Текст книги "Тайная жизнь Джейн. Враги"
Автор книги: Яна Черненькая
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
Глава 26
Возмездие
Она не рассказала Дику про портрет и Франческу, хотя точно знала – завтра же вечером к Джеймсу пожалуют гости. Но говорить о мисс Тальбот было опасно. Любое упоминание о ней нарушало зыбкое равновесие. Поэтому не следовало даже думать об этом. Тем более, предстоял визит к Горбуну.
Ричард сомневался. Всю дорогу. Он ничего не говорил, но бросал на свою спутницу очень красноречивые взгляды. Джейн делала вид, что их не замечает. Ей было не так важно, что думает Дик. Главное – добраться до Горбуна. Джеймс приговорил его, но привести приговор в исполнение придется Джейн. А Дик… Дик никого еще не убивал. И не надо. Девушка сомневалась, что он вообще на это способен. Во всяком случае, не в целях самозащиты, а хладнокровно, как палач.
Широкие чистые улицы через некоторое время сменились грязными переулками. Серые стены домов нависали над головами. Выбитые стекла, зловоние, от которого даже глаза слезились. Из всего освещения – только луна, звезды и редкие тусклые огоньки в немногочисленных уцелевших окнах. Тут было достаточно темно, чтобы Джейн осмелилась слегка приподнять вуаль. Ее предложение достать карманный светоч было отвергнуто. Дик сказал, что не следует привлекать внимание местного люда, демонстрируя им дорогие артефакты.
Когда они проходили мимо трупа крупной собаки, девушка не выдержала и вытащила из сумочки надушенный носовой платок. Никто и не подумал убрать с улицы дохлое животное, и оно медленно разлагалось, наполняя и без того зловонный воздух своими миазмами. Посмотрев на Ричарда, Джейн сжалилась и сказала:
– Дайте ваш платок.
Он явно хотел что-то спросить, но, видимо, передумал и молча выполнил ее просьбу. Джейн на ходу вытащила из сумочки крохотный флакон с духами и, щедро полив ими ткань, вернула имущество хозяину.
– Спасибо, – поблагодарил ее Дик, прижимая платок к носу, а потом заметил: – Я предупреждал, что это место не для леди.
Девушка предпочла не отвечать. Недалеко от собаки лежал человек. То ли спящий, то ли пьяный, то ли… Проверять не хотелось. Потом они миновали мужчину, который мочился на стену дома, не слишком переживая, что его могут увидеть.
– Джейн, – с мольбой в голосе обратился к ней Дик, когда они отошли подальше, – пожалуйста, позвольте мне отвести вас обратно. Я был неправ, предлагая вам идти со мной. Простите. Мне просто хотелось увидеть вас еще раз. Под любым предлогом. И я придумал эту глупость…
– Прощаю, – ответила ему Джейн. – Но обратно мы не пойдем. Я никогда не бросаю начатое! И чтобы у вас не было соблазна применить силу, напомню, что вы обещали мне эту… хм… прогулку. А раз обещали – держите слово.
Крайне неохотно Ричард подчинился и повел девушку дальше.
Им очень повезло, что дождей не было сравнительно давно. Страшно подумать, во что превращаются эти темные улицы во время ливней.
Дик свернул в какую-то особенно мерзкую подворотню. Пришлось идти за ним, стараясь не касаться платьем стен близко стоящих домов. Джейн решила, что непременно выбросит всю одежду, которую неизбежно испачкает на этой прогулке.
Еще поворот, еще и… тупик.
– Кажется, свернули не туда, – смутился молодой человек. – Сейчас выйдем.
Пришлось возвращаться и опять плутать по сети мелких закоулков. Наконец, Ричард подошел к полуобвалившемуся спуску в подвал… точнее, к яме, ведущей куда-то под старый нежилой трехэтажный дом.
– Джейн… – Он беспомощно обернулся к девушке, и та, спохватившись, тут же опустила вуаль, хотя здесь было достаточно темно.
– Нам туда? – спросила она.
– Боюсь, что да, – ответил Дик. – И теперь я не смогу оставить вас здесь… как понимаете.
