Электронная библиотека » Денис Чекалов » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Зомби"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 04:17


Автор книги: Денис Чекалов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Разве?

– А то! – негр хохотнул.

Похлопал по плечам наших проводников.

– Сами они в этом не признаются. Но парочку талисманов там, оберегов часто с собой таскают. На всякий случай. А погрызть сухую веточку маракуйи, перед походом, – для сталкера это первое дело. Кстати…

Он вынул парочку.

– Бери. Поработай зубками.

Никогда бы не подумал, что Питбуль так суеверен.

Но он засунул пару веточек в рот, и начал старательно перемалывать.

– И за ними Ричард пошел?

– Эт’ дело всегда в цене, – согласился Ньюк. – Здесь, смотри, кусты свежие. Для хвороста не годятся. Значит, дальше потопаем. Если повезет, найдем Ричарда дотемна.

Мы шагали по едва заметной тропе.

– Здесь опасно? – спросил я. – Зомби, может, какие-то аномалишки?

– В Зоне всегда опасно, – кратко бросил Греко.

– Да не пугай ты людей, – усмехнулся Ньюк. – Здесь дорога простая. Иногда болотники попадаются, пару раз вон там…

Он махнул рукой.

– Видели шипастого рукоглава. Больше никого. Главное, – будь всегда начеку, и стреляй во все, что к тебе приближается.

– Этому я еще в Гарлеме научился, – хмыкнул Питбуль.

– Давно вы знаете Ричарда? – спросил я.

– С тех пор, как он пришел в Зону, – ответил Ньюк. – Смышленый парнишка. Быстро все схватывал. Можно сказать, мой ученик.

– Дурак он.

Греко сплюнул. Вытер рот тыльной стороной ладони.

– Сопляк, без мозгов совсем. У парня бабла немеряно. Сидел бы в своем Нью-Йорке.

3

– Мулат сказал, что нашел кольцо здесь.

Ричард поднял бинокль.

Вокруг раскинулись горы, холодные и неприветливые.

Оксана промолчала. Она не хотела напоминать, что было то несколько дней назад, и сталкер вряд ли остался здесь.

– Пойдем, проверим ущелья, – бросил Ричард. – Если Матрос ранен, он мог спрятаться там.

Девушка сняла с плеча автомат.

– Мне это не нравится.

– Что? – спросил Ричард. – Кажется, здесь никого нет.

– Вот именно, – кивнула Оксана. – Это пустошь зервольфов. А где хоть один зервольф?

– Знаешь, – ответил Ричард. – Я встречал этих тварей, пару раз, у гор Проклятой Надежды. И как-то не очень расстроен, что их здесь нет.

Девушка хмыкнула.

– Вот именно, – сказала она. – А теперь подумай, что такое страшное могло напугать зервольфов.

Три человека появились из ущелья.

То были люди Молота.

Грязные, все в крови, – их одежда была порвана и обуглилась. Двое держали русские автоматы; третьему оружие, видно, не досталось, и он крепко сжимал кривую дубинку.

– Стоять, – приказала Оксана.

Вскинула винтовку.

Незнакомцы переглянулись. На их грязных лицах появились улыбки.

– Гляди-ка, – прошептал первый.

Девушка приподняла бровь.

Она не привыкла к тому, чтобы люди радовались, – когда в них тычут оружием.

– Руки поднять, – бросила девушка.

– Слава богу! – воскликнул второй бандит. – Как хорошо, что мы вас нашли. Наш друг… Тедди…

Он глянул на ущелье.

– Упал и сломал ногу. А у нас нет веревки; помогите его достать.

– Вы же не откажетесь нам помочь, – запричитал третий. – Ему так плохо. У него кровь идет, он может умереть, да…

Первый взял его за руку, – мол, не перегни палку.

– В общем, делайте, как хотите…

Говоря это, они шли дальше, – медленно обходя Оксану и Ричарда по большому кругу.

– Но знайте, те деньги, – ну, золото…

Бандит вытер губы грязной ладонью.

– Ну, что нес с собой Тедди… Можете забрать. Да-да, забирайте все! Только спасите нашего друга.

Он тихо засмеялся.

Теперь Оксана и Ричард оказались между бандитами и ущельем; не сговариваясь, трое незнакомцев кинулись прочь.

Их совсем не волновало, – что они подставили спины поднятому дулу винтовки.

– Подожди здесь, – приказала девушка.

Она сняла с пояса веревку.

– Посмотрим, что там.

Ричард хотел остановить ее, но девушка уже подошла к краю ущелья.

Узкая тропа сбегала вниз, прячась в глубокой расселине.

Кровь блестела на неровных камнях.

– Это ловушка, – бросила Оксана.

Ричард пожал плечами.

Тот, кто привык к осторожности, – не шел в сталкеры. Юноша не боялся, что попадет в засаду, – он был готов рисковать и больше, если это могло привести его к цели.

– Останься, – сказал Ричард. – Прикроешь меня.

Девушка лишь усмехнулась, и шагнула вперед.

Громкий, протяжный хрип раздался из темноты.

Оксана подняла оружие. Темная, неясная тень появилась на фоне ущелья.

Зверь?

Девушка передернула затвор.

– Бегите… – раздался голос.

Тень подняла голову.

Только теперь Оксана поняла, что перед ней человек, – он полз на четвереньках, из последних сил цепляясь за камни.

– Они… Они здесь!

– Кто? – воскликнула девушка.

Оксана рванулась вниз, и подхватила незнакомца.

Тот был тоже из клана Молота, – видно, товарищ тех, кого они видели.

– Кто напал на вас? – спросила Оксана.

Человек поднял голову.

Лицо его было обуглено, и дым поднимался над свежими ранами.

– Что здесь случилось? – прошептал Ричард.

Незнакомец вцепился в руку Оксаны.

– Вы умрете, – прошептал он.

Вдруг глаза его широко открылись, он дернулся, и лицо его приблизилось к Оксане.

– Молись! – воскликнул он. – Молись, чтобы вы умерли сразу.

Тело его обмякло.

– Стой! – крикнула Оксана. – Скажи, кто тебя убил.

Но незнакомец был мертв.

Ричард выпрямился.

– Хочешь идти вперед? – спросила Оксана.

Юноша вынул из кармана кольцо.

На перстне еще оставалась гарь. Такая же, как и на лице погибшего незнакомца.

– Матрос был здесь, – отрывисто сказал Ричард. – И я должен его найти.

Они зашагали вниз, – и навстречу им появилась сгорбленная фигура.

Седой человек, в темно-зеленой куртке. Глубокие глаза прятались под козырьком тяжелых бровей.

Оружия в руках не было.

– Кто вы? – глухо спросил незнакомец. – И зачем ищете меня?

4

– Терроризм омерзителен, Жак, – заметил Ковач.

Они сидели на вершине холма.

Ждали, когда прибудет подмога.

– Да? Вот как? – спросил Ренье.

Он замотался в свой пиджак, и мелко трясся. Вместе с дрожью из него выходил страх.

– Террористы… Им все равно, кого убивать. Их главной жертвой всегда становятся те, чьи права они вроде бы хотят защищать.

Жак задумался.

Фашист, который осуждает терроризм?

– Насилие вам, значит, не нравится? – спросил Жак.

– Я не люблю бессмысленные поступки. Если ты убил человека, чтобы спасти свою жизнь, это любой одобрит. Но пристрелить прохожего, чтобы забрать бумажник, – чересчур глупо. Риск велик, выгода мала.

– А террористы при чем?

– Они ничем не лучше глупых бандитов, что рискует всем ради пары баксов. Террорист хочет запугать тех, кто никогда не будет бояться террора. Власти, государство. Ни взрывом, ни сотней взрывов, – ты их не проймешь.

– Разве?

– Ну а чего достигли ирландские террористы? Море крови, куча трупов. И весь мир считает их отморозками. А свободы для своей страны они так и не добились.

Ковач перевернул руку ладонью вверх.

– А с другой стороны, посмотри на Индию. Они не сопротивлялись. Просто не участвовали. Это всегда гораздо надежнее, чем революция.

– По-вашему, власти ничего не боятся?

– Нет!

Ковач обернулся к Ренье.

– Есть великий страх, который пугает их. Мысли. Если все в стране захотят сменить власть, – она не удержится. Как было с Советским Союзом. Вспомните, что случилось в России, Жак. Не было тогда ни войн, ни революций, ни бунтов. Империя рухнула лишь потому, что люди перестали в нее верить.

– Так террористы этим и занимаются, – хмыкнул Жак.

Он не спорил.

И, наверное, где-то был согласен с Ковачем, – просто проблемы общества и истории раньше его мало увлекали.

Но Ренье было интересно раскрутить полковника на такой разговор.

– Террористы же и устраивают все эти взрывы, чтобы изменить мысли людей.

– Верно! А в какую сторону? Ну вот представьте. Триста человек погибли. Простых, обычных. Что скажет страна? Кого обвинит? Конечно же, террористов. Так в чем же смысл?…

Ковач прищелкнул пальцами.

– С каждым терактом, Жак, с каждым взрывом и покушением, – государство становится все сильнее. Чем больше стараются террористы, тем прочнее они сами укрепляют своего врага.

– Разве?

– Это же очевидно! Террорист сеет страх в простых людях. А чем больше простой человек боится, – тем сильнее мечтает о порядке, крепкой руке, сильном государстве.

5

– Расскажите мне о Ричарде, – сказал я. – Какой он?

– Скрытный, – отвечал Ньюк. – Потаенный, зараза, весь себе на уме. Сидит, бывало, и все думает о чем-то, думает…

– А ты хотел, чтоб он песни пел под гармошку, да еще и отплясывал? – недобро хмыкнул Греко.

– Разных я повидал новичков.

Ньюк не слушал товарища.

Стало ясно, что эти перепалки у них уже не впервой.

– Одни-то сразу горят, вперед! я справлюсь! я все могу! В первый же поход – к самому центру Зоны хотят. Придурки… Больше пары месяцев не живут.

– Это правило, – пояснил Греко. – Если ты дурак, никто с тобой не будет работать. Соберешь команду таких же кретинов, и вместе в Зоне подохнете.

– Жаль их бывает, – заметил Ньюк.

– Да ни фига. Зона так сама себя очищает. Здесь и без того хватает придурков.

– Есть другие, – продолжал его спутник. – Осторожные, черти. Если в поход, – то с большим отрядом, где проводники опытные. А в одиночку, – лишь недалеко, где не так опасно.

– Но так же много не заработаешь, – сказал я.

– Это верно. Так всю жизнь и коптят, по грошику собирают. Ричард – он не такой. На рожон никогда не лезет. Один по аномалиям не пойдет. Но и за спинами других не отсиживается. Уважаю.

– А чего ж хворосточком балуется? – спросил я. – Разве нет занятий получше?

– Да? – Греко внезапно ощерился. – А ты думал, Зона – это сплошь подвиги и приключения? Нет, брат. Это как везде. Работа. Грязная, скучная, утомительная.

Он снова сплюнул.

Мы поднялись на хребет.

Вдалеке шли трое зомби. Один из них обернулся, принюхался, и гнилые зубы оскалились в гримасе.

Я положил руку на винтовку.

– Нет, – кратко приказал Ньюк. – Они уйдут.

– Откуда знаешь?

Греко усмехнулся.

– Мертвецы никогда не подходят близко. Боятся…

– Кого? – нахмурился я.

– Хозяина.

Я бросил взгляд на Питбуля.

Тот оглядывал Пустошь внизу.

– Черт, – пробормотал негр. – А где же вся маракуйя? Помню, здесь было до хрена зарослей…

Я вскинул автомат.

Греко и Ньюк тихо засмеялись.

Хором, одновременно, – словно то было одно существо.

– Вы тут со мной не играйте, – рыкнул Питбуль.

Его накрыло кипящей волной ярости.

Он направила на Греко дуло пистолета.

– Какого?

Ньюк выбросил вперед руку.

Я всадил ему в грудь очередь из винтовки.

Крови не было.

Лишь гнилые ошметки плоти, – давно мертвой, – потекли по выцветшей куртке сталкера.

Питбуль убил Греко.

Пуля вошла в лоб проводнику. Крупный калибр, – череп разворотило, снеся пол-лица.

Ньюк не упал. Маленький, переливающийся кусочек слизи сорвался с его ладони, и ударил меня в грудь. Я ощутил, как ядовитая жижа проходит сквозь броню, сквозь одежду, – и глубоко впивается в плоть.

Я упал на колени.

Глаза затуманились, в голове застучало молотком. Пальцы разжались, винтовка бессильно рухнула в грязь.

– Хозяин будет доволен, – сказал Греко.

6

Сквозь туман, сквозь боль, – я видел, как мертвый сталкер наклонился над Питбулем.

Гной и кусочки мозга стекали из простреленной головы.

Негр скорчился на траве, хрипя и завывая от боли. Небось, вспоминал слова своего папули, – никому нельзя доверять.

Прав был старый.

– Пошли! – приказал Ньюк.

Схватил меня, и потащил за собой.

Силы в нем было столько, – словно меня привязали к трактору. Я хотел ударить его, – но руки не слушались, все тело мелко дрожало, по коже струился холодный пот.

Меня стошнило.

– Давай! – рычал Ньюк.

Греко начал отставать.

Пуля, разворотившая череп сталкеру, – не убила его. И все-таки, наверно, ослабила.

– Не могу, – прошептал мертвец. – Тяжело мне.

– Ну же! – прокричал Ньюк. – Совсем немного осталось.

Он зашагал быстрее.

Мои ноги цеплялись за сухие корни кустов. И правда, – здесь раньше были настоящие заросли. Теперь все умерло.

Хотел бы я знать, почему.

Мы остановились.

– Хозяин, – прошептал Ньюк. – Мы принесли их. Принесли новичков. Теперь ты отпустишь нас?

Я открыл глаза.

Боль и тупая усталость накатили на меня, пожирая силы.

Передо мной росло согбенное дерево. Крона его накренилась, ветви тянулись вниз. В центре ствола набухал, пульсируя, человеческий мозг.

Два человека стояли по обе стороны от дерева.

То были Ньюк и Греко, – другие, не те, что привели нас сюда. Они исхудали, кожа стала мертвенно-серой. Лица застыли, словно у мумий. Лишь слабое, едва различимое дыхание говорило о том, что люди еще живы.

Корни поднимались глубоко из земли, обвивая их ноги, прижимая руки к бокам.

– Ты отпустишь нас? – повторил Ньюк, – тот, что держал меня.

Он пошатнулся.

Тело его стало стремительно гнить.

Куски мертвой плоти отваливались от черепа. С влажным шлепанием упала одна рука.

– Да, – отвечало Дерево.

Ноги у сталкера подкосились. Он захрипел, и тяжело упал на колени.

Гнилая шея хрустнула, и порвалась. Голова зомби оторвалась, и упала в грязь. Смрадная кровь и кусочки внутренностей хлынули из обрывков шеи.

– Я тебя отпущу, – произнес хозяин.

Мертвец скорчился, кучей гниющей плоти.

И в то же мгновение, как жизнь покинула зомби, – открыл глаза другой Ньюк, тот, что стоял справа от Хозяина.

– Мы сделали, что ты приказал, – хрипло произнес он. – Привели замену.

Сталкер посмотрел на меня и Питбуля.

– Ты должен отпустить нас обоих. Меня и Ньюка. Ты обещал.

– Да, – ответил Хозяин. – Я так и сделаю. Но твоему другу это уже не поможет…

Серые корни медленно уходили в землю.

Ньюк покачнулся, и упал, – он отвык ходит.

Оба двойника теперь превратились в смердящие кучи гноя.

Греко – настоящий, – распахнул глаза.

– Мы свободны, – прошептал он.

Белые жуки полезли из его рта.

– Нет! – закричал Ньюк.

Правый глаз Греко лопнул, и оттуда выбрался жук.

Бритый кинулся к другу, обхватил его, пытаясь удержать. Иссохшее тело умирающего сталкера дергалось, белые капли сочились с пальцев.

Спина Греко треснула, сквозь дыры в куртке начали вылезать жуки.

Ньюк отпрянул.

– Иди, – приказал Хозяин. – И больше не возвращайся.

Я чувствовал, как корни обвивают мои ноги.

Они скользили по мне, словно змеи, поднимались все выше. Мое тело стало медленно подниматься, – мы с Питбулем должны были стоять возле Дерева, как Ньюк и Греко.

Ньюк обернулся.

Его лицо исказилось от мучений.

– Простите, парни, – прохрипел он. – Я должен был вырваться отсюда.

7

Меня спас Питбуль.

Он вдруг закричал, – так громко, яростно, жалко. Резкий звук ударил меня по нервам, я открыл глаза.

Набежал ветер.

Мы стояли около Дерева. Серые корни так глубоко вонзились мне в кожу, в плоть, – что я уже не чувствовал тело. Где-то далеко, у подножия холма, собралась стая зомби.

Они смотрели на нас, и тихонько, тревожно выли.

Смог ли Ньюк добраться до Башни?

Вряд ли. Один, измотанный, без оружия. Яд, что Хозяин впрыснул ему в мозги, – наверняка еще действовал.

Думаю, парень уже мертв.

Мне не было его жаль.

И себя тоже.

– Питбуль! – заорал я. – Проснись, сучий потрох.

Негр стоял, с закрытыми глазами.

Он казался мертвым.

– Очнись! – рыкнул я. – Сейчас тебе член откусят.

Не помогло.

– Ку-Клукс-Клан приехал! – закричал я. – Твоего отца вешать будут!

Веки Питбуля дернулись, он тяжело открыл глаза.

– Сколько мы здесь торчим? – спросил он.

– Не знаю, – ответил я. – Может, пару минут. Или год.

– А ты посчитай, сколько дерьма в штанах накопилось, – предложил Питбуль.

– Хорошая замена часам, – согласился я.

Мы помолчали.

– Слушай, – сказал я. – Я простой белый парень. Самый обычный. С меня чего взять? А вот ты негр. Высшая раса. У тебя же должны быть какие-то сверх-способности.

– А то, – согласился Питбуль. – У меня член огромный. Это у нас расовая черта.

Я задумался.

– Не думаю, что это нам здесь поможет, – заметил я.

– Надеюсь, – ответил Питбуль. – Нам это нигде и никогда не поможет.

– Еще есть сверх-способности? – спросил я.

– Конечно. Мы – новая раса, молодая и сильная. А знаешь, в чем секрет? У нас мозги оптимальные. Умен не тот, кто философию разводит на пустом месте. А тот, кто умеет в жизни преуспевать.

Негр поморщился.

– А скажи, ты часто видел богатых философов? Э! Успех и богатство приходят к тем, у кого мозгов столько, сколько нужно. Ни больше, ни меньше. Вот как.

– Мудрые слова, – согласился я.

– Кажется, я вновь засыпаю, – бросил Питбуль.

Я чувствовал, как пряная, ядовитая дурнота снова обступает меня, обволакивает со всех сторон.

– Если отключимся опять, уже не проснемся, – прошептал я. – Пока Дерево не выпьет нас досуха.

– И пошлет наших двойников в город, искать замену…

– Хочешь ждать до этого?

– Нет, – Питбуль помотал головой. – Лучше сдохнуть.

Я посмотрел на зомби, что стояли у холма.

– Уверен? – спросил я.

Закрыл глаза, собираясь с духом.

– Эй! Чего это ты задумал? – спросил Питбуль.

Голос его стал тихим, едва слышным.

Он засыпал.

– Кусай губу, – велел я.

– Чего?

– Глубоко. До крови.

Глаза Питбуля блеснули надеждой.

– Боль поможет нам не уснуть, – сказал я. – А запах привлечет их.

Я посмотрел на зомби.

– Или мы все равно отключимся, – заметил Питбуль. – И сдохнем от потери крови.

– Это запасной вариант, – согласился я. – Все лучше, чем торчать здесь столбами.

Негр не отвечал. Я не мог понять, – он думает над моими словами, или уже заснул.

– Решайся! – закричал я. – Если мы оба сдохнем, Дереву тоже крышка. Он ведь нас ест. Нас не будет, – и он загнется. Чем не победа?

Конечно, я не был в этом уверен.

Может, в стволе у Дерева еще столько запасов пищи, – что оно сумеет простоять месяцы, даже годы, пока не найдутся новые жертвы.

Но какая разница?

Терять-то нам было нечего.

Я надкусил губу. Не очень глубоко, – надеюсь, в Башне сумеют это зашить.

Боли не было.

Сперва это меня обрадовало. Видно, яд, что впрыскивало в нас Дерево, – отключал нервы. Потом я понял, – хорошего мало. Без боли я не знал, как сильно Хозяин успел искалечить меня.

Боль и страх – наши единственные друзья.

Только им можно доверять.

Кровь текла по моему подбородку, – горячая, нежная. Это было приятно.

– Как далеко зомби чувствуют запах? – спросил я.

Питбуль тихо засмеялся.

Его лицо было все заляпано кровью. Он стал похож на вампира.

– На две мили с гаком. Я в это не верил…

Негр харкнул кровью.

Видно, она затекала ему в рот и собиралась там.

– Главное правило здесь, – сказал Питбуль. – Если не можешь остановить кровь, значит, ты уже труп.

Зомби повернул голову.

Мертвые глаза уставились на меня.

Гнилой нос начал принюхиваться. Медленно, осторожно, – живой мертвец зашагал по Пустоши.

– Приготовься, – сказал я. – И следи, чтобы Дерево не проснулось.

– Как это я буду следить? – окрысился Питбуль.

Зомби медленно приближались к нам.

Мозг Хозяина чуть заметно пульсировал. Дерево погрузилось в глубокий сон.

Видно, в последние дни Ньюк и Греко были уже сильно истощены, и не могли как следует накормить своего Хозяина. А может, Дерево специально пожирало их медленно, понемногу, – не зная, когда двойники приведут ему новых жертв, и приведут ли вообще.

Теперь, обретя новую пищу, – Хозяин спешил насытиться.

В этом был наш шанс.

Последний.

Мертвецов оказалось шестеро.

Они были когда-то сталкерами, – все, кроме одного. Тот носил военную форму; в ней остались следы от пуль. Глубокий шрам застыл на щеке зомби.

Кожа у всех бурая, серо-болотного цвета.

Пальцев осталось лишь три, – они огрубели, загнулись, превратившись в острые когти. У одного из мертвецов еще болтался мизинец, – висел на куске прогнившей кожи, и дергался на ходу.

– Слушай, они заразные? – спросил я.

С каждой минутой мой план казался мне все более безумным.

– Если укусят, мы превратимся в зомби?

– Эк ты схватился вовремя, – засмеялся Питбуль. – Не боись. Это болотники. Сожрут тебя за милую душу, и мозг через ноздри высосут. Но укус – нет, их яд не передается. А вот если серого зомби встретишь, – суши ласты.

Мертвец подошел ко мне.

Принюхался, близко поднес ко мне гнилое лицо.

Запах крови пьянил его и притягивал. Но Хозяин, – скорченное дерево-мутант, – вызывал у мертвецов страх. Если это слово вообще годится для зомби.

Я поспешно облизал губы.

Не хотел, чтобы мертвецы вцепились в лицо.

– Ну же, – пробормотал я. – Давай, ублюдок.

И только сейчас я понял, – насколько нелепа была идея.

Ну каков шанс, что зомби перегрызут корни, дадут нам спастись, – и при этом самих не слопают?

А может, сбежит только Питбуль, а меня на куски порвут.

Вот это будет совсем обидно.

Зомби чавкнул.

Его зубы вцепились в мою куртку, – туда, где капала кровь.

И в этот момент я понял, что все делаю неправильно.

– Плюй! – заорал я. – Плюй, ну же! Кровью в мозги!

Если бы Питбуль уже отключился, – или просто не понял мои слова. Если бы во рту у него не скопилась кровь. Если бы он промахнулся.

Если бы…

Но негр все сделал правильно.

Темная кровь упала на пульсирующий мозг Хозяина.

Зомби встрепенулись.

Питбуль поспешно облизнул рот, и скривился от омерзения.

Мертвецы зашагали к дереву.

– Ну же, – прошептал я.

Один из зомби подошел уже совсем близко к Дереву. Нагнулся, лизнул обнаженный мозг. Глухое урчание раздалось из груди мертвеца.

Его когти обхватили ствол, гнилые зубы вонзились в серую плоть.

Другие зомби, отталкивая друг друга, бросились на Хозяина.

Страх!

Боль и страх сковали меня и разорвали в клочки. Но это были не мои чувства, – а ужас и агония Дерева.

Почему зомби набросились на него?

Отчего забыли о нас, и начали пожирать Хозяина? Я не знал. Может, все дело в запахе свежей крови. Или репилент действовал, – не зря мы с Питбулем его купили на Толокуше.

Но мне почему-то казалось, что дело было в другом.

День за днем, Хозяин выпивал жизнь из Греко и Ньюка, – а до них, наверное, были другие. Много других. И теперь Тварь казалась для зомби более вкусной, более желанной добычей.

Так простой человек выбирает мясо, но не траву.

Корни впились в меня, скручивая, сжирая кожу. Я видел, как корчится и хрипит от боли Питбуль. Может, мы здесь и сдохнем, – подумал с усмешкой я.

Зато хоть повеселились.

Потом корни спали с меня, – внезапно. Пришла боль, – и на сей раз, она была моей. Чувство было такое, словно я прошел через мясорубку, – и должен вновь вернуться туда.

Я рванулся вперед.

Питбуль стоял на четвереньках, его тошнило.

Подхватив его, я побежал прочь. Сперва огромный негр казался тяжелым, как чугунная гиря, и не давал идти. Потом затопал ногами, все быстрее, – и вот уже Питбуль несся вперед, а я болтался позади, словно Пятачок, вцепившись в его огромную руку.

Я не был уверен, – вернется ли за мной негр, если я упаду.

Потому вонзился в него, как клещ, и старался не отставать.

Мы остановились, лишь когда поднялись на вершину холма. Внизу, в Пустоши, зомби разрывали Хозяина на куски.

– Как думаешь, – спросил я. – Почему Ньюк и Греко так же не поступили?

– Они пытались…

Питбуль склонился, упираясь ладонями в колени.

Негр тяжело дышал.

– Разве не видел шрамы на их губах? Просто нам чертовски повезло. А знаешь, почему повезло?

Я криво усмехнулся.

– Перед походом, мы пожевали веточки маракуйи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации