поверь. Не знаю, какой бес в него вселяется при виде тебя, но Анну он точно не убивал. Джеймс никогда бы не поднял руку на женщину. Он джентльмен. Уверен, полиция держит графа под арестом для его собственной безопасности, а вовсе не потому, что считает убийцей. Я говорил с инспектором. Он уже сейчас готов поручиться, что Джеймс пытался спасти Анну, а вовсе не убить.
– У Анны нашли его записку… – напомнил Ричард.
– Это лишь доказывает, что он хотел с ней увидеться. Неужели ты думаешь, что Джеймс стал бы убивать твою сестру… тем более таким образом? У него была тысяча возможностей нанять людей, готовых сделать за него всю черную работу.
– Он ненавидит меня! – Признать невиновность Джеймса оказалось почти невозможно, ведь Дик искренне уверовал в его злой умысел.
– Тебя, может, и ненавидит, и то сомневаюсь, но Анну – точно нет, – не сдавался Патрик, по-прежнему не желающий допускать эту бессмысленную дуэль. – Я слышал сплетни о пари, которое вроде бы заключил граф, и готов сам поспорить, что он ничего подобного не делал. Джеймс никогда не относился к легкомысленным мужчинам, из тех, кто не заботится о репутации женщин. Я не знаю ни одной девушки, которая могла бы назвать его ветреным или непорядочным. Да, есть те, кого обижает его равнодушие, но нет тех, кого он бы опорочил или обесчестил. Даже мое собственное и тем более твое поведение не столь безупречны… вспомним университетские годы. И тебя, и меня есть в чем упрекнуть, а его – нет. Простых и доступных женщин он вообще не замечает, а с леди всегда холоден и предельно корректен. Он заносчив и невысокого о них мнения, но пари… Не его это, Дик, что хочешь говори, но не его. Кроме того… Я не рассказывал тебе, но теперь, пожалуй, это не так важно… Джеймс дружил с твоей сестрой. Он частенько гулял вместе с ней и вашей матушкой. Я встречал их несколько раз в парке, и, знаешь, мне даже казалось, что за этими встречами скрываются нежные чувства, а вовсе не желание досадить тебе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.