Текст книги "Некрасавица и чудовище"
Автор книги: Анна Бруша
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Глава 19
Я снова была в Темных землях. Только на этот раз нет круга света, нет защитного заклинания, отец не вытащит меня через несколько минут… Зато есть чудовище, у которого вместо лица Тьма, и оно связывает мне руки.
Огляделась: бескрайняя выжженная степь с серой травой и песчаная дорога, уходящая к горизонту. Над головой молочное небо, сквозь облака пробивается солнце. Все-таки странно. Они же находятся под нами, откуда же у Темных небо и солнце? Раньше мне не приходило в голову задаваться этим вопросом.
– Вы за это заплатите! – выкрикнула Клеа.
Ее тоже связали.
– А было весело, – сказал воин, к которому чудовище обращалось не иначе как «повелитель». – Помимо артефакта с нами вернулись еще гостьи…
Клеа попыталась лягнуть мужчину по колену. Мне кажется, зря: не стоит злить похитителей раньше времени.
– …которые составят нам компанию во время завтрака. Где мои манеры? – Он хлопнул себя по лбу и улыбнулся белозубой улыбкой. – Из-за бесконечных битв и прорывов я совершенно одичал. Я принц Гис. А этот молчун – мой друг Моран. Он морт’аэн. Не удивляйтесь, что он так неучтив. Морт’аэны непривычны к обращению с дамами. Их удел – самая темная магия, которая только возможна.
– Что он говорит? – заволновалась Клеа. – Я не все понимаю.
– Он принц. Его зовут Гис. А рядом с ним – морт’аэн. Нам про них рассказывали в цветнике. Это самые страшные темные маги. Говорят, они вообще не люди. Мы будем завтракать с ними, – быстро перевела я, обрисовав ситуацию.
– Наши маги дело так не оставят. Все эти подонки сдохнут мучительной смертью.
– Ох, ради Светлейшей, Клеа, молчи. Вдруг они нас понимают.
Принц Гис с интересом прислушивался к нашему разговору.
– И пусть! – ярилась Клеа. – Отец введет войска и не оставит здесь камня на камне.
– Но нам хорошо бы этого момента дождаться! – рявкнула я в ответ. – И не умереть. Потому что мертвым все равно – будут здесь камни или нет.
Клеа посмотрела на меня удивленно. Кажется, она обиделась. Я и правда была с ней резка.
– А вот и наша карета, – обрадовался принц.
Вдалеке поднялись клубы пыли. Послышался мерный топот, от которого сотрясалась земля.
– Варвары. Перемещаются не пойми как. Вылезли со своего дна, а внутри не могут порталы протянуть, – ядовито пробурчала Клеа.
Пыль приближалась с невероятной скоростью. Я видела карету, но не могла понять, кто ее тащит.
Кучер лихо затормозил, натянув поводья. Раздалось очень тонкое ржание и фырканье. Когда пыль осела, перед нами предстала шестерка крошечных, черных как смоль лошадок. Каждая не больше кошки. Коньки беспокойно топтались на месте, звеня подковками. Ими должен заниматься не кузнец, а ювелир. И от этих крошек дрожала земля? А еще у каждой лошадки изо лба рос витой серебристый рог.
Мы с Клеа смотрели на этих существ буквально с открытыми ртами.
– Королевский мышиный единорог, – сообщил Гис. – Только моя семья имеет право разъезжать на жеребцах черной масти.
Единороги были такими занятными, что я не сразу обратила внимание на возницу. Поводья держали костяные пальцы! На козлах восседал живой покойник. Он снял широкополую шляпу и с отвратительным шуршанием поскреб костяную макушку. В пустых глазницах черепа тлели зеленые огоньки, зубы слегка постукивали, словно он силился что-то сказать, но не мог. И самое страшное: под тяжелым запыленным плащом можно было различить лохмотья формы светлого боевого мага.
Тут я не выдержала. Стало так страшно, что здравомыслие и присутствие духа меня наконец оставили. Я завизжала.
– Всегда знал, что нет ничего более пугающего, чем светлые маги, – сказал Гис, смеясь. Он явно был доволен эффектом, произведенным его экипажем.
Принц лично подтащил меня к карете. Я упиралась.
– Это был достойный соперник, теперь он служит мне верой и правдой. Хотя его волю было нелегко сломить.
Прозвучало с некоторым восхищением.
– Вы н-н-некромант? – выдохнула я.
– Да, – подтвердил принц. – Прошу!
Меня втолкнули на мягкое, обтянутое бархатом сиденье, рядом уселся морт’аэн. Клеа и сам принц Гис расположились напротив. Клеа демонстративно отвернулась от своего соседа и смотрела в окно.
– Клеа, принц Гис – некромант, – сказала я и продолжила: – Наш возница был светлым магом.
Ее лицо исказила легкая гримаса отвращения и суеверного ужаса.
– Мужайся, Магда. Мой отец нас спасет, – уверенно сказала принцесса.
Она постаралась отстраниться от некроманта, но тот, наоборот, придвинулся к ней поближе и заглянул в окно с ее стороны.
– Путь до моей цитадели будет долгим.
И весьма фамильярно похлопал Клеа по коленке.
Мне стало стыдно за свою панику. Нужно принять то, что нас окружают одни чудовища, и постараться сохранить достоинство.
Карета тронулась. Королевские мышиные единороги понеслись во весь опор. За окном серо-песочными полосами мелькала пепельная степь.
– Так, – сказал принц Гис. – Говори, Моран. Отчего ты столь мрачен, друг мой?
Я украдкой взглянула на морт’аэна. Тело расслаблено, но вместо лица клубится Тьма и понять, о чем он думает, невозможно.
– Да знаю, знаю. Ты говорил, что опасно вдвоем идти к Светлым. Но ты стоишь сотни их магов, – принц рассмеялся. – А что? Получилась весьма освежающая прогулка…
– Зачем тебе пленницы? – спросил морт’аэн.
Принц пожал плечами и улыбнулся.
– Посмотрим, – уклончиво ответил он. – Разве тебе не интересно узнать, почему за светлыми девицами явилась целая толпа боевых магов? И одна им очень уверенно приказывала? А?
Положение морт’аэна не изменилось. Похоже, ему не было интересно.
– Полагаю, они из благородных светлых родов. Я прав? – принц обращался прямо ко мне.
Я не знала, куда деваться. Нельзя, чтобы Темные узнали, что к ним попала ее светлейшество – дочь правителя.
– Не молчите, дамы, представьтесь.
Мы с Клеа переглянулись и… все же промолчали.
– Ладно, пока оставим этот вопрос, – легко отступился принц. – На пустой желудок разговор не клеится. Не пытать же вас, в самом деле?
Некромант откинулся и прикрыл глаза. Вскоре его дыхание стало ровным и глубоким. Он просто заснул. Голова покачивалась в такт движению кареты.
Пейзаж за окном сменился. Теперь мы ехали по лесу. Древние деревья опутывал мох. Он свисал с ветвей до самой земли. Когда карета проезжала мимо, клочковатые бороды шевелились.
В конном путешествии есть определенная прелесть. Когда ты переносишься порталом, то лишен подобных прекрасных видов. А еще под стук колес хорошо думалось. Если сейчас надавить на ручку, распахнуть дверь кареты и выпрыгнуть… Со связанными руками бежать неудобно. Да и как освободиться от пут – непонятно.
Морт’аэн хранил молчание. Он пошевелился, и его бедро прижалось к моему. Этот, в отличие от принца, не спал. Тьма повернулась в мою сторону. Я чувствовала на себе обжигающий взгляд и не знала, куда деваться.
– Нравится?
Принц уже открыл глаза и внимательно наблюдал за происходящим. Моран не ответил, но отвернулся.
Мы выехали из леса и оказались в предгорье. Тут единорогам пришлось трудно, дорога начала уходить вверх. Я приникла к окну. Впереди виднелась совершенно неприступная отвесная скала, которая приближалась с пугающей скоростью.
Но вот в ней начал образовываться провал, словно скала была живая и открывала пасть, готовясь нас поглотить. Провал превратился в портал, который перенес нас во двор черной цитадели.
Принц галантно помог Клеа выйти из кареты и потянулся так, что хрустнули суставы.
– Дом, милый дом. Тут можно освободить вам руки.
Он достал кинжал Клеа и срезал веревки.
Я растирала затекшие запястья и осматривалась. Очень подходящее жилье для некроманта. Замок окружен глубоким рвом. В резных орнаментах, которые украшали многочисленные балюстрады и высокие стрельчатые арки, основной темой были черепа и кости. Горгульи щерили пасти острыми зубами.
– Светлые. Светлые! Повелитель привел Светлых!
Из окна замка вылетела небольшая стая каких-то темных существ. Они принялись кружить над нами, едва не задевая кожистыми крыльями.
– Да, вот такой у нас сегодня улов, – подтвердил принц Гис. – Смелее, дамы.
Он радушно махнул в сторону замка.
Клеа растерянно озиралась.
– Откуда эти голоса? – спросила она меня. – Я никого не вижу.
Я посмотрела на странных тварей.
– Они похожи на птиц, но лица человеческие, а крылья без перьев.
– Мерзость, – сказала принцесса и брезгливо дернула плечом.
Сделав круг почета, существа, которых я для себя окрестила «полуптицами», расселись на парапете и смотрели на нас глазками-пуговками, склоняя головы из стороны в сторону. Они то и дело отпускали язвительные замечания.
– Не сомневайся, повелитель, брось их в самое глубокое подземелье! Пусть больше не увидят света ни солнца, ни луны.
Своего повелителя вышли встречать слуги. Снова нежить. Я изо всех сил старалась не думать, кем были эти несчастные при жизни, но принц не оставил и тени сомнений.
– Эти тоже были светлыми магами, решившимися бросить мне вызов, – небрежно пояснил он.
Я сглотнула. Неужели он превратит нас в нечто подобное? И мы станем беспрекословно служить ему, пока кости не рассыплются в прах.
– В этом замке так не хватает живого общения, – сказал некромант.
Морт’аэну, очевидно, надоело стоять во дворе и слушать советы птиц. Он уверенно направился к тяжелым дверям, которые распахнулись с пронзительным, пробирающим до мурашек скрипом.
Клеа, я и принц вошли внутрь в окружении нежити. Перед нами вздымалась широкая лестница из красного, как кровь, мрамора. Я подняла голову. Странно, что потолок не обрушился под тяжестью лепнины и позолоты. В окружении драконов, золотых змей и прочих гадов художник изобразил эпичную битву: темные воины в вороненых доспехах магическими жезлами и мечами прокладывают себе путь через порубленные тела Светлых.
Пока я рассматривала этот кошмар, принц хлопнул в ладоши и обратился к Клеа:
– Сейчас пришло время определиться. Признаться, я в затруднении. С одной стороны, мы с вами сразились и вы проиграли в поединке. А с другой стороны, вы – дама. Стоит ли мне относиться к вам как к военнопленному? Или как к даме?
Клеа не ответила.
– Переведи ей, – резко приказал мне Гис. Его пронзительно-голубые глаза сделались холодными.
Я перевела. Клеа насупилась.
– Если бой был интересный, а противник достойный, он может рассчитывать на снисхождение. Если мы берем ваших воинов в плен, то иногда обмениваем их на своих. А за благородных и богатых их семьи предлагают выкуп. Может, вы назовете свое родовое имя?
Я снова перевела.
Принцесса возмущенно фыркнула:
– Неужели Темные так бедны, что требуют деньги за пленников?! У них нет никакой чести.
А я подумала о двух темных боевых магах, которых заставили сражаться в театре. Сердце забилось в груди часто-часто.
– И вообще, этот шут ломает комедию, – процедила Клеа сквозь зубы.
– Какой взгляд! Будь у вас кинжал, – сказал некромант, – мне бы стоило опасаться за свою жизнь.
Он подошел к ней вплотную и осторожно погладил принцессу по щеке.
– Так ты воительница или просто женщина?
Клеа отпрянула, словно прикосновение ее обожгло.
– Я убью тебя! Проклятый виновник! – очень четко произнесла она на темном наречии.
Фраза получилась странной, но неверный выбор слов компенсировался чувством, с которым это было сказано.
А принцу, похоже, понравилось.
– Маленькая дикарка, – сказал он, смеясь. – Не воин, но и не женщина.
Некромант махнул слугам и пробормотал какое-то заклинание. Нас с Клеа немедленно обступили живые мертвецы и разделили. Принцессу повлекли вверх по лестнице, а меня потащили куда-то вбок. Там оказалась маленькая дверца, мне пришлось согнуться, чтобы пройти. Пахнуло сыростью и плесенью.
Скелет, идущий позади, подталкивал меня в спину, не давая сбавить шаг. Нижние ярусы занимали клетки. Словно соты в улье, они шли бесконечными рядами. Вниз, вниз, вниз… Похоже, Темные предпочитают совмещать темницы и жилые помещения, чтобы далеко не ходить, да и пленники были под боком.
Меня заключили в первую же клетку. Скелет постоял, посверкал горящими глазницами и провел пальцами по решетке, как музыкант проводит по струнам.
– Тр-р-р-ры-тры-ы-ы-тры-ы-ы-ынь, – такой получился звук.
Челюсть его защелкала, мне показалось, что он смеется. Я отпрянула к стене как можно дальше, больно ударилась спиной о торчащее железное кольцо. Теперь я была точно уверена, что нежить хохочет. Он еще несколько раз поводил рукой по решетке, а потом склонил череп, словно прислушивался. И быстро ушел, гремя костями.
Я опустилась на пол. С каждой минутой становилось холоднее. Холод обволакивал, проникал под одежду, щипал кожу. Обхватив себя руками, я сжалась в комок, чтобы хоть немного сохранить тепло.
Сколько я здесь пробуду? Что с Клеа? Сможет ли правитель нас вызволить? Если это произойдет, я выйду замуж за Силана без всяких сомнений и вопросов. Возможно, отец прав и в этом неспокойном мире рядом должен находиться тот, кто может защитить.
Темница наполнилась странными звуками. На нижних ярусах кто-то стонал и тихо плакал. Временами раздавались жуткие крики. Зубы мои выбивали веселенькую дробь: получалось не хуже, чем у скелетов. Я хотела обратиться к Светлейшей, но слова не шли на ум.
Захлопали крылья, и с другой стороны решетки опустилась полуптица. Она сидела достаточно близко, так, что я смогла ее рассмотреть. Крошечное женское личико с длинноватым носом, какое-то сморщенное, да еще и с выражением крайней брезгливости. Вместо волос на голове – гладкие и блестящие перья. Когда полуптица поднимала их, они напоминали пышную вечернюю прическу для бала.
– Попалась в клетку, светленькая, – проворковала она.
– Где другая девушка? Что с ней? – спросила я, рассчитывая узнать хоть что-нибудь. – Зачем мы некроманту?
– О, надеюсь, с вами произойдет что-нибудь ужасное!
– Почему? Что мы вам сделали? – изумилась я.
– Ты зришь. Из-за таких, как ты, не осталось в Светлых землях таких, как я. На нас охотились, как на диких зверей, нас выслеживали и убивали. – Птица прохаживалась вдоль клетки и говорила, не скрывая горечи. Но потом настроение ее сменилось. Голос стал злым и веселым: – Хозяин – некромант, он вас заколдует. Не видать вам свободы.
Она засмеялась.
А я почувствовала дурноту и закрыла глаза.
– А, ты здесь, несносное создание. Моя милая голубка, не подходи близко к решетке, Светлая может тебя схватить, и тогда она свернет твою тонкую шейку. У девы хватит силенок.
К клетке подошел горбатый карлик. Говорил так, словно катал каждое слово во рту, как конфету. В руках он комкал какой-то темный сверток.
– Скоро завтрак. Правитель велел тебе переодеться. Сказал, если будешь упрямиться, мне можно позвать сюда скелетов. Они сорвут с тебя одежду, и ты отправишься в зал голой. – Острый кончик языка скользнул по узким губам карлика. – И знаешь, я буду рад такому повороту.
Мне не нужно было повторять дважды. Я нисколько не сомневалась, что угроза вполне реальна. Поэтому дрожащими пальцами развернула сверток, который оказался длинной черной рубахой. По вороту шла скромная серебристая вышивка: мелкие листочки. К наряду прилагался пояс из такой же ткани.
– Давай, не стой, – поторопил карлик.
– Отвернитесь, – попросила я.
– И не подумаю, – сказал он. – В этом замке не так много развлечений. И еще волосы распусти. Или позову скелетов…
Я шла из темницы, сгорая от стыда. По бокам рубашки оказались высокие разрезы, так что при каждом шаге нога обнажалась до середины бедра. Карлик посмеивался.
– Как тебе понравились покои? Уже хочется назад?
– Нет, – ответила, кусая губы.
Очень хочется домой. Оказаться как можно дальше отсюда. Да еще и волосы распущены. Это совершенно неприлично.
– Ничего. Скоро ты поймешь, что в моей темнице весьма уютно.
– Там холодно.
Мой ответ вызвал очередной всплеск веселья.
– Хе-хе-хе. Холодно. Сейчас будет жарко.
Карлик привел меня в зал. Во главе длинного стола сидел принц Гис, по левую и правую руки расположились темные маги. Среди них доспехом и Тьмой под капюшоном выделялся морт’аэн Моран. Клеа сидела напротив некроманта. Опустив глаза, она сжимала вилку и нож над пустой тарелкой.
– Следи, чтобы бокалы всегда были полными, – тихо сказал карлик и кивнул на кувшины с вином на столике. – И не вздумай ничего пролить. Начинай.
– Вина! – приказал принц и поднял красивый тяжелый кубок.
Я скользнула к столу и исполнила его просьбу. Маги издевательски захохотали.
– Хорошо, что некоторые Светлые без пафоса относятся к своим артефактам. «Сосуд душ», в конце концов, всего лишь кубок.
Гис улыбнулся и отпил глоток вина.
Я чувствовала, что щеки мои заливает краска. А что, он же сам попросил. Пошла вдоль стола, чтобы налить вина другим магам. Ни на кого старалась не смотреть, хотя знала, что они изучают меня, как неведомую зверушку. Добравшись до Клеа, шепнула:
– Как ты?
– Прости, – прошептала она в ответ.
– Вместе с этим замечательным артефактом сегодня, уважаемые советники, в мой замок прибыли вот эти дамы. – Принц придвинул к себе блюдо с огромным окороком и вонзил в него кинжал, который раньше принадлежал Клеа. – Мы имеем честь завтракать с ее светлейшеством, – добавил он. – Да, эта красивая девушка в мужском костюме – одна из принцесс. А та, что любезно разливает нам вино, – ее фрейлина. Зовут Магда. Кстати, ее отец приближен к правителю.
Эффект, который произвела эта небольшая речь, был сравним с оглушающим заклинанием. Некоторые маги повскакивали со своих мест. Морт’аэн остался невозмутим и как ни в чем не бывало продолжил есть. Правда, выглядело это страшно. Он подносил вилку с наколотыми кусочками еды туда, где должен был располагаться рот, потом часть вилки скрывалась во тьме, а затем вилка появлялась вновь, уже без еды.
Я осторожно приблизилась к нему и наклонила кувшин, чтобы наполнить бокал, но маг перехватил мою руку. Несколько капель вина упали на скатерть и расплылись пятнами.
– Моран предпочитает воду и разные эликсиры, – сказал Гис, который зорко следил за всем, что происходит вокруг. – Устав ордена морт’аэнов чересчур строг. Мой дед об этом позаботился. Он считал, что элита наших магов должна отказаться от человеческих слабостей и страстей. И обязана хранить верность только магии, обращая все помыслы ко Тьме изначальной. Но, на мой взгляд, это скучновато.
Я встала со своим кувшином в уголке, стараясь слиться с занавеской.
– Что ты намерен сделать с принцессой, повелитель? – обратился один из магов. Он буквально пожирал Клеа глазами.
– Об этой счастливой находке нужно сообщить вашему отцу, пусть порадуется, – сказал второй.
– Их можно обменять на наших пленников.
Предложения посыпались со всех сторон.
– Убить ее! Убить обеих и преподать врагам урок ужаса, – сказал седой старик. В его голосе слышалась ненависть.
– Зачем же убивать, – сказал еще один маг, – мы же не Светлые… Если выставить их на аукцион, я бы даже сделал ставку.
Он многозначительно мне подмигнул.
А принц улыбнулся.
– Ваше светлейшество, огласите своей фрейлине, что ее ожидает? Или это сделать мне?
А я затаила дыхание.
Клеа сжалась на своем месте. Я еще не видела подругу такой подавленной. Губы ее дрожали, она изо всех сил старалась не заплакать. Затем вскинула голову. В уголках глаз блестела влага.
– Чудовище, – сказала она.
– Ничего подобного. Ладно, я возьму на себя сей труд, – легко согласился принц. – Дело в том, Магда, что ее светлейшество не на шутку разбушевалась. И я дал ей слово, что, если она продолжит себя вести в том же духе, я подарю вас одному из своих верных слуг в качестве награды. Она не восприняла мои слова серьезно…
Я не верила своим ушам. Во рту появился металлический привкус страха.
Принц отправил в рот очередной кусок окорока, тщательно прожевал и продолжил:
– У меня есть недостатки, но слово свое я держу. Так что, Моран, она твоя.
Грохнул об пол кувшин, осколки разлетелись по всему залу. Но мне показалось, что это я упала и что эти осколки – мое сердце. А вино – моя кровь, которая растекается змейками по плиткам. Я должна была умереть в этот самый момент, но почему-то продолжала дышать. Жестокая шутка? Розыгрыш?
Нет.
– Повелитель? – в голосе морт’аэна прозвучало удивление.
– Думаю, в твоем замке пригодится служанка.
– Великий Безымянный магистр морт’аэнов сильно удивится, если я заявлюсь в гнездо Тьмы с девицей, – сказал мужчина со смешком.
– А! Замок темной пленницы теперь тоже твой, – небрежно сообщил принц.
Он сделал эффектный магический пасс, и перед Мораном на столе появился тяжелый ржавый ключ.
– Именем Темнейшего назначаю тебя, морт’аэн Моран, лордом Тирлинии. Оберегай свою землю и защищай. И я подумал, что если уж заселяться, то тебе нужна, – Гис махнул рукой в мою сторону, – например, она. – Принц отсалютовал Морану кубком и крикнул: – Выпьем! За нарушение границ.
Маги подняли бокалы и кубки. Только Клеа осталась неподвижной. А у меня где-то в глубине души продолжала жить надежда, что принц решил просто припугнуть нас и сейчас он…
– Благодарю, повелитель, – сказал морт’аэн, – но…
– О да, во всем и всегда есть это «но»… – принц покачал головой. – Однако тебе придется выбирать, чью сторону принять. Оставить все как есть или рискнуть. И наконец-то стать хозяином. Еще вина! Бокалы пусты, а нас всех мучает жажда! – приказал он.
Я не могла пошевелиться и осталась на месте.
Мужчина вздохнул, поднялся со своего места, сам подошел к столику, взял второй кувшин и принялся разливать вино гостям.
Морт’аэн сжал в руке ключ.
– Я рад, – сказал принц. Губы его скривила усмешка.
Подойдя к Клеа, он склонился над ней и приобнял. Ласковым жестом убрал волосы от уха и сказал шепотом, который прекрасно слышали все собравшиеся:
– Каждый поступок имеет последствия, моя дорогая. Каждое необдуманное слово. Но, возможно, вы хотите спасти Магду и поменяться с ней местами? Думаю, если вы попросите Морана, он согласится забрать в свой новый замок вас. А Магда побудет у меня в гостях. Возможно, ее отец заплатит выкуп, тогда она вернется домой.
Принц Гис повернулся ко мне:
– Я не уверен, что ее светлейшество поняла все, что я сказал. Переведи, Магда.
– Клеа, – только и могла сказать я.
– Выбирайте, ваше светлейшество. Ответить за свои ошибки самой или…
Клеа посмотрела на морт’аэна, потом перевела взгляд на меня.
– Скажи ему, Магда, что я согласна, – самоотверженно произнесла она. Принцесса выпрямилась и добавила: – Мой долг – защищать своих подданных.
– Э-э-эм… неожиданно, – сказал Гис. – Но становится интереснее.
Маги с удовольствием наблюдали за происходящим. Некоторые даже выдвинули стулья, чтобы лучше видеть.
– Клеа, ты что? – прошептала я.
Если бы мне представилась возможность выбирать, не знаю, смогла бы я так поступить.
– Молчи, – одернул меня принц. – Ну-ка, подведите ее поближе. А вы, ваше светлейшество, встаньте.
Один из магов подтащил меня к столу. Впрочем, я не сопротивлялась.
– Вот так. Сюда.
Нас поставили рядом, а принц Гис зажег магический шар.
– Добавим света, чтобы лучше было видно.
Принц продолжил свою игру, но на этот раз он обращался к морт’аэну:
– А ты, друг мой, что думаешь? Выбирай себе трофей. Которая лучше подойдет к замку?
– Ваше темнейшество, а не слишком ли? Все-таки принцесса – не совсем обычная пленница. Ваш отец…
– Заткнись, Дагал! Я не мой отец. И если Моран выберет принцессу, он ее получит.
Тот маг, который предложил аукцион, хмыкнул:
– Однако…
– Тебя что-то удивляет, Холд? – спросил Гис.
От веселости принца не осталось и следа. Видно, упоминание отца его серьезно задело.
– Просто у морт’аэна сегодня удачный день! И замок, и принцесса в придачу. Не иначе как в сказку попал.
Это разрядило обстановку. Гис хищно улыбнулся, кто-то из магов и вовсе рассмеялся.
– Выбирай, друг мой.
Моран поднялся из-за стола и, не торопясь, подошел к нам с Клеа. Он посмотрел на принцессу, а потом Тьма обратилась ко мне. Или это потемнело в глазах? Не знаю.
Я заглянула в этот провал под капюшоном и неожиданно почувствовала облегчение. Именно сейчас я поняла, как мне на самом деле повезло. И впервые поблагодарила Светлейшую за то, что мой глаз затянут пеленой истины, а волосы спутаны и торчат во все стороны. Сейчас мое приданое не имеет никакого значения. Да что там! Даже моя жизнь мне не принадлежит. И этот Темный сейчас смотрит на меня и думает: зачем ему в замке некрасавица? Вот принцесса – это другое дело.
Моран снова посмотрел на Клеа. Ага. Точно. Он обязательно выберет ее.
Я тихонечко вздохнула.
– Ну же, – сказал один из магов. – Что тут думать, когда выбор очевиден. Бери принцессу, Моран, пока повелитель не передумал. И давайте уже закроем тему с девицами и позавтракаем.
Да. Выбор прост.
– Она, – после непродолжительной паузы сказал морт’аэн.
Что? Я не могу поверить?!
Я даже моргнула. Палец темного мага указывал на меня. Меня! Не на Клеа.
Тот маг, который рвался завтракать, скривил губы.
– Разобрались. Наконец-то.
Морт’аэн вернулся к столу.
– Что ж, принцесса, – сказал Гис, – выбор сделан. Займите свое место. Получается, Моран, я сразу угадал с подарком… А вы, ваше светлейшество, не расстраивайтесь. Как говорится, не судьба.
Принц рассмеялся. Этот смех будет преследовать меня до конца жизни. Осталась только одна мысль.
Почему? Почему? Почему я?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.