Электронная библиотека » Чарли Донли » » онлайн чтение - страница 22

Текст книги "Двадцать лет спустя"


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 05:56


Автор книги: Чарли Донли


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 72

Монтего-Бэй, Ямайка

вторник 13 июля 2021 г.

«Изумрудная леди» подошла к берегу сразу после полудня на третий день круиза. Аарон Холланд смотрел с балкона второй палубы, как толпы пассажиров столпились у выходов, чтобы промчаться по туристическим ловушкам острова, торопясь купить искусственные драгоценности, сумочки и безделушки для своих внуков. Он терпеливо подождал, пока толпы поредеют, потом вернулся в каюту 3318. Меган Кобб сидела на кровати.

– Что ж, – сказал он. – Полагаю, вот и все.

– У вас все будет хорошо?

Он пожал плечами:

– Пока все получалось. Спасибо за все. Не знаю, как вы оказались втянутой во все это, но без вас я не смог бы зайти так далеко.

– Что, если кто-нибудь спросит про вас? Персонал или экипаж?

– Не спросят.

– Вы уверены?

– Нет.

Меган кивнула. Больше сказать было нечего.

– Удачи.

Он застегнул молнию на своем чемодане и вышел из каюты. Прошел по длинному коридору и сел в лифт, который отвез его на главный уровень. На выходе он отметился у работника круизного судна, вручив свой паспорт. Его просканировали и внесли в базу данных, тщательно учитывающую каждого пассажира, сходящего с корабля. Это гарантировало, что именно такое количество пассажиров благополучно вернется на борт, прежде чем «Изумрудная леди» выйдет из порта. Именно здесь крылась еще одна возможность провала. Если Клэр не сможет провернуть задуманное, то то сегодня же последует охота на Аарона Холланда. В Монтего-Бэй поднимут тревогу. Оповестят ямайские власти, и когда те не смогут найти пропавшего американца, «Изумрудная леди», следуя протоколу, свяжется с американскими властями. Информация проследует по цепочке служб, начиная с консульства Соединенных Штатов в Карибском бассейне и заканчивая Госдепартаментом. В конце концов привлекут международный отдел ФБР.

«Давай, Клэр, – думал он, спускаясь по лестнице и ступая на причал, – твори свою магию».

Не оглядываясь назад, он шел вдоль пирса, пока не ступил на землю Ямайки. Он изучал карту и знал маршрут наизусть. Минуя такси и автобусы, он решил пройти пять километров до города пешком. Было жарко и влажно, и к тому времени, как он добрался до ресторана Джимми Баффета в Маргаритавилле, его рубашка промокла от пота. В баре он заказал пиво «Рэд Страйп» и жадно его выпил.

Как и было задумано по плану, он смешался с другими туристами. Остыв, он заплатил по счету наличными и отправился на рынок, где пятнадцать минут торговался с уличными торговцами. Почувствовав себя достаточно свободно, он отделился от толпы и пересек главную улицу, пока не нашел Хоббс-авеню. Он прошел четыреста метров, как было велено, со своим маленьким чемоданом, еле-еле поспевавшим за ним. Внутри было все его имущество. Все его существование сократилось до одного-единственного чемодана.

Пройдя поворот дороги, он увидел на обочине неоново-зеленый джип «Ранглер». У машины не было ни крыши, ни дверей. За рулем сидел ямаец с дредами. Он подошел и помахал рукой.

– Да, приятель. Аарон Холланд?

– Да, это я, – сказал он.

– Без проблем, приятель. Залезай.

Мужчина знаком велел ему садиться в машину. Зеленый «Ранглер» развернулся и направился в сердце Ямайки. «Изумрудная леди» исчезла позади.

Глава 73

Трелони, Ямайка

вторник 13 июля 2021 г.

В городе Трелони мужчина вел джип «Ранглер» по грунтовым дорогам, пока они не подъехали к границе огромного владения. Из своих изысканий и всей информации, которую Клэр предоставила в посылке «Федэкс», прибывшей в домик номер 12 в Систер-Бэй на прошлой неделе, он знал, что перед ним «Хампден Истейт», одна из старейших дистиллерий на Ямайке. Он схватился за ременную петлю, когда «Ранглер» свернул на проселочную дорогу, состоявшую из двух колей, разделенных участком травы, и подпрыгивая въехал на территорию. Мимо мелькали прямые стволы пальм, растущих вдоль дороги. Наконец они выехали на поляну, где стоял увитый плющом дом. Джип с визгом затормозил перед домом.

– Да, приятель. Готово.

– Это все?

– Да, приятель. Джером, дальше помогать будет он.

Аарон Холланд достал из кармана конверт с деньгами и отдал его водителю.

– Спасибо.

– Да, приятель. Без проблем.

Стоило ему забрать чемодан сзади джипа, машина, взревев двигателем, исчезла в облаке пыли. Он вышел из облака и пошел к дому. Не успел он постучать, как дверь открылась.

– Вы приехали! Я Джером. – Ямайский акцент придал имени изысканное произношение «Джи-роам». – Мы можем пообедать, а потом я проведу экскурсию. Может, попробуем ром перед тем, как вы уедете?

– Можно, – сказал он, хотя ром занимал его мысли меньше всего. Ему предстояла долгая поездка по холмам Ямайки, и он слабо представлял, куда направляется. Чтобы добраться до места, ему понадобится ясная голова, не затуманенная ромом. Однако он проголодался, так что принял щедрое приглашение на обед, но отклонил многочисленные предложения рома «Хампден Истейт».

Через час он сел за руль не новой «Тойоты Ленд Крузер» и повернул ключ в замке зажигания. После нескольких секунд сопротивления двигатель, зафырчав, ожил.

Джером стоял, положив руки на открытое пассажирское окно.

– Удачи, друг, – сказал Джером.

– Как мне вернуть ваш «Ленд Крузер»?

– Без проблем, приятель. Мистер Уолт хороший друг, он проследит, чтобы он вернулся ко мне. Я сообщу ему, что вы приехали. Покормите его собаку, как доберетесь. Это сэкономит мне поездку. Пса зовут Бюро.

Аарон Холланд кивнул, как будто понимал хоть что-то из сказанного. Ему потребовалось много удачи, чтобы добраться до этой точки, и безусловно понадобится еще в следующие недели. Он надеялся, что эти первые чары продержатся достаточно долго, чтобы добраться через внутренние области Ямайки на западную сторону острова в округ Негрил и в дом, принадлежащий человеку по имени Уолт Дженкинс. Без сотового телефона и с датчиком уровня топлива, показывающим чуть меньше половины бака, он полагал, что ему потребуется вся возможная удача. Наконец, он включил передачу и тронулся.

Он уезжал не просто от дистиллерии на Ямайке и не просто от незнакомца, который добровольно дал ему свою машину. Кристофер Монтгомери уезжал от своей прошлой жизни. От напряжения из-за необходимости скрываться много лет. Он уезжал от роли, которую по незнанию играл как брокер в отцовском хедж-фонде.

Но теперь, возможно, он сможет быть свободным от всего этого. Настолько, насколько может быть свободным находящийся в бегах.

Часть 6. Возмещение

Глава 74

Уэстморленд, Ямайка

четверг 21 октября 2021 г.

Путешествие яхты началось в Систер-Бэй, штат Висконсин, где она вышла из залива Грин-Бэй на север, обогнула остров Вашингтон и пересекла все озеро Мичиган. Она прошла через шлюзы в Чикаго, где поднималась и опускалась вместе с другими судами и яхтами. Паруса не поднимали. Вместо этого мотор яхты жег бензин и масло. Так было быстрее. Целью данного путешествия была транспортировка, а не приключения.

Пройдя шлюзы Чикаго, экипаж направил «Moorings 35.2» на юг и запыхтел по реке Иллинойс. Оттуда они вошли в Миссисипи, а из нее в водный путь Теннн-Том[6]6
  Канал Теннесси-Томбигби представляет собой искусственный водный путь протяженностью 377 км, построенный в XX веке от реки Теннесси до слияния рек Блэк Уорриор и Томбигби возле Демополиса, штат Алабама; связывает коммерческое судоходство центральной части страны с Мексиканским заливом.


[Закрыть]
, который привел их в Мобил, штат Алабама. Во время одного из отрезков пути пришлось опустить мачты, чтобы пройти под низкими мостами. Но наконец, через четырнадцать дней «Beneteau» заскользила по Мексиканскому заливу. Отсюда она на моторе прошла до южной оконечности Флориды, где экипаж наконец-то поднял паруса. К тому времени яхте было необходимо расправить крылья. Америка исчезла позади. Еще через три дня на горизонте показался остров Ямайка.


Уолт Дженкинс устроился на обед в местной таверне на южном берегу острова. Он ел цыпленка по-ямайски с плантанами и запивал пивом «Рэд Страйп», наблюдая за работой крановщиков и слушая скрип кораблей. В ямайском округе Уэстморленд редко встретишь туристов. Сильно удаленный от белых песчаных пляжей и первозданных курортов, Уэстморленд малопривлекателен для отдыхающих. Крошечный округ был центром производственно-коммерческой деятельности острова. После туризма экономика Ямайки держится на экспорте бананов. Большая часть экспортного бизнеса осуществлялась здесь, в порту Саванна-ла-Мар, где суда подходили к причалам и краны поднимали на них тысячи ящиков с фруктами для доставки в зарубежные страны.

В северной части порта находилась маленькая гавань, где швартовались прогулочные суда. Их было немного. Богатые туристы, владеющие большими яхтами, выбирали более живописные и удобные локации для стоянки своих огромных парусников и яхт. Среди самых популярных значились Монтего-Бэй и Очо-Риос. Пользовалась популярностью и гавань на северной стороне Негрила, но, чтобы получить там место, требовался блат. А здесь, в Уэстморленде, гавань занимали маленькие моторные лодки и рыболовные суда, вставшие на обслуживание. Уолт обещал, что это идеальное место для доставки.

Он закончил обед и пил вторую бутылку «Рэд Страйп», все время проверяя часы и поглядывая на гавань. Через тридцать минут на западе появилась величавая яхта под всеми парусами. Уолту, как новичку в мореплавании, яхта показалась слишком большой для своих целей. Он оплатил счет и вышел на причал, глядя, как яхта приближается к берегу. Паруса опустились, и яхта взяла курс на него. Он стоял на краю пирса и махал рукой, пока экипаж из четырех человек мастерски подводил яхту к месту, бросал тросы и даже успел пришвартоваться, прежде чем Уолт додумался предложить помощь.

Он прочитал название, написанное на корме, и подтвердил, что это действительно та яхта, которую он ждал. Экипаж выглядел измученным. Все четверо мужчин щеголяли густыми бородами и лохматыми волосами, торчащими из-под шляп. Их кожа выглядела загорелой и обветренной.

– Джентльмены, – сказал Уолт. – Похоже, это было то еще плавание.

Капитан спрыгнул на пирс, снял шляпу и солнцезащитные очки и вытер ладонью пот со лба.

– Давайте просто скажем, что полет домой будет намного легче. Вы Дженкинс?

– Да, сэр, – подтвердил Уолт, показывая свои американские водительские права и паспорт.

Капитан взял документы и закрепил их под держателем своего планшета. Он переписал данные Уолта в товарно-транспортную накладную, проставил галочки в некоторых клеточках и вернул все Уолту.

– Распишитесь внизу.

Уолт расписался.

– Позвольте отметить кое-что по яхте. Ничего серьезного, но есть несколько технических проблем, которыми надо заняться. Ничего конструктивного. Она зверь, можете не сомневаться.

– Рад слышать, – сказал Уолт, как будто понимал, что делает парусную яхту зверем или обузой.

Двадцать минут он ходил следом за капитаном по яхте и кивал, пока мужчина осматривал паруса, лебедки и палубное оборудование. Уолт последовал за ним в машинное отделение и сделал вид, что понимает то, что говорилось про топливные насосы, винты и систему привода. Уолту было сказано, что в электронике случился сбой. Он сделал вид, будто мысленно отметил это.

– Мы по пути составили список, – сказал капитан. – Я знаю, что перечисляю слишком много, но у нас самолет через три часа.

Уолт махнул рукой:

– Поскольку вы сделали список, я могу посмотреть все после того, как отвезу вас в аэропорт.

Через два часа Уолт высадил четырех мужчин в аэропорту Монтего-Бэй. Как только они исчезли в терминале, он включил передачу и направил «Лэнд Крузер» в сторону Негрила.

Глава 75

Негрил, Ямайка

пятница 22 октября 2021 г.

Эйвери ощутила густую влажность Карибов, как только ступила на взлетную полосу. Прямой рейс из Лос-Анджелеса до Монтего-Бэй длился шесть часов. Она прошла таможню и вывезла свой чемодан наружу. Аэропорт был полон туристов, ждущих в длинных очередях посадки на автобусы и фургоны, которые доставят их на островные пляжи, где они будут пить ром и изо всех сил покрывать загаром свою бледную кожу.

Эйвери вышла из терминала и услышала двойной гудок автомобиля. Она прошла сквозь толпу и увидела Уолта. Он стоял у открытой водительской двери и махал ей поверх крыши «Лэнд Крузера». Эйвери знала, что это та же машина, которую ее брат вел три месяца назад, когда впервые прибыл на Ямайку. Эйвери поспешила к нему и забралась на пассажирское сиденье, пока Уолт убирал ее чемодан в багажник.

– Как долетела? – спросил он, выезжая с терминала.

– Долго. Как он?

– Устроился и наслаждается островной жизнью. Я, возможно, пристрастил его к ямайскому рому, а, может, и нет.

Эйвери улыбнулась.

– Ему не терпится увидеться с тобой.

– Яхта пришла?

– Вчера, точно по расписанию. Кристофер хотел осмотреть ее, но я сказал, что мы должны дождаться тебя.

– Как она выглядит?

– Яхта? Здорово, но я не разбираюсь в яхтах.

– Это красивая яхта, – сказала Эйвери, вспоминая июньский день, когда они с Конни Кларксон плавали на ней по заливу Грин-Бэй. То утреннее плавание было финальной инспекцией, во время которой Эйвери убедилась, что судно способно на то, что от него требовалось.

– Поверю тебе на слово, – сказал Уолт.

Потом долгое время они молчали, пока Уолт выезжал с территории аэропорта на главную трассу, ведущую в Негрил. Минут через тридцать он наконец заговорил.

– Я соскучился.

Эйвери посмотрела на него:

– Я все еще думаю, что ты гад.

– Тут у меня нет возражений. Просто знай, что я усердно работаю над тем, чтобы это изменить.

Минута прошла в молчании, прежде чем Эйвери произнесла:

– Я тоже соскучилась.

– Мне достаточно, – сказал Уолт, не отвода глаз от дороги. – Мне этого достаточно в любое время.

Уолт взял ее за руку. Она не сопротивлялась.


Большая часть поездки до Негрила шла по главной трассе, которую заполняли экскурсионные автобусы, фургоны и снующие между ними мотоциклы. Справа от Эйвери раскинулся океан. Ближе к берегу вода была кристально чистой, так что можно было различить кораллы на большой глубине, а дальше от берега вода становилась насыщенно кобальтовой. Повсюду росли пальмы. В Негриле они свернули с главной дороги и направились вглубь острова – прочь от экскурсионных автобусов и дальше от океана и пляжей. Дороги на этом участке пути были узкими и затененными густой листвой. В некоторых местах дорога была настолько узкой, что Уолту приходилось съезжать к обочине, чтобы пропустить встречный транспорт.

Чем дальше Уолт углублялся в тропический лес, тем сильнее волновалась Эйвери. Последние тридцать минут поездки она не разговаривала. Все, чего она хотела, это добраться до места и увидеть его.

– Еще пять минут, – сказал Уолт.

Эти минуты показались ей часами. Наконец Уолт сбросил скорость, повернул направо и въехал на подъездную дорожку ухоженного голубого дома, приютившегося в уголке между мангровыми деревьями и пальмами. Ближайший сосед жил на расстоянии восьмидесяти соток и далеко вне зоны видимости. Это было идеальным местом для Кристофера, пока Эйвери заканчивала свои последние планы. Уолт пообещал, что так будет.

– Спасибо тебе, – сказала она.

Уолт кивнул и показал на дом.

– Иди.

Эйвери открыла дверь и шагнула на гравийную площадку. Навстречу ей бежала собака. Входная дверь дома открылась, и во двор вышел Кристофер. Эйвери побежала к нему.

Глава 76

Негрил, Ямайка

пятница 29 октября 2021 г.

Кристофер Монтгомери был на три года старше своей сестры. Однако возраст давал мало влияния и никаких преимуществ. Эйвери была лучше него в большинстве вещей – она лучше училась и была лучшим моряком. Она была более харизматичной и общительной. Если бы что-то между ними вышло из-под контроля, она, скорее всего, смогла бы побороть его и в драке. Но в одном Кристофер ее превзошел. В математике. Когда дело касалось цифр, он был гением. Математика и все ее производные давались ему легко. На самом деле, он никогда не чувствовал потребности учить предмет. Знания уже каким-то образом были в его мозге. Он родился с ними. Все, что ему надо было делать, это упорядочить информацию и применить ее к какой-либо области математики. В колледже он специализировался на математике. После колледжа получил диплом магистра по прикладной и вычислительной математике. Будь у него нормальный отец, возможно, Кристофер Монтгомери стал бы профессором или актуарием в страховой индустрии. Вместо этого он взял свой математический мозг на Уолл-стрит и присоединился к «Услугам по управлению инвестициями Монтгомери» в качестве аналитика.

Кристофер занимался изучением рынка, оценкой вероятностей и статистическим анализом получения прибыли от торговли акциями и сырьевыми товарами. Неудивительно, что он оказался хорош в этом. На самом деле, настолько хорош, что поднялся на вершину пищевой цепочки в отцовской фирме и скоро давал советы не только отцу, но всем партнерам о том, в какие отрасли размещать активы хедж-фонда. Кристофер настолько погрузился в статистический анализ фондов фирмы, что за деревьями не видел леса. До одного вечера, когда задержался на работе и остался один. Его мозг работал лучше, когда кабинеты «Услуг по управлению инвестициями Монтгомери» пустели. Тогда-то он впервые начал распутывать имевшую место аферу. Ему потребовались недели работы по ночам, чтобы вскрыть финансовые преступления фирмы.

Кабинеты «Услуг по управлению инвестициями Монтгомери» занимали весь сороковой этаж Пруденшл билдинг в Нижнем Манхэттене, и как только Кристофер учуял коррупцию, ему стало плевать, как он рискует. Поздно вечером, после того как ушли уборщики, он вошел в кабинет отца и обыскал его компьютер. То же самое он проделал с компьютерами всех партнеров. То, что заняло у федералов два года, Кристофер узнал за две недели. «Услуги по управлению инвестициями Монтгомери» были грязны как грех, и имя и интеллект Кристофера стояли почти за каждой заключенной сделкой.

Так же быстро, как догадался о мошенничестве, Кристофер понял, что его посчитают таким же виновным, как любого другого в фирме. Его цифровые отпечатки пальцев были почти на каждой сделке. Его свяжут с финансовой пирамидой так же, как его отца или любого из партнеров. Свяжут, привлекут к суду, признают виновным и посадят в тюрьму. А он знал, что федералы придут. Старый друг, с которым он изучал прикладную математику, работал в Налоговой службе США и подтвердил подозрения Кристофера. Кристофер попросил об услуге, и его друг пошел навстречу. Пока Кристофер две недели распутывал финансовые преступления в «Услугах по управлению инвестициями Монтгомери», его друг сделал несколько звонков и сам поразнюхивал. Он мало что узнал, но выяснил, что идет активное расследование с подключением «Математических гиков» ФБР – прозвище бухгалтеров-криминалистов, работающих на правительство. Ему даже удалось узнать название операции – «Карточный домик».

Кристофер Монтгомери мог бы выбрать множество вариантов. Он мог пойти к федералам и заключить сделку. Мог предоставить весь необходимый им доступ. Мог слить им все. Он мог обличить отца и потребовать изменений, но он знал, что все зашло слишком далеко. Он мог попытаться стереть свои отпечатки со сделок и оправдаться незнанием. Но каждый из этих выборов имел недостатки. Ко всем прилагалась вероятность, что он отправится в тюрьму. Так что вместо этого он рассказал Клэр про отцовский хедж-фонд, мошенничество и миллиардные активы, которые были всего лишь миражом. Он рассказал ей, как глубоко завяз во всем этом, даже несмотря на то, что до недавнего времени ничего не знал. А потом он попросил ее о помощи.

Не существует идеального способа инсценировать собственную смерть. Но Кристофер был абсолютно уверен, что это надо сделать до того, как в дверь ворвутся федералы. Потому что инсценировка смерти после обвинительного заключения будет слишком подозрительна. Инсценировать свою смерть за год до того, как кто-либо в «Услугах по управлению инвестициями Монтгомери» попадет под обвинение федеральных властей было возможно. Если сделать это правильно.

Потребовалось убедить Клэр пожертвовать своей «Oyster 625», но после того, как Кристофер объяснил, что лодка – и все остальное в их жизни – куплено на грязные деньги, Клэр согласилась. Зная, что на пристани установлены камеры наблюдения, они с Клэр поднялись на борт «Клэр-Войанс», приготовили ее к плаванию и отчалили. Только когда они отошли на милю от берега, Кристофер пересел в спасательную шлюпку и вернулся на берег – в другую гавань, где наблюдение было менее тщательным. А потом молился, чтобы Клэр выжила.

Шторм был таким свирепым, как и говорилось в прогнозе, и Кристофер старался следить за новостями, пока вел машину. Дорога от Манхэттена до Систер-Бэй занимала шестнадцать часов, и Кристофер останавливался, только чтобы заправиться. В эти моменты он надевал солнцезащитные очки и надвигал кепку низко на глаза. К тому времени как он добрался до мореходного лагеря Конни Кларксон, было шесть утра и всходило солнце. Когда он открыл дверь в домик номер 12, его встретил аромат свежесваренного кофе и оладушек, и он мысленно вознес благодарственную молитву за то, что в его жизни есть Конни. Он включил новости и принялся за еду, как дикое животное.

Больше всего – даже больше, чем о просьбе к Клэр пожертвовать «Oyster 625» и рискнуть ради него жизнью – он сожалел, что деньги, которые Конни Кларксон отдала на хранение его отцу, пропали. Как и у многих жертв отца. Конни Кларксон не замечала мошенничества, пока не узнала жестокую правду, что все деньги, отданные «Услугам по управлению инвестициями Монтгомери» исчезли как дым.

Только в полдень Кристофер нашел на сайте «Си-Эн-Эн» заметку. Во время сильного шторма у берегов Манхэттена затонула парусная яхта. Одного пассажира, женщину, спасла береговая охрана. Для поисков второго пассажира объявили поисково-спасательную операцию.

До этого момента все шло по плану. Кристофер планировал скрываться у Конни пару недель. Он и представить не мог, что потребуется три года, чтобы покинуть домик номер 12 и мореходный лагерь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации