Автор книги: Иван Толстой
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)
1964, осень – Освобождение Ивинской из лагеря.
В Париже издательство «Галлимар» на французском языке выпускает книгу Жаклин де Пруайяр «Pasternak», 317 с.
1965, 10 июля – Смерть первой жены Пастернака Евгении Пастернак.
Август – выход тома стихотворений Пастернака в Большой серии «Библиотеки поэта» с предисловием Андрея Синявского.
8 сентября – Арест Синявского. Том Пастернака попадает в список запрещенных к продаже книг, впрочем, книга эта и без того мгновенно становится библиографической редкостью.
1966, 23 июня – Смерть Зинаиды Пастернак.
1967 – Мичиганский университет печатает третье издание «Живаго», впервые учитывающее авторскую волю. Текст приводится по машинописи, находящейся у Жаклин де Пруайяр. Следом и Фельтринелли печатает исправленный русский текст.
1970, 31 мая – Статья Джанджакомо Фельтринелли в газете «Sunday Times» с изложением живаговской истории в версии самого издателя.
1972, 14 марта – Гибель Джанджакомо Фельтринелли в Италии.
1978, весна – В Париже выходят воспоминания Ивинской «В плену времени: Годы с Борисом Пастернаком», изд. Fayard, 439 с.
1988, январь-апрель – Журнал «Новый мир» печатает «Доктора Живаго» по машинописи с правкой Пастернака (из архива Жаклин де Пруайяр) и с учетом последней авторской воли.
Июль – Журнал «Новый мир» публикует «Материалы к творческой истории романа Б. Пастернака „Доктор Живаго“, подготовленные В. М. Борисовым и Е. Б. Пастернаком.
1989 – Сыну Пастернака Евгению вручают Нобелевскую медаль и диплом Бориса Леонидовича.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА
Неоценимую и разнообразную помощь при написании книги мне оказали друзья и коллеги, разбросанные по всему миру: Стефано Гардзонио (Пиза), Людмила Калинова (Москва), Софья Корниенко (Амстердам), Михаил Левнер (Москва), Фредерике Рогенкамп (Прага), Лазарь Флейшман (Пало Алто), Александр Шаталов (Москва). С удовольствием приношу им глубокую благодарность.
Кроме специально оговоренных случаев, стихи и письма Бориса Пастернака цитируются по его Полному собранию сочинений с приложениями в 11 томах (М.: Слово, 2004—2006).
Багаж – Николай Набоков. Багаж: Мемуары русского космополита / Пер. с англ. Е. Большелаповой и М. Шерешевской. СПб.: Изд-во журнала «Звезда», 2003 (для нашего издания цитаты сверены с английским оригиналом и отредактированы – Ив. Т.).
Берлин – Берлин Исайя. Встречи с русскими писателями // Исайя Берлин. История свободы: Россия. М.: Новое литературное обозрение, 2001.
Д'Анджело. Дело – Серджо Д'Анджело. Дело Пастернака: Воспоминания очевидца. М.: Новое литературное обозрение, 2007.
Д'Анджело 1, 2 – Sergio d'Angelo. Pasternak's dollars from «Zhivago» // The Sunday Telegraph, Мay 7, 1961; Sergio d'Angelo. Der Roman des Romans // Osteuropa, Stuttgart, № 7, 1968.
Будни и праздники – Александр Пузиков. Будни и праздники. (Из записок главного редактора). М.: Худож. лит., 1995. Быков – Дмитрий Быков. Борис Пастернак. М.: Молодая гвардия, 2007 (ЖЗЛ).
В кругу Живаго: Пастернаковский сборник / Ed. L. Fleishman. Stanford University, 2000.
Волкова – Интервью с Н. Волковой в журнале «Наше наследие». Беседу вел А. Маньковский. Цит. по сайту: http:// nasledie-rus.ru/podshivka/6110.php
Вяч. Иванов – Вяч. Вс. Иванов. Буря над Ньюфаундлендом: Из воспоминаний о Романе Якобсоне // Роман
Якобсон. Тексты, документы, исследования. М.: РГГУ, 1999.
Галушкин – Виктор Шкловский и Роман Якобсон: Переписка (1922—1956). Публикация А. Ю. Галушкина // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования. М.: РГГУ, 1999.
Герштейн – Эмма Герштейн. Мемуары. СПб.: ИНА-ПРЕСС, 1998.
Гладков – Александр Гладков. Не так давно: Пять лет с Мейерхольдом. Встречи с Пастернаком. Другие воспоминания. М.: Вагриус, 2006.
Гланц – Томаш Гланц. Разведывательный курс Якобсона // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М.: РГГУ, 1999.
Гуль – Роман Гуль. Я унес Россию: апология эмиграции. Том III. Россия в Америке. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2001.
Дело Пастернака – «Дело Пастернака». Мюнхен: ЦОПЭ, 1958.
Диаспора I – Друзья, бабочки и монстры: Из переписки Владимира и Веры Набоковых с Романом Гринбергом (1943– 1967). Публикация Рашита Янгирова. Диаспора I: Новые материалы. Париж—СПб.: Athenaeum – Феникс, 2001.
Дувакин – Анна Ахматова в записях Дувакина. М.: Наталис, 1999 (беседа с Михаилом Вольпиным).
ЕБП. Биография – Е. Пастернак. Борис Пастернак: Биография. М.: Цитадель, 1997.
Емельянова – Ирина Емельянова. Легенды Потаповского переулка. Б. Пастернак, А. Эфрон, В. Шаламов. М.: Эллис Лак, 1997.
Жаклин – Иван Толстой. Беседа с Жаклин де Пруайяр, январь 2000 (магнитофонная запись в ее доме, архив автора).
Зинаида Пастернак – Борис Пастернак. Второе рождение. Письма к З. Н. Пастернак. З. Н. Пастернак. Воспоминания. М.: ГРИТ, Дом-музей Б. Пастернака, 1993.
Иванова – Наталья Иванова. Пастернак и другие. М.: Эксмо, 2003.
Ивинская – Ольга Ивинская. В плену времени: Годы с Борисом Пастернаком. М., 1972 (Paris: Fayard, 1978).
Карло – Карло Фельтринелли. Senior Service: Жизнь Джанджакомо Фельтринелли. М.: ОГИ, 2003.
Киносценарий – Юрий Кротков. Борис Пастернак: Киносценарий // Новый журнал, № 108. Нью-Йорк, 1972.
Козовой — Вадим Козовой. Поэт в катастрофе. М.: Гнозис, Редакционно-издательская группа Логос, Institut d'études Slaves, 1994.
Континент-107 – Елена Пастернак, Евгений Пастернак. Переписка Пастернака с Фельтринелли // «Континент» 2001, № 107.
Континент-108 – Елена Пастернак, Евгений Пастернак. Переписка Пастернака с Фельтринелли // «Континент» 2001, № 108.
Кудрова – Ирма Кудрова. Русские встречи Питера Нормана. СПб.: Журнал «Нева», 1999.
Кэтрин Бим – Catherine Beam, письмо автору настоящей книги, октябрь 2007.
Лолита – Постскриптум к русскому изданию в кн.: Владимир Набоков. Лолита: Роман. New York: Phaedra Publishers, 1967.
Лосев – Лев Лосев. Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии. М.: Молодая гвардия, 2006 (ЖЗЛ).
Мартинез – Иван Толстой. Беседа с Луи Мартинезом, 11 января 2007 (магнитофонная запись телефонного интервью, архив автора).
Масленникова – Зоя Масленникова. Борис Пастернак. М., Захаров, 2001.
Мечников – И. И. Мечников. Этюды о природе человека. Издание шестое. М.—Пг.: Госиздат, 1923.
Морроу – Письма Феликса Морроу Карлу Профферу. Carl Proffer Collection, Special Collections Library. University of Michigan, Ann Arbor.
Набоков. Стихотворения – В. В. Набоков. Стихотворения (Новая Библиотека поэта). СПб.: Академический проект, 2002.
Окутюрье – Иван Толстой. Беседа с Мишелем Окутюрье, февраль 2007 (Институт Славяноведения, Париж, магнитофонная запись, архив автора).
Парамонов 2007 – Борис Парамонов. «Доктор Живаго»: Провал как триумф: Доклад на Пастернаковской конференции в Стэнфордском университете. Пало Алто, октябрь 2007.
Пастернак и Ивинская — Ирина Емельянова. Пастернак и Ивинская. М.: Вагриус, 2006.
Переписка с Замойской – Переписка Бориса Пастернака с Элен Замойской / Предисловие и комментарии Елены Пастернак // Новый мир, 1997, № 1.
Письма к де Пруайяр – Борис Пастернак. Письма к Жаклин де Пруайяр / Публикация Жаклин де Пруайяр. Сопроводительный текст к письмам Елены Пастернак // Новый мир, 1992, № 1.
Письма Набокова — Владимир Набоков. Письма Глебу Струве // Hoover Institution Archives, Gleb Struve Collection. Box 108, folder 18.
Порецки – Элизабет Порецки. Тайный агент Дзержинского. М.: Современник, 1996 (для нашего издания цитаты сверены с английским оригиналом: «Our Own People». Oxford University Press, 1969 и отредактированы).
Пузиков – Пастернак, Фельтринелли, Гослитиздат: Страничка воспоминаний / Публикация А. Когана // Литературное обозрение, 1996, № 4.
Руди – Стивен Руди. Якобсон при маккартизме // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования. М.: РГГУ, 1999.
С разных точек зрения: «Доктор Живаго» Б. Пастернака. М.: 1990.
Синявский – Андрей Синявский. Один день с Пастернаком // Синтаксис (Париж), № 6, 1980.
Строгие оценки – Vladimir Nabokov. Strong Opinions. New York: Vintage Books, 1990.
Тамара Иванова – Тамара Иванова. Борис Леонидович Пастернак // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово/Slovo, 1993.
Триоле – Maiakovski et Pasternak, par Elsa Triolet // Les lettres françaises, 1958, № 729.
Улановская – Надежда Улановская, Майя Улановская. История одной семьи: Мемуары. СПб.: ИНАПРЕСС, 2003.
Уфлянд – Владимир Уфлянд. Любовь пространства // Борис Пастернак. 1890—1990 / Под ред. Льва Лосева. Русская школа Норвичского университета. (Норвичские симпозиумы. Т. I.) Вермонт: Нортфилд, 1991.
Филиппов Борис. Письма к Глебу Струве. Gleb Struve Collection. Hoover Institution Archives. Box 84, files 2—9.
Флейшман – Лазарь Флейшман. Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов. СПб.: Академический проект, 2005.
Флейшман. От Пушкина к Пастернаку – Лазарь Флейшман. От Пушкина к Пастернаку: Избранные работы по поэтике и истории русской литературы. М.: Новое литературное обозрение, 2006.
Флейшман. Стэнфорд – Лазарь Флейшман. Доклад на Пастернаковской конференции в Стэнфордском университете. Пало Алто, октябрь 2007.
Франк – Виктор Франк. Избранные статьи. London, Overseas Publications Interchange, 1974.
Фрейденберг – Борис Пастернак. Переписка с Ольгой Фрейденберг. New York – London, Harcourt Brace Jovanovich, 1981.
Хинрихс – The C. H. van Schooneveld Collection in Leiden University Library: Editorial correspondence and documents relating to Mouton & Co. The Hague, and other papers in the fields of Slavistics and linguistics, by Jan Paul Hinrichs. Leiden, Leiden University Library, 2001.
Частная жизнь – Борис Парамонов. Частная жизнь Бориса Пастернака // Борис Парамонов. След: Философия. История. Современность. М.: Независимая газета, 2001.
Шаламов – Переписка Варламова Шаламова и Надежды Мандельштам // Знамя, 1992, № 2.
Шаламов. Пастернак. – В. Шаламов. Пастернак // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово/Slovo, 1993.
Шум погони – «А за мною шум погони… » Борис Пастернак и власть: Документы, 1956—1972. М.: РОССПЭН, 2001.
Эспмарк – Kjell Espmark. The Nobel Prize in Literature: A Study of the Criteria behind the Choises. Boston, G. K. Hall &Co., 1986.
Эхо Москвы – Радиопрограмма станции «Эхо Москвы» с участием Ирины Емельяновой. Ведущие Владимир Варфоломеев и Майя Пешкова. 9 января 1998
Юрасов – Вл. Жабинский. Картинки с выставки: Брюссельские встречи. Мюнхен: ЦОПЭ, 1959.
Hughes – Robert Hughes. Nabokov Reading Pasternak / Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Edited by Lazar Fleishman. Berkeley: Berkeley Slavic Specialties, 1989.
Lettres – Lettres a mes amies françaises: 1956—1960. Introduction et notes de Jacqueline de Proyart. Paris: Gallimard, 1994.
Vos Chris et al. De Geheime Dienst. Amsterdam: Boom, 2005.
АННОТИРОВАННЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ИМЕН
Абашидзе Ираклий Виссарионович (1909—1992) – поэт.
Авдеев Валерий Дмитриевич (1908—1981) – биолог, корреспондент Пастернака.
Авторханов Абдурахман Геназович (1908—1997) – историк, писатель, общественный деятель, с 1943 – в Германии. Один из основателей Института по изучению СССР.
Агапов Борис Николаевич (1899—1973) – писатель.
Адамович Георгий Викторович (1892—1972) – поэт, эссеист, переводчик, в эмиграции с 1923 г.
Адашевский Константин Игнатьевич (1897—1987) – актер Ленинградского театра драмы имени Пушкина (Александринского).
Айхенвальд Юлий Исаевич (1872—1928) – критик, эссеист, в эмиграции с 1922 г.
Александр Второй (1818—1881) – российский император (1855—1881).
Александр Третий (1845-1994) – российский император (1881 – 1894).
Александрова Вера (настоящее им Вера Александровна Шварц, урожденная Мордвинова, 1895—1966) – критик, публицист, в эмиграции с 1922 г.
Александрова Ольга Ивановна (?—1963) – инженер, корреспондент Пастернака.
Аллен Луи – французский славист.
Алягров – псевдоним Романа Якобсона.
Амаду Жоржи (1912—2001) – бразильский писатель.
Андерсон Максвелл (1889—1959) – американский драматург.
Анджело (Д'Анджело) Джульетта – жена Серджо Д'Анджело.
Анджело (Д'Анджело) Серджо (р. 1922) – итальянский журналист, переводчик. В годы Второй мировой войны – доброволец итаьянского освободительного корпуса. В 1956– 1957 гг. – сотрудник итальянской редакции Московского международного радио. В мае 1956-го передал невычитанную машинопись «Доктора Живаго» Фельтринелли. Позднее – сотрудник его издательства, затем корреспондент итальянских газет в Нью-Йорке. Автор записок «Дело Пастернака:
Воспоминания очевидца» (по-итальянски – 2003, русский перевод – 2007).
Анджиолетти Джованни Батиста (1896—1961) – итальянский писатель и журналист.
Андреев Геннадий (настоящее имя Геннадий Андреевич Хомяков, 1909—1984) – писатель, журналист, с 1942 г. в плену, после войны – в эмиграции.
Анисимов Иван Иванович (1899—1966) – литературовед.
Аннинский Лев Александрович (р. 1934) – литературовед, критик.
Антокольский Павел Григорьевич (1896—1978) – поэт.
Анчески Лучано – учитель Джанджакомо Фельтринелли.
Арагон Луи (1897—1982) – поэт, прозаик, общественный деятель, муж Эльзы Триоле.
Арвидсон Саллан – шведский писатель.
Аргус (настоящее имя Михаил Константинович Айзенштадт, 1900—1970) – поэт-сатирик, фельетонист, сотрудник газ. «Новое русское слово», в эмиграции с 1920-х гг.
Ардовы – семья друзей Пастернака и Ахматовой.
Арнольд Эмиль – швейцарский писатель.
Асмус Валентин Фердинандович (1894—1975) – историк философии.
Асафьев Борис Владимирович (псевдоним – Игорь Глебов, 1884—1949) – музыковед, композитор.
Афиани Виталий Юрьевич (р. 1946) – архивист, руководитель РГАНИ.
Ахматова Анна Андреевна (1889—1966) – поэт.
Байль (Бейль) Пьер (1647—1706) – французский публицист и философ.
Бак Перл (урожденная Сайденстрикер, 1892—1973) – американская писательница, лауреат Нобелевской премии (1938).
Баланчин Джордж (Георгий Мелитонович, 1904—1983) – хореограф, выехал за границу в 1924 г.
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788—1824) – поэт.
Банников Николай Васильевич (1918—1996) – редактор Гослитиздата.
Бараташвили Николай (Николоз) (1817—1845) – поэт.
Баркова Анна Александровна (1901—1976) – поэт.
Барнс Альберт (1872—1951) – филадельфийский меценат, врач, основатель музея в г. Мерион.
Баррон Джон (р. 1930) – американский журналист и публицист, автор книг «КГБ», «КГБ сегодня: Невидимые щупальца», «Пилот МиГа» и др.
Бахтин Михаил Михайлович (1895—1975) – литературовед, теоретик искусства.
Беек Руди ван дер – директор голландской фирмы «Vrede & Vrijheid».
Белый Андрей (Борис Николаевич Бугаев, 1880—1934) – поэт, прозаик, теоретик литературы.
Бём – агент чехословацкой контрразведки в 1920-е гг.
Бендейра Мануэль (правильно: Бандейра, 1886—1968) – бразильский поэт.
Бенедетта – итальянские супруги, привезшие в Москву деньги от Д'Анджело.
Бенеш Эдвард (1884—1948) – министр иностранных дел (1918—1935), президент (1935—1938 и 1946—1948) Чехословакии.
Берберова Нина Николаевна (1901—1993) – писательница, поэт, эссеист, в эмиграции с 1922 г.
Бердяев Николай Александрович (1874—1948) – философ, в эмиграции с 1922 г.
Берлин Исайя (1909—1997) – философ, историк идей, эссеист, в эмиграции с 1919 г.
Берно Эльза (по первому мужу Порецкая, 1898—1978) – жена агента НКВД Игнатия Порецкого (Рейса), посредница в операции по изданию «Доктора Живаго» по-русски.
Бернстайн Леонард (1918—1990) – композитор, адресат письма Пастернака. Письмо к нему было задержано О. Ивинской.
Бим Кэтрин – американская исследовательница, сотрудница Мичиганского университета.
Бликсен-Финеке Карен (урожденная Бликсен, 1885– 1962) – датская писательница.
Блок Александр Александрович (1880—1921) – поэт.
Блок-Мишель Жан – редактор французского журнала «Preuves», издававшегося Конгрессом за свободу культуры.
Бо дель – итальянский священник, марксист, друг Джанджакомо Фельтринелли.
Богатырев Константин Петрович (1925—1976) – германист, переводчик.
Богатырев Петр Григорьевич (1893—1971) – этнограф, фольклорист, литературовед.
Большухин Юрий Яковлевич (настоящая фамилия Кандиев, 1903—1984) – прозаик, литературный критик, редактор, сотрудник Радио Свобода (в 1950-е) и газ. «Новое русское слово» (1955—1965), в эмиграции с 1940-х гг.
Бонди Сергей Михайлович (1891—1983) – литературовед, пушкинист.
Борхес Хорхе Луис (1899—1986) – писатель.
Боур Л. М. (правильно: Сесиль Морис Боура, 1898– 1971) – английский ученый, античник, профессор Оксфорда, президент Британской академии (1958—1962), поклонник и пропагандист поэзии Пастернака, состоял с поэтом в переписке. Составитель сборника русской лирики в переводах на английский (1943). По легенде, именно Боура первым выдвинул кандидатуру Пастернака на Нобелевскую премию в 1946 г.
Брандт Вилли (настоящее имя Герберт Эрнст Карл Фрам, 1913—1992) – бургомистр Западного Берлина, министр иностранных дел (1966—1969), Федеральный канцлер ФРГ (1969—1974).
Браун Энтони Кейв (1929—2006) – корреспондент газеты «Дейли мэйл», признанный репортером года (1959) за публикацию пастернаковского стихотворения «Нобелевская премия» и интервью с писателем. В журналистских кругах надолго обрел репутацию «убийцы Пастернака». Писатель, автор историко-документальных книг на политические, военные и шпионские темы.
Брехт Бертольд (1898—1956) – писатель, режиссер.
Брик (урожд. Каган) Лили Юрьевна (1891—1978) – жена Осипа Брика, возлюбленная В. Маяковского, сестра Эльзы Триоле.
Брик Осип Максимович (1888—1945) – критик, драматург, идеолог ЛЕФа.
Брилль Ян Эверт – голландский издатель, перекупивший в 1848 г. издательский дом Йордана Лачманса и давший имя книжному делу, существующему и поныне.
Бриттен Бенджамин (1913—1976) – композитор, пианист, дирижер.
Бродский Иосиф Александрович (1940—1996) – поэт.
Брукс Ван Вик (1886—1963) – американский литературовед.
Бубер Мартин (1878—1965) – писатель и философ.
Бузони Феруччо Бенвенуто (1866—1924) – композитор.
Буковский Владимир Константинович (р. 1942) – правозащитник, публицист, в эмиграции с 1976 г. (обменен на Луиса Корвалана).
Бунин Иван Алексеевич (1870—1953) – писатель.
Бутов Георгий – эмигрант, владелец типографии в Мюнхене, где был набран пиратский «Доктор Живаго».
Буше Андре дю (1924—2001) – французский поэт, прозаик, журналист.
Быков Дмитрий Львович (р. 1967) – прозаик, поэт, эссеист, биограф Б. Пастернака.
Ваншенкин Константин Яковлевич (р. 1925) – поэт.
Вейдле Владимир Васильевич (1895—1979) – критик, литературовед, искусствовед, в эмиграции с 1924 г.
Вейнбаум Марк Ефимович (1890—1973) – главный редактор газеты «Новое русское слово», в эмиграции с 1920-х гг.
Верлен Поль Мари (1844—1896) – французский поэт.
Вестберг Пер (р. 1933) – шведский писатель и публицист, литературный критик. В 1997 г. избран пожизненно в члены Шведской академии, с 2004 г. – председатель Нобелевского комитета.
Вик Фрэд Д. – директор Издательства Мичиганского университета в конце 1950-х гг.
Вилден Йооп ван дер – офицер голландской контрразведки.
Виневич – польский посол в США.
Виноградов Виктор Владимирович (1894/95—1969)– языковед и литературовед.
Виноградов Дмитрий Александрович (1944—2004) – литератор, сын О. Ивинской.
Виташевская Мария Николаевна (1901—1986) – сотрудница Гослитиздата.
Владимиров Владлен – сотрудник Московского международного радио.
Власов Андрей Андреевич (1901—1946) – генерал, руководитель Русской освободительной армии.
Вознесенский Андрей Андреевич (р. 1933) – поэт.
Волкова Наталия Борисовна – директор ЦГАЛИ (ныне РГАЛИ).
Волконский Андрей Михайлович (1933—2008) – композитор.
Волошин Максимилиан Александрович (1877—1932) – поэт, художник.
Вонк Вим – сотрудник издательства «Мутон».
Вос Крис – соавтор книги о голландской контрразведке.
Вуйцяк-Марек Моника – польская славистка.
Вулстон-Крафт Мэри – автор книги «Права женщин».
Вульф Вирджиния (1882—1941) – писательница.
Вьёссё Жан-Пьер (J-P. Vieuxsseux, 1779—1863) – женевский просветитель и издатель, открывший во Флоренции читальню («Кабинет»), где путешественники могли познакомиться с иностранными газетами; Кабинетом Вьёссё пользовался, в частности Федор Достоевский. С 1821 г. Вьёссё издавал при своем Кабинете «Антологию».
Гайберг Ганс (1904—1978) – норвежский писатель и критик.
Галина Ивановна – московский преподаватель русского языка.
Галич Александр (настоящее имя Александр Аркадьевич Гинзбург, 1918—1977) – поэт, драматург, в эмиграции с 1974 г.
Галлимар Гастон (1881—1975) – французский издатель.
Гамсун Кнут (настоящая фамилия Педерсен, 1859– 1952) – писатель.
Гарритано Джузеппе – журналист, сотрудник издательства Фельтринелли.
Гарритано Мирелла – жена Джузеппе Гарритано.
Гексли Олдус (в современном написании Олдос Леонард Хаксли, 1894—1963) – английский писатель, эссеист.
Гексли Юлиан (в современном написании Джулиан Хаксли, 1887—1975) – английский биолог, писатель, брат Олдоса Хаксли.
Герберт Аллан (1890—1971) – английский писатель и политик.
Гербрандс Пит – руководитель голландской контрразведки.
Герцен Александр Иванович (1812—1870) – писатель.
Гершвин Джордж (1898—1937) – композитор.
Герштейн Эмма Григорьевна (1903—2002) – историк литературы, мемуарист.
Гёте Иоганн Вольфганг (1749—1832) – поэт.
Гилленстен Ларс Йохан Виктор (1921—2006) – писатель и врач, член Шведской Академии (с 1966 г.) и ее постоянный секретарь (1977—1986), входил в Нобелевский Комитет (с 1968), председатель его (1987—1993). Ушел в отставку в 1989 г., когда Академия не поддержала кандидатуру Салмана Рушди, преследовавшегося за роман «Сатанинские стихи».
Гирса Вацлав (1875—1954) – дипломат, один из руководителей чехословацких легионеров в России, представитель чехословацкой миссии в Москве в 1920-е гг., позднее – заместитель министра иностранных дел Чехословакии.
Гладков Александр Константинович (1912—1976) – драматург, мемуарист.
Гладков Федор Васильевич (1883—1958) – писатель.
Гланц Томаш (1969) – чешский славист, эссеист и исследователь авангарда.
Гоголев Николай Иванович, Дядя Коля – преподаватель русского языка и знаток русской культуры, помощник при переводе «Доктора Живаго» на французский, эмигрант с 1940-х гг.
Гоголь Николай Васильевич (1809—1852) – писатель.
Горький Максим (наст. имя Алексей Максимович Пешков, 1868—1936) – писатель.
Готвальд Клемент (1896—1953) – президент Чехословакии с 1948 г., генсек ЦК компартии.
Гржебин Товий Зиновьевич (1922—1994) – сын издателя З. Гржебина, физик, в последние годы – издатель.
Грибачев Николай Матвеевич (1910—1992) – поэт.
Грин Генри Грэм (1904—1991) – английский писатель.
Гринберг Роман Николаевич (1893—1969) – журналист, биржевой игрок, редактор, издатель альманаха «Воздушные пути», в эмиграции с 1918 г.
Гудзий Николай Калинникович (1887—1965) – литературовед.
Гуль Роман Борисович (1896—1986) – писатель, редактор «Нового журнала», эмигрант с 1920 г.
Гумилев Николай Степанович (1886—1921) – поэт, прозаик, переводчик, критик.
Гурджиев Георгий Иванович (1872—1949) – философ-мистик.
Гюго Виктор Мари (1802—1885) – писатель.
Даллес Джон Фостер (1888—1959)– госсекретарь США. Д'Анджело – см. Анджело.
Данилов Григорий Миронович (1919—1997) – наборщик (корректор) «Доктора Живаго» (пиратского). Родился в Киеве, окончил военное училище в Харькове, перед войной переехал в Ленинград. В годы войны – летчик образцовой дивизии, участвовал во взятии Берлина. После войны заведовал клубом офицеров в Фалькензее (пригород Берлина), устраивал показы немецких трофейных фильмов. В 1947-м дезертировал, перебравшись к английским оккупационным войскам; те передали его американцам. С 1951 г. начал политическую карьеру, поступив в Мюнхене в ЦОПЭ и став одним из заместителей председателя ЦОПЭ по линии соцобеспечения. Одновременно работал диктором на «Голосе Америки» (мюнхенское отделение), преподавал в американском военном институте (Регенсбург) и Институте Маршалла (Обераммергау). В 1968—1994 – сотрудник отдела новостей Радио Свобода.
Даниэлу Жан (1905—1974) – иезуит, кардинал, богослов, знаток патристики.
Даниэль Юлий Маркович (1925—1988) – поэт, прозаик, подельник Андрея Синявского по передаче рукописей за границу.
Данте Алигьери (1265—1321) – поэт.
Дашкевич В. П. – советский торговый представитель во Франции.
Дебюсси Клод (1862—1918) – композитор.
Деникин Антон Иванович (1872—1947) – главнокомандующий Вооруженными силами Юга России, в эмиграции с 1919 г.
Джемсон Сторм (1891 —1986) – английская писательница.
Джойс Джеймс (1882—1941) – писатель.
Джун Таками (настоящее имя Таками Йосио, 1907– 1965) – японский поэт.
Диемоз Луиджи – сотрудник фельтринеллиевского издательства.
Добрыня Никитич – русский былинный богатырь.
Достоевский Федор Михайлович (1821—1881) – писатель.
Дурова Анастасия Борисовна (1907—1999) – сотрудница французского посольства в Москве.
Дурылин Сергей Николаевич (1877—1954) – историк литературы.
Дэкс Пьер (р. 1922) – французский писатель и журналист, многолетний главный редактор журнала «Леттр Франсэз». В 1974 г., после выхода «Архипелага ГУЛАГ», порвал с компартией Франции.
Дюамель Жорж (1884—1966) – французский писатель, поэт, драматург, критик.
Дягилев Сергей Павлович (1872—1929) – импрессарио.
Елагин Иван Венедиктович (настоящая фамилия Матвеев, 1918—1987) – поэт, в эмиграции с 1943 г.
Елена – см. Чуковская Елена Цезаревна.
Емельянова Ирина Ивановна (р. 1938) – переводчица, мемуаристка, дочь Ивинской, жена Вадима Козового.
Еремин Михаил Федорович (р. 1936) – поэт.
Есенин Сергей Александрович (1895—1925) – поэт.
Жаклин – см. Пруайяр Жаклин де.
Жданов Андрей Александрович (1896—1948) – партийный и государственный деятель.
Зайцев Борис Константинович (1881 —1972) – писатель, в эмиграции с 1922 г.
Залыгин Сергей Павлович (1913—2000) – писатель, главный редактор «Нового мира».
Замошкин Николай Иванович (1896—1960) – критик.
Замятин Евгений Иванович (1884—1937) – писатель, в эмиграции с 1932 г.
Заславский Давид Иосифович (1880—1965) – публицист.
Зелинский Корнелий Люцианович (1896—1970) – критик.
Зина, Зинаида Николаевна – см. Пастернак Зинаида Николаевна.
Золотовский Николай – некто, застреленный советскими охранниками павильона на Экспо-58 в Брюсселе.
Зонтаг Сюзан (1933—2004) – писательница, эссеист.
Ибсен Генрик (1828—1906) – драматург.
Иванов Всеволод Вячеславович (1895—1963) – писатель.
Иванов Вячеслав Всеволодович (р. 1929) – филолог, сын Вс. Вяч. Иванова.
Иванов Дмитрий Вячеславович (1912—2004) – журналист, московский корреспондент газеты «Франс Суар», сын поэта Вячеслава Ивановича Иванова.
Иванова Тамара Владимировна (1900—1995) – переводчица, жена Вс. Вяч. Иванова.
Иваск Юрий Павлович (1907—1986) – поэт, критик, в эмиграции с 1920 г.
Ильич – см. Ленин Владимир Ильич.
Ира, Ирина – см. Емельянова Ирина Ивановна.
Исикава Татцуцо (правильно: Тацудзо, 1905—1985) – японский писатель.
Йонсон Эйвинд (1900—1976) – шведский писатель, член Шведской Академии с 1957 г., лауреат Нобелевской премии (вместе с Харри Мартинсоном, 1974).
Кавальканти Эмилиано ди (1897—1967) – бразильский художник и журналист.
Каган – сестры Лили Брик и Эльза Триоле.
Казин Альфред (1915—1998) – американский писатель и литературный критик.
Кайден Юджин Марк – американский славист и переводчик.
Каменев Лев Борисович (настоящая фамилия: Розенфельд, 1883—1936) – политический деятель.
Каменская Анна – переводчица «Доктора Живаго» на польский.
Каменский В. А. – советский торговый представитель в Англии.
Камю Альбер (1913—1960) – писатель, лауреат Нобелевской премии 1957 г., рекомендовавший Шведской Академии кандидатуру Пастернака на 1958 г.
Кан Альберт – американский журналист.
Карвен Давид – секретарь Международного ПЕН-Клуба в Париже.
Карпович Михаил Михайлович (1888—1959) – историк, сотрудник российского посольства в Вашингтоне (1917– 1922), остался в США, профессор Гарвардского университета, главный редактор «Нового журнала» в 1950-е гг.
Кастро Рус Фидель (1926) – кубинский премьер-министр (1959—1976), затем председатель Госсовета и Совета министров (1976—2007).
Катаев Валентин Петрович (1897—1986) – писатель.
Каттанео Карло (1801—1869) – итальянский революционер, один из руководителей Риссорджименто.
Кафка Франц (1883—1924) – писатель.
Кашин Александр Адрианович (р. 1926, Шанхай) – прозаик, очеркист. После войны принял советское гражданство, стал корреспондентом ТАСС. В 1948-м от советского гражданства отказался, с 1952-го поселился в Европе, сотрудничал в «Гранях», «Новом Журнале», «Мостах».
Керенский Александр Федорович (1881—1970) – адвокат, политический деятель, последний председатель Временного правительства, в эмиграции с 1919 г.
Клибанов Александр Ильич (1910—1994) – историк, специалист по русскому сектантству, корреспондент Пастернака. Письмо к нему было задержано О. Ивинской.
Клодель Поль (1868—1955) – поэт, драматург, эссеист.
Ключевский Василий Осипович (1841 —1911) – историк.
Коген Герман (1842—1918) – философ, профессор Марбургского университета.
Козовой Вадим Маркович (1937—1999) – поэт, писатель, переводчик, литературовед, муж Ирины Емельяновой, в эмиграции с 1981 г.
Коллинз Уильям – английский издатель «Доктора Живаго».
Колман Артур – преподаватель польского языка в Колумбийском университете (Нью-Йорк).
Конрад Джозеф (настоящее имя Юзеф Теодор Конрад Коженевский, 1857—1924) – писатель.
Копелев Лев Зиновьевич (1912—1997) – прозаик, публицист, переводчик, мемуарист, в эмиграции с 1980 г.
Корниенко Софья – журналистка, живет в Амстердаме.
Короленко Владимир Галактионович (1853—1921) – писатель, публицист, общественный деятель.
Корф Мария Фердинандовна (1842—1926) – бабушка В. В. и Н. Д. Набоковых.
Кочетов Всеволод Анисимович (1912—1973) – писатель.
Кривицкий Александр Юльевич (1910—1986) – очеркист, заместитель главного редактора журнала «Новый мир».
Кривицкий Вальтер (настоящее имя Самуил Гершевич Гинзберг, 1899—1941) – агент НКВД, перебежчик, убит в Нью-Йорке.
Кридл Манфред – профессор Колумбийского университета (Нью-Йорк).
Кротков Юрий Владимирович (1917—1982) – журналист, драматург, агент КГБ, остался в Лондоне во время поездки (1963).
Кудрова Ирма Викторовна – историк литературы (Петербург).
Кузнецов Анатолий Васильевич (1929—1979) – прозаик, публицист, остался в Лондоне во время поездки (1969).
Кузько Петр Авдиевич (1881—1969) – издательский работник.
Кувее Петра – голландская славистка, автор нескольких публикаций об обстоятельствах выхода первого русского издания «Докторе Живаго».
Кучерова Э. Р. – корреспондент Пастернака. Письмо к ней было задержано О. Ивинской.
Кьяромонте Никола (1905—1972) – публицист, редактор итальянского журнала «Tempo Presente», издававшегося Конгрессом за свободу культуры.
Лавренев Борис Андреевич (1891—1959) – писатель.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.