– Я и не собиралась оставаться. – Джейн упрямо вздернула подбородок. – Спускайтесь, а потом подайте мне руку.
Все оказалось не так плохо. Яма только казалась ямой, а на деле вниз вели ступени. Засыпанные мусором, слишком покатые и скользкие, но ступени. Цепляясь за руку Ричарда, девушка спустилась. Из темного бесформенного провала в стене пахнуло грязными телами, землей и чем-то горелым… тряпками, что ли.
– Джейн, держите у лица свой платок и постарайтесь дышать пореже, – посоветовал ей Дик. – И… не смотрите по сторонам. Я постараюсь сделать все как можно быстрее, но…
– Не переживайте, я в состоянии о себе позаботиться, – хладнокровно заверила его Джейн, доставая револьвер.
– Уберите. – Ричард закрыл ее своим телом и заставил убрать оружие. – Вы с ума сошли?! Не отходите от меня ни на шаг и ничего не предпринимайте. Вообще ничего. Просто держитесь рядом.
Девушка кивнула, подавив в себе легкое раздражение. Ей было непривычно подчиняться кому-то, но она понимала, что Дик лучше нее знает, как следует себя вести в подобных местах.
Похожее то ли на склеп, то ли на пещеру помещение тускло освещали коптящие дешевые светильники. На полу вповалку лежали люди. Кто-то стонал, кто-то смеялся, кто-то мычал нечто неразборчивое. Вдоль стен стояли грубо сколоченные лежаки с постеленными на них грязными тряпками. Там тоже были люди, где-то – парами.
Джейн передернуло от омерзения. Она опустила руку в карман и нащупала револьвер. Вытаскивать не стала, но прикосновение к холодной рукояти позволило ей успокоиться. Девушка уже пожалела, что оставила дома боевую трость, не желая подбрасывать Дику мысли о своем тождестве с Джеймсом.
К посетителям прихромал мелкий, удивительно худой китаец. Из всей одежды на нем были лишь старые рваные брюки, зато длинные тощие усы двумя черными шнурами свисали куда ниже подбородка. Он задал Ричарду какой-то вопрос, смысл которого Джейн не поняла: кокни с китайским акцентом показался ей незнакомым языком. В отличие от нее, Дик все понял.
– Человек. Мужчина, – сказал он, вытаскивая из кармана бумажник и доставая из него две купюры. – Здесь.
Китаец ловко сцапал деньги и тут же пропал из виду, а Ричард медленно побрел мимо лежащих людей, ведя Джейн за руку. Никто на них не смотрел. Все, кто здесь был, находились под властью опиумных грез.
Некоторое время Ричард и Джейн так и бродили по помещению. Ровно до тех пор, пока Дик не остановился, чтобы перевернуть ногой лежащего навзничь мужчину. Джейн догадалась – тот самый.
Горбун мечтательно смотрел в потолок. Из уголка рта вытекала тонкая струйка слюны. Он был мертв.
– Не смотрите, – приказал Дик своей спутнице. – Уходим отсюда.
Девушка сжала губы. Обидно, только время потратили. Мерзавец ухитрился избежать заслуженного наказания. Что ж, с другой стороны, убивать подобное ничтожество самой – противно. Мертвецов она не боялась, но лежащий перед ней Горбун казался особенно отвратительным.
– Пойдемте. – Она взяла Ричарда за руку, и вместе они покинули это место.
Отвратительные запахи улицы показались не такими кошмарными после посещения притона.
– Куда теперь? – спросила Джейн, когда с помощью своего спутника выбралась из ямы-входа.
– Я провожу вас домой, – быстро ответил Дик и, достав из кармана часы, поднес их к самым глазам в попытке рассмотреть время.
– Вы куда-то торопитесь? – поинтересовалась девушка.
– Да, у меня еще дела неподалеку.
– Собираетесь в «Билли»? – догадалась Джейн.
– Да.
– Зачем?
Ричард посмотрел на спутницу, потом сказал с усмешкой:
– Мне кто-то подлил снотворное. Теперь я должен восстановить свою репутацию.
– Зачем вам это?.. Какая может быть репутация в подобном… месте? – Девушка понимала, что излишне настойчива, но ей претила мысль об участии Дика в кулачных боях на потеху публики.
– А это, – молодой человек взял ее за руку, – не тот вопрос, в который следует вникать леди.
– С чего вы взяли, что я – леди? Вы ничего обо мне не знаете – сами говорили! – спровоцировала его Джейн.
Ричард не ответил, лишь потянул ее за руку, уводя прочь.
– Я хочу пойти с вами! – заявила девушка, когда начала узнавать местность.
– Зачем?
– Не хочу возвращаться.
Это было правдой… самой настоящей. Джейн не хотела возвращаться домой. Не хотела уходить, потому что знала – больше они с Диком не увидятся. Последняя их встреча. Раз уж Горбун мертв… А завтра будут хоронить Анну… Дальнейшее возмездие – дело Джеймса.
– Я не смогу за вами приглядывать…
Джейн видела, что Ричард тоже не хочет расставаться, но долг заставляет его отказать в ее просьбе.
– За мной не надо приглядывать, – почти умоляюще ответила Джейн. – Но, чтобы вам было спокойней, я постою рядом с рингом.
– Не хочу, чтобы вы смотрели, – признался Дик. – Понимаю, вы необычная леди… Беда в том, что я самый обычный джентльмен. И не смогу биться, если буду знать, что вы смотрите. – Он помолчал, а потом добавил, смущаясь: – Скорее всего, это мой последний турнир. Я получил место помощника одного из видных адвокатов Ландерина. Через два года, если сдам экзамены, сам стану барристером. Но уже сейчас жалованье позволит мне…
Джейн видела, как он силится объяснить свое нежелание видеть ее у ринга. И, в конце концов, это было его право. Значит, надо прощаться. Уже сейчас.
– Я доберусь до дома сама, – сказала она. – Сегодня нет тумана.
– И все-таки я вас провожу. – Дик предложил ей руку.
Они тянули время. Оба. Шли так медленно, как только могли. И молчали – каждый о своем. Вот позади осталась улица, где прятался в подворотне «Малыш Билли». Потом, как маяк благополучия, появился первый горящий фонарь. Потом второй…
Ледяное дыхание вечности Джейн ощутила не сразу. Они уже почти вышли из опасного района, и вроде вокруг все было тихо, но… Еще одно прикосновение призрачных мертвых рук. Смерть. Близкая. Справа. Там, где… Дик. Девушка растерянно посмотрела на молодого человека. Он не собирался ее убивать. Шел и молчал, погруженный в свои мысли. Но почему тогда… Холод нарастал, становился сильнее. Джейн тщетно пыталась понять, что происходит. Она судорожно сжала руку Ричарда, обратив на себя его внимание.
– Что-то случилось? – спросил Дик.
Она хотела ответить, но в этот момент все поняла.
Холод сделался невыносимым, не оставив времени для маневра, и тогда Фрэнни, пугливая мертвая Фрэнни, впервые рванулась навстречу смерти, закрывая Ричарда собой, пытаясь оттолкнуть его, пока еще можно… Успела. Боль пронзила плечо, и рука мгновенно онемела. Звук выстрела показался совсем глухим, далеким… Удивленные глаза Дика появились перед самым лицом. Девушка каким-то чудом ухитрилась сбить с ног рослого парня и упала на него сверху. Хорошо еще, шляпка почти не съехала и лицо по-прежнему было скрыто вуалью, пусть и сбившейся набок.
Время замедлилось. Смерть никуда не делась, ее холод опять обжигал. Но теперь… Теперь Джейн знала, где прячется тот, кто послал смерть за Ричардом.
– Не вставай, – шепнула она ошарашенному молодому человеку, быстро поднимаясь на ноги.
Боль ушла, затаилась на время. Револьвер скользнул в руку. Отвернувшись от Дика, девушка стянула с головы шляпку и бросила ее на землю. Джейн не видела стрелка, но хорошо знала, где он прячется. В этом месте уже горели фонари – пусть неяркие, газовые, но и этого хватало, чтобы увидеть цель.
У нее было всего несколько секунд, пока Ричард опомнится и начнет делать глупости.
Раз. Сократить дистанцию, не скрываться, пусть стреляют по ней – она почувствует и успеет увернуться.
Два. Шаг в сторону, в тепло, подальше от ледяного дыхания, а потом еще рывок вперед. За спиной разбилось окно.
Три. Револьвер дернулся в ее руке, посылая пулю в еле приметную тень. Еще выстрел. Тихий вскрик. Попала.
Четыре. Выстрел в нее. Она не уклонялась – стрелок заведомо промахнулся. Смерть прошла далеко.
Пять. Прицелиться в лоб мужчине, зажимающему рукой рану в животе и оставляющему на стене кровавые следы.
– Бросай оружие! – Звонкий голос Джейн отразился от стен арки между домами. – Бросай или умрешь.
Топот ног сзади.
– Ричард, принесите мою шляпку! Немедленно! – В голосе проскальзывали нотки истерики.
Время вернулось к своему обычному течению, и следовало принять меры для собственной безопасности. Еще не хватало быть узнанной. Теперь все зависело от того, подчинится ли Дик ее приказам, сумеет ли он совладать с собственным любопытством.
Звук удаляющихся шагов позволил ей немного успокоиться.
– Я не люблю повторять. – Черное дуло револьвера Джейн нацелилось в лоб убийцы.
Тот поспешно выпустил из рук свое оружие.
– Зачем вы стреляли в нас? – потребовала ответа девушка, всем своим видом показывая, что не собирается играть.
– Мне приказали… – произнес убийца, прижимая к животу уже обе руки – кровь текла все сильнее.
– Кто?
Тяжело дыша, мужчина сполз на землю.
– Пожалуйста… – жалобно попросил он. – Помогите…
– Я спрашиваю, кто приказал убить Ричарда?! – прошипела Джейн, вновь слыша приближающиеся шаги.
– Не знаю… Ничего не знаю…
– Как он выглядел? Что он сказал?
– …Джеймс… – пробормотал убийца еле слышно.
– Что?!
– Помо… – Мужчина обмяк, испачканные кровью руки расслабленно опустились на землю.
Джейн убрала оружие в карман и требовательно протянула руку назад, услышав, что подошел Дик. Схватив шляпку, с искренним облегчением закрыла лицо вуалью.
– Вы убили его, – произнес Ричард, с изумлением глядя то на тело у стены, то на девушку.
– У меня не было другого выхода, – холодно ответила она.
Левое плечо охватила запоздалая ноющая боль, рука теперь висела плетью. Хорошо хоть доктор Хартман должен уже приехать. Теперь добраться бы до него. Но сначала избавиться от Дика.
– Мой дом близко. Я дойду сама, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – У вас были дела – идите.
Ричард растерянно посмотрел на нее, потом перевел взгляд на темное пятно на ее плече.
– Вы ранены, Джейн. – Он попытался подхватить девушку на руки, но та выставила вперед правую ладонь, останавливая его порыв.
– Я прекрасно себя чувствую, – заверила она Дика. – Это только царапина. Вас не задело?
– Нет. Но вам нужно к врачу.
– Да. Нужно, – кивнула Джейн. – Но сначала нам следует уйти отсюда. Как можно дальше. Идите за мной.
Двор, где скрывался убийца, наверняка проходной, иначе этот человек не устроил бы здесь засаду. Пройдя через двор, можно было скрыться от возможных нежелательных свидетелей. Звуки выстрелов наверняка всполошили жителей с этой стороны улицы, но вряд ли их услышали там, за домами. Придерживая раненую руку, девушка быстро пошла вперед. Ричард последовал за ней, ошарашенный, сбитый с толку, ничего не понимающий.
Пришлось как следует попетлять, прежде чем они выбрались к дому Джейн. Остановились у двери.
– Вам не следует идти на турнир, – сказала девушка, обращаясь к Дику. – Кто-то хотел вас убить.
– …И вы спасли мне жизнь, – произнес молодой человек, с тревогой глядя на спутницу. – А теперь вам нужно не домой, а к врачу… Вы совсем меня не слышите?
– Слышу, но с этим я разберусь сама. Идите домой, Ричард. Не волнуйтесь обо мне. Это пустяковая царапина. Видите, кровь уже не идет. У меня есть знакомый доктор. Я вызову его утром.
– Еще не хватало, – возмутился Дик. – У меня тоже есть знакомый врач. И сейчас мы пойдем к нему. А если вы попробуете сопротивляться, я возьму вас на руки и отнесу. Это не так далеко отсюда.
– И что случится потом? – вздохнула девушка, пытаясь придумать, как отправить Ричарда восвояси. Ей не улыбалось доверять себя постороннему эскулапу. – Ваш знакомый увидит мою рану и поставит в известность полицию. И мы привлечем к себе ненужное внимание. Нет. Поверьте, я прекрасно переживу эту ночь.
– Тогда я останусь с вами. – Дик и не думал сдаваться.
– Вы собирались на турнир, – напомнила ему Джейн.
– Уже не собираюсь, – отмахнулся от нее Ричард. – Пойдемте.
– А как же ваша репутация в «Малыше»?
Ее не услышали. Подхватив девушку на руки, Дик распахнул ногой дверь парадного и понес Джейн домой.
Глава 27
Цена сомнения
Как она узнала про грозящую опасность? Откуда в этом слабом хрупком теле взялось столько сил, чтобы сбить Ричарда с ног? Почему вместо того, чтобы упасть в обморок, завизжать или хотя бы спрятаться, Джейн с невероятной скоростью бросилась к убийце? Каким образом ей удалось уклониться от второй пули? Дик видел, как девушка шагнула в сторону за мгновение до того, как прогрохотал очередной выстрел и разбилось чье-то окно. Разве может человек быть таким быстрым? Разве может женщина оказаться такой смелой?
Ричард ничего не понимал. Он только и успел, что подняться на ноги, а все уже было кончено. На рукаве Джейн расплывалось темное пятно, но она почти не обращала внимания на ранение, хладнокровно просчитывая ситуацию и принимая взвешенные решения.
Дик смог собраться с мыслями лишь около дверей дома, в котором жила эта непостижимая женщина. Она настаивала, чтобы Ричард ушел, но кем бы он был, если бы послушался? Он поднял Джейн на руки и отнес домой.
– У вас здесь есть бинты? – спросил Дик, поставив девушку на ноги.
– Нет, – ответила она, проходя в квартиру и зажигая светоч касанием руки. – Сейчас найду что-нибудь подходящее.
Скрывшись ненадолго в спальне, Джейн вскоре появилась с чистой простыней.
– Порвите на полосы, – велела она Ричарду. – Пуля лишь немного задела плечо. Нужно промыть рану и перебинтовать.
Пока молодой человек выполнял ее задание, девушка поставила воду греться.
Несмотря на крайнюю бледность, Джейн вела себя спокойно и уверенно, будто это было далеко не первым ее ранением. Дик снова и снова задавал себе вопрос, что происходит, но не находил на него ответа. Когда приготовления завершились, Джейн велела Ричарду отвернуться.
– Дальше я все сделаю сама, а вы… Право же, вам лучше уйти.
– И не подумаю, – упрямо возразил Дик. – Видели бы вы свое лицо. А если вы сознание потеряете? Нет уж, я либо помогу вам, либо лично отвезу к врачу. С полицией мы все уладим. В конце концов, это на нас напали, а не мы затеяли пальбу без причины. Не переживайте, я скажу, что стрелял сам, защищаясь. Все равно никто не поверит в вашу причастность. Или, еще проще, отвезу вас к дяде. Он судья. Если он вызовет к себе врача, никто и не подумает задавать вопросы.
– Ричард, – девушка сердито сверкнула глазами, – сейчас вы старательно создаете мне новые и новые проблемы. Вы верно сказали, я спасла вам жизнь, так отблагодарите тем, что не спорьте! Хотите помогать – помогайте. Расстегните платье для начала, – приказала она, поворачиваясь спиной к Дику.
Джейн словно задалась целью разрушить абсолютно все представления Ричарда о женщинах. Никакого смущения. Никакой робости. Короткие команды. Четкие указания. Совсем не женское поведение.
Послушно расстегивая пуговицы, Дик задумался о том, соответствует ли реальности его представление о возрасте девушки. Ему казалось, что под густой вуалью прячется его сверстница. Но, скажите на милость, может ли девица не старше двадцати двух, хорошо, пусть даже двадцати пяти лет, даже вдова, вести себя подобным образом? Впрочем, наверняка дело совсем не в возрасте. Вдова или нет, двадцать лет или все пятьдесят… Да кто же она в самом деле такая?
Наконец платье разошлось в стороны, обнажив плечи и нежную кожу, не знавшую загара. Нижняя сорочка целомудренно скрывала спину, но и того, что она обнажала, хватило, чтобы заставить Дика замереть от странной, почти мучительной нежности. Он едва удержался от того, чтобы коснуться губами тонкой шеи, такой беззащитной и трогательно-хрупкой. Ему до умопомрачения хотелось покрыть поцелуями эти плечи, шепча сумасбродные признания и клятвы… А в голове билась лишь одна мысль: эта женщина должна принадлежать ему. Только ему. И к черту Джеймса! Что бы ни связывало Джейн с графом и какие бы несчастья ни сделали ее такой, какая она есть… это не имеет значения.
Увезти бы ее куда-нибудь подальше. Может, в Гайд-Вилль, где у родителей свой дом, или на море. Забрать Джейн у мира, причинившего ей столько боли… Иногда Дику казалось, что он чувствует отголоски этой боли так, словно она принадлежит и ему тоже. И так раздражала проклятая вуаль… Боже, как же хотелось снять с Джейн ее чертову шляпку! Ричард уже жалел о том, что выполнил просьбу девушки там, на улице. Джейн сама избавилась от вуали, и он мог увидеть ее лицо, не нарушая данного слова. Но в тот момент Дик был слишком поражен случившимся. Сглупил. Растерялся.
Прикосновение к плечу девушки обожгло руку, пронзило все тело мучительным желанием, совершенно неуместным в сложившихся обстоятельствах. Ричарду даже показалось, что у него начался жар.
– Что-то случилось? – спросила Джейн и, не дождавшись ответа, попросила: – Теперь помогите мне вытащить руку. А лучше возьмите в секретере ножницы и разрежьте рукав. Только осторожней снимайте, ткань уже пристала к ране. Будет больно… Там, в буфете, стоит виски. Откройте и принесите. Вам приходилось обрабатывать огнестрельные раны?
– Нет, – признался Дик.
– Тогда просто принесите все, помогите вытащить руку и можете идти. Дальше я справлюсь сама.
– Я не могу оставить вас…
– Ричард! – Девушка резко поднялась и чуть не упала, хорошо, Дик успел подхватить ее под руку. – Вы думаете, что помогаете мне, а на деле создаете проблемы! Вы не представляете, как сейчас душно под вуалью, но я, простите, не готова показывать вам свое лицо! Выключить свет? Но как тогда обрабатывать рану?
От резкого движения платье соскользнуло ниже, открыв небольшую, но очень красивую грудь Джейн, которую почти не скрывала тонкая нижняя сорочка. В своем порыве она этого даже не заметила… в отличие от Дика. Эта женщина была настоящим искушением, сама того не желая. Еще немного, и Ричард схватил бы ее на руки и унес на кровать, забыв и о том, что она ранена, и о приличиях, о которых давно уже не приходилось говорить.
– Если вы думаете, что я каменный, то глубоко ошибаетесь, – глухо произнес он, с трудом заставляя себя отвернуться.
Испуганный вздох показал, что девушка наконец-то заметила проблему.
– Простите… Я… Ричард, вам лучше уйти.
Дик повернулся. Джейн придерживала платье.
– Это все… не приведет ни к чему хорошему. Ни вас, ни меня, – сказала она. – Нам не следует больше видеться. Добраться до заказчика вам поможет Джеймс, а я закончила свое дело.
– Вы хотите сказать, что мы больше не увидимся? – Дик почувствовал себя так, будто на голову вылили ведро ледяной воды.
– Так будет лучше.
– Для кого?
– Для вас… и для меня.
– Вы так и не снимете вуаль? Не скажете мне, откуда вы? Не оставите адреса, чтобы я мог писать вам письма? Не дадите ни единого шанса…
– Зачем? Мы с вами знакомы всего несколько дней… – Джейн подтянула платье здоровой рукой. – Знакомы… Вряд ли это можно назвать даже знакомством. У меня нет причин доверять вам, а проиграть я могу все, всю свою жизнь, все то, что имею сейчас.
– А если… – Дик глубоко вздохнул, решаясь. «Когда понял, что только рядом с ней я могу становиться самим собой», – пронеслись в голове слова дяди. – А если я скажу, что через полгода, по истечении траура, хочу просить вашей руки? – выпалил он, удивляясь самому себе.
– Вот так, вслепую? Не зная, леди ли я на самом деле, была ли замужем, есть ли у меня состояние…
– Да!.. Если это единственный шанс вас удержать! – Ричард не чувствовал той уверенности, с какой говорил, и, наверное, девушка это поняла.
– Уходите! – В голосе Джейн звенели близкие слезы. – Ну же! Хватит меня мучить! Зайдете завтра, если так волнуетесь. А сегодня оставьте меня. Дайте отдохнуть! И не вздумайте дежурить у дверей! Дайте слово, что отправитесь домой!
Тупик. Это был полный и безнадежный тупик.
– Джейн…
– Ричард! Прошу вас… Уйдите!
Дику пришлось отступить, но он еще довольно долго стоял перед запертой дверью. Ошеломленный. Растерянный.
События последнего времени окончательно выбили почву у него из-под ног. Гибель Анны. Примирение с Джеймсом. Джейн… Не успевал он осознать одно, тут же появлялось другое. Все происходило так стремительно, что не укладывалось в голове, сбивало с толку. А Джейн… Ричард до сих пор не мог понять свои чувства к этой девушке. Желание? Да, его было много. Так много, что бешено стучало сердце и темнело в глазах. Но не только… И все же совсем не так описывал любовь сэр Артур. «Рядом с ней мне нравилось улыбаться…» Рядом с Джейн Ричарду приходилось не улыбаться, а постоянно удивляться – каждому жесту, каждому поступку, каждой реакции. Он за всю жизнь не удивлялся столько, сколько за эти несколько дней знакомства. Загадочная девушка перевернула и растоптала все представления Дика о женщинах из хороших семей, ухитрившись притом остаться истинной леди, в чем сомневаться по-прежнему не приходилось. Причудливое сочетание неженской силы, ума и отваги с женской хрупкостью, беззащитностью и ранимостью. Невероятное сочетание несочетаемого.
За несколько дней Дик ни на шаг не продвинулся к разгадке тайн, окружающих Джейн. Он по-прежнему ничего о ней не знал. Даже внешность… Встреть он ее на улице, вряд ли узнал бы, разве только по аромату духов. И она трижды права, сомневаясь в его обещании сделать предложение. Он и сам ни в чем не был уверен. Разве лишь в том, что не хотел потерять шанс когда-нибудь приблизиться к разгадке этой тайны.
Когда Ричард вернулся домой, его слуга выглядел так, словно еще не ложился, хотя время было очень позднее.
– Желаете ранний завтрак, сэр? – Колин очень деликатно обозначил возможную трапезу на границе ночи и утра. – Или отправитесь спать?
Дик покачал головой. Спать не хотелось, да и какой смысл – через три часа вставать. Пропустить похороны собственной сестры – апогей цинизма. Ричард и без того за событиями последних дней редко вспоминал о горе, постигшем его семью. Он еще даже не осознал толком, что Анны больше нет. В его мыслях она все еще была жива. Казалось, стоит прийти в дом на Лезер-стрит, и навстречу выбежит сестра, веселая и беззаботная. Она всегда радовалась появлению своего непутевого брата – одна во всем доме. Никто не мог и предположить, что ей грозит опасность. И вот… мертва… На смену образу убитой сестры перед мысленным взором Дика появилась Джейн. Окровавленное платье на ее плече… Девушка ничем не напоминала Анну, и все же… Зачем она вмешалась в это дело? Ричард не нашел даже намека на интерес Джейн в раскрытии убийства. Пришла, помогла, вышла на след и исчезла. Была бы она мужчиной, могла оказаться частным детективом, нанятым Джеймсом, и в этом смысле все хорошо сходилось. Только кому придет в голову нанимать женщину? Надо обладать воистину извращенным сознанием, чтобы поверить в женщину – частного детектива. С другой стороны, это объяснило бы и ее умения, и ее интерес, и даже свободу в средствах. Джеймсу ничего не стоило оплатить любые расходы. Но… женщина?!
Колин терпеливо ждал распоряжений хозяина, а тот нервно метался по гостиной, то выглядывая в окно со странной фантазией увидеть там, в предрассветных сумерках, знакомую фигуру, то бесцельно переставляя безделушки на невысоком комоде, то раскрывая секретер и хватаясь за бумагу в попытке написать письмо Джейн с объяснениями… в чем? Самому бы кто-нибудь объяснил, что происходит…
– Сэр, предложить вам чего-нибудь крепкого? – наконец не выдержал Колин.
– У нас же все закончилось, – отозвался Дик.
– Пока вы отсутствовали, я исправил это упущение. Иногда джентльменам просто необходимо поправить расстроенные нервы небольшим количеством спиртного. Было бы неправильным не иметь запасов на такой случай.
– Виски, – тут же потребовал Ричард. – И… спасибо, Колин. Ты можешь ложиться спать.
– Хорошо, сэр, – поклонился слуга.
Принеся хозяину виски, камердинер удалился в небольшую комнату, в которой раньше жил его предшественник. Бросив взгляд в ту сторону, Дик увидел, что темная, пыльная и неприглядная каморка приобрела вполне жилой и даже уютный вид. Колин оказался волшебником…
Джейн. Это она была волшебницей. Снова и снова прокручивая в голове их разговор, Ричард убеждался в том, что сделал самую большую глупость в своей жизни, оставив ее одну. Вытащив из кармана платок, он уткнулся в него носом, вдыхая запах духов, который теперь навсегда будет ассоциироваться с самой загадочной женщиной на свете. А что, если завтра вечером, когда появится возможность прийти к Джейн, он ее уже не застанет? Она ясно дала понять, что скоро уедет. И, возможно, даже утром. Что потом? Служба. Карьера. Женитьба на какой-нибудь милой девушке. Невинной, симпатичной, нежной… скучной. Обычная жизнь, такая, как у всех. Утром и днем служба, вечером клуб. И вечная тоска о том, чего никогда не случится. Единственный шанс вырваться из заколдованного круга вот-вот ускользнет. И все потому, что сегодня он побоялся сделать шаг через пропасть. Сэр Артур не побоялся, а Дик…
– Колин, закрой за мной дверь! – крикнул Ричард, хватая пальто и шляпу.
Сколько он потерял? Минут сорок? Точно не больше часа. Или… все-таки немного больше. Но все равно вряд ли Джейн уже спит. Забыв о степенности, Дик бежал всю дорогу, ворвался в парадное, взлетел по лестнице и забарабанил по двери.
Никто не подошел.
Дернул за ручку – закрыто.
Постучал сильнее.
Никого.
В голове крутились картины одна другой страшнее. Что, если Джейн стало плохо? Что, если рана оказалась серьезней? Что, если сейчас ей нужна помощь?
Попытка выбить дверь успехом не увенчалась.
Дик вышел на улицу. Стены дома были сложены из каменных блоков, а рядом с окнами Джейн находилась водосточная труба. Всего-то второй этаж. Он в университете и не такие трюки делал.
Забравшись на карниз, Ричард заглянул в окно. Темно.
Попытался приоткрыть раму. Чуть не сорвался. Дернул створку сильнее. Потом еще. Наконец, окно поддалось, и Дик оказался в комнате. Хотел зажечь светоч, но обнаружил, что его нет на месте. Как и одежды на вешалке у входа. Как и вещей в платяном шкафу.
Заправленная постель. Чистая посуда. Нежилая квартира. Будто и не было здесь никого.
Дик понял, что опоздал. Упустил Джейн. Возможно, навсегда.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.