Электронная библиотека » Юлия Фирсанова » » онлайн чтение - страница 25

Текст книги "Возвращение"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:32


Автор книги: Юлия Фирсанова


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 21
О пользе грязелечения

Впрочем, любая мыслительная деятельность требует покоя телесного или, коли деятельность физическая при этом неизбежна, некой ритмичности и однообразности таковой. А думать и действовать с равной эффективностью весьма сложно. Это я веду к тому, что не успела хорошенько сосредоточиться на проблеме, как доблестный разведчик Фаль, захлебываясь волнением, принес очередное донесение, на сей раз не содержащее «сверхсекретной информации» о передвижениях купеческого возка или пешего прохожего:

– Впереди отряд! Пять человек, мужчины, вооруженные!

– Опять морианцы? – схохмил Лакс.

– Нет, другие, – не чуя подвоха, серьезно возразил сильф. – Один богатый, с золотой цепью на груди!

– Кто-нибудь из местных дворян совершает моцион? – предположила, все еще считая, что происходящее нас особо не касается.

Дорога не куплена, мы движемся в одну сторону, они в другую, уж как-нибудь разъедемся. А на худой конец, у нас есть магева – одна штука – и в качестве секретного оружия два хорошо накормленных сильфа, способных творить магию и выводить противника из состояния душевного равновесия мелкой вредительской деятельностью.

Никто в компании точного ответа на мой почти риторический вопрос не знал, сильфы снова умчались, на сей раз вдвоем, и, вернувшись, выложили:

– Мужчина едет с целью. Он кого-то ищет, а четверо – его охрана.

– Ну и пусть ищет, – согласилась, не оспаривая чужого права на поиск, справедливо рассудив, что если пятеро кого-то и ищут, то не нас. Лакс в здешних краях давно не появлялся, Кейр вел жизнь законопослушную, а Гиза никто не стал бы искать, если бы не пожелал покончить жизнь самоубийством. Четыре охранника – ничтожно малая гарантия безопасности при встрече с киллером Тэдра Номус. Нет, я вовсе не одобряла прежней профессии Гиза, но не могла не признавать его высоких профессиональных навыков, ныне поставленных на службу мне.

Гадания на кофейной гуще довольно скоро закончились, предсказанную разведкомандой сильфов группу всадников мы увидели лично, в том числе и возглавлявшего ее типа с цепью. Ну что сказать, черная грива волос, стелющаяся по плечам, широкий разворот плеч, соболиные брови, хищный нос с тонкими ноздрями, упрямый подбородок, полногубый рот – такими рисуют благородных героев женских романов. Красавец-самец в зрелом возрасте. Если бы я вечно не западала на мужчин с неправильными чертами лица, непременно влюбилась бы, а так просто смотрела с равнодушным любопытством на то, как, завидев нашу скромную компанию и признав во мне магеву, он вскинулся и погнал горячего жеребца на сближение. Охрана, повинуясь единственному жесту господина, осталась на месте.

– Магева… – Придержав поводья, мужчина приложил руку к груди и слегка поклонился, вроде бы и формальное почтение выразил, но без души. – Я желал бы просить твоей помощи в розыске пропажи.

– И что же ты потерял? – поинтересовалась, изучая не столько мужчину, сколько коня – статного вороного красавца, весьма напоминавшего сложением лошадку Вейлисы. Некоторые подозрения зароились в голове.

– Я барон Мангонт. Три дня назад из замка исчезла моя падчерица Вейлиса. Не знаю точно, была ли девушка похищена, или ей задурили голову и убедили покинуть родной кров. – Голос мужчины дрогнул от вполне искреннего волнения. – Девушка очень наивна и доверчива, право, я чрезвычайно беспокоюсь о ее благополучии. Ее неопытностью могут воспользоваться с недобрыми намерениями: ограбить, надругаться, даже убить! – Мангонт нарочито нагнетал атмосферу, по-видимому, надеялся пробудить во мне безмерное сочувствие и подвигнуть к оказанию немедленной помощи в розыске беглянки. Не знай я саму «несчастную» Вейлису и первопричину происходящих несчастий, вполне вероятно, могла бы попасться на удочку ложного сочувствия к озабоченному опекуну.

– Значит, все дело в беспокойстве о пропавшей, – задумчиво протянула, якобы склоняясь к оказанию помощи, а на деле проверяя, до какой степени способен завраться собеседник.

– Мой долг попечителя, обещание, данное у смертного одра супруги, и собственная душевная привязанность к той, которую я полюбил как дочь, толкнули меня на поиски, – патетически поддакнул барон, засверкав темными бриллиантами глаз так, будто вот-вот готов был обронить скупую мужскую слезу. Известно, ничего так не пробивает женщину на жалость, как сильный красавец, позволивший себе открытое проявление пылких чувств.

Наверное, мужчина привык полагаться на личное обаяние и сейчас использовал старые трюки совершено рефлекторно, с привычным самодовольством полагаясь на их эффективность. Вот только я сразу поняла, в какой части своей речи Мангонт врет, а в какой не кривит душой. Почему? Точно не знаю: то ли в силу внезапно резко развившейся интуиции, то ли из-за обилия сильфовой пыльцы, вытряхнуть которую из одежды так и не удалось, да к тому же мои «живые эполеты» продолжали усиленно засыпать «насест» новой порцией искрящегося чуда. Клятва и долг заботы барона существовали на самом деле, а вот насчет отеческой любви к приемной дочери мужчина явственно чего-то недоговаривал. Недоговаривал в такой же степени, как Герасим, отправившийся топить Муму.

– Что ж, барон, я могу успокоить вашу чувствительную совесть, – серьезно ответила я, решив закончить игру. – С Вейлисой все в порядке, она жива, здорова, не попала в дурную компанию и вполне счастлива. Возвращайтесь домой, теперь забота о благополучии девушки легла на иные плечи. Вполне достойный мужчина предложил ей руку и сердце, она ответила согласием.

– Что-о-о? – взревел Мангонт, разом выйдя из образа терпеливого опекуна, незаслуженно страдающего от легкомысленных выходок воспитанницы. Конь под бароном заплясал, может, решил, что сходит горная лавина и пора делать ноги? Пальцы мужчины сжали хлыст с такой силой, будто он желал перемолоть полированную древесину в труху. Охрана предусмотрительно отогнала своих лошадей еще на несколько метров назад по дороге, освободив пространство для изъявления чувств хозяина.

– С Вейлисой все в порядке, она жива, здорова, не попала в дурную компанию и вполне счастлива. Возвращайтесь домой, теперь забота о благополучии девушки легла на иные плечи. Вполне достойный мужчина предложил ей руку и сердце, она ответила согласием, – с вежливым ехидством повторил Лакс слово в слово мою речь якобы для того, чтобы непонятливый или страдающий в расцвете лет тугоухостью собеседник наконец уяснил, о чем идет речь. Я давно успела заметить за моим рыжим приятелем такую не слишком положительную черту: любил он поязвить насчет знатных красавцев. Впрочем, благодарная публика с восторгом приняла его выходку. Фаль и Иесса буквально закатились хохотом.

– Девушке надлежит вернуться домой, магева, – властным рывком поводьев успокоив коня, раздувая ноздри, процедил Мангонт, частично справившись с переполнявшим его «праведным» негодованием. – Не знаю уж, о каком женихе, – это слово он буквально выплюнул, – идет речь, но только я обладаю правом отдать ее достойному соискателю. Вы должны мне сказать, где Вейлиса, дабы я поспешил уладить недоразумение, пока не произошло непоправимого!

– Магева никому ничего не должна. – Ледяная ярость в пустом голосе Гиза обрушилась на дворянчика, как горный водопад. Одновременно с этим обыкновенно спокойный, как сытый слон, Кейр буквально взревел, повторяя мангонтовское «что-о-о» с куда большей экспрессией:

– Что-о-о? Ах ты, сволота баронская!

Таким разгневанным я его вообще никогда не видела. Даже морианцев в ночь нашего знакомства он убивал как-то спокойно, по-деловому. Телохранитель метнулся к барону, схватил его за грудки, тряханул как грушу, потом коротко, не размахиваясь, засадил кулаком в челюсть. Удар оказался такой силы, что красавчик птицей слетел с коня в ближайшую лужу, где и воды-то уже было немного, зато предостаточно липкой и жидкой грязи. Кейр спрыгнул следом, стремясь к продолжению импровизированного воспитательного мероприятия. Наверное, барон отлично владел мечом, но вот в кулачных драках без правил явно был слабоват. За какие-то несколько секунд палач успел макнуть его фейсом в грязь трижды и заработать в ответ лишь слабую оплеуху, которую принял, даже не крякнув. Иесса и Фаль весело улюлюкали, поощряя драку.

Телохранители сунулись было на подмогу к господину, но одна пара была приголублена какими-то метательными штуковинами вроде стрелок, посланными Гизом (снотворные небось!), и мягко улеглась на холки вышколенных лошадок. А еще двое застыли неподвижно, повинуясь негромкому: «Не советую!» – и взведенному арбалету, давеча позаимствованному у Кейра. Прицел его самым неблагородным, зато практичным образом направился в спину барона. Доводы Гиза, вероятно, показались мужчинам весомыми и убедительными, охрана благоразумно предпочла не двигаться с места.

– Кейр, хватит, думаю, он уже осознал свою вину, меру, степень, глубину. Отпусти человека. Я с ним недоговорила, – попросила, пытаясь закончить процесс приготовления пиццы из грязи и барона Мангонта. Что удивительно, телохранитель услышал.

– Прости, магева. Не сдержался, – скривился он и брезгливо отпустил (как его просили!) изрядно помятого барона обратно в грязь.

Прочувствованно плюнув в траву рядом, Кейр вернулся к своему коню, вокруг него тут же запорхали болельщики – Иесса и Фаль. Заискрилась пыльца, грязь облетела с телохранителя серой пылью.

– Пойдемте-ка, барон, прогуляемся до ручья. Лицо омоете, заодно и побеседуем, – нехотя предложила я.

Растративший от кулаков Кейра, грязевых ванн и арбалета Гиза большую часть своего павлиньего гонора, дворянин без лишних вопросов покорно двинулся за мной следом. Наверное, понимал, что лучшего выхода из положения ему не предложат. Наши спутники остались на дороге.

– Не люблю я насилия, но, честно сказать, ты это заслужил, – вздохнула, присаживаясь на траву у ручейка, пока барон, глядя в воду как в зеркало, пытался омыть руки и лицо. Очень удобно было не смотреть в глаза магеве под предлогом наведения марафета. Одежда, кстати, оказалась испачкана так, что никакая стирка без порошка, даже окажись к ней каким-то чудом способен Мангонт, не помогла бы. Впрочем, плащ, притороченный у седла, вполне можно было накинуть сверху, скрывая безобразное состояние гардероба.

Споласкивая руки, чумазый барон почти просительно обратился ко мне:

– Пожалуйста, магева, помогите! Если вы мне откажете, я все равно продолжу поиски.

– Я вам уже помогла, барон, – качнула головой. – Ваш первейший долг опекуна – забота о благополучии Вейлисы. Вы получили слово магевы, гарантирующее его, и продолжаете настаивать на своем из низменных побуждений. Вами двигает отнюдь не забота о девушке!

– Что вам наговорила эта выдумщица?! – делано и как-то вяло возмутился опекун, но глаза забегали.

– О, Вейлиса была немногословна, куда красноречивее оказались следы на ее теле, – многозначительно промолвила я. – Не пытайтесь обмануть магеву, барон, бесполезно! Вам не удалось провести даже моего телохранителя. Не стремитесь продолжить поиски, если вам дорого то, что еще осталось от вашей репутации и чести!

– Вы мне угрожаете? – резко насторожился вельможа, почуяв опасность, как хищный зверь капкан.

– Ничуть, – пожала плечами, – просто предупреждаю. – Вы останетесь полновластным хозяином баронства, Вейлиса отбудет в довольно дальние края, где ей, разумеется, пригодятся те скромные средства, которые она по праву взяла из родительского дома. Отпустите девушку, проявите благородство. Если же вы не уйметесь, барон, я не угрожаю, просто предупреждаю, вынуждена буду использовать силы магии, чтобы показать всему Ланцу, какие низменные чувства вы питаете к падчерице, и это после клятвы у ложа умирающей супруги. Поверьте, я в состоянии сотворить такое колдовство! Люди увидят потрясающие картины, извлеченные из глубин вашей души. Думаю, юный король и Кейсар Дерг будут впечатлены, а ваша репутация окажется погублена безвозвратно.

– Вы думаете, магева, я поддамся на шантаж? – взбрыкнул было Мангонт, вовсе не готовясь к битве, а отступая и огрызаясь напоследок, как хищник, пятящийся от охотника в чащу леса. Я чувствовала это явственно.

– Взываю к вашей чести, – ответила ему. – Неужто клятвы для вас пустой звук?

– Нет… – глухо ответил тот и понурился.

– Она слишком похожа на мать… – задумчиво промолвила я, думая о мужчине, который потерял любимую женщину, горько страдал от невосполнимой потери, а потом обнаружил подле себя живое воплощение возлюбленной, ее юное подобие.

– Слишком… – эхом повторил барон, медленно поднял голову так, будто она весила многие тонны, теперь в его глазах не было гнева, только застарелые боль и стыд. – Я любил ее, очень любил и думал, не смогу жить, когда потерял.

– Знаю, – согласилась с ним. – Вы еще не совершили непоправимого, Мангонт, того, чего бы вам пришлось стыдиться до земного порога и за ним. Отнеситесь к поступку Вейлисы как к счастливому жребию, выпавшему не только ей, но и вам. Отправляйтесь в столицу, там не придется скучать, престолу нужны верные люди. Поставьте жизнь служению не своим прихотям, а стране. И кто ведает, быть может, найдете радость там, где не чаете!

Молчание ненадолго повисло над нами. Даже Фаль и Иесса, прилетевшие вслед за нами к ручью, замерли двумя столбиками на моих плечах. Сильфы внимательно изучали барона. Наконец Мангонт произнес:

– Последую твоему совету, магева, и, возможно, мне подобает сказать спасибо. Я просил о помощи и получил ее, пусть не такую, какую рассчитывал.

– О, так часто, да что там, почти всегда получается с просьбами, – улыбнулась я. – Если они сбываются в точности так, как желают люди, то «счастливцам» остается только проклинать жизнь. А если совсем по-другому, сначала люди от всего сердца негодуют, а потом столь же страстно благодарят богов. Чтобы понять, что тебе по-настоящему нужно, необходима великая мудрость.

– Мудрость магевы, – согласно кивнул барон.

– Зачастую и этого бывает недостаточно, скажу тебе по секрету, мне кажется, даже боги частенько садятся в лужу со своими желаниями, – задумчиво промолвила я, – да так, что Творцу остается только хвататься за голову.

– Значит, я не в такой уж дурной компании, – улыбнулся Мангонт, и от этой искренней улыбки его умытое простой водой лицо сразу стало куда красивее и моложе. Я почти залюбовалась. Почти…

– Это уж как посмотреть. Бывай, объявлюсь в Ланце, проверю, как ты, – не то пообещала, не то пригрозила я и свистнула Дэлькора. Конь примчался в момент. Ему, негоднику, только этого и надо было! Едва оказалась в седле, скакун рванул вперед так, будто под хвостом мазнули скипидаром. Соответственно вслед за чокнутым конем магевы погнали лошадок и прочие члены команды. Сильфы торопливо пересказывали друзьям содержание нашего разговора.

– Знаешь, Оса, ты столько всего знаешь, я тебя иногда просто боюсь, – весело выкрикнул Лакс, догоняя меня.

– Ага, значит, тебе есть что скрывать?! – оживилась я.

– Покажи, кому из нас совсем нечего скрывать, магева! Если только какой-нибудь целомудренной жрице Мирилии, всю жизнь проведшей в молитвах, – крякнул Кейр. – А ты неужто и вправду барона на весь белый свет опозорила бы?

– Если бы он оказался тупым упрямым козлом-извращенцем, то и щадить его не стоило б, – осторожно, чтобы не стряхнуть вернувшихся сильфов, пожала плечами. – Мне в принципе по фигу, кому мозги прочищать: барону, крестьянину или королю, кто что заслужил, тот то и получит, за мной не заржавеет. Влияние среды на формирование моей незрелой личности, друзья, оказалось роковым, я не признаю авторитеты по праву наследования и ценю только личные достоинства. Ну а поскольку Мангонт осознал свою глубокую неправоту не без помощи силовых мер воздействия Кейра, то и ломать ему жизнь надобности не возникло. Отложим черный пиар до более сложных случаев!

– Служительница! – одними губами шепнул упрямо настаивающий на своем Гиз и опять заработал от меня угрожающий взгляд и покачивание сжатой в кулак рукой.

– Теперь же давайте подумаем о более приятных вещах, – громогласно объявила, не желая вступать в пустой спор и стараясь подавить раздражение, снова разгорающееся от упрямства киллера. – Например, где остановимся на обед. Эй, дозорные, ну-ка отыщите приличную полянку!

Волшебное, священное для любого сильфа слово «обед» оказалось куда могущественнее всех заклинаний, Фаль и Иесса парочкой комет сорвались с места и унеслись вперед для сладостных поисков. Вдобавок кое-какие меры к проведению трапезы на должном уровне предпринял и Кейр, после опустошительного рейда сильфов на запасы продовольствия телохранитель улучил момент и, выбрав одно из самых наезженных ответвлений на дороге, посетил деревеньку, где существенно и, я почти уверена, с минимальными затратами пополнил наш продовольственный фонд. Мне осталось только в очередной раз молча восхищаться такой несвойственной мужчинам моего мира хозяйственной предусмотрительностью!

Глава 22
Полянка прорицаний

– Мы нашли! Нашли! Полянка! Иесса тропинку показала! – ликующим вихрем возвратились сильфы.

Не знай я точно, что их всего двое, решила бы, что их как минимум дюжина – столь ярки и громогласны были эти маленькие изящные создания.

– Тогда ведите! – от лица всей команды попросила их.

– Далеко в глубь леса ехать придется? – осведомился Кейр, прикидывая, насколько перемещение по лесистой местности безопасно для работодателя да и всех остальных заодно.

– Нет, она близко, – затрепыхал крыльями у лица телохранителя Фаль.

– Это особенное место, оно очень старое, окружено необычной магией. Случайный человек на полянку не попадет, не увидит ее, мимо проедет, а если искать будет, кругами вокруг ходить станет! Мы вас всех туда проведем! – гордо, будто собственноручно заколдовывала место нашей предполагаемой стоянки, объявила Иесса. Чуть помолчав, сильфида прибавила еще несколько слов откровения: – Даже мы не помним, кто изначально сотворил ее! Но там очень хорошо отдыхать, а вода сладкая и чистая!

Сопровождаемые крылатым конвоем, мы свернули с дороги где-то через пару километров. Свернули на почти неприметную тропку, даже, скорее, старый след от некогда бывшей тропы. Если бы не сильфы, и впрямь вряд ли бы заметили ее. Может, этим и объяснялась вся «особенная магия» старинной полянки? Двигаясь гуськом за проводниками под сенью высоких деревьев старого леса, проломились через последний, особенно плотный заслон из мощных стволов высоченных вязов и переплетенных колючих кустов. Один за другим выехали на свободное от деревьев пространство.

Да, прямо скажу, такие местечки стоило охранять более бдительно! Свежий лесной воздух мешался на поляне с ароматами трав и цветов, согретых полуденным солнцем. Сверкала в его лучах чаша родника, выложенная какими-то мелкими белыми, чуть искрящимися гладкими камешками. Кажется, струйки воды не просто текли по ней, а журчали в каком-то особенном умиротворяющем ритме. Между прочим, родник был не единственным украшением поляны, покрытой травяным ковром, который я назвала бы смесью газонов английского и мавританского. Последним, как узнала некогда, побывав на даче у подруги, называлась лужайка с невысокой, ниже колена, травой и яркими мазками красных, желтых, фиолетовых и голубых цветов, синхронизированных по времени цветения так, чтобы пестрота ковра не меркла до осенних заморозков. По периметру лужайки аккуратным полукругом стояли камни. С виду типичные менгиры. Никаких рисунков, знаков, относительно гладкая, девственно-чистая серая поверхность. Впрочем, ни малейшего зловещего воздействия древних камней на мою ауру или иную метафизическую область я не ощутила, а что в животе заурчало, так такой концерт для меня – дело привычное. Дэлькор вот тоже не чуял никакого подвоха, склонил голову и занялся дегустацией газонного покрытия.

– Уютненько! – оценила старания сильфов, соскользнула с седла и подключилась к процессу распаковывания пищи и сервировке полевого, вернее, лугового стола.

– Удачное место, – оценил и Гиз, а сильфы напыжились так, будто собирались лопнуть от гордости и осесть на траву горсткой блестящей пыльцы.

– Пикник, достойный королей! – выразился более пышно Лакс, плюхнувшись в траву, раскинув руки, будто собирался лететь вниз, дыша полной грудью. Дерзкий кузнечик вспрыгнул ему на зеленую рубашку золотой брошью. Великодушный вор не стал сгонять насекомое.

Момент был удачным, я торжественно провозгласила:

– А все благодаря Иессе и ее знанию здешних лесов! Ты нам здорово помогла!

Сильфида, устроившаяся в густых косичках гривы Дэлькора, заулыбалась, но не ухватилась за шанс признать весы взаимных долгов уравновешенными. И то правда: даже самая восхитительная полянка для пикника не стоит освобождения из застенков. Ну что ж, придумаем еще что-нибудь. А пока пора кушать!

Кроме чаши родника имелась еще одна более плоская чаша, выложенная темными камнями с явными признаками старого огня. Там, чтобы не портить травы, Кейр разложил небольшой костерок, разогреть наш обед. Потянулись аппетитные запахи, и некоторое время никто из нас ни о чем, кроме трапезы, не думал. А может, прав наемник: быть поваром его призвание?

Голодное брюхо к ученью глухо, да и в первой стадии процесса насыщения не слишком хочется думать о чем-либо, кроме очередного вкусного кусочка, зато чуть позднее, прихлебывая травяной отвар со сладкой сдобой вприкуску, я задумчиво заметила, показав надкушенным ягодным пирогом на менгиры:

– Вот странно, среди такой красоты эти серые каменюки, но почему-то кажется, что они тут не случайные и совсем не лишние, а вся поляна сотворена специально, чтобы служить достойным обрамлением.

– Так ведь оно и есть, магева, – доедая местный фрукт, похожий на грушу с одной большой косточкой, обкусывая его со всех сторон со скоростью циркулярной пилы, вонзающейся в трухлявую древесину, ответила Иесса и объявила, как кондуктор остановку: – Это поляна вещих камней!

– Они чего, говорят? – изумился Лакс и впился в каменюки взглядом, то ли рассчитывая отыскать рот, то ли опасаясь.

– Нет, – едва не поперхнувшись последним кусочком сочного фрукта, нежно засмеялась сильфида нелепому предположению. – Лишь посылают вещие сны, если лечь в траву, обратив голову к основанию камня, и сомкнуть веки.

– Эх, – не то в шутку, не то всерьез пригорюнился Лакс, прикусывая травинку, – а я всегда мечтал увидеть хоть один вещий сон. А то о них все больше в сказаниях да легендах речь идет! Всякие герои почем зря видят сны красивые, торжественные, как похороны монарха, с богами, духами и покойными предками. А бедному вору все больше похмельные кошмары являются! Нет, героем быть тоже не хочется, все величественные подвиги, как правило, кончаются не менее величественной смертью задолго до преклонного возраста, но хоть один сон могли бы и на мою долю выделить!

– Так увидь, – искренне не понимая, в чем загвоздка, предложила Иесса, перепорхнув поближе к парню.

– Вещий сон – это, конечно, здорово, вот только из-за забавы до ночи здесь задерживаться нам не с руки, – ответил рыжий. – Днем же я сроду спать не мог, даже в детстве, когда мамка в постель чуть ли не силком отправляла. Она меня в кровать уложит, а я через окно и на двор, с ребятами гонять.

Сильфида прыснула в ладошку и пояснила:

– Эта поляна и камни особенные, если тебе нужен вещий сон, неважно, день или ночь царит в мире, ложись, закрывай глаза, и сон обязательно придет!

«Удобная отмазка – «если тебе нужен сон», – хмыкнула я про себя, считая условие всего лишь незамысловатой уловкой предков. Особам впечатлительным и склонным к самогипнозу небось действительно было достаточно закрыть глаза, чтобы погрузиться с головой в волшебные видения, а людям более приземленным, пытающимся приобщиться к мистическому откровению, в любое время суток показывался не «сон», а жирная фига и приводились глубокомысленные объяснения: «Не судьба! Вещий сон ненадобен!» Но чтобы не разочаровывать рыжего, я предложила:

– Давай, действуй! Полчасика мы еще тут точно проторчим, можешь посвятить это время полезному послеобеденному сну!

– Если даже сна не увидишь, может, хоть капля жирка завяжется, все польза, а то кости скоро кожу проткнут, – с дружеской сварливостью проворчал Кейр.

– А я, пожалуй, тоже прилягу! Вдруг и мне какой-нибудь сон дельный покажут, сэкономлю время на очередное гадание, – чувствуя колебания вора, заявила я и, поднявшись, перешла к камням поближе, легла на мягкую, не каждому матрасу такое дано, траву, закинула руки за голову, повернутую в сторону камня, и расслабленно прислушалась к стрекоту кузнечиков и басовитому жужжанию шмелей. Эти полосатые бомбовозы небось собирались на поляну со всего леса.

– А-а, была не была. – Рядом послышалась возня, это устраивался для просмотра сновидений Лакс. Я покосилась на рыжего, подмигнула ему и закрыла глаза.

Разумеется, ни сон, ни даже самая захудалая дремота и не подумали навалиться на мое бренное тело и овладеть сознанием. Зря наша маленькая компания замерла и затаила дыхание. Только деловитая возня насекомых, пересвист птиц и легкий шелест листьев на ветру остались из всего ассортимента звуков. Я уже собралась открыть глаза и признаться в провале эксперимента, когда прямо надо мной раздался довольный звонкий голос:

– Ну наконец-то я смог отыскать вас!

От неожиданности моментально распахнула глаза, резко села и уставилась на улыбающуюся физиономию эльфийского князя Аглаэля. Красавчик-эльф просто лучился деловитым энтузиазмом. Неужто у него опять чего-то стряслось? Причем такое, что потребовало бросить все и пуститься по следу нашей компании. А мне-то, наивной, казалось, что я уладила большинство проблем Лиомастрии, когда вернула им утраченную реликвию – фамильную цепь, именуемую Цветная радуга. Впрочем, проблемы – это такая неприятная, прямо противоположенная вкусному пирожку штуковина. Почему? Ну пирожок вроде бы есть, а потом раз, и его сразу нет, с проблемой же иначе. Вроде бы нет, а потом раз, и сразу целая куча.

Хорошо еще, что закутанный в сине-зеленые с серебряной вышивкой одеяния молодой князь столь откровенно радовался встрече, это давало надежду на быстрое устранение неприятностей. Будь Аглаэль хмур как тучка, я бы ожидала худшего.

– Привет, – протянул Лакс вполне бодро, хоть и со скрытым разочарованием в голосе. Афера-то с вещим сном обломилась.

– Как же ты нас нашел? И что у тебя случилось? – первым делом поинтересовалась я, почему-то посчитав, что даже такой приятный во всех отношениях красавчик-эльф – в первую очередь эльфийский князь, отягощенный бременем государственной власти, а уж во вторую – наш хороший приятель.

– Чары Ловца сновидений, наведенные моим советником Феэвельдаром, – тряхнув темными локонами, похвалился гордый успехами эльфийской магии Аглаэль, – и более десяти дней тщетного поиска в тенетах снов! Я уже почти отчаялся отыскать Лакса и выполнить просьбу Карниалесса, когда вдруг явственно различил ваш зов.

– Это кому же так повезло с имечком? Зваться как зеленое насаждение? – неподдельно удивилась я, считавшая придури в именовании прерогативой своего мира, а в частности своей страны. Всякие Даздрапермы в светлую социалистическую эпоху и Хосе-Игнасио с Марианнами были тому весьма наглядным доказательством.

– Вы неправильно поняли меня, магева, – с мягкой улыбкой возразил Аглаэль. – Тебя, Лаксанрэномириэль, желает видеть в своих владениях сам лес Карниалесс, именно он и просил меня, князя Лиомастрии, о помощи.

– Чего-о-о? – Лакс, банально раззявив рот, вылупился на князя-вестника.

Еще бы, совсем недавно рыжий считал себя даже недостойным созерцать вещие сны, а тут только решил попробовать, как выяснилось, что не сны надо смотреть, а слушать, по какой причине его, заурядного, ну пусть даже незаурядного, а все-таки вора, вздумалось лицезреть волшебному эльфийскому лесу, да еще настолько упорно вздумалось, что князя дружественной державы взяли на посылки. Интересно, все остальные так же ошарашены? Я скосила глаза и еще раз охнула от неожиданности: поляна с камнями, не считая меня, Лакса и Аглаэля, была абсолютно пуста. Что за чертовщина?

– И где все? – вслух задала тревожащий первоочередной вопрос. Эльфийские проблемы – эльфийскими проблемами, но благополучие моих спутников я тоже весьма ценила.

– Им не открылось дороги в ваше видение, – мимоходом объяснил Аглаэль элементарную, с его точки зрения, штуку.

– Так мы еще спим! – одновременно дошла до меня и рыжего суть происходящего.

– Разумеется, – лучезарно улыбнулся эльф и элегантно приземлился на траву как раз между нами. Кто бы другой просто плюхнулся, а у этого красавчика даже самые заурядные жесты выходили убийственно грациозными и настолько изящными, что оставалось только умирать от восторженного восхищения. Наверное, отбоя в людском городе Патере у Аглаэля ни от дам, ни от кавалеров не было. – Вы спите в чрезвычайно могущественном месте, сие средоточие древней силы даровало нам возможность увидеться и побеседовать. Я рад, что смог передать вам зов леса. Тебе, о Лаксанрэномириэль, следует поспешить в сердце Карниалесса – священную Рощу!

– Зачем я ему сдался? – пробормотал в замешательстве Лакс, опираясь подбородком на колени и запуская обе руки в волосы. – Я ведь даже не эльф. Так, приблуда.

– Лес ждет тебя, он искал через корни трав и деревьев и звал: «Приди!» – он готов все объяснить, я знаю лишь, что зов его связан с твоим отцом, – расплывчато и как-то до странности торжественно пояснил Аглаэль, выступая уже не нашим хорошим приятелем, а истинным князем Лиомастрии и посланцем иного владения эльфов. – Поспеши!

– В принципе нам все равно нужно в ту сторону, – пожала плечами, – можем по дороге заехать и уточнить, зачем ты сдался Карниалессу. – Вреда-то не будет!

– Не знаю. – Лакс яростно сжал волосы руками и открыл рот, чтобы еще что-то сказать, что именно, я не расслышала, потому что в ушах зазвенело, зажгло огнем щеки, все потемнело, а потом к губам прижались чьи-то горячие губы. В груди почему-то жгло и кололо, в голове шумело, и не только в голове: испуганно верещал Фаль, ржал Дэлькор, ругался Кейр, что-то лепетала Иесса. Я попыталась разлепить веки. Почему-то это было так тяжело, словно на ресницы накрутила кило туши, но тут мне крепко нажали несколько раз на грудь. Да что творится-то? Любопытство и желание разобраться в происходящем оказались сильнее нахлынувшей слабости. Глаза открылись в тот самый миг, когда Гиз снова прижался своими губами к моим. С чего это ему вздумалось меня целовать? И интересно, как он целуется? – вяло удивилась, а затем вдруг почувствовала, как входит в легкие воздух. Стало стыдно (чего это я при Лаксе о других мужиках думать начала?) и сразу все понятно. Никто меня тискать не собирался, киллер просто-напросто делал искусственное дыхание.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации