Электронная библиотека » Александр Красницкий » » онлайн чтение - страница 41

Текст книги "В пасти дракона"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 10:11


Автор книги: Александр Красницкий


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 41 (всего у книги 42 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Вот, Лена, – сказал он. – Слышишь, как хорошо смеются теперь? А давно ли миновало время, когда вот здесь, на этих берегах, многим не до смеху было?..

– Всякое несчастье забывается, когда блеснёт солнышко! – ответила девушка.

Николай Иванович с улыбкой взглянул на неё:

– Да ты у меня философ!

– Какая же тут философия? Просто сама жизнь даёт нам готовые формулы, и приходится только принимать их как неопровержимые истины.

– Опять мудрое изречение… Боюсь, не изучала ли ты под руководством своего китайского друга Конфуция?

Тень грусти пробежала по лицу Лены:

– Бедный Вань-Цзы! Совсем не такой участи заслуживал он… Ужасная смерть!

– Что поделать! И мне жаль его, хотя я его видел только в последние минуты. А ты… ты, Лена, как относилась к нему?

Девушка на мгновение смешалась.

– Вань-Цзы всегда был добр ко мне. Это был человек, какие редкость в наше время. Мы должны сохранить память о нём…

Взор Шатова затуманился:

– А ты искренна, Лена?

– Да, а что? – изумлённо спросила девушка, услышав в голосе жениха некие особенные, не бывавшие до того нотки.

Шатов смешался:

– Так, ничего… Мне показалось, что не одна только благодарность заставляет тебя так сердечно вспоминать об этом китайце.

Лена нахмурилась:

– Я понимаю, что ты хочешь сказать. В тебе заговорила ревность. Но для неё нет причин. Да, я скажу откровенно, несчастный Вань-Цзы раз или два говорил мне о своей любви, но эта любовь его была чиста, свята, и он своей смертью, ужасной смертью, ничем не заслуженной, и подтвердил возвышенность своих чувств… Разве этого не довольно? Разве эта смерть не явное доказательство чистоты его души? Я, по крайней мере, пока жива, всегда буду вспоминать его как лучшего друга…

В голосе девушки слышалось волнение, даже – слёзы. Шатов почувствовал, что своим ни на чём не основанном упрёком он ужасно оскорбил невесту.

– Прости меня, Лена! – сказал он, беря её за руку. – Я верю, что Вань-Цзы был человек особенный, но мы все слишком обыкновенные люди, и нам ничто человеческое не чуждо. Помянем же его добрым словом и не станем более вспоминать о том, что было и прошло…

– Не будем, – согласилась Лена.

– Вот и хорошо! Стало быть, мир?.. К чему нам, в самом деле, вспоминать о себе лично, когда мы находились перед лицом величайших событий… Мне так и представляется этот ужасный, свирепый дракон, это никогда не существовавшее мистическое чудовище, как олицетворение всего китайского народа. Могуч с виду этот дракон, и вот на своих бесчисленных врагов он раскрыл свою пасть. Кто был из этих врагов поближе, оказался в этой пасти. Но пасть не сомкнулась, потому что мощный, страшный дракон бессилен и кроток по самой своей сущности. Враги его заставили сомкнуть пасть, и теперь с виду всё как будто кончилось, попавшиеся в пасть вырвались из неё, а всё, что будет дальше, это уже дело будущего… Кто же может знать будущее? Да и зачем знать его, когда существует прекрасное настоящее! Мы же счастливы. Так?

– Да! – отвечала Лена.

– Тогда будем жить настоящим, благодаря Бога за то, что Он помог нам благополучно пережить ужасное прошлое…

Шатов замолчал, молчала и Лена. Её взгляд скользил то по берегам реки, то по палубе парохода. Невольно останавливался он на Зинченко и Уинг-Ти. Молодец-казак выглядел очень важным, так что даже несколько свысока говорил со своей будущей подругой жизни; та слушала его с подобострастным вниманием.

Однако лица обоих доказывали, что они тоже счастливы…

Лена вздохнула:

– Да, счастливы теперь, постараемся же быть счастливыми и в будущем! А что прошло, то уже быльём поросло…

На пароходе засуетились…

Был уже близко Благовещенск.

61. Эпилог

Быстро несётся в неведомую даль грядущего всё поглощающее в своём бесшумном полёте время. «Минуют дни, минуют ночи», как сказал вдохновенный поэт. Каждый и каждая из них что-нибудь да уносят, каждый и каждая из следующих что-нибудь да приносят. События сменяются так быстро, что ошеломлённый мир чаще оказывается не в состоянии осмыслить сущность их и в своей слепоте впадает в самые прискорбные ошибки, за которые потом приходится расплачиваться десятками лет упорного труда и нравственного напряжения.

Грозные китайские события 1900-го года были именно такой ошибкой, расчёт за которую ох сколько времени придётся ещё подводить по причине того, что натворили жалкие пигмеи, алчные, лицемерные эгоисты, опозорившие не только самих себя (не впервой это им!), а и весь мир, все труды тех честных поколений, которые работали над созданием величественного здания, каким издали казалась Европа, опозорили память тех мучеников, которые во имя Христа в ужасных муках кончили свою чистую жизнь на аренах Колизея и римских ипподромов, опозорившие потому, что потомки этих чистых мучеников сами стали палачами, сами пролили кровь безвинных, хотя не было к тому никакой надобности.

– Где же влияние многовековой культуры, где черты столетней школы, проповеди, религии, нравственного воздействия? – спрашивали те очень немногие порядочные западные европейцы, когда к ним доходили вести об ужасах, творимых их соотечественниками в несчастной стране Неба.

Не будем голословны и предоставим оценку свершившихся событий известному германскому мыслителю доктору Фишеру, депутату рейхстага, обратившемуся к своим коллегам с такой речью по поводу бесчинств европейских войск в Китае.

«Что нам даст китайская экспедиция? – восклицал он перед своими избирателями. – Стыдно становится за народ, за цивилизацию! Подумайте, сколько грубости и жестокости внесено будет в нашу среду, когда победители и мстители явятся домой! И за это мы должны расплачиваться сотнями миллионов, портить свои отношения к Европе, потрясать наше экономическое благосостояние? Каждый из нас понимает, что за убийство посла, какими бы причинами и собственными ошибками оно ни было вызвано, надо требовать удовлетворения, но что это имеет общего с «походом мести», со стремлениями искать военных лавров и играть роль первой скрипки в международной политике?»

Фишер был ещё мягок, но и в этой мягкости его выражений так и чувствуется необыкновенное страдание за свой народ, опозоривший себя «походом мести».

И диво бы это были в самом деле «победители и мстители», как назвал своих соотечественников вышеуказанный депутат. Нет, совсем нет! Все эти европейские «победители» были не что иное, как муха на рогах пахавшего вола, мошка, прилепившаяся к крыльям могучего орла. Таку, Тянь-Цзинь, Ян-Цун, Хе-Си-У, Пекин – это победы русских, все европейцы в них ни при чём; во время кровавых битв о них даже ничего не было слышно.

Некто, выдержавший осаду в Тянь-Цзине, сообщает в печати следующую чрезвычайно характерную подробность, как нельзя лучше представляющую европейцев в их настоящем свете:

«В то время, как русские под предводительством генерала Стесселя, подкреплённые незначительными силами японцев, дрались с китайцами, американцы давно уже вошли в город и преспокойно располагались лагерем.

Изумлённые жители спрашивали:

«А что же вы? Ведь там идёт бой!»

Они без лишних церемоний отвечали:

«Чего там! Мы знаем, что русские и без нас справятся!»

К вечеру китайцы, оказавшие отчаянное сопротивление, были рассеяны и бежали во всех направлениях.

К городу стали подходить отдельные части генерала Стесселя, за ними потянулись повозки и носилки с ранеными.

Положим, это «русские и без нас справятся» чрезвычайно лестно для нашей национальной гордости; что это так – это все русские да и весь мир знают очень давно, но всё-таки подобное отношение чрезвычайно характерно и прямо указывает, на что рассчитывали европейцы, поднимая всю эту сумятицу в Китае, на который они уже давным-давно смотрели алчными глазами, выбирая себе куски полакомей.

Русские без нас справятся!..

Да, русские одни справятся в бою со всяким врагом, на это – с ними Бог; но есть положения, где русские отходят на самый задний план и никогда не способны на что-либо подобное, чем теперь так гордятся «победители» из Западной Европы.

Предоставим опять слово очевидцам, ибо нам, следившим за событиями издали, могут не поверить; в справедливости же печатных заявлений не может быть сомнения.

«Я вышел 11-го августа, – рассказывал в печати один из очевидцев того, что творилось в столице Китая после занятия её европейскими войсками, – на улицы Пекина и, выйдя на угол к цянь-миньским воротам, остановился в изумлении. В улицу входило целое шествие. Впереди шли несколько человек вооружённых бенгальских улан, за ними везли одна за другой следом более пятидесяти открытых китайских телег, нагруженных всевозможными вещами и китайским имуществом. Одни телеги были сплошь уставлены китайскими сундуками, запертыми висячими замками. Сундуки были разных размеров, начиная от огромных семейных кладовых и кончая маленькими, обтянутыми белой свиной кожей. Были и очень изящные сундуки красного цвета, принадлежавшие какой-нибудь китайской красавице.

Другие телеги были нагружены мехами, третьи – шёлковыми тканями и кусками материи.

Меха лисьи, собольи, беличьи, тибетские и других сортов лежали в кучах, перемешанные друг с другом, и часто, свешиваясь, волочились по земле. Шёлковые материи, тщательно свёрнутые в кусках, и материи раскрытые, блестели красотой переливов своих ярких цветов. Нагруженные телеги с трудом везли на себе по трое индусов, взявшись за оглобли спереди, и столько же помогали им везти телегу сзади.

Повернув к английскому посольству, я вошёл во двор бывшей китайской академии наук, Хань-Линь-Юань, игравшей весьма видную роль в осаде английского посольства, смежного с нею. Весь громадный её двор был уставлен роскошными красными китайскими каретами, принадлежавшими несомненно дворцам. В открытые двери сараев везде виднелись вещи, добытые из китайских домов. В английском посольстве проводились всенародные аукционы, на которых, как мне говорили, распродажа шла очень бойко и выручались за вещи, особенно меха, большие деньги».

Вот что рассказывают об англичанах.

Ну а как поступали с китайцами другие народности? Оформленного и разрешённого присвоения имущества как военной добычи рассказчик не видал и не слыхал, но отдельные лица разных национальностей грабили и похищали имущество и драгоценные вещи и из китайских дворцов, и из частных жилищ, и из китайских магазинов. Расхищение китайского имущества практиковалось в широких размерах.

«Я знаю лиц, – говорил тот же очевидец, – которые под охраной важного влияния, прожив несколько дней в одном из богдыханских дворцов, возвращались с телегами, нагруженными многоценными вещами; я знаю многих лиц, которые вывезли драгоценных и ценных вещей по нескольку десятков ящиков; я знаю лиц, которые, вооружённые в первые же дни, брали подводы и отправлялись по оставшимся магазинам и похищали оттуда шёлковые материи и разные вещи, но я знаю также и других лиц, которые не приобрели ни одной китайской вещи. Некоторые отдельные эпизоды ярко запечатлелись в моей памяти: как живого, вижу одного любителя-коллекционера, который, весь красный и запыхавшийся, тащил прелестные старинные дорогие часы, но я вижу лицо и одного из офицеров-казаков, который говорил мне:

«Знаете, стыдно как-то не только самому брать, а стыдно за других, которые берут!»

Относительно грабежа отдельных лиц молва указывала особенно на французов и американцев. Говорили даже об одном случае особенной изобретательности, когда пойман был американец, пытавшийся спуститься через крышу одного из императорских дворцов, чтобы миновать поставленную вокруг стражу. Рассказывали затем, что после обхода в первые дни дворца богдыханши, в комнате, в которой были оставлены 163 футляра с драгоценными вещами, остались одни футляры, а вещи красовались затем на новых владельцах. Тянь-Цзинь и Нагасаки были по выходе войск из Пекина первыми ярмарками, на которых шла бешеная распродажа похищенных сокровищ.

Русские люди не оказывались способными ни на что подобное. Никто не решится бросить в русского воина упрёк в насилии над побеждённым народом.

Правда, нет семьи без урода, но случаи, когда русские солдаты показывали себя с отрицательной стороны, не то что редки, а единичны.

Да и то для виновных они не сходили с рук. В то время, когда важные европейские начальники оставляли отвратительнейшие преступления без возмездия, смотрели на всё, что творится их подчинёнными, сквозь пальцы, всякий раз, как в русской семье оказывались уроды, они без всякого потворства выбрасывались из этой семьи вон[101]101
  Приговор суда.


[Закрыть]

И благодаря этому русские воины возвращались домой из этого похода, где было столько соблазнов и где вся Европа опозорила себя, незапятнанными[102]102
  При осмотре в Феодосии возвратившегося с Дальнего Востока 13-го стрелкового полка военный министр приказал подробно проверить у некоторых людей их вещи, дабы убедиться, что они привезли с собой из Китая. В 11 сумках из 102 осмотренных оказались: 4 китайские игрушки, 5 китайских лакированных ящиков, 2 китайских ножа, 2 китайские рубашки, 1 китайский веер, 2 мотка шёлку. Такой результат осмотра свидетельствует с достаточной очевидностью, насколько вымышлены обвинения в грабежах, возводимые на наши войска иностранными газетами, тем более, что 13-й стрелковый полк участвовал в походе на Мукден, где соблазнов для грабежа было немало.


[Закрыть]

И не только незапятнанными вернулись они на родину, но даже с самой высокой почестью, которую побеждённые могли оказать победителю…

В то время, когда в Пекине и во всём несчастном Китае не было жителя, который не проклинал бы Европу и европейцев, русское имя благословляли все бедняки…

И благословляли вполне заслуженно!

Европа грабила столицу Китая напропалую. Последняя одежонка отнималась у бедняков. Образовался даже новый род китайского экспорта: в Европу из Китая отправлялись суда, нагруженные «живым волосом», то есть волосом, срезанным с головы живого человека. Европейцы не побрезговали в своей безмерной алчности даже пресловутыми китайскими косами. Когда население было ограблено до последней нитки, образовался целый промысел: «охота за косами». У китайца отнималось последнее его достояние – коса. «Живой волос» в Европе был в хорошей цене.

И в это самое время, когда европейцы обезлюдивали столицу Китая, когда десятки тысяч бедняков были обречены на голодную смерть, остававшиеся в Пекине русские организовали даровую раздачу риса всем нуждающимся…

Рис доставался каждому, кто приходил. Множество бедняков было спасено от мук голодной смерти, и китайцы увидели, что русские не враги им, а добрые братья, страшные противники на поле брани и полные милосердия к побеждённым…

Таково было положение вещей в Китае в тот момент, на котором мы кончаем этот наш рассказ.

Ко всему, что уже говорено, остаётся добавить немногое.

Читатель помнит, что за несколько часов до вступления европейцев в Пекин бежали из своей несчастной столицы император Куанг-Сю, императрица-мать Тце-Хси, принц Туан со своим сыном, малолетним наследником престола.

Это было действительно постыдное бегство, а не удаление повелителя страны из своей столицы.

Энергичная, всегда доселе сохранявшая бодрость духа Тце-Хси, которую в Европе сравнивали с мудрой русской императрицей Екатериной Великой, теперь потеряла голову.

Такого исхода поднятой ею борьбы она никак не ожидала. И Тце-Хси, и её ближним сподвижникам Туану, Кан-Ий, Тун-Фу-Сяну, в особенности последнему, слишком уверившемуся в превосходство своих маньчжур, показалось, что китайский народ окончательно готов к решительной борьбе с белой расой.

Да и как же им было не думать этого, когда сами европейцы постарались подготовить Китай к этой борьбе, когда они сами обучали китайские войска военному искусству и снабжали страну усовершенствованным оружием?

И вдруг все приготовления пошли прахом.

Тце-Хси не обманывала себя надеждами. Она пережила уже один погром Пекина, ясно помнила ужасы 1860 года, когда с китайцами, восставшими против открытого ввоза в их отечество опиума, расправлялись за это культурнейшие народы Европы: англичане и французы. Но, конечно, Тце-Хси могла думать, что за сорок лет нравы могли смягчиться…

Сам богдыхан относился ко всему совершавшемуся с большим равнодушием. Словно его не касался весь этот ужасный погром, словно не близкое ему дело погибало в эти дни. Бледное лицо «сына Неба» отражало полное безучастие ко всему имевшему место в стране. Он страшился лишь одного: как бы опять не протянула ему тётка роковую золотую пластинку. Но Тце-Хси уже совладала с порывом отчаяния, охватившим было её, и думала теперь о будущем, о том, как бы предотвратить дальнейшие последствия столь внезапно разразившейся грозы.

Думала и ничего не могла придумать…

До чего было поспешно и неожиданно для самих беглецов их бегство, это доказывается уже тем, что на первом же привале в бедной китайской деревеньке для «сына Неба», так ещё недавно утопавшего в сказочной роскоши, жизнь которого так ещё недавно была сплошным праздником, не нашлось ничего, чем бы он мог утолить голод.

Случайно поймали на улице курицу, за которой пришлось долго бегать, прежде чем удалось изловить её, – вот и всё, что приготовили для повелителя 600-миллионного народа.

Тце-Хси теряла голову; всё дело представлялось ей погубленным, она не видела исхода из своего ужасного положения и с тревогой смотрела на Туана и Тун-Фу-Сяна, сохранявших полное внешнее спокойствие.

Наконец она не выдержала и, оставшись в курной фанзе наедине со своими главными подвижниками, разразилась слезами:

– Погибло, погибло всё!

Туан смотрел на неё бесцветными, ничего не выражавшими глазами:

– Погибло? Почему?

– Пекин во власти иностранцев!..

– Что же из того! Погиб только Пекин.

– Но он – столица страны…

– Столица там, где богдыхан и мы…

– Ты на что-то надеешься?

– Не надеюсь, а уверен в будущем… Что делать? Из-за вмешательства русских задуманное не удалось… Но оно не удалось в настоящем, будущее же в наших руках…

– Да, будущее в наших руках! – с жаром согласился Тун-Фу-Сян. – Пройдёт немного времени, и опять под мои знамёна сойдутся маньчжуры. Они любят меня, своего вождя, и не оставят в такие минуты.

– Об открытой борьбе пока нам нечего и думать! – перебил его Туан.

– Но что же тогда делать? – вопрошала Тце-Хси.

– Вспомним изречение величайшего из мудрых: «Где сила ничто – там всё ум». Китайский народ остаётся верен Дайцинам. Если нужно, он весь восстанет по первому знаку «сына Неба». Но нет! Теперь не нужно этого, потому что дальнейшее сопротивление приведёт только к новому кровопролитию… Мы же должны во что бы то ни стало избегнуть этого. Пусть падёт Пекин, священная, великая столица нашей страны. Это будет наша великая жертва. Горе, горе тебе, тысячелетний город. Горе тебе, народ мой! Поругание ждёт храмы предков, унижение ждёт всех, кто приходил молиться в них. Вслед за могучими благородными львами пришла в великой город трусливая, алчная волчья стая и начала рвать на части тело павшего в борьбе исполина… Но неужели эти люди, присвоившие себе первенство среди народов мира, гордящиеся своим умом и высотой полёта своей мысли, могут хоть на мгновение подумать, что китайский народ забудет своё унижение, простит оскорбления и поругание его лучших чувств? Нет, это не забывается и не прощается. Не всегда же русские будут действовать заодно с европейцами; когда-нибудь нам, китайскому народу, придётся очутиться лицом к лицу с ними, и тогда… Теперь горе нам, тогда будет горе им, европейцам… Нет, Тце-Хси, не всё ещё погибло. Великая борьба только, начинается, и неизвестно, кто выйдет из неё победителем.

Туан говорил, и в каждом его слове, в каждой нотке его голоса слышалось непоколебимое убеждение. Тце-Хси слушала его и невольно проникалась верой, что и в самом деле ещё не всё погибло для Китая и в недалёком будущем возможно возобновление борьбы…

– Но что же делать нам теперь? – растерянно спросила она.

– Прежде всего удалиться в такое место, где все мы были бы в полной безопасности от иностранцев.

– Но куда?

– Я уже наметил Синь-Ань-Фу… Он в горах, и иностранцам не добраться туда.



– А если они всё-таки придут?

– Мы уйдём ещё дальше – вглубь страны… Тут маньчжуры Тун-Фу-Сяна сослужат свою службу.

– Можно ли положиться на них после всего, что произошло?

– О! – горячо воскликнул маньчжурский вождь. – Разве мои солдаты не были опорой Дайцинов? Разве не они, маньчжуры, охраняли династию?.. Вспомните, в делах, прискорбных для нас, маньчжуры не потерпели ни одного поражения. Перед своим отъездом я видел, как бились они на стенах столицы; даже русские, которым никто не может противостоять, и те не сразу взяли верх над моими воинами.

Тце-Хси ласково взглянула на Тун-Фу-Сяна.

– Всё теперь в том, – сказал Туан, – чтобы по возможности отдалить кровопролитие. Пусть начнутся переговоры о мире…

– Нет никого, кто бы повёл их…

– А старый Ли?

Тце-Хси покраснела даже под слоем белил, покрывавших лицо. Она действительно забыла о знаменитейшем и мудрейшем из государственных людей Китая – вице-короле Кантона, маститом Ли-Хун-Чанге, дипломате гениальном, уже много раз улаживавшем путём переговоров всякие затруднения, в которые попадал Китай.

Из ничтожества вышел этот «китайский Бисмарк», как называли его в Европе, хотя значительно справедливее было бы Бисмарка именовать «европейским Ли-Хун-Чангом». Сын дровосека, на которого обратила внимание мудрая повелительница Китая, с необыкновенной быстротой поднялся на, казалось, недосягаемую для него высоту и выказал такие дипломатические способности, какие даже нельзя было подозревать в человеке, получившем специальное китайское образование, то есть изучившем сочинения Конфуция, Лао-Цзы и других китайских мудрецов. Имя этого человека гремело во всём мире; не было ни в Европе, ни в Америке правительства, которое не принимало бы в расчёт его заявления.

– Я боюсь, что Ли уже стар! – покачала головой Тце-Хси.

– Но он пользуется доверием иностранцев.

– Тогда я боюсь другого.

– Чего же?

– Ли будет, как всегда, держать сторону русских. Он – друг их.

Туан нетерпеливо махнул рукой:

– Я не раз говорил, что для Китая опасны только русские. Они одни непобедимы, и если Ли ценой каких бы то ни было уступок войдёт с ними в соглашение, заключит союз, – это будет его величайшей заслугой перед Родиной.

– Но если русские потребуют Маньчжурию?

– На что она им? Россия так велика, что новые территории – лишняя обуза для неё. Но несомненно, что русские, которые и теперь полные хозяева Маньчжурии, не уйдут оттуда, пока не будут уверены, что построенная ими железная дорога останется в полной безопасности… Пусть же ведёт все переговоры старый Ли, а на помощь ему мы пошлём князя Цина, которого любят, безусловно, все иностранцы…

Так решено было начать переговоры о мире. После принятия этого решения кортеж, окружённый маньчжурскими всадниками, отправился далее. Туан твёрдо стоял на своём: «где богдыхан, там и столица». Прежде чем Императорский двор добрался до Синь-Ань-Фу, который уже однажды, за сорок лет до этого, служил убежищем китайскому императору и его двору, в него была перемещена временная столица, так как в горах, окружавших городок, все те, кто теперь составлял правительство китайской империи, могли чувствовать себя в наиболее полной безопасности.

Не ошибся принц Туан, когда возлагал свои надежды на старого Ли-Хун-Чанга. Ещё одну великую службу сослужил своей несчастной родине маститый мудрец. Он явился и Пекин и сразу же верно оценил положение дел.

Ослеплённые той лёгкостью, с которой, благодаря участию России в этой кампании, досталась Европе победа над Китаем, европейские дипломаты не знали пределов в своих требованиях.

Крови и голов – вот чего они требовали от Китая прежде всего в удовлетворение за то, что они считали преступлением со стороны китайского народа.

Чьей крови? Каких голов?

Они настаивали на публичной казни отца престолонаследника Туана, требовали головы Тун-Фу-Сяна, вождя маньчжур. Канцлер Кан-Ий был в числе обречённых ими на казнь. Все те, кто хоть когда-нибудь «косо» взглядывал на европейского человека – все были виновники в глазах победителей и подлежали казни. Нравственного удовлетворения, которого одного должно было быть достаточно для христианина и действительно культурного человека, им, этим кичливым европейцам, было не нужно. Крови, крови, крови. Казней, отрубленных голов – вот чего они жаждали, вот что ставили непременным залогом будущего мира.

Но разве могли отдаться сами в руки палачей те, на кого весь народ смотрел как на своих законных правителей?

Конечно, нет!

Тут сказалось опять милосердие России.

В то самое время, когда представители высококультурной и гуманной Европы требовали голов китайских патриотов, со стороны России были приняты все меры, чтобы по возможности уменьшить число казней, бесполезных и постыдных для христианского мира.

Только Россия отстаивала несчастных, только один русский представитель не требовал крови.

Эта мудрая политика нашла себе справедливую оценку у одних лишь практичных американцев, скоро примкнувших к настояниям русских.

Но несмотря на все усилия, кровожадные инстинкты так разыгрались в представителях гуманной Европы, что Китай решился отчасти удовлетворить жестокое требование европейцев и им были выданы два старика мандарина, бывших министрами во время недавних грозных событий.

Имена этих несчастных старцев: Чжи-Син и Су-Чжен-Ю.

Мистер Раулинссон, выражавший надежду, что казни Эн-Хая и Синь-Хо будут не последними в Пекине, мог считать себя вполне удовлетворённым.

Он увидел, как пали с плеч головы двух человек, не простолюдинов – это уже стало в Пекине слишком обыкновенным, – а высокопоставленных, близких к кормилу правления…

Чжи-Син и Су-Чжен-Ю были доставлены в Пекин и выданы европейцам.

Чтобы насладиться бесплатным спектаклем, которого представители европейской цивилизации в лице некоторых посланников и главных чинов военной администрации ждали с таким нетерпением[103]103
  Подлинная в переводе фраза из сообщения «Berliner Local-Anzeiger». Остальное по тому же источнику.


[Закрыть]
, к месту казни собралось множество европейских офицеров, к которым присоединились, по необходимости, конечно, высокопоставленные китайские чиновники и огромное количество согнанного европейскими солдатами в качестве зрителей народа.

Толпа окружила место казни, и европейцам, конечно, было отведено почётное место в первых рядах. Во главе европейских зрителей стоял немецкий майор Лауенштейн, представлявший собой особу графа Вальдерзее. За ним с побуревшим от внутреннего волнения лицом стоял делегат китайского правительства, мандарин, исправлявший должность министра юстиции. Японские войска приняли участие в экзекуции в качестве охранной стражи. Японские же солдаты и доставили несчастных на место, где ожидала их позорная, по мнению китайцев, и мученическая, по убеждению каждого христианина и патриота, кончина.

Чжи-Син и Су-Чжен-Ю были почтенные старики. Первый из них, высокий ростом, с длинной седой бородой, гордо смотрел на палачей, так что те принуждены были потуплять перед ним глаза. Су-Чжен-Ю перед выходом из тюрьмы дали накуриться опиума, и он по причине этого казался живым мертвецом. Глаза его были закрыты – словно этот человек, минуты жизни которого были сочтены, спал… Он даже на ногах не держался. Его всё время поддерживали под руки, иначе он рухнул бы на землю.

Оба мандарина были в своих парадных одеждах.

Шёлковые безрукавки, золотые пуговицы, высокие мандаринские шляпы с широкими, показывавшими их общественное положение, лентами резко выделялись в толпе полуголых палачей…

На площадке, которую окружила толпа европейцев и невольных зрителей «действа» – китайцев, – шагах в 20 одна от другой были разостланы две рогожи. Около каждой из них стояло по палачу с блестящими мечами в руках. Пятеро помощников палача подошли к Чжи-Сину и хотели взять его под руки, но величавый старик презрительным жестом отстранил их и сам твёрдой поступью подошёл к рогоже. Су-Чжен-Ю скорее поднесли, чем подвели, к другой рогоже.

В это время затрещали японские барабаны, выступил вперёд один из китайских мандаринов и дрожащим от волнения голосом начал читать «приговор». Чжи-Син даже не дослушал его и сам стал на колени, склоняя свою старую голову под меч. Кое-как поставили на рогожу в удобном для казни положении и бесчувственного Су-Чжен-Ю. Опять зарокотали японские барабаны. Чжи-Син обнажили шею; взмах меча, и голова старого мандарина отделилась от туловища; немедленно старший палач перешёл к Су-Чжен-Ю, и через мгновение всё кончено было и для него.

Барабаны рокотали, толпа согнанных на это зрелище китайцев завывала.

Описанная никому не нужная казнь, сомнения в том не могло быть, произвела на китайцев самое тяжёлое, удручающее впечатление…

А европейцы?

Сообщая подробности казни, корреспондент немецкой газеты ни слова не говорил о них…

Да и что говорить? Представители Европы, тоже без всякого сомнения, слишком привыкли к таким зрелищам, чтобы иметь какие бы то ни было особые впечатления…

Едва только казнь закончилась, войска сейчас же ушли, и китайская толпа с плачем бросилась к телам казнённых патриотов, жизнь свою принёсших в жертву Родине.

Головы несчастных были пришиты к туловищам, и затем тела выдали их родственникам. Европейцы оказались настолько милостивы, что тела Чжи-Сина и Су-Чжен-Ю позволено было положить в великолепные гробы, которые унесли в сопровождении массы скорбевшего народа.

Но довольно всех этих ужасов. Европейская расправа над беззащитными китайцами без сомнения найдёт справедливую оценку на страницах истории, может быть, и не скоро ещё, но вот в чём нельзя сомневаться: краска стыда за деяния своих предков зальёт лица потомков, когда им придётся прочитать эти страницы…

Но, может быть, и не только покраснеть придётся потомкам тех варваров, которые неистовствовали в Пекине… Кто может знать будущее?

Быстро летит бесконечное время.

Заглянем же хоть на мгновение за завесу грядущего. Для грёзы всё возможно, для фантазии нет пределов. Заглянем и расскажем о том, чего, может быть, никогда и не будет, но что, однако, вполне может быть…

Всякие, даже самые ужасные, раны затягивает время. Пекин уже не в развалинах. Он гордо, как и его старшая по несчастью сестра – Москва, – поднялся из пепла и руин. Поднялся он ещё более красивым и ещё более величественным, чем был прежде.

Но это уже не прежний Пекин, не прежний город садов.

Резко изменилась вся картина. Пекина не узнать.

Запретный город обращён в неприступную крепость. Отовсюду с его стен смотрят мрачные жерла пушек, готовых в одно мгновение смести всё вокруг. Запретный город также безмолвен и безлюден, как и в прежние времена, но именно в этом безмолвии чуется некая непонятная угроза; чуется, что за этими стенами кипит неустанная работа, грозная работа!

На тех самых площадях, где когда-то кувыркались, ломались и кривлялись полусумасшедшие боксёры, воображавшие, что «дух» может защитить и спасти их от пуль и штыков, происходят упражнения совсем другого рода.

С самого рассвета и до поздней ночи там проводятся теперь парады и учения новых защитников Китая, реформированных в устройстве войск.

О, китайцы – большие практики!

Что в Европе не только сносно, но даже, пожалуй, хорошо – это организация военных сил. Над тем, как истреблять себе подобных в возможно большем количестве, много подумали и много потрудились гуманные европейцы. Им удалось создать если не храбрых, честных воинов, то такие уставы и правила, при которых организация военных масс близка к идеалу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации