Текст книги "Колдун моей мечты"
Автор книги: Джефф Нортон
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)
Глава 3
По-видимому, кто-то там наверху решил продублировать немую сцену, и после моих пощечин и образных выражений на родном языке в саду снова повисла напряженная тишина. Пока итальянский гад сверлил меня взглядом, я задавалась мучительным вопросом: сон это все-таки или не сон? Тихий голос разума, до этого, похоже, пребывавший в глубокой отключке, нашептывал, что все случившееся со мной – реальность. Жестокая, очень подлая, но все-таки реальность. И краснощекий тип мало того что похитил меня вчера и с помощью какой-то дряни принудил к сексу, так еще и непонятно с какого перепугу на мне женился.
Кажется, к тому моменту наркотик из организма еще не выветрился, потому как на ум вдруг непонятно отчего пришли известные строки из «Молодого Франкенштейна»: «Могло быть и хуже. Мог пойти дождь».
Не успела я так подумать, как по закону подлости на землю обрушился настоящий ливень. Прогремел гром, и сумрачное небо пронзила слепящая вспышка. Головы всех, как по команде, повернулись к оливковому дереву, разрезанному пополам ударом молнии. Всего за несколько секунд я промокла до нитки. Зато благодаря освежающему «душу» и неожиданному светошоу народ наконец-то отмер.
– Portatela via![2]2
Уведите ее! (итал.)
[Закрыть] – крикнул стоявший в кругу мужчина, и, прежде чем я успела что-либо сообразить, двое громил в смокингах подхватили меня под мышки и понесли к дому.
А я, окончательно сбитая с толку всем происходящим, поначалу растерялась и даже не подумала оказать им сопротивление. Уже у самой лестницы оглянулась на кареглазого маньяка и увидела, как тот, отчаянно жестикулируя, что-то объяснял отдавшему приказ мужчине.
В доме я все-таки попыталась вырваться, но, как и ожидала, никто никуда меня не отпустил. Грубо втолкнув в полутемное помещение, верзилы молча захлопнули за мной дверь. Несколько секунд я стояла, не шевелясь, – мокрая, злая, растерянная и испуганная – не зная, что делать, и не способная найти ни одного мало-мальски логичного объяснения приключившимся со мной несчастьям. Уже поняла, что никакой это не кошмар. Вернее, кошмар, только не ночной, а самый что ни на есть настоящий.
Не знаю зачем, наверное, просто на всякий случай, подергала ручку, но дверь, естественно, не открылась. Мельком глянув на возвышавшиеся вдоль стен книжные стеллажи, обошла просторный кабинет по кругу, оставляя шлейфом на ветхом, наверняка антикварном ковре влажную дорожку. Попробовала открыть окно, занавешенное бордовыми шторами. Решила, что лучше уж прыгнуть с первого этажа и бежать отсюда сломя голову, нежели сидеть тут и ждать у моря погоды.
Даже боюсь предположить, кто эти люди и зачем им понадобилась я, обычная русская туристка. Наметив план – сначала спасение, потом вопросы, – распахнула окно и попыталась перелезть через подоконник. Тяжелый мокрый шлейф мешал, сковывал движения и никак не хотел отрываться. Подбежав к письменному столу, стала искать ножницы или нож для резки бумаги.
Последний обнаружился в длинном кожаном футляре и, как вскоре выяснилось, оказался совершенно бесполезным. Эта доисторическая вещица только и годилась на то, чтобы ей любоваться.
Попытки отодрать чертов шлейф забрали у меня драгоценное время, и, как назло, створки снова распахнулись, громко ударившись о стены, а с потолка осыпалась штукатурка, припорошив мокрый ковер.
Заметив застывшего в дверях разъяренного итальянца, я испуганно вскрикнула и прижала к груди свое ни на что не годное оружие. А тип в очках, бледный от гнева, бросился ко мне, словно бык на красную мулету матадора.
Метнулась к окну, но была перехвачена на полпути и бесцеремонно прижата к стене. Серо-зеленые глаза незнакомца, смотревшего на меня сквозь линзы очков, налились кровью.
– Dov’е mia sorella?![3]3
Где моя сестра?! (итал.)
[Закрыть] – отчеканил он резко и еще сильнее сдавил мне горло.
Я сдавленно захрипела, часто заморгала, прогоняя застлавшие глаза слезы, и взмолилась всем святым, православным и католическим, чтобы защитили меня от этого чокнутого.
– Я не понимаю… – просипела уж не знаю на каком языке, русском или английском, когда иностранный псих немного ослабил хватку. В тот момент вообще плохо соображала и чувствовала, как коленки подкашиваются от ужаса.
Наверное, он бы все-таки меня додушил или, как минимум, испепелил взглядом, если бы в кабинет не влетел мой кошмар номер один. Второй кошмар почему-то сразу стушевался, разжал пальцы, и я по стеночке плавненько сползла вниз.
Но приземлиться на пол мне не дали. Незнакомец снова сграбастал меня в охапку и одним точным рывком поставил рядом с собой.
– Che cavolo stai facendo?! Gabriele![4]4
Что, черт возьми, ты делаешь?! Габриэль! (итал.)
[Закрыть] – заорал на своего «подельника» кареглазый.
Я, как обычно, ни черта не поняла, но этот Габриэль хотя бы оставил меня в покое. Правда, радовалась недолго. Причина всех моих бед с грозным видом уже неслась ко мне. Тоже, наверное, разбираться.
Испуганно вскрикнув, вжалась в стену. Пусть только попробует еще раз ко мне прикоснуться! Я его, я…
Так и не додумала, как я его. Ведь я всего лишь слабая, беззащитная девушка и только и могу, что залепить негодяю еще пару пощечин, но не факт, что в ответ не получу то же самое.
Черт их знает, этих итальянцев, на что они способны! Вон уже один пытался меня придушить. Стоит сказать, весьма успешно. Теперь чувствовала, как саднит шея да и голос сипит.
С минуту они разговаривали на своем тарабарском, после чего проклятый похититель доверчивых туристок что-то сдавленно процедил и щелкнул пальцами. Перед глазами снова все поплыло.
– Повторяю, где моя сестра? – вернулся к допросу Габриэль.
На сей раз я его прекрасно поняла, вот только сказать, на каком языке он ко мне обратился, с уверенностью не могла. В голове опять была каша.
– Ка-какая сестра? – помимо воли дрожали не только колени, но и пострадавший при удушении голос, а сердце, бедное, казалось, и вовсе отсчитывает последние удары. – Кто вы? Что вам от меня нужно?! – всхлипнула истерично и ткнула пальцем в сторону дружка Габриэля. – Если еще хоть раз этот… этот… монстр дотронется до меня, я вас обоих засажу за домогательства и попытку убийства!
Со стороны, наверное, выглядело так, как если бы моська тявкала на слона, а вернее, на двух. Но постоять за себя я была обязана. Или хотя бы попытаться.
– Где Вероника? – теперь уже на меня шипел кареглазый. – Тебя Альфео подослал? Он все подстроил, да?! Я так и знал! Что вы сделали с моей невестой?! – последнюю фразу он буквально прорычал.
Нет, он не слон. Он бульдог, прям вылитый.
В тот момент мне стало так за себя обидно, что захотелось плакать. Блин! Ну где в этой жизни справедливость?! Опоил, совратил, а теперь еще и орет как резаный, требуя, чтобы я сказала, куда подевалась его невеста! А мне почем знать?! Небось плюнула на все и сбежала от такого гуляки. И я ее очень хорошо понимаю.
Вот только не понимаю, как на ее месте оказалась я?!
Постаралась взять себя в руки и скороговоркой произнесла:
– Знать не знаю никакого Альфео, понятия не имею, кто такая Вероника, и куда подевалась твоя невеста! Может, сбежала, проведав о твоей бурной ночке… – Осознав, что отклонилась от темы, вернула себя в нужное русло: – Отпустите меня. Пожалуйста! Обещаю, что забуду все, никому ничего не скажу. Улечу домой! Сегодня же! Пожалуйста, прошу… И не буду на вас заявлять в полицию…
Они молча переглянулись. А потом кареглазый ни с того ни с сего… со всей силы заехал зеленоглазому по морде. Тот пошатнулся, но на ногах устоял, а вот очки с носа слетели. Я же от удивления даже дурацкий нож выронила и стала бочком отодвигаться в сторону. Подальше от этих психованных.
– Значит, это я монстр?! Я?! – ярился итальянец, пока его друг с сосредоточенным видом стирал сочащуюся из разбитой губы кровь. – А хочешь…
И с такой злостью зыркнул в мою сторону, что я тут же жалобно пискнула:
– Не хочу. Мне от вас ничего не нужно! Пожалуйста, отпустите…
Но, кажется, мои мольбы были маньяку до лампочки. Он собирался закончить страстную тираду, когда ему помешал Габриэль. Тот уже успел подобрать очки и нацепить их обратно.
– Дарио, потом об этом поговорим. – Добавил с нажимом: – Не здесь.
– Да черта с два не здесь! – вконец разошелся итальянец и ринулся в мою сторону. – Здесь и сейчас!
От одной только мысли, что гад снова посмеет ко мне прикоснуться, все внутри меня сжалось в новом приступе паники.
– Дарио! – Зеленоглазый метнулся следом, и мне показалось, что вот сейчас они оба дружненько набросятся на меня.
Уж слишком безумные у этой парочки лица.
– Да оставьте же меня наконец-то в покое! Ненормальные!!! – закричала я, отскакивая в сторону, и от всей души с ненавистью пожелала: – Горите вы все синим пламенем!
А они взяли и… загорелись. Синим. Даже каким-то ультрамариновым.
Чувствуя, что если задержусь в этой комнате еще хотя бы на секунду, то свихнусь как пить дать, я бросилась к выходу. Никто не пытался меня задержать. Оба мои кошмара (может, от них мне передался вирус безумия?) принялись громко материться и стаскивать с себя горящую одежду. Что стало с ними дальше, я не знала, потому как со всех ног уже мчалась к выходу.
А в доме и в саду тоже кипели страсти. Или полыхали. Потому как огненная кара обрушилась не только на итальянских выродков, но и на всех гостей. То тут, то там я замечала, как искрится и пламенеет нарядная одежда.
«Это все глюки, глюки! – как мантру повторяла я. – Наверное, все-таки сплю. Или действительно чокнулась?!» – последняя мысль напугала меня еще больше, если такое вообще возможно, и придала мне ускорения.
Скинув в траву лабутены, а потом с трудом подавив в себе желание вернуться за ними и прихватить с собой, я по газону бросилась к подъездной дороге. Главное – добраться до ворот, а там уже поймаю какую-нибудь попутку и буду умолять водителя, чтобы доставил меня в полицию.
Господи, помоги!
Но Господь в тот день, так же, как и в предыдущий, почему-то от меня отвернулся. Я так и не достигла ворот. Остановилась как вкопанная, когда передо мной вдруг непонятно откуда возникла темноволосая девушка. Та самая, что разгуливала по руинам амфитеатра и, улыбаясь, подмигивала мне.
Сейчас она тоже улыбалась. Весело и как-то заговорщицки, будто нас с ней связывала какая-то тайна.
А вот мне стало совсем не до улыбок. Я попятилась от незнакомки, когда заметила, что ее одежда да и она сама начали блекнуть, постепенно исчезая.
Странный обряд, горящие синим пламенем люди, а теперь еще и тающая девушка в платье из цветов. Все, я сдаюсь!
Подумала так и ушла в блаженное небытие.
Очнулась от пронизывавшего меня холода. Открыв глаза, несколько секунд разглядывала потолок с узорчатой лепниной и осыпавшейся штукатуркой, а потом с тихим стоном закрыла их обратно.
Нет, верните меня в обморок. А здесь находиться я не хочу.
К сожалению, я снова была в чертовом кабинете. Лежала на диване, по-прежнему мокрая, да еще и под раскрытым окном, в которое, гонимые ветром, залетали дождевые капли.
Погода, будто обезумев со мной из солидарности, опять переменилась. Небо затянуло свинцовой пеленой, в которой не нашлось лазейки даже для одного солнечного лучика. Заметно похолодало, и теперь в мокром платье я чувствовала себя как никогда мерзко. На душе тоже было мерзко и муторно. Хотелось забиться в какой-нибудь темный угол, укутаться в теплый плед и просто банально уснуть, надеясь, что, когда проснусь, все изменится.
Но пледа не было. Спасительного угла тоже. А спать, когда у тебя под носом бурно обсуждают твое собственное будущее, не получалось. Сейчас, помимо слегка подкопченных Дарио и Габриэля, в кабинете находилось еще четыре человека: две женщины в элегантных длинных нарядах с выгоревшими на них проплешинами и двое мужчин. Первый – высокий тощий брюнет – очень походил на кареглазого. Другой, как вскоре выяснилось, приходился отцом Габриэлю и загадочной Веронике.
Решила еще какое-то время побыть «без сознания», чтобы подслушать их разговор. Благо, я все понимала и стала с жадностью ловить каждое слово.
– Девушка останется здесь! – грозно распорядился папаша Дарио. – Пока что она его жена.
На что сам Дарио отреагировал самым отвратительным образом.
– Только через мой труп! Какая, к демонам, жена?! Еще скажи, что мне придется выполнять с ней супружеский долг?! – выпалив это, состроил такую рожу, будто только что нюхнул нашатыря.
Брезгуешь, значит? И где была эта твоя брезгливость прошедшей ночью? Вот ведь двуличная скотина…
– Дарио, угомонись! Без ее Силы ты действительно станешь трупом, – отчеканил в ответ брюнет.
– Нет! Она поедет с нами! – вмешалась в воспитательный процесс дама с высокой прической из рыжих, крашеных буклей. – Мало того, что Дарио все заварил. Так теперь вы еще и требуете оставить вам девчонку, носящую в себе Силу нашей дочери!
– Ах, значит, Дарио заварил! – уперла руки в бока вторая синьора, румяная и круглолицая, точно наливное яблочко. – А ваш сыночек…
Но их сыночек ее быстро перебил:
– Пока Вероника не отыщется, девушке действительно будет лучше и спокойней у нас. Лана, – из-под полуопущенных ресниц заметила, как Габриэль недобро покосился в мою сторону, – она подсознательно боится Дарио.
Лана? И когда только успели познакомиться…
– Ну да, ведь это же я здесь самый страшный и ужасный! – огрызнулся хамоватый брюнет и снова схлестнулся со своим дружком взглядом. – Но тут я с тобой соглашусь – забирай ее на здоровье. Мне это «сокровище» и даром не нужно!
– Как раз таки, Дарио, нужно! – снова заводясь, парировал его отец. – И ты ей нужен. Без обмена вам обоим будет плохо. Ты просто еще не знаешь насколько.
Меня так и подмывало спросить: чем я могу с ним обменяться и почему нам должно стать плохо? Усилием воли сдержавшись, продолжила слушать и наблюдать.
Так и не придя к общему знаменателю, компания дружно загалдела, при этом активно жестикулируя руками. В конце концов из производимого ими шума я сумела вычленить всего три ключевых слова: заклятие, Вероника, смерть.
Последнее, как ни парадоксально, в одно мгновение вернуло меня к жизни, и я начала продумывать план побега.
К счастью, в безумное путешествие я отправилась не одна, а в компании верной подруги. Инка уже небось пол-Рима на уши поставила. Наверняка меня разыскивает вся местная полиция, неплохо было бы как-то ей помочь. Вот только как?
Сбежать сейчас, из-под носа этих ненормальных, толкующих о каких-то силах, чарах и священных ритуалах, не получится. Это я уже поняла. Но ведь не будут же они стоять над душой вечно. Оставят одну, и тогда я сразу тю-тю.
Пока размышляла, слово снова взяла рыжеволосая синьора.
– Все из-за Фьоры! Мерзавка! – зло причитала она. – Вери бы сама до такого никогда не додумалась! Одурачила всех иллюзией! Маленькая дрянь! И как только хватило наглости подсунуть нам эту?!
Под «этой» мадам явно подразумевала меня.
– Пусть только попадется мне на глаза – выпорю, – мрачно поддакнул Габриэль, но, в отличие от матери, в его голосе не слышалось злости.
Не совсем поняла, какую роль во всей этой истории сыграла некая Фьора, но если благодаря ей я оказалась здесь, сама найду ее и выпорю. Или лучше придушу. В порыве искренней «благодарности».
– Если кого и обвинять, так только вас, двух олухов, – поделился мнением отец Габриэля. Он был ниже сына, зато шире в плечах и крепче телосложением. Черные волосы тронуты сединой, а в уголках серых глаз, когда хмурился, вот как сейчас, собирались мелкие морщинки.
Закадычные друзья попытались ему возразить, но мужчина властным жестом велел им заткнуться.
– Вероника и так была эмоционально нестабильна в последнее время, и вот к чему вы ее подтолкнули. Но ничего! – не стал он впадать в отчаянье. – Дочь свою я так просто не отпущу. Найду ее. А пока что девушка поедет с нами.
– Но… – хором заикнулись несостоявшиеся сваты.
Правда, закончить не успели, отец Габриэля и их заставил умолкнуть и все так же невозмутимо проговорил:
– Дарио будет к нам приезжать. Для обмена ей необязательно все время находиться под вашим надзором. А я прослежу, чтобы девушка не навредила ни себе, ни окружающим, пока будем искать Веронику.
– Согласен, забирайте! – радостно выпалил мой как бы муж.
Не скрою, мне самой хотелось убраться из проклятого дома. Куда угодно, только бы подальше от этого морального урода. А пока буду в машине, постараюсь незаметно запоминать дорогу и, если повезет, раздобуду себе телефон и свяжусь с Инной. Невесть какой план, но все же лучше, чем никакого.
Приняв решение, немного успокоилась.
– Тогда поехали! – ринулся ко мне Габриэль с намереньем транспортировать бедную пленницу в машину.
Я тут же напряглась и зажмурилась.
– Сначала нужно усыпить девушку, – снова заговорил его отец.
– Она ведь и так в отключке, – совсем близко послышался голос зеленоглазого. Почувствовала, как он склонился надо мной и теперь, кажется, пристально изучал. С трудом удержалась, чтобы не оттолкнуть негодяя.
Мужчина усмехнулся:
– Она уже давным-давно пришла в себя и все это время нас подслушивала. Надумала стащить телефон и связаться со своей подругой. Хватило хоть ума позаботиться о ней?
– Да.
– Хватило, – нестройным дуэтом отозвались Дарио и Габриэль.
– Что значит позаботиться?! – перестала я изображать из себя труп. С ненавистью посмотрела на Габриэля, мрачным истуканом нависшего надо мной.
Сказать, что в тот момент снова испугалась, – это не сказать ничего. За Инну теперь переживала даже больше, чем за себя. Почему-то была уверена, что ночью схватили только одну меня. А если и ее тоже… Господи…
И как эти монстры узнали, о чем я думаю?!
Ни на один вопрос ответа так и не получила. Услышала тихий шепот и снова уплыла в пустоту.
Глава 4
Новое пробуждение мало чем отличалось от предыдущего. На мне по-прежнему было платье сбежавшей невесты. Одна радость – ткань уже успела просохнуть, и я больше не тряслась от холода.
Сознание, словно отказываясь примириться с жестокой реальностью, возвращалось медленно, с неохотой. Мазнув по окружающей обстановке взглядом, с какой-то фатальной обреченностью поняла, что мне снова сменили клетку.
На сей раз я оказалась в просторной спальне светлых тонов. Наверное, в погожие дни всю комнату заливало ярким солнечным светом. Но сейчас здесь царил мрачный сумрак. То ли уже наступил вечер, то ли это природа, сочувствуя мне, продолжала выражать свое недовольство посредством ненастья.
В кресле, приставленном к кровати, ждал пробуждения пленницы «гостеприимный» хозяин. При виде отца Габриэля я нервно вздрогнула и со стоном повалилась обратно на кровать.
– Прошу прощения за эти вынужденные меры предосторожности, – спустя несколько долгих секунд нарушил он молчание. – Поверь, я сам не в восторге от сложившейся ситуации и сделаю все возможное, чтобы как можно быстрее изменить ее к лучшему.
– Тогда отпустите меня, – попросила с мольбой в голосе, хоть и понимала, что никакие уговоры и слезы тут не помогут. – Только так вы сможете все исправить.
– Отпустить не могу, – покачал головой итальянец. – И сейчас объясню почему. – Закинув ногу на ногу, сцепил перед собой пальцы и все в той же невозмутимой манере произнес: – Но для начала позволь представиться. Я Джулиано Салвиати. Как ты уже, наверное, догадалась, отец Вероники и Габриэля.
– Руслана, – тихо отозвалась в ответ.
Решила не усложнять свое и без того катастрофическое положение. Довольный тем, что пленница пошла на контакт, надзиратель вернулся к объяснениям:
– К сожалению, Руслана, ты оказалась случайной жертвой. Жертвой недопонимания и злой шутки одного сумасбродного духа.
– Ду… Кого? – пролепетала я, чувствуя, что новый обморок уже не за горами.
– Могу только представить, каково тебе, – с жалостью посмотрел на меня мужчина. – Подобную новость нелегко принять и переварить. Но уверен, очень скоро ты свыкнешься с мыслью, что наш мир не так прост, как кажется. В нем есть место и силам света, и силам тьмы, магии, духам, демонам и ведьмам. – Заметив, что собеседница ушла в прострацию и выходить из нее в ближайшее время не планирует, Салвиати-старший, кажется, решил окончательно меня добить: – Так вот, почему мы не можем тебя отпустить? Все очень просто, Руслана: благодаря Фьоре Сила моей дочери теперь перешла к тебе. Сама понимаешь, мы не имеем права разбрасываться подарком предков и передаривать его кому ни попадя. Не обижайся на мои слова, но отмеченными Силой становятся только избранные.
– Это какой-то розыгрыш, да? – ошарашенно пролепетала я.
– Думаю, в глубине души ты понимаешь, что все правда. Просто тебе понадобится время, чтобы ее принять.
– Если не розыгрыш, значит, схожу с ума, – не слушая его, продолжала я делать выводы.
Готова была поверить чему угодно, принять любые объяснения. Кроме магических. Потому что это полный бред!
Будто прочитав мои мысли, Джулиано печально вздохнул и снова принялся меня убеждать:
– Магия действительно существует, и сейчас в тебе есть ее частичка. Но, уверяю, это ненадолго. Как только Вероника отыщется, ты освободишься от чужого бремени и сразу же отправишься домой.
– И сколько потребуется времени, чтобы вернуть вашу блудную дочь? День, два, неделя? – горько усмехнулась я. – Сколько планируете держать меня здесь пленницей?
– Ну почему сразу пленницей? – удивился мой похититель. – Я бы предпочел считать тебя своей гостьей.
– Гостьей? Ну да… А может, все-таки отпустите с подпиской о невыезде? – предприняла очередную отчаянную попытку вырваться. Стараясь подыграть сумасшедшему, с самым серьезным видом произнесла: – А когда найдете дочь, свяжетесь со мной, и тогда я отдам вам всю вашу Силу. Всю до последней капельки. Клянусь. Она мне без надобности.
– Ты чуть не спалила живьем почти сто человек, – неожиданно заявил Салвиати. – К счастью, все они ведьмаки, сумевшие вовремя о себе позаботиться. А если бы на их месте оказались обычные люди? Что тогда? Смогла бы простить себе убийство?
– Это была не я, – прошептала дрогнувшим голосом. Воспоминание о вырвавшемся в порыве ненависти пожелании, признаюсь, на какой-то миг посеяло в сердце зерно сомнения.
Я ведь действительно в тот момент мечтала превратить их в пепел, а они взяли и загорелись. Да еще и эта таящая девушка в цветах…
– Лана… Можно я буду называть тебя так? – Дождавшись моего неуверенного кивка, продолжил: – Пойми, любое потрясение может спровоцировать выброс Силы, а ты понятия не имеешь, как ее укрощать. Из-за тебя могут пострадать невинные. Твои близкие, например, да и ты сама.
Не сразу нашлась, что возразить. Думая о странных событиях последних суток, понимала, что если смотреть на них с магической точки зрения, то все видится не таким уж и безумным. Хотя сама идея существования магии казалась мне дикой.
– Хорошо. Предположим лишь на секунду (!), что я вам поверила. Тогда у меня вопрос: можно ли эту Силу каким-то образом контролировать?
– Можно. Однако, чтобы научиться справляться с ней, нужно время. Не день и не два. Впрочем, как уже сказал, долго тебе с чужим даром мучиться не придется. Обещаю, очень скоро моя дочь вернется.
– А пока, значит, предлагаете жить с этими непредсказуемыми способностями, – обреченно пробормотала я. – Да еще и странный обряд… Этот Дарио, он что, действительно стал моим мужем?
Получив в ответ утвердительный кивок, взволнованно уточнила:
– А как у вас, ведьмаков, – господи, я действительно произнесла это слово! – обстоят дела с разводами?
– У нас их нет.
– Что, совсем?!
– Совсем. Свобода возвращается только в случае смерти одного из супругов…
Очень надеюсь, что моему дражайшему муженьку не взбредет в голову такой радикальный способ, чтобы от меня отделаться.
Видя, что я уже готова снова впасть в отчаянье, Джулиано поспешил заверить:
– Лана, успокойся. Никто тебя убивать не станет. Мы ведь не какие-нибудь монстры.
А я почему-то думала именно так…
– Но ведь должен же быть какой-то способ нас развести? Потому что я с этим козлом жить не собираюсь!
Хотя и в смерти тоже приятного мало.
– Пары у ведьмаков – навсегда, – подвел итог Салвиати. Побарабанив пальцами по подлокотнику кресла, с сосредоточенным видом проронил: – Но здесь несколько иной случай. Ты не потомственная ведьма.
«А всего лишь инкубатор для чертовой Силы», – добавила я про себя.
Кажется, хитрый змей опять прокрался в мои мысли, потому как на какой-то миг лицо его осветила улыбка.
– Да и Дарио, когда проводил обряд, был уверен, что женится на моей дочери. Они с Вероникой – изначальная пара, две половинки одного целого. Даю тебе слово Хранителя клана, что освобожу тебя и от Силы, и от брачных уз.
– И вас совсем не смущает тот факт, что этот подлец околдовал меня (он ведь именно это сделал, да?), чтобы со мной переспать? Да еще и накануне свадьбы с вашей дорогой Вероникой. И тем не менее вы все равно готовы отдать ее насильнику и изменнику только потому, что считаете их какими-то там половинками?
Мужчина помрачнел и отвел взгляд, словно избегал смотреть мне в глаза.
– Уверяю, за все доставленные тебе неприятности ты получишь щедрую компенсацию. И за моральный ущерб тоже.
Нет, такое ощущение, что мы говорим с ним на разных языках.
А и правда, на каком языке мы сейчас общаемся? На русском? Или итальянском?
– Теперь вы пытаетесь меня подкупить, – грустно усмехнулась я. – Думаете, деньги помогут забыть пережитые кошмары?
– Зачем ты приехала в Рим? – проигнорировал мой вопрос ведьмак.
– За тем же, зачем и все остальные туристы: отдохнуть, полюбоваться на местные достопримечательности.
– Работаешь? – теперь наше с ним общение больше напоминало допрос.
– Нет. Только месяц назад закончила университет.
– По какой специальности?
– Переводчик английского языка.
– Ну вот и здорово, – непонятно чему обрадовался мужчина. – Идеальный предлог, чтобы задержаться. Скажешь семье, что нашла работу на лето. Свяжешься с ними сегодня же.
Как у него все просто!
– А Инна? – сердце замерло от волнения. – Что вы с ней сделали? Вы должны ее отпустить! Она ведь тоже случайная жертва.
– Ее никто не удерживал, чтобы отпускать. Твою подругу просто усыпили на время. Сейчас она преспокойно спит себе в номере. Обещаю устроить вам встречу, чтобы ты озвучила ей придуманную для близких легенду.
А они, оказывается, все продумали.
– Вы отвезете меня к ней? – спросила с надеждой.
На что ведьмак отрицательно покачал головой.
– Для твоей же безопасности и безопасности окружающих лучше тебе пока не появляться в городе. Но я что-нибудь придумаю. Дай мне время до конца дня.
А потом еще уверяет, что я здесь гостья. Пленница я, самая что ни на есть настоящая, не смеющая даже проведать заколдованную подругу!
Поднявшись, ведьмак направился к выходу. На полпути обернулся и проговорил:
– Да, Лана, забыл сказать. В шкафу найдешь некоторые вещи Вероники. У вас с ней схожие фигуры. Потом тебе привезут твою одежду, да и через Интернет можешь заказать себе все, что угодно. Деньги на твой счет я перечислю.
– Спасибо, конечно, но как-нибудь обойдусь без ваших перечислений, – не согласилась на очередную попытку меня подкупить.
Но итальянец и на сей раз предпочел прикинуться глухим.
– Пройдись по дому, осмотрись, погуляй по саду и ни в чем себе не отказывай.
Ни в чем, кроме свободы.
– Да! И не снимай кольцо. Специально для тебя его заговаривал, чтобы ты могла нас понимать. А мы тебя. Увидимся вечером за ужином.
Салвиати ушел, а я принялась рассматривать массивный перстень из черненого серебра, украшенный множеством змеек, оплетавших зеленый камень. Колечка, подаренного Димой полгода назад, на безымянном пальце не было.
Смириться с участью временной жены морального урода, да еще и ведьмака, было непросто. Но еще сложнее оказалось во все это поверить и переварить. Тут Джулиано прав. Мне действительно требовалось время.
А еще душ и новая одежда. С наслаждением скинув с себя чужой свадебный наряд, отправилась в чужую ванную. Небольшая, светлая, с симпатичной мозаикой на морскую тематику во всю стену. В углу обнаружилась просторная душевая кабина, а рядом на крючках висели полотенца и махровый халат.
Долго стояла под горячими струями, невольно вспоминая каждое прикосновение чужака. Не знаю, как должна себя чувствовать жертва насилия, но биться в истерике мне почему-то не хотелось. Возможно, потому, что ночь с ведьмаком стала не самым страшным моим кошмаром. Настоящий кошмар – это наша с ним свадьба и мой бессрочный плен. Но уж лучше здесь, чем в доме ненавистного муженька.
Я всегда старалась быть с собой откровенной и сейчас приходилось признать, что воспоминания о ночном приключении не вызывали во мне отвращения. Скорее, наоборот, – волновали, будоражили. Но лишь до того момента, как я начинала рисовать в уме образ гадкого похитителя. Сразу вспоминались узкие, прищуренные карие глазки, смотревшие с пренебрежением; тонкие губы, кривившиеся в откровенном презрении, стоило ему взглянуть в мою сторону. Представляя итальянца, я чувствовала, как на меня накатывают гнев и злоба.
В общем, противоречила самой себе. Тело и разум никак не могли прийти к консенсусу.
Высушив волосы, приступила к изучению гардероба. Вещи Вероники действительно оказались мне впору. Остановив свой выбор на светло-голубых джинсах и ажурном белом свитерке с рукавами три четверти, добавила к ним белые кеды. Переодевшись, вышла на балкон.
Хоть дождь и прекратился, но было по-прежнему сыро, а хмурое небо обещало продолжение ненастья. Отведенные мне покои оказались на втором этаже, и с балкона сад был виден как на ладони. А за высокими пальмами простирались не менее высокие каменные стены, окружавшие эту ведьмовскую обитель.
Заметив, как несколько человек вытаскивают из машин и несут к дому так и не тронутый свадебный торт, всевозможные коробочки и пластиковые судочки, сглотнула набежавшую слюну. Есть хотелось неимоверно. В последний раз я перекусывала вчера утром в аэропорту одним несчастным круассаном да капучино и сейчас готова была продать душу за кусочек чего-нибудь съестного.
Хотя, может, тот же торт только с виду такой вкусный? А внутри обнаружатся лягушачьи лапки да крысиные хвостики. Кто его знает, какие гастрономические пристрастия у всей этой нечисти.
И тем не менее решила рискнуть, пока не свалилась в голодный обморок.
Подождав, пока перетаскивание еды закончится и машины уедут, вышла в коридор. То и дело оглядываясь по сторонам и моля Создателя уберечь меня от нежелательных встреч, отправилась вниз на поиски кухни.
Огромный, забитый антикварной мебелью и произведениями искусства дом в моем представлении являлся идеальной резиденцией для семейства чародеев. А тишина и сумрак только добавляли особняку мрачной таинственности.
Стараясь производить как можно меньше шума, осторожно спустилась на первый этаж и замерла посреди пустынного холла, гадая, в какой из коридоров лучше свернуть.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.