Текст книги "В пасти дракона"
Автор книги: Александр Красницкий
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 40 (всего у книги 42 страниц)
– Это – новая гроза Китая! – говорили Василию Ивановичу.
– Помню теперь! В Пекине много о нём рассказывали. По слухам, умница!..
– Говорят… За его ум свидетельствует его манифест. Очень ловко он составлен.
– Так он тоже идёт против иностранцев?
– Идти-то идёт, только он предлагает своим будущим подданным перенимать от них всё, что полезно для Китая. Он консерватор… на почве прогресса.
Когда на пароходе узнали, что Кочеров – один из участников «пекинского сидения», его засыпали вопросами о современном положении столицы Китая.
Тот только рукой махал.
– Э, что там говорить! Припомните Москву в 12-м году. Так вот то же и в Пекине.
– Как? Неужели?
– Право! Вот что скажу я вам: для каждого китайца священна память предков, а знаете, в Пекине, в храме Неба, сложены запасы сена для индийской кавалерии.
Взрыв негодования был ответом на это сообщение.
– Не может быть! – возмущались. – Европейцы же пришли, чтобы дать мир Китаю.
– А они вот что делают!.. Говорю, что теперь Пекин – родной брат нашей многострадальной Москве. В упоении победой, приобретённой не их к тому же кровью, эти самые европейцы голову потеряли…
От Кочерова стали требовать подробностей.
Рассказал он то немногое, что знал. Рассказал, между прочим, что итальянский посланник не нашёл себе более подходящего помещения, как царский шаманский храм, где император в одежде и погремушках верховного жреца и заклинателя раз в год в установленный день, со всеми особенностями стародавнейшего френетического обряда совершал обычное священнодействие перед табличкой основателя династии, в память своих диких отцов и дедов на берегах Амура. Рассказал он, что когда во время переговоров князь Цин приехал в итальянскую миссию с визитом и не решался войти в маньчжурское святая святых, куда недавно доступ был открыт одному богдыхану – по тем самым палатам, куда не ступала нога иноземца с Запада и где благоговейно ложились ниц перед ступенями трона высшие сановники империи и князья, насмешливо прогуливались европейские солдаты и туристы, а наглые англичане, с тросточками в руках, разваливались на богдыханских сиденьях-престолах…
При таком положении, пожалуй что, «подвиги» европейцев 1900 года в Пекине превзошли во много раз «подвиги» их же собратьев в 1812 году в Москве.
Но какое негодование в русских людях вызвал последующий рассказ Кочерова об отношении европейцев к русским, которым одним только вся эта кампания обязана успехом!
Если на устроенный русскими между Ян-Цуном и Пекином этап, занятый после их ухода немцами, прекомично величающими в особых надписях на дощечках любую лужаечку перед конюшнями «Paradeplalz», приезжали для ночлега усталые русские офицеры, им не только не оказывалось ни малейшего гостеприимства в нашем смысле слова, но отводилось худшее и неопрятнейшее помещение (Fremdenzimmer) и с чисто тевтонской бесцеремонностью заявлялось, что в случае прибытия немецких приезжих и оттуда, пожалуй, ночью придётся убраться. Когда поднялся вопрос о передаче нам немцами в Пекине нами же захваченных при взятии города и оставленных там, на союзном попечении, всего нескольких китайских пушек из местного арсенала для отправки на память в русский музей, поднялась целая история, вышли всякие зацепки и задержки, германцы чуть ли не из милости согласились расстаться с орудиями, которых они, не участвовавшие в штурме богдыханской столицы, даже и не брали грудью у яростно оборонявшегося из-за прикрытий врага. После сдачи нами немцам своего квартала (где они, кстати заметить, сразу начали беспощадно теснить и казнить население, только что с благодарностью поднёсшее почётный зонт своему справедливо-строгому полицеймейстеру «великому сибирскому капитану Демидову») они под разными предлогами отказывались выдать расписку в получении от нас арсенала.
Туда, между прочим, захотели временно поместить наши палатки. В этом сначала было отказано за неимением будто бы места, хотя пустых сараев насчитывалось более чем достаточно. Наконец вещи приняли, но стали ими пользоваться, попортили и потеряли часть.
Да что там, если обо всём говорить – никогда не кончить!
Например, французы, идя на Пекин, ограничивались шутливым наречением разных разрушенных городских и деревенских улиц и площадей по пути туда: Avenue de Pekin, Place Lafayette, etc., тогда как немцы, не участвуя непосредственно в занятии столицы, окрестили теперь виднейшие улицы и ворота ни на чём ровно не основанными претенциозными наименованиями Walderseestrasse, Kaise-Thor[98]98
Улица Вальдерзее, Императорские ворота.
[Закрыть].
Русское сердце возмущалось.
Вся эта несчастная история вышла исключительно из-за европейской наглости, а когда русские на своих плечах вынесли всю кампанию, те же самые европейцы не нашли нужным стесняться хотя бы только с виду…
Лицемерная, беспринципная, нагло-жадная Европа сбросила маску и показала себя в своём истинном свете.
– Неужели же и этот урок пройдёт даром для нас? – волновались собеседники Кочерова.
– Дай-то господи, чтобы спала завеса с русских глаз! Россия для русских – вот в чём всё дело…
Да, Россия для русских – вот великие слова, прозвучавшие с высоты русского престола, вот программа политики, в которой кроется залог благоденствия всего мира…
На Порт-Артуре словно совсем и не отразились грозные события предшествовавших месяцев; господствовало обычное оживление, какое и всегда заметно в этом городке, принявшем совершенно русский вид.
Нужно ли говорить, как радостна была встреча стариков Кочеровых с их любимым сыном и невесткой?..
Михаил Васильевич, хотя уже совершенно оправился от ужасов пути и от ран, но всё-таки ещё был достаточно слаб и ходить мог только в сопровождении жены. Варвара Алексеевна оказалась самой нежной, самой заботливой сиделкой, какой только может желать для себя больной. Своим выздоровлением Михаил Васильевич был, главным образом, обязан её уходу.
Навзрыд плакала старушка Дарья Петровна, припав к плечу любимца-сына. Она даже говорить не могла от волнения. В этих слезах вылилось всё её материнское чувство, святое чувство.
– Голубчик мой, кровиночка! – лепетала старушка. – Жив ты, касатик мой писаный, жив, и никому я тебя теперь не отдам… Хоть все китайцы приходи, а не отдам.
Утирал слёзы радости и Михаил Васильевич.
Все беды для этой семьи кончились. Она вся собралась теперь. Не было с ними Шатова, но зато семья увеличилась ещё двумя новыми членами: Зинченко и маленькой Уинг-Ти.
Молодые Кочеровы занимали квартирку в лучшей части города. Всё семейство поместилось там в ожидании того времени, когда через Владивосток они будут в состоянии отправиться в Благовещенск.
С отъездом не торопились. Ожидали Шатова со дня на день, но время тянулось, а Николай Иванович всё не появлялся.
Когда Василий Иванович посвятил сына в свои планы относительно Зинченко, тот принял их с восторгом. Помощник, смышлёный, преданный, давно был ему необходим, а Зинченко казался, да и на самом деле был именно таким человеком, какой требовался молодому Кочерову.
В долгие дни ожидания имели место два события, относящиеся к семье Василия Ивановича.
Была окрещена Уинг-Ти; её крёстным отцом был сам Василий Иванович, а восприемницей – Лена.
Молодая китаяночка исчезла навсегда. Вместо Уинг-Ти, дочери старого Юнь-Ань-О, явилась Авдотья Васильевна Найдёнова, благословенная уже образом невеста казака Андрея Зинченко.
– Ну, а со свадьбой-то торопиться не будем! – решил Василий Иванович. – Такое дело не к спеху; вместе с Леной и вас окрутим.
Зинченко был так счастлив, что уже и теперь не знал, как благодарить доброго старика.
Другое событие было печальное, навеявшее грусть на всю семью, и более всех – на Михаила Васильевича.
С одной из своих прогулок он возвратился настолько взволнованный, что Варвара Алексеевна встревожилась не на шутку и спросила о причине его волнения.
Он только рукой махнул:
– Грустно… Она всё-таки умерла.
– Кто? Анна Степановна?
– Да… Бедная, бедная!
– Царство Небесное, вечный покой героине-праведнице! – перекрестилась набожная Варвара Алексеевна.
Русские простые женщины – это великие героини, способные на самые, высокие подвиги. Анна Степановна Рузанова была именно такой героиней. Она была женой машиниста в Мукдене, и на её долю выпало не только разделить все ужасы отступления отряда Валевского от столицы Маньчжурии, но даже и облегчить положение отступавших. С беззаветной храбростью последовала она вместе с подругой, телеграфисткой Лутовенко, за отступавшими, а что такое было отступление Валевского – это известно. Положение Рузановой было тяжелее, чем её подруги. Четыре месяца ей оставалось до того момента, когда она должна была стать матерью, но это не препятствовало ей с несокрушимой энергией переносить тяготы и опасности похода. Неутомимо бодрая, постоянно весёлая, она своим примером поднимала упавший дух товарищей. После смерти Валевского она не оставила основную группу товарищей и вместе с ними добралась до границы Китая. Тут, когда беглецы голодали, Рузанова бесстрашно отправлялась в китайские посёлки и добывала провизию. А население относилось прямо враждебно к пришлецам, и только чудо спасало отважную женщину. Больные и раненые были обязаны ей облегчением страданий. Сама больная, она ухаживала за ними, перевязывала раны… она была правой рукой находившегося в отряде фельдшера.
Но всё это не прошло для неё даром. Ночлеги под открытым небом, прямо на голой земле, свели Анну Степановну в могилу. Она простудилась. После рождения ребёнка у неё развилась скоротечная чахотка, и бедной молодой женщины не стало.
Мир её праху! Земля легка ей, потрудившейся ради ближних своих.
Михаил Васильевич помнил эту отважную женщину, считал себя многообязанным ей. И её кончина опечалила его так, как могла бы опечалить смерть близкого дорогого человека.
Скончалась Рузанова на станции Ин-Коу, похоронена она на порт-артурском кладбище.
Порт-Артур в то время, когда была там семья Кочеровых, переживал пору сильного возбуждения. Ежедневно и из Печили, и из Маньчжурии приходило множество вестей. Город жил полной жизнью и волновался постоянно.
Подвиги 12-го стрелкового полка восхищали более всего порт-артурцев:
– Недаром это «Тигровый полк»[99]99
12-й стрелковый полк стоял в 5 верстах от Порт-Артура на перешейке Тигрового полуострова. Отсюда и прозвище полка – Тигровый.
[Закрыть]! Пошёл на прогулку, а каких дел наделал!
Но более всего восхищались казаками.
Из Маньчжурии приходили рассказы о таких чудесах, какие прямо можно было бы принять за сказки, если бы не шли они от лиц вполне надёжных, самое положение которых не допускало возможности недоверия.
Рассказывали, например, о схватках, в коих казаки в одиночку разгоняли толпы хунхузов. Имена Плотникова и Андрея Глотова были у всех на устах.
Глотова послали в Мергень с пакетами. Не доезжая 7-8 вёрст до Мергеня, он встретился с двумя маньчжурами. Подъехав к ним, Глотов стал расспрашивать, откуда и куда они идут. Маньчжуры, беседуя, всё время улыбались и подозрительно озирались на кусты близ дороги. Когда же Глотов собрался продолжить свой путь, из кустов раздался выстрел; была убита наповал его лошадь. Сообразив, что попал в засаду, Глотов схватился снимать винтовку, но раздался второй выстрел; пуля раздробила ему кисть левой руки.
Не имея возможности воспользоваться винтовкой, Глотов выхватил шашку и, обливаясь кровью, пустился вдогонку за убегавшими маньчжурами, настиг их и зарубил обоих, а затем бросился в кусты, откуда стреляли, но увидел, что двое вооружённых маньчжур убегали в гору и скрылись в кустах.
Плотников выказал истинно казацкую смётку и находчивость.
В деревне Циу-Ця-Тен были взяты 9 хунхузов.
Разбойников связали и оставили в фанзе под присмотром Плотникова и ещё одного стражника.
По небрежности, отобранное у хунхузов оружие оставалось тут же, в фанзе.
Сперва разбойники были спокойны. Но вот настала ночь. Вдруг среди тишины и тьмы из фанзы загремели выстрелы.
Оказалось, хунхузы, пользуясь полутьмой фанзы, развязались и незаметно подобрались к сложенному на скамейке оружию.
Один из хунхузов схватил в каждую руку по револьверу и начал палить в стражника и казака. Пуля попала в винтовку, бывшую у Плотникова, раздробила ствольную накладку и погнула ствол. Молодчина-казак не растерялся: в одно мгновение вскочил он через окно в фанзу навстречу выстрелам; как раз мимо него хотел в это время проскользнуть хунхуз, но Плотников ударил его прикладом, и хунхуз замертво упал за окно, причём ложе у винтовки от удара переломилось в шейке. Остальные хунхузы наскочили на Плотникова, но им удалось только сбить с него фуражку, не ранив его.
Проворно обнажил Плотников шашку и принялся рубить хунхузов. Через несколько секунд около Плотникова лежали четыре трупа. Один хунхуз был убит сразу, а остальные трое – так тяжело ранены, что через пару минут испустили дух. Тем временем на выстрелы вбежали в фанзу остальные казаки и стражники, схватили и связали оставшихся в живых разбойников.
Одному всё же удалось в суматохе выскочить, он побежал, но пуля догнала его и успокоила навеки.
Своими неустрашимостью и находчивостью Плотников не дал разбежаться хунхузам и прибавил ещё один подвиг к подвигам лихой 1-й читинской сотни, которая считает в своих рядах уже нескольких георгиевских кавалеров.
Зинченко так и расцвёл, слушая похвалы своим недавним товарищам…
Так проходили день за днём. Наступила уже поздняя осень, когда, наконец, явился в Порт-Артур Николай Иванович Шатов, получивший долговременный отпуск.
Ещё бы! Для этих людей кончилась грозная буря, которая едва не смела всех их с лица земли…
Через несколько дней Кочеровы, Шатов и Зинченко с невестой были уже на пути во Владивосток, откуда, как им казалось, рукой подать до Благовещенска.
– Там отдохнём, а потом – честным пирком да за свадебку! – всё повторял Василий Иванович.
60. Мирные завоеватели
В течение всей дороги Василий Иванович только руками разводил да головой качал:
– Где же тут война-то была?
– Да тут войны не было, – улыбалась Варвара Алексеевна. – Тут разве хунхузы изредка появлялись…
– Это и видно!
Было чему удивляться. Только что прошла военная гроза, однако военный гром ещё громыхал над страной. Под ружьём стояла вся Сибирь, а между тем следов войны совершенно не было заметно в этом краю. Казалось, ничего особенного не произошло в эти месяцы – так всё было тихо и спокойно на линии Уссурийской дороги и затем от Хабаровска по Амуру. Всюду виделись возделываемые к будущим жатвам поля. Везде были видны совершенно мирные картины.
Только когда пароход со скоростью сонной черепахи потянулся по Амуру, как воспоминание недавних ужасов то и дело на его поверхности всплывали китайские трупы. Страшен был их вид. Они наводили ужас на всех, кто на пароходе был послабее нервами. Местами трупов скапливалось так много, что от них шло нестерпимое зловоние.
– Ходу мешает нечисть! – ворчали матросы, когда трупы попадали под лопасти пароходного колеса.
В этих случаях пароход ещё замедлял ход. Трупы отталкивали шестами и баграми и шли вверх до новой такой же встречи.
– Откуда они? – спрашивал Кочеров.
– Кто их знает! – равнодушно отвечал помощник капитана. – Благовещенские всплывают. А нет – так айгунские… Без числа их было. Из Сунгари тоже много попадает.
Он сплёвывал за борт и говорил:
– Беда от них…
– А что? – любопытствовал Василий Иванович.
– Да как же! Воду портят. Весь Амур от самого Айгуна сдох. Воду пить нельзя, рыба засыпает, не выносит, стало быть, смерда, что от китайцев идёт… Да, пропала рыба здесь…
– Ну а как по берегам? Спокойно?
– Угомонились длиннокосые. Хорошая им наука была…
Василий Иванович только крякнул да покосился на двоих китайских матросов, работавших со своими русскими товарищами и весело перекликавшихся с ними специальными матросскими окликами. Никакой вражды не было заметно ни в тоне китайцев, ни во взглядах. Долгим недоумённым взглядом проводил Василий Иванович буфетного слугу – тоже китайца, – ловко лавировавшего между пассажирами с подносом, уставленным всевозможными блюдами. Ему, свидетелю начала пекинской расправы, более чем странным казалось это непостижимое дружелюбие между победителями и побеждёнными. Он был уверен, что в Пекине ничего подобного происходить не могло.
– И всегда у вас так? – спросил он у помощника капитана.
– Как? – не понял тот вопроса.
– Да вот: «и мир, и любовь, и блаженство».
Капитанский помощник усмехнулся:
– И перерыва не было.
– А война-то?..
– Что же! Они сами говорят, что война – дело солдат, а они трудиться должны… Так шельмецы и говорят: воевать нет времени, когда «хлебушку мала-мала кусать надобно»… Тут, – и говоривший назвал пароход, – в самый разгар военных действий на Амуре двоих матросов-китайцев силой с борта гнали, боялись их; так те не ушли…
Опять-таки Василий Иванович, слыша всё это, только головой качал.
– Да и правду сказать, – продолжал собеседник, – им ли у нас не житьё! Масленица да и только! Посмотрите, Владивосток, Никольск, Хабаровск, Благовещенск – там длиннокосые, можно сказать, первые люди. Бабья там для услуги нет; всё дело, что в России бабы делают, китайцы исполняют. Народ на все руки! Да ещё какой народ-то! Честный, старательный, не пьющий. Няньке-китайцу смело детей доверить можно. Дом ему на руки оставь – цело всё будет… А жалованья за всё гроши! Сами вы благовещенский… наверное, знаете… Верно?
– Верно, – согласился Кочеров.
Он, однако, никак не ожидал, что китайцы в городах русского Дальнего Востока и после войны со всеми её неизбежными ужасами играют прежнюю роль. Но старик Кочеров недаром много лет прожил на белом свете, недаром он с юности водил с китайцами торговые дела. Он знал этот народ до мозга костей и потому мог быть совершенно компетентным судьёй в вопросах, касающихся китайцев.
После разговора с помощником капитана он спустился в общую каюту, где собралась его семья.
Выздоравливавший Михаил Васильевич ласковым взором смотрел то на жену, то на сестру, то на мать, сидевших около него и старавшихся отвлечь его думы от мрачных воспоминаний.
Шатов теперь мирно и запросто беседовал с Зинченко, уже одетым в цивильное платье и только своей военной выправкой выдававшим в себе недавнего солдата.
Маленькая Уинг-Ти, свернувшись клубочком, сидела у ног Елены, положив голову на колени подруге. Лицо её отражало такой душевный покой, такое счастье, которым всякий, подметивший это выражение, искренно позавидовал бы.
Василий Иванович, остановившись в дверях каюты, медленным взором окинул всех этих близких ему и любимых людей и почувствовал себя в эти мгновения счастливым до бесконечности…
Он подсел к сыну и жестом подозвал к себе Шатова и Зинченко.
– Что, батюшка, много трупов плывёт по Амуру? – спросил Михаил Васильевич, и лёгкая дрожь пробежала по его телу.
– Чего считать! В живых куда больше осталось! – ответил старик. – Что только из всего этого будет?
– А что? Новые ужасы?
– Нет, до этого теперь не дойдёт…
– Что же тогда?
– Как сказать – не знаю… Думаю, как бы только китайцы из всей этой передряги победителями не вышли…
– Где уж им побеждать, Василий Иванович! – заметил Зинченко. – Вот и их высокородие, – указал он на Шатова, – подтвердить изволят, что они не токмо от пуль или штыка, а от одного русского «ура» бегают…
– Так оно! – согласился старик. – Да вот, милый друг, в чём дело наше… Слов нет, хороши победы на полях битв. Грянет русское «ура» могучее, ваш брат казак загикает да засвищет, и рассыпятся враги Руси-матушки, «яко дым от лица огня». Рассыпятся – только пятки засверкают. Однако в такое время мы живём, когда, как ни славны боевые победы, а есть ещё и другие битвы, в которых не сильные побеждают, а чаще всего те, кто терпелив.
– И умён, прибавьте, батюшка, – вставил Михаил Васильевич. – Я понимаю, о каких битвах и победах вы говорите: о победах на экономической почве.
– Вот, вот, сынок, прав ты! – воскликнул старик. – Что и говорить, победы эти и бескровны, и бесшумны, и победители вовсе не героями кажутся, а так, мозгляками какими-то, а всё же их победы куда важнее для человечества, чем все те, где перед храбрецами и враги бегали, и гром пушек раздавался, и кровь людская реками лилась… Они, такие победы, куда более важны. Потому что через них мир Божий на иной лад переделывается, люди по-иному жить начинают, другие понятия обретают. Вот я и боюсь, как бы эти длиннокосые в конце концов своего верха не взяли. Народ-то они больно особенный, не такой, как все прочие. Трудолюбивы они, как муравьи, требований у них никаких, терпение адское, любовь к труду невообразимая. Что будет, как вся эта желтокожая да длиннокосая орда на нас двинется, да не с мечом, а с трудом своим?.. Им все пути к нам открыты. Сядут на магистраль – и паром, паром… Сперва Сибирь к рукам приберут, потом в Приуралье обоснуются, а затем и в середину Руси заберутся, а отсюда уж расползутся по всему лицу земли родной. Что? Может быть это?
– Я кое-что на эту тему во Владивостоке слышала! – заметила Варвара Алексеевна.
– Вот, вот… Там-то уже беду чуют. Да и нельзя не почуять! Слепым нужно для этого быть. Вот что-то тогда будет, когда китайцы разбредутся везде и будут у наших земляков хлеб да воду отбирать… Их труд дешевле и лучше, и сами они как работники очень надёжные. Всякий русский хозяин на работу скорее китайца брать будет, потому что в этом его законная выгода. И никак нельзя иначе. Берёт наш рабочий – всё равно за какое там дело – скажем, целковый, делает дело кое-как, через пень в колоду воротит, да ворчит, недоволен; явился китаец – то же самое за полтину сделает и благодарен будет. Вот она – грядущая беда!.. В бескровной победе, в мирном завоевании… А трусы эти самые, которые при одном окрике с поля битвы улепётывают, на такие подвиги способны… Так ли?
Старик пытливо наклонился вперёд, ожидая ответа.
Совершенно неожиданно ответ последовал от Дарьи Петровны.
– Эх, отец! – торопливо заговорила она. – Стар ты, кажись, и должен бы молодым людям пример подавать, а ты вон какие песни запел!..
– А что же, мать, не правда, что ли?
– Уж я не знаю там, правда или нет, но одно ты позабыл.
– Что, что? Ну-ка, мать, скажи!
– Говоришь ты, что придут к нам на Русь эти китайцы и объедят нас, и обопьют, и всех изобидят – без куска хлеба оставят… Ужас – хоть теперь ложись и помирай…
– Так оно и будет… Вот в Соединённых Штатах не один китайский бунт был… Народ тамошний из терпения выходил, и китайцам же плохо приходилось.
– Так то у американцев, а мы, слава Богу, русские. Бога помним и забывать не думаем… А у Бога всего много, на каждый роток найдётся кусок. Вот об этом ты, отец, и позабыл. Грех тебе, старому!
Василий Иванович смущённо заёрзал в кресле.
– А что, родимые! Пожалуй, и права моя старуха. Раскинула она своим немудрым российским умом и обмолвилась правдивым словом. Может быть, и невзначай… а всё-таки правдивым.
Теперь все смотрели на старика с некоторым недоумением, ожидая, что он скажет далее. Всем слушателям было понятно: откровенное признание Василия Ивановича и не что иное, как только вступление.
И они не ошиблись. Кочеров прошёлся мимо них по каюте, словно что-то обдумывая, и затем убеждённо заговорил:
– Да, права она, моя старуха. Но и я не совсем чушь сказал. Оба мы с ней правы выходим, и всё это потому, что у Бога всего много. Кому-кому, а нам, русским людям, Бога-то забывать не следует, ибо без Бога не до порога. Вот изжили мы всю эту беду. Уж чего, казалось, больше напасти было! Забунтовал китаец, войной пошёл и жестоко за свою непоседливость поплатился. А кто знать может, не к лучшему ли всё это? Правда, могут хлынуть китайцы к нам на Русь, наводнят они Сибирь сперва, а потом и на Волгу, и за Волгу проберутся. Цены на труд они, длиннокосые, собьют. Кое-кому у нас солоно прийтись может, да известно: когда лес рубят, всегда щепки летят… Только от этого мы, русачки, в накладе не останемся. Что такое есть китаец? А вот что. Такой уж он человек, что только по проторённой другими дорожке идти может, а сам дара всякого начинания лишён. Что говорить, китайцы все как купцы славятся. Умеют они всякие обороты производить и денежки наживать. Да торговля-то их и обороты все их – стародавние; все они на бережливости, аккуратности и малой требовательности основаны. А размаха у них нет. Теперь же размах широкий требуется во всех делах. Без него ничего не поделаешь. Вот тут и корень всего. Придёт к нам в Россию торговый китаец и будет торговать по мелочам, в высь не залетит: не в его натуре это. Придёт китаец-рабочий – тоже далеко он не пойдёт. Разве что личным трудом промышлять будет. Артели-то ихние малого стоят. По «Маньчжурке» это знаем. Итак, китайское нашествие не столь уже и страшно. Пусть себе идут. Русь велика – на каждый роток найдётся кусок. А вот что я скажу: Маньчжурия-то эта самая разве нас, русских, за все протори и убытки сторицей не вознаградит?.. За каждый медяк, что китайцы у нас возьмут, чистым золотом заплатят они нам, потому что такая это страна, где золото лопатами, если хочешь, грести можно…
Старик на мгновение смолк. Очевидно, он говорил сейчас не столько для своих слушателей, сколько для самого себя. Он весь ушёл в свои практические соображения, и Маньчжурия, в самом деле, рисовалась ему такой страной, где золото валяется на поверхности земли, так что нагибайся да поднимай его.
– Желтуга-то, знаменитая Желтуга! – как в забытье, говорил старик. – Она же наша теперь!
Да, пожалуй, и прав был старик Кочеров… Великие богатства таят недра Маньчжурии, таят и ждут только, когда явятся предприимчивые люди извлечь их на свет Божий…
Весь правый берег Амура, как установлено специальными изысканиями, от Аргуни до Сунгари и на много сотен вёрст вглубь страны, прямо-таки изобилует неистощимыми золотыми россыпями. Доказательством тому – Желтугинское сообщество золотоискателей, основанное двумя русскими беглыми каторжниками, случайно натолкнувшимися на берегу речки Желтуги, притока Албазинки, на богатейшие золотые россыпи. Добывание золотого песка производилось здесь хищническим путём, но при таком способе добычи давало поразительные результаты. Содержание золота в промываемом песке было громадно[100]100
До 140 граммов на тонну песка.
[Закрыть]. Желтугинские промыслы все называли Новой Калифорнией. Тысячи людей устремились на берега Желтуги, и китайцам приходилось разгонять их вооружённой силой, причём золотоискатели оказывались настолько сильными, что наголову разбивали посланные против них китайские регулярные войска. Конечно, в конце концов китайцы всё-таки взяли верх и разогнали смелых авантюристов, но путь уже был указан, «золотая лихорадка» овладела сибиряками, и они частенько целыми партиями отправлялись на добычу, рискуя жизнью, ибо край кишел хунхузами, не дававшими спуска ни своим, ни чужим.
Мало-помалу рассеявшиеся по стране золотоискатели удостоверяли неистощимые богатства её. Найдены были не только золотые россыпи, но и жилы золотоносного кварца. Чудовищной величины самородки попадались в руки смельчаков. И все эти находки были делом случая, потому что о правильных изысканиях и речи не могло быть.
Одно было ясно: Маньчжурия действительно золотое поле, где добывание драгоценного металла особенного труда не составляло, следовало только правильно поставить дело.
Таким образом, Кочеров до известной степени был прав, говоря, что «китайское нашествие» не могло быть особенно страшным для русских людей. По сути, происходил своего рода обмен. Китайцы за то, что выбрали бы личным трудом, заплатили бы неистощимыми богатствами огромного края, и таким образом ни одна из сторон не осталась бы в накладе…
Происходил бы обмен, основанный исключительно на экономических началах.
Кочеров долго ещё развивал свои соображения на эту тему; он так увлёкся, что даже не заметил, как слегка начала позёвывать молодёжь, которой все приведённые рассуждения о будущем не могли не казаться скучными.
Всё золото Маньчжурии интересовало молодых людей в эти мгновения гораздо меньше, чем те золотые грёзы, которые в массе воздушных замков роились перед ними.
Едва Василий Иванович закончил обсуждение маньчжурского вопроса, как Шатов и Лена с Уинг-Ти, а за ними и Зинченко были уже на палубе парохода. Со стариком Кочеровым остались только сын, которого, как человека коммерческого, все отцовские соображения и интересовали, и развлекали, да невестка, не желавшая даже на миг оставить мужа одного.
Если бы не китайские трупы, которых несли волны Амура в беспредельное море, трудно было бы и думать, что так ещё недавно на берегах этой реки гремел военный гром. Об этой ещё недавней грозе, казалось, все теперь позабыли…
На палубе раздавались шутки и смех, гомон, вовсе не соответствовавший тому настроению, которое, казалось бы, должны были вызывать воспоминания о недавних разыгравшихся здесь событиях.
Из уст в уста передавалось множество анекдотов, чрезвычайно верно характеризовавших недавно пережитое.
Героями всех рассказов явились казаки.
– Слышали, как Монголию-то покоряли? – весело говорил кто-то из пассажиров. – И туда ведь они забрались.
– Кто?
– Казачки наши…
– И покорили?
– За милую душу! Прилетели… раз, два и готово… Монголия покорена.
– Но там, кажется, всё тихо было!
– А им, казачкам-то, какое дело?
– И много их ходило?
– Трое!
Громкий смех был ответом на это заявление. Его сочли шуткой и, пожалуй, даже при существующем положении дел не совсем удачной. Между тем то, что сообщил весёлый рассказчик, было вовсе не шуткой, а действительностью, получившей в своё время официальное подтверждение.
Трое молодцов из станицы вблизи пограничной черты с Монголией подвыпили и задумали прославить себя таким же подвигом, каким во времена оны прославил себя Ермак Тимофеевич.
Недолго думая, горячие головы вскочили на своих степняков и марш за границу. В первом же селении они потребовали к себе старейшину и объявили, что так как теперь война, то по праву завоевателей они всю эту область объявляют присоединённой к России. Видно, не сладко жилось сельчанам под китайской властью. Едва только по деревне прошёл слух о словах казаков, монголы сейчас же прогнали своё китайское начальство и даже предлагали казакам принять всё казённое имущество. Но тем не было времени возиться. Они помчались дальше, то же самое проделали ещё в нескольких селениях, а когда винный угар прошёл, очень довольные собой и своими подвигами явились обратно и доложили по начальству, что «Монголия-де ими покорена».
Однако из доклада вышло вовсе не то, что они ожидали. Никакой награды удальцы не получили, а попали под суд…
Как бы то ни было, а рассказ о покорении Монголии тремя казаками быстро разнёсся повсюду, вызывая смех и одобрение.
Шатов, прислушивавшийся к разговору, тоже улыбнулся не раз.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.