Электронная библиотека » Денис Чекалов » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Зомби"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 04:17


Автор книги: Денис Чекалов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 4
1

Мэддокс пришел один.

Он знал, что это опасно.

Его друг, из полиции Нью-Йорка, погиб от рук Деранторов. Бомба в машине, недалеко от мэрии.

Хоронили его в закрытом гробу.

Прийти сюда, ночью, одному, – без прикрытия, без отряда морской пехоты, без снайперов, что могли бы занять позиции в полумиле отсюда… Взять только пистолет и фонарик, – это казалось самоубийством.

Или безумием.

Но Мэддокс понимал, иначе встречи не будет.

– Что же, я готов, – пробормотал спецагент.

Он стоял на заброшенном полигоне.

Или, по крайней мере, это место так выглядело. Огромный плацдарм, залитый камнебетоном. Там и здесь, – повсюду, – темнели дыры.

Мэддокс заглянул в одну, посветил фонариком.

На всякий случай, достал пистолет, прицелился вниз. Рваная щель шла до самой земли, сквозь массивный слой бетона.

Какие снаряды могли превратить плацдарм в решето?

Мэддокс не мог ответить. Но он точно знал, – никогда здесь не применяли оружие такой мощности.

Значит, так постаралась Зона.

– Ты нашел чудесное место для встречи, Вацлав…

Он вынул пачку сигарет.

Закурил.

Маленький красный огонек в ночной темноте.

– Здравствуйте, Мэддокс.

Вацлав стоял за его спиной.

Спецагент не слышал, как тот приблизился.

– Где мы?

Он затянулся глубоко сигаретой.

– Это кладбище сталкеров.

Вацлав поднес к губам серебряный крестик.

– Много лет назад, когда люди только начали осваивать Зону… Ведомые сладким голосом дьявола… Они почти ничего не знали о Проклятых Землях. И гибли гораздо чаще, чем сейчас.

– А мертвецов хоронили?

– Традиции всегда сильнее нашего разума, агент Мэддокс.

Вацлав медленно опустился на колени.

Сотворил над развороченной могилой крестное знамение.

– Мертвые сталкеры воскресали, и обращались в зомби. Есть ли богохульство, более мерзкое? Можно ли оскорбить Господа еще сильнее?…

– Не понимаю.

Мэддокс спрятал руки в карманы.

– Бог-то здесь причем?

Вацлав выпрямился.

В глазах его сверкнул гнев.

– Вы не понимаете? Зомби есть пародия на Христа; гнусная и ужасная. Они восстают ровно на третий день, – разве вам нужны еще доказательства, что Зону сотворил диавол?

Мэддокс отшатнулся.

Ярость, вспыхнувшая во взоре Вацлава, – заставила его вспомнить тот взрыв, в Нью-Йорке. Словно он снова видел, как в безумном танце рвется огонь, и языки пламени коснулись лица.

– Потом здесь все залили бетоном… – заметил Мэддокс.

– Это сделали русские. Когда строили Башню. Хотели уничтожить Кладбище. Но мертвецы все равно смогли выбраться на поверхность…

Вацлав сгорбился.

Огонь в его глазах вдруг погас.

Проклятый Кардинал стал похож на ангела, сложившего крылья.

– В этом есть ирония, верно? Мертвые хотят жить сильнее, чем мы…

Они зашагали дальше, между разрытых могил.

– Вы пришли один? – спросил спецагент.

– Тот, кто обрел Бога, никогда не остается один.

Мэддокс снова глубоко затянулся.

– Я хочу видеть Рейгодора. Буду говорить только с ним.

– Не вы ставите здесь условия.

В голосе Вацлава звучало смирение.

Он вовсе не собирался спорить, у кого власть. Напротив, – хотел поведать о силе, что неизмеримо выше их всех, и, может быть, помочь Мэддоксу познать радость поклонения и служения.

– Рейгодор не хочет со мной встречаться? – спросил агент.

– Вовсе нет. Я уверен, ему было бы интересно.

– Но?…

– Я ему не скажу; иначе он согласится, а это слишком опасно.

Мэддокс усмехнулся.

Этот безумец начинал ему нравиться.

– Чего вы хотите? – спросил Вацлав.

– У вас много людей в Зоне. Вы знаете все, что здесь происходит. Такая помощь… была бы очень полезной.

Вацлав взглянул на Мэддокса с тихим удивлением.

– Вы хотите, чтобы мы вам служили? – спросил он.

Спецагент не нашел, что ответить.

– Мы служим лишь Богу, – произнес Вацлав.

Он заглянул в глаза Мэддокса, и тому вдруг стало не по себе.

– А вы? Вы кому-нибудь служите? Или служба для вас – только способ носить ошейник?

– Я хочу поговорить с Рейгодором, – отрывисто сказал Мэддокс. – Что для этого нужно?

Вацлав опустил голову.

Несколько секунд он молчал.

Мэддокс не торопил его.

– Вы прекрасно понимаете, агент Мэддокс, что мы не можем вам доверять, – наконец отвечал Вацлав. – Вы говорите, что приехали сюда ради полковника Ковача.

– Так и есть.

– Хорошо, но с чего мне верить? Может быть, ваша цель – это Рейгодор. Может, вы хотите арестовать его… или даже убить… Такой подвиг сделает вам карьеру.

– Уверен, вы хорошо меня изучили, Вацлав. И знаете, что мне плевать на карьеру.

– Это правда.

В руках Кардинала появился наладонник.

Вацлав листал документы на экране.

– Вы нарушили приказ в Джорджии. Спасли заложников, бандиты смогли уйти. Это вам дорого обошлось. Потом, в Монтане… Нашли пропавших детей, взяли похитителей, но ордера у вас не было. Босс ваш получил повышение, а вас едва не уволили.

Кардинал улыбнулся.

– Вот почему вы здесь, не так ли.

– Не понимаю.

– Никто другой не согласился бы на такое задание. Оно может стоить вам не только жизни, но и карьеры.

– Я служу стране. Это для меня главное.

– Какая жалкая цель…

Вацлав покачал головой.

– Служить надо Богу, а не стране; что страна? Лишь стадо овец, жалких в своей безумной преданности режиму. И кучка пастухов, еще более ничтожных, – ибо тратят свою жизнь на овец. Ну хорошо.

Кардинал спрятал наладонник.

– Если вы хотите встретиться с Рейгодором, агент Мэддокс, – вам надо доказать, что вы достойны доверия.

– Как это сделать?

– Немного нарушить правила.

Вацлав передал Мэддоксу лист бумаги.

– Этот человек… Его зовут Саттон; контрабандист, провозит через Рубеж артефакты и зомби-препараты. Он очень опасен, и уже причинил много вреда… в том числе, и вашей стране, которой вы так усердно служите, агент Мэддокс.

На листе были снимок, краткое био, справка.

– Вы должны арестовать его, агент Мэддокс. Обвинений достаточно. Выбирайте любое.

– Почему я? На Рубеже хватает честных офицеров.

Вацлав сложил руки в жесте молитвы.

– Мало быть честным самому, агент Мэддокс. Горе честной душе, что якшается с грешниками. Система прогнила, сквозь Рубеж проходит больше нелегальных товаров, чем воды сквозь решето.

Мэддокс кивнул.

Он знал, что это правда.

– Я, конечно, могу обратиться к кому-то из Рубежа, – продолжал Вацлав. – Но что это изменит? Саттона арестуют, допросят, а потом снова отпустят. Улики исчезнут, обвинения снимут. У него надежная крыша…

– Корпорации?

– Верно. Крупные игроки, – «Матушита Хемикалс», «Дэрринг Корп», «Ленуар Инк», – ведут дела через таких людей, как Саттон. Они спасут его… или прикончат в тюремной камере. И ничего не изменится.

Мэддокс задумался.

– Если я соглашусь… если сделаю это… Я смогу увидеться с Рейгодором?

– Один. На наших условиях.

– Само собой.

Кардинал повернулся, готовый уйти; но вдруг он остановился.

– Что вы слышали о супермутантах, агент Мэддокс?

– Ничего. А кто это?

Легкая судорога исказила лицо Вацлава.

– Одна из легенд Зоны. Не думайте об этом… пока.

2

Мы с Питбулем вошли в трактир.

С потолка свешивались высушенные головы зомби. В них горели тусклые фонари.

Светильники медленно поворачивались. Сперва мне казалось, что они вращаются случайно. Потом я понял, – мертвые глаза следят за людьми.

– Помнишь главные правила? – спросил Питбуль.

– Еды не есть, бухла не пить.

Негр кивнул.

– Здесь подают такое, что даже зервольф отравится. И еще: местных девок не трахать.

– Что, сталкеры обижаются?

– Нет, просто все больные тут шлюхи. Ну сам посуди, – весь день вдыхать этот яд, с болот, жрать разное дерьмо, и давать каждому проходимцу.

Мы сели за дальний стол.

Я заметил, что Питбуль не кладет руки на столешницу, – хотя та казалась безукоризненно чистой, – и тоже не стал.

Пол в трактире был посыпан чем-то серым, воздушным.

– Не похоже на песок, – бросил я.

– А это не песок. Пепел. Здесь этого добра завсегда хватает…

– И что они жгут?

– Зомбей. Всяких мутантов. Сталкеров. Всю мертвечину, что найдут, – надо собирать и отвозить в Главный Крематорий. Иначе…

– Что?

Питбуль задумался.

– Всякое дерьмо, брат, может случиться. Зона не терпит мусора. Все у нее в дело идет. Из обычного трупа, – даже из обрывка руки, – такая тварь может вырасти, танком не убьешь.

Он постучал пальцем о палец, – охранный жест, принятый у нового поколения сталкеров.

– Здесь, вдоль Рубежа, везде ходят бригады чистильщиков. Ну а пепел? Чего добру пропадать. Ученые говорят, мол, он безопасен.

Я порадовался, что надел высокие ботинки.

В углу потренькивал на гитаре какой-то сгорбленный человечек. Перед ним стояла помятая коробка, из-под патронов, – там валялись деньги. Их было немного.

– А вот это дело, – пробормотал Питбуль.

Он повернулся к трактирщику и велел:

– Пива.

Хозяин перестал размазывать грязь по стойке, и взялся за кружку.

– Они добавляют немного крови зомбей, – пояснил негр. – Так, чуть-чуть, чтобы кайф словить.

– И люди пьют?

– Люди сожрут любое дерьмо, что им на стол поставят. А чего ты так удивляешься? Думал, в «Смартбаксе» или «Мак-Рональдсе» чего получше дают?

Он усмехнулся.

– Я знавал сталкеров, что ели зомбятину. Ничего, говорят, если полить кетчупом.

Хозяин подошел к нам, поставил кружку.

Та погрузилась в стол, почти наполовину, и закачалась плавно, – словно утонула в сиропе.

Питбуль отдал деньги.

– Платят тут сразу, – пояснил он. – А то до конца обеда можно и не дожить.

За соседним столом, двое сталкеров рвали тупыми вилками какое-то мясо.

Я не решился спросить, кого они там едят.

– Знаешь, в чем соль?

Питбуль взял кружку.

Несколько капель столешницы остались на ее дне; дрогнули, и упали, разбудив широкие круги.

– В каждом таком трактире, своя добава. Кровь зомбей – как наркотик. Чуть выпьешь, и больше уже без нее не можешь.

Негр потыкал пальцем в кабатчика, что успел вернуться за стойку.

– Так вот, у каждого хозяина свой коктейль. И если подсел ты, скажем, на болотное пиво, – то больше никакое другое в глотку уже не лезет. Пол-Зоны прочешешь, но пить будешь только в этом трактире. Хитро, да?

Я заглянул в его кружку.

Спросил:

– И что, ты собрался выпить?

– Ну нет, конечно. Я же не идиот.

Он поднялся, размял плечи, и подошел к певцу.

Вынул из кармана сложенную бумажку, – видно, заранее припас деньги на такой случай.

Выплеснул пиво барду в глаза. Врезал по лицу наотмашь, и парень стек по стене плевком. Питбуль наклонился, схватил его и поднял. Вмазал пять раз, – в пузо, по рылу, в пах.

Я вмешаться хотел, – но негр уже отшвырнул певца в сторону.

Посмеялся, белозубой улыбкой, и вразвалочку зашагал ко мне.

– За что ты его так? – спросил я. – Парень, вроде, неплохо пел.

– Чудак ты человек, – Питбуль покачал головой. – Думал, он здесь сидит для этого? Музы’чку играть? Да разве этим скотам…

Он мотнул головой, показав на сталкеров.

– Нужны его дурацкие песенки? Нет, брат. Парню платят за то, что все дают ему в морду.

Видно, глаза мои выкатились от удивления.

Питбуль засмеялся.

– Местная такая забава. Нравится она мне. Жаль, у нас в Штатах такого нет.

Я посмотрел на паренька.

К тому подбежал хозяин, пытался соскрести певчую птичку с пола.

– Знаешь, я всегда удивлялся, – заметил Питбуль. – С чего бы человек за такую работу взялся.

– А что тут странного? – хмыкнул я. – Работа непыльная. Трудиться-то особо не надо. Разве там, вне Зоны, – люди не ведут себя точно так же? Берутся за ремесло, где будут огребать лишь колотушки и зуботычины.

Питбуль задумчиво кивнул.

– Пожалуй, ты прав.

– Безделье и голод, великое сочетание, – бросил я. – Двухголовый бог, что правит людьми, и толкает их на добровольное рабство…

Хозяин отвел паренька к стойке, и плеснул ему водки.

– Что шахтер в забое, что клерк на дрянной работе. Корчатся за гроши, получают звезды от босса, – а потом идут в бар и плачутся, мол, жизнь у них не сложилась.

Я кивнул на парнишку.

– Этот хоть чуть умнее. Стойка, чтобы напиться и проплакаться бармену, всегда под рукой.

– А разве мы с тобой не то же самое делаем? – спросил Питбуль. – Подставляем хлебальник, чтоб нас лупили.

– Не скажи, – живо ответил я. – Нас, может, и лупят все почем зря, – но мы ведь можем давать им звезды в ответ. Или даже авансом. А этот парнишка всегда будет неудачником…

– Это да, – кивнул негр.

– А вот откуда весь этот сброд? – спросил я, оглядывая трактир. – Там, вне Зоны, – все думают, что сталкеры сплошь герои да победители.

– Ну, о наемниках такое тоже болтают, – согласился негр. – Только в любом ремесле асов мало, а задниц много.

Я задумался.

– Думаю, понял, – заметил я. – Есть одно нехитрое правило. Первым идет дурак. Вторым – герой. Третьим – служака. И последними бегут неудачники. Все они притащились в Зону, в надежде разбогатеть.

– Только поздно, – крякнул Питбуль.

– Да, – согласился я. – Много есть историй о тех, кто смог здесь разбогатеть. Быстро. Одна-две ходки, парочка артефактов, и ты уже в шоколаде. А тем, кто набежал сейчас, опоздавшим, – остались только объедки.

– Верно, – кивнул Питбуль. – Черте во что превратилась Зона. Всякую шваль сюда тянет. Одно хорошо. Дохнут они все быстро. Говорят, пару дней назад вышли такие вот новички, за добычей.

– И что?

– Сдохли в двух шагах от трактира. Даже до болот не добрались. Знаешь?

Питбуль вдруг оживился, осененный внезапной идеей.

– А ведь это дело. Слышал, мол, что волки – типа как санитары леса? Едят лишь больных и слабых. Так вот, и Зона эта, типа как… крематорий. Всякая шваль, весь человеческий мусор сюда стекается, чтобы сдохнуть, – и мир наш от этого чище будет, смекаешь?

– Хорошие слова, – хмыкнул я.

Особенно, если их высекут на наших с тобой могилах, – добавил я про себя.

К нам поспешил хозяин.

Морда у него была встревоженная и угодливая. Он наклонился к Питбулю, что-то прошептал.

Тот безразлично пожал плечами.

Хозяин помялся еще. Потом ушел, – поняв, что от Питбуля большего не дождешься.

– Ошибочка вышла, – заметил негр. – И правда певец.

– Стоило ему повесить табличку: «Джентльмены. Просьба не бить мне морду».

– Да, он сам виноват, – согласился Питбуль.

3

– Вы Старый Матрос? – спросил Ричард.

Незнакомец нахмурился.

– Я никогда не служил на флоте, – ответил он. – Да и старым себя, малец, не считаю.

Он шагнул вперед.

– Но да… У Рубежа меня знают под этим именем.

В руке сталкера появился короткий нож, из кости мутанта.

– А теперь скажи, зачем ты меня искал.

Ричард задохнулся.

Он так долго шел к этому моменту. Столько хотел сказать. Вопросы, один за другим, толпились в его мозгу, – но юноша не мог ничего сказать.

– Вы были в экспедиции Дэрринга? – спросила Оксана.

Матрос кивнул.

– В обеих. Искали обломки одного самолета.

– Нашли? – спросил Ричард, тщетно пытаясь скрыть волнение.

– А тебе зачем знать?

Юноша выпрямился.

Голос его зазвенел от гордости.

– Я Ричард Монтегю Теннеси.

Старый Матрос вскинул брови.

– И что?

– Сын Кэтрин Дэрринг, – пояснила Оксана. – Женщины, что разбилась в том самолете.

– Понимаю…

Матрос провел по подбородку рукой.

– Стойте, – сказала Оксана. – Здесь были бандиты Молота. Они от кого-то бежали.

– Бывает, – кивнул Матрос. – Эти люди Зону не уважают. Ходят по ней, как у себя дома. Мало каких демонов они могли разбудить.

Ричард перебил его.

Юношу сейчас волновало совсем другое.

– Я должен знать… Что вы нашли? Обломки?

Матрос присел на плоский камень.

Вынул из кармана небольшую флягу, отвинтил крышку неторопливо, и сделал пару глотков.

– Нам велели ничего не рассказывать. А тебе так особо. Да я и не видел ничего; они ушли впятером, потом я услышал взрыв…

– Кто?

– Этот громила Питбуль, и двое его подручных. Вацлав и Бойер. Я никогда им не доверял. А еще с ними пошел тот очкарик, Перельман, и помощника с собой потащил. Как тот не хотел идти, бедолага…

– Перельман погиб? – спросила Оксана.

– Так мне сказали. А вот сам он откинулся, или помог кто, – сказать не берусь. И этот наемник, Вацлав, он тоже не вернулся. Нам сказали, что умер. Но могу поклясться…

Старый Матрос задумался.

– Когда мы возвращались домой… на привале, ночью, – я увидел его. Стоял у лагеря, и просто смотрел на нас. Я окликнул – мол, Вацлав, это ты? А он повернулся, луна тогда была яркая…

Сталкер перекрестился.

– Это был он, но боже… Как же он изменился! Только вспомню, до сих пор по коже мороз. Я стал будить всех, но когда люди проснулись, Вацлава уже не было. А еще…

Он поднял голову.

– Там, в Проклятых Болотах… В тот момент, когда прогремел взрыв, – я могу поклясться, что видел в небе Лицо.

– Лицо? – переспросил Ричард.

– В тот миг, мне казалось, что Бог смотрит на меня с неба. И тогда я вспомнил слова профессора Перельмана…

– Какие?

– Он часто их повторял, вот я и запомнил. Ей-богу, хотел бы я их забыть.

Сталкер помолчал, собираясь с мыслями.

– «Алая слеза скатилась по щеке Господа, и пала в наш грешный мир, в ожидании Ангела Шестикрылого; и Свет Небесный придет из бездны, и Зло обратится в прах, а Добро станет хуже Зла».


Несколько секунд они стояли в молчании.

– Что это значит? – наконец спросила Оксана.

– Кто знает! – ответил Старый Матрос. – Мне казалось, очкарик сошел с ума. Вечно это твердил. Он вообще был странный…

Ричард покачал головой.

То, к чему он шел так долго, – его цель, казавшаяся такой далекой, почти недосягаемой, – вдруг обрела реальность.

– Вы отведете нас? – спросил он. – На Проклятые Болота?

– Туда, где Питбуль что-то взорвал?

Старый Матрос коснулся амулета, что висел у него на шее.

Повертел в пальцах.

То был свисток.

– Нет, малыш. Боюсь, не смогу.

Ричард побледнел.

Он протянул руку к Матросу.

– Но почему?

Сталкер пожал плечами.

– Все очень просто, дружок. Вы умрете; и вам повезет, если умрете быстро.

4

Он поднес к губам костяной свисток.

Тонкий, протяжный звук пронесся над забытым ущельем.

– Что ты сделал? – процедила Оксана.

Девушка уперла дуло винтовки в горло Матроса.

Сталкер лишь засмеялся.

Вспыхнул ослепительный свет, и седой человек исчез в водовороте дыма.

– Бежим, – прошептала девушка.

Три высокие тени появились из пещеры.

Ричард и Оксана медленно отступали, не опуская оружия.

– Вот они! – прогремел сталкер.

Теперь он стоял высоко над ними, на краю ущелья.

Твари вышли на свет.

У них были людские тела, – но вместо голов колебались и дергались стрекала-щупальца, как у актинии. Внутри этих корон, плавали глаза.

Супермутанты.

– Убейте их, – приказал Матрос.

Справа Ричард увидел узкую расщелину. За ней переливался солнечный свет, – то был выход из ущелья. Но сможет ли человек протиснуться там?

Мутанты шагнули ближе.

Руки их поднялись; вместо ладоней и пальцев, на них росли такие же щупальца.

– Не пытайтесь бежать, – сказал сталкер. – Это невозможно…

Молнии заиграли в коронах мутантов.

Юноша, не раздумывая, толкнул Оксану к расщелине.

Он был не из тех, кто слепо кидается в бой, – не зная ничего о враге.

Девушка нырнула к выходу из ущелья; Ричард прыгнул за ней.

Острые, холодные камни сомкнулись на нем, как пасть чудовищной твари. Он не мог двигаться, не мог даже дышать.

Боль, страх, отчаяние накатили на юношу.

Все, – теперь он умрет.

Оксана уже стояла по другую сторону от провала, – свободная.

Ни бежать, ни сражаться Ричард не мог. Каменный капкан крепко схватил его. О чем я думал? – пронеслось в голове.

Будь расщелина достаточно широка, через нее ушли бы и люди Молота.

– Беги! – крикнул он Оксане. – Беги, я их задержу!

Да уж, – подумал Ричард. – Так плотно застрял, что никто мимо меня не проскочит.

Супермутанты повернулись к нему.

Щупальца на их шеях стали расти, молний становилось все больше. Ричард напряг все силы, чтобы вырваться. Оксана схватила его за руку, и одним рывком выдернула из трещины.

Столб огня ударил в расщелину.

– Скорей! – шепнула Оксана. – Там, за хребтом, – аномалия Кракена. Мы спрячемся в ее тени. Ни один мутант нас там не найдет.

Они взбежали на вершину горы.

Там, – впереди, через пустоши, бежали трое из клана Молота. Спотыкались, падали, – и снова спешили вдаль.

Казалось, им уже удалось спастись; но вот из ущелья вышли супермутанты. Щупальца на их шеях стали такими длинными, что словно касались неба. Багряные молнии метались меж ними.

Длинные стрекала тянулись вместо рук, все дальше и дальше, сплетались в алую, дрожащую паутину.

Трое людей побежали еще быстрее.

Один отставал; он махал руками, кричал, чтобы не бросали его. Молния ударила ему в спину.

Человек вспыхнул, забился ожившим факелом.

Его товарищи теперь бежали в разные стороны.

Второй упал, и покатился по склону. Он выронил бесполезное оружие, – казалось, вот-вот, и он уже скроется за спасительной грядой.

Сразу четыре молнии грянули в него.

Яркая вспышка, – и вместо беглеца остался лишь сухой пепел.

Оставшийся в живых обернулся.

Ослепительный разряд ударил ему прямо в лицо. Человек пошатнулся, и упал на колени.

– Боже, – прошептал Ричард. – Что же это за твари…

Беглец медленно поднимался.

Кожа начала сползать с головы, череп стал крошиться. Из-под него показались алые щупальца. Пальцы отваливались с кистей.

Вот о чем говорил сталкер, когда говорил, что беглецам лучше умереть.

Новый супермутант выпрямился во весь рост.

Молнии метались над ним в почерневшем небе.

5

– Что, Жак, не нравится тебе здесь? – спросил Ковач.

Ренье плелся за ним, бормоча себе что-то под нос.

– Я просто хочу сказать, полковник, – отвечал тот. – Что лучше бы мне остаться в лаборатории. Толку от меня будет больше…

Мимо, на ховеркрафте, проехали трое бандитов Молота.

Ренье испуганно шмыгнул в сторону, споткнулся, чуть не упал.

– Странный ты человек, – усмехнулся Ковач.

В его голосе и правда звучало искреннее недоумение.

– Ты готов весь день торчать среди своих пробирок.

– Это моя работа, – кивнул Ренье.

– Но разве там не опасно? Яды. Кровь зомби. Все эти артефакты и аномалии. Одна ошибка, одна разбитая колба, и тебе крышка.

Полковник покачал головой.

– Ну, это в лучшем случае; а если не повезет, так и вовсе мутантом станешь. И все же ты не боишься.

Он посмотрел на Ренье.

– Жак, я в людях разбираюсь неплохо. Еще с Боснии. И знаю, ты возишься с осколком не только потому, что за это платят.

Ковач потер подбородок.

– Тебе это нравится, правда, – продолжал Ковач. – И риск тебя совсем не пугает. А здесь! В Башне Ворона! Где всюду охрана, анти-аномальные блоки, и лучшие врачи, – тут ты каждого шороха боишься.

– А чего бы моим колбам да разбиваться? – отвечал Ренье, с некоторой обидой. – Вон у вас, на поясе, пистолет. Вы ж не боитесь, что случайно себе голову отстрелите? И потом, они у меня пластиковые. С опасными веществами нельзя иначе.

Ковач лишь усмехнулся.

Ренье, осмелев немного, тоже задал вопрос.

– Лучше вы мне скажите. Зачем вам вся эта ерунда? У вас же хороший бизнес. Денег на все хватает.

– Не без того, – усмехнулся Ковач.

Ренье его забавлял.

Француз был похож на маленькую, пугливую, вечно тарахтящую птичку.

– Тогда зачем вам вся эта возня? Артефакты? Лаборатории? Вы ж на них столько денег тратите, страшно подумать.

Ковач кивнул.

– Фрэнсис Бэкон сказал, что знание сила, – сказал он. – Эти слова положили начало Европе, той Европе, Ренье, которую мы знаем.

Полковник взмахнул рукой.

– Технологии это власть, мой дорогой доктор. Деньги и власть.

Ковач усмехнулся, уверенный, что ответил на вопрос Жака. Но Ренье лишь посмотрел на него, и вдруг ответил:

– Да нет. Вы не поэтому всем этим занимаетесь.

Драган был поражен.

Это было все равно, как услышать от говорящего попугая, – что всегда бормотал смешную нелепицу, – вдруг мудрые и разумные слова.

И полковник остро осознал, что за жалкой личиной Ренье, за его трусостью, за привычкой насиловать маленьких девочек, – скрывается острый ум одаренного и пытливого ученого.

– Конечно, ты прав, Жак, – согласился Ковач, и сам удивился тому, что решил немного приоткрыть душу перед этим маленьким человечком. – Я делаю это не поэтому.

– Вам интересно, – скорее ответил, чем спросил Ренье.

– Да!

Ковач помолчал.

– Ты не представляешь … хотя, пожалуй, именно ты один из всех моих знакомых, и можешь это понять.

Он задумался.

– Все началось в Боснии, много лет назад. Ты бывал в концлагере?

Эти слова он бросил небрежно, почти даже не осознавая их смысла. Но бедный Ренье весь задрожал от страха.

– Когда меня назначили комендантом… Я был еще очень молод. Знаете, было очень больно, что я не смогу сражаться на передовой. За то, во что мы все верили…

«А сейчас, похоже, верю только я один», – с горечью добавил он про себя.

Но говорить этого Ковач не стал, – у любых откровений должны быть свои пределы.

– Сперва мне казалось, что все люди одинаковы. Они так выглядели; грязные, испуганные, в форме. Но потом я стал замечать, что все они разные.

Ковач задумчиво улыбнулся.

– Я ставил эксперименты. По-всякому. Давал этим людям выбор. Смотрел, как они поступят. Это было так интересно, Жак…

– Скучаете по этому? – спросил Ренье.

– Да… Порой так хочется вернуться туда.

Они подошли к большой тяжелой двери.

На ней было лишь одно слово:

«Картограф»

6

– Почему вы раньше этого не сделали? – спросил Ренье. – Карта же у вас уже давно?

Чутье труса подсказало ему, что надо быстро перевести разговор на другую тему, – пока полковник не раскаялся в своей мимолетной искренности.

О том, что может случиться тогда, – Жак не хотел и думать.

– Зона постоянно меняется, – отвечал Ковач, нажав на кнопку звонка. – Да вы и сами это хорошо знаете. Карты быстро устаревают. Не было смысл обновлять ее до того, как я соберусь в Болота Отчаяния. А я…

Он помедлил.

– Мы еще так мало знаем об этом осколке, Жак. Мне хотелось получше его изучить. И только потом…

Ковач не закончил фразы.

И он, и Ренье понимали, в чем истинная причина.

Если найти Сферу, – придется принять решение, что с ней делать. Ковачу очень хотелось раскрыть ее секреты, и в то же время он понимал, насколько это рискованно.

Страх и любопытство боролись в нем, – и потому он откладывал решение, насколько мог.

– Мне казалось, что спешки нет, – продолжал полковник. – В те края не ходит никто из сталкеров, да и я за теми краями приглядывал осторожно. Но этот Ричард… все не сидится ему на месте. Из-за него придется мне поспешить.

Тяжелая дверь наконец открылась; они вошли.

– Торвальдсон, – сказал Ковач. – Давненько же мы не виделись.

Старый картограф поднял голову от стола, блеснув толстой лупой.

– Да, полковник.

«И как же хорошо было», – добавил он про себя.

– Работа есть для тебя, – бросил полковник. – Срочная. Заплачу, как скажешь.

Торвальдсон взял у него диск.

– Когда составлена карта?

– Больше двух лет назад.

Несколько секунд Торвальдсон рассматривал карту.

Кусал губу, пытаясь побороть искушение. Он мог бы взять заказ, и потребовать больших денег. Но картограф не решился обмануть Ковача.

– Все уже сделано, полковник, – сказал он. – Я только что закончил работу.

– Что?

Глаза полковника вспыхнули.

– Кто-то другой дал тебе такую же карту? Кто?

Старик передал ему диск.

– Девчонка одна. Зовут Оксана Тайпан. Охотница на мутантов.

Глаза Ковача сузились.

– Чего она хочет?

– Ну, – рассудительно отвечал Картограф. – В черепушку ейную я не заглядывал. Как-то вот не догадался. Но был с ней вьюнош один. Совсем еще карапуз, – ну, из тех, что корчат крутого сталкера.

Ковач вынул фотографию.

– Он?

– Ну, чуть постарше будет.

Картограф пожевал губами.

– Взгляд потверже. Но в общем, да.

– Ричард, – пробормотал полковник. – А ты шустрее, чем я ожидал… Знаешь, где они? – вновь обратился он к старику.

– А как же, – Картограф гаденько засмеялся.

Он достал из ящика стола небольшой кристалл.

– Видали такое раньше?

Ковач осторожно взял сияющий камень.

– Глаз зервольфа, – пробормотал он. – Мне казалось, у меня такой единственный.

– Я коснулся им девчонки, когда мы с ней говорили. Знал, кому-нибудь это да пригодится. Кристалл покажет вам, куда она пошла.

Ковач быстро спросил:

– Она могла об этом догадаться?

– Нет, полковник. Никто ведь, кроме меня, даже не знает, что может глаз зервольфа.

Драган кивнул.

– Знаешь, что мне нравится в тебе, Торвальдсон?

Он неторопливо вынул из кармана небольшую флягу, серебряную, с техасской звездой и вмятиной. Стал отвинчивать крышку.

– То, как ты честно ведешь дела со своими клиентами. Когда та девчонка… как ее там? Ксена?

– Оксана.

– Неважно. Ты ведь уже тогда знал, что продашь ее, и только ждал случая. Почему, старик? Разве карт тебе недостаточно?

Торвальдсон ощетинился бородой.

– Деньги есть деньги, полковник. Много их не бывает.

– Ты чертовски прав, – согласился Ковач. – И тогда у меня к тебе вопрос. Зачем ты живешь, старик? Только ли ради денег?

Картограф ухмыльнулся.

– Нет, полковник, конечно, нет. Деньги это вздор. Они ничего не значат. Я живу для того, чтобы их было очень много.

Ковач кивнул.

– Раз так, Торвальдсон, то ты живешь напрасно.

Он снял крышку.

Тысячи крохотных тварей вырвались оттуда, жужжа и роясь, как пчелы, и набросились на старика. Торвальдсон закричал, замахал руками. Насекомые облепили его лицо, путались в бороде, заползали в уши.

Хлынула кровь.

– Что это? – в ужасе прошептал Ренье.

Он бросился бы бежать, – но страх подсказывал ему, что так будет только хуже.

– Хирурги, – ответил Ковач. – Маленькие паскудные твари, верно? Это неудачные образцы. Вернее, так думал тот русский идеалист, что их изобрел.

Драган пожал плечами.

– Хотел использовать их для лечения. Жалкий дурак, не так ли?

Торвальдсон скорчился на полу. Тело его дергалось. От лица почти ничего не осталось, – хирурги жадно пожирали плоть, волосы, одежду.

– Как они…

Ренье потрясенно сглотнул.

Ему показалось, что при этом он проглотил парочку хирургов.

– Как они узнали, на кого надо нападать? Они ведь могли убить вас… меня!

Ковач радостно улыбнулся.

В этот момент он был похож на пятилетнего ребенка, что возится с паровозиком.

– Они никогда не ошибаются, – сказал Драган. – Как? Не знает никто. В этом-то вся и прелесть.

7

Мэддокс приподнял воротник.

Было холодно.

Он чувствовал себя странно, – точно во сне, когда ты – не ты, и делаешь то, о чем никогда не помыслил бы наяву.

Словно Зона, своим зловонным дыханием, отравляла разум.

Он прошел еще несколько шагов, и спустился в овраг.

Если не знать, что здесь, узкой змеей притаилась потайная тропа, – никогда и не догадаешься.

И не надо бояться любопытного взгляда, – в таких горах, где все изрезано, словно сам Господь скомкал эту землю, как ненужный клочок бумаги, – никто даже не заметит, что человек шел-шел, да и провалился под землю.

Мэддокс замер перед небольшой дверью.

Несколько секунд стоял, не зная, повернуть ли назад.

– Что я делаю? – пронеслось в его голове.

Ему не в первой было нарушать правила и приказы. Но он никогда еще не преступал закон; даже если казалось, что цель оправдывает средства.

Если войдешь, дороги назад не будет…

На долю секунды, Мэддокс заколебался.

Он даже был готов повернуться и зашагать прочь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации