Читать книгу "Как рушатся замки"
Автор книги: Кай Вайленгил
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глоссарий
О МИРЕ, В КОТОРОМ ПРОИСХОДЯТ ДЕЙСТВИЯ
ТАРМАНДИС – часть мультивселенной, искажённое отражение хорошо знакомого нам с вами мира. Он развивается примерно в ногу с нашим, с той лишь оговоркой, что в нём магия имеет практическое применение и никого не удивляет. Однако и она имеет свои законы и, конечно, не берётся из ниоткуда.
НЕМИР – обитель духов, бестий и демонов; место, куда, за редким исключением, не могут попасть живые люди. Он появился раньше привычного «смертного» мира и просуществует дольше него (у разных народов нашего мира называют (называли) Навь, Страна Жёлтых Вод, или Ёми, и т.д.).
В Немире нет солнечного света и жизни в нормальном ее понимании: деревья голы и сухи, нет ни воды, ни ветра, там не услышишь птиц или насекомых, не встретишь прочей живности. В него ведут четырнадцать дверей, которые стерегут четырнадцать хранителей: Демон Лис, Демон Ворон, Демон Журавль, Демон Волк, Демон Олень, два Демона Змея, Демон Окунь, Демон Медведь, Демон Ящер, два Демона Лебедя, Демон Пёс, Демон Дракон. «Нельзя сходить с тропы!» – предупреждают Хранители путей души умерших, вручая им бумажные фонарики. Мало кто спрашивает о причинах, но многие поддаются искушению: только ступишь с безопасной дорожки – голодные духи утянут, разорвут на кусочки и сожрут. А удастся спастись – навек будешь обречен скитаться по земле, потихоньку сходя с ума.
РЕСПУБЛИКА СОРНИЯ (РАНЕЕ – СОРНИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ) – самое большое государство, протянувшееся от центральной части материка до восточной. Умеренный климат и незамерзающие моря на протяжении нескольких веков позволяли Сорнии оставаться крупнейшей торговой державой в мире, а богатые ресурсы – сохранять независимость от внешних факторов.
Однако затяжная война между государствами-титанами Тармандиса, в которую император Адоэль II вступил после провальной военной кампании на востоке, вкупе с засухой обострили экономическую ситуацию в стране, привели к немалым потерям среди населения и в значительной степени опустошили казну. Это, а также неконтролируемый произвол аристократии на протяжении десятков лет в итоге дали толчок нарастающим антимонархическим настроениям.
Власть оказалась неспособна подавить народные волнения. Грянула беспощадная революция. Все старые порядки, все законы и ненужные люди сгорели в ее пожарах.
«Свобода равна для всех! Славься и процветай, свободная Сорния!»
КОРОЛЕВСТВО СУТЕН – второе по объему территорий государство материка; парламентская монархия, значительную роль в жизни которой играет премьер-министр Ками́ль Лотэ́р. Сутен славится мягким климатом и плодородной почвой. Благодаря сильной армии и талантливым генералам военные конфликты, в которые королевство оказывалось втянуто или вступало по собственной инициативе, разрешались для него с наименьшими потерями, а политическая ловкость позволяла обзаводиться выгодными союзами и связями.
После загадочных обстоятельств исчезновения императрицы Сорнии Иветт Лотэр, дочери премьер-министра, и заявления императора Адоэля II о женитьбе «в связи с гибелью императрицы» Парламент Сутена принял решение сократить сотрудничество с Сорнией во всех сферах. Отказ расследовать преступление в отношении двоюродной сестры их королевы оскорблял сутенцев, и народ вышел на улицы с призывами к Парламенту и Правительству бойкотировать отношения с соседним государством.
Такое положение сохранялось около десяти лет, пока после внеочередного визита сорнийской делегации в Сутен премьер-министр Камиль Лотэр внезапно не объявил о «новом витке в истории двух старых союзников».
МАЛИ – общее название территории, на которой проживают кюртские народы. Поделена на пять частей – каждой из них правит свой господин, называемый «Владыка». Несмотря на это, объединённые многовековой историей и единой религией, кюрты сосуществуют в согласии и, кроме того, имеют один верховный совещательный орган – Дивлет-Беш, в который входят все пять Владык.
АЛЬДИЯ – тоталитарная республика, на протяжении тридцати лет управляемая ультраправой партией Йетера. В 1901 году Альдия, захватив ряд мелких княжеств и государств, без объявления войны вторглась на территорию соседней Мали. В течение нескольких последовавших месяцев в военные действия были втянуты почти все страны Тармандиса, в том числе Сорния.
ПАРИ – государство на юге Тармандира, бывший союзник Сорнийской Империи.
МЕСЯЦЫ
ПРИМ – март (с него начинается год).
НУД – апрель.
МИРУМ – май.
АРБОР – июнь.
КЕЛОР – июль.
АУГУС – август.
СОЛАР – сентябрь.
АРУМ – октябрь.
ТРИСТ – ноябрь.
ТЭМЕС – декабрь.
НИВЕС – январь.
МОР – февраль.
В каждом месяце тридцать дней. Неделя состоит из восьми дней.
БЕСТИАРИЙ
БЕСТИИ (МАЛЫЕ НАРОДЫ) – существа, по природе отличающиеся от людей; низшие порождения Немира. Их объединяет отсутствие сердца – вместо него бестии обладают энергией, называемой душой. Они выносливы, их жизни долги, а после гибели они возвращаются в Немир, где их ждёт перерождение или вечное забвение.
АРКАНИСТЫ – полукровки, рождающиеся от связей бестий и людей. Обладающие долгой жизнью, они, вместе с тем, наделены талантом к колдовскому мастерству. В отличие от элементалей – людей с даром к магии, или бестий – истинных порождений магии, арканисты не способны самостоятельно создавать энергию.
Их сила заключается в начертаниях разнообразных рун: защитных, усиливающих, скрывающих, зачаровывающих и т. д. – поэтому мало кто не прибегает к их помощи. Эта востребованность превратила их в дельцов, и теперь только не уважающий себя арканист возьмёт с клиента сумму, не заканчивающуюся минимум тремя нулями.
ДЕМОНЫ – высшие порождения Немира. Зачастую не покидают его границ, считая людей недостойными своей компании. Делятся на кланы в зависимости от происхождения, не терпят кровосмешения, но легко относятся к быстрым, ни к чему не обязывающим связям. Они бессмертны, однако, лишившись души, вынуждены покинуть свой мир и скитаться среди людей и бестий в её поисках.
ХУО – демон Лис.
РЭКУ – демон Ворон.
ИНО – бестии, человекоподобные красавицы, плетущие золотые нити из соломы и поедающие сердца.
МОНСВЕЛЬ – человекоподобное существо с длинными острыми ушами, круглыми глазами без белков и тонкими изящными конечностями. Их также называют Хранителями гор или моннами.
ТИТУЛЫ, ДОЛЖНОСТИ И ПРОЧИЕ НАЗВАНИЯ
МАГИСТРУМ – название магов, входящих в ряды регулярной армии.
ЭЛЕМЕНТАЛЬ – маг, управляющий стихиями.
ЭФЕКТОР – заклинатель, способный создавать из любых материй и материалов различные предметы. Редкая разновидность элементаля. Эфекторов также именуют «кузнецами».
ВИТАРИС – маг крови.
КАНЦЛЕР – верховная должность в Сорнийской Республике.
ЛЕГАТА – Конституция (такого названия вы не встретите) Сорнии.
ВЫСОКАЯ ПАЛАТА – парламент Сорнии.
АЛЬТАМ (от лат. altus – «высокий») – член Высокой Палаты.
ВЕРХОВНЫЙ КАНЦЛЕР – глава Республики.
ИНТЕРИН – канцлер внутренних дел.
ПАТРИЛЕГАТ – канцлер иностранных дел.
МИЛИТАР – военный канцлер.
МЕДЭР – канцлер здравоохранения и образования.
НАВИРМАТ (от лат. «navis» – «корабль» и «armati» – «вооружение») – корабль класса линкор с экипажем 520 человек. Разработан и впервые поставлен на вооружение в Альдии в 1895 году.
ТИБА – крепкий ароматный напиток с добавлением молотого красного перца и восточных приправ.
ЯЗЫКИ
МАЛИЙСКИЙ
Картым – дом.
Тачче – брат.
Хьель бэтте – непереводимое ругательство.
СУТЕНСКИЙ
Lá aṕṕet, shér immé (Ла апит, шир» ими) – Приятного аппетита, радость моя.
Tú oubléé mamáh (Т'ю обли мама) – Тут мать забудешь.
Já montéé or so caprát, amé immé (Ж'а монти ор» со капрат, ами ими) – Вы одна или с бумагой, душа моя?
Necéss parpaté «ún capaliéré», já idióta (Нисис пар'пати юн капальир'и, ж'а идиота) – Надо говорить «молодой человек», ты, идиот.
Já – Ты/Вы.
Immé – Мой/Моя.
Já recúle partéé, Ehlért (Ж'а р'икюль пар'ти, Элер'т) – Дурная кровь, Элерт (где Já recúle partéé – устойчивое выражение, которое позволяет выразить крайнюю степень недовольства чьим-либо поведением).
Féé recúle, féé! (Фи р'икюль, фи) – Очень, очень дурная!
Non parpaté emmé du ci purféén climá (Нон пар'пати эми дю си пюр'фин клима) – Не говори мне об этой мышиной стране!
Non fatén la repíl du cié (Нон фатин ла р'ипиль дю си) – Не хочу слышать об этом!
Núós fuéét, já repíl (Нус фу'ит, ж'а р'ипиль) – Мы уедем, ты слышишь?
Já emmé compér (Ж'а эми компир») – Ты меня понял?!
Velfén lá véé súít artá, par costá intú fel féér intú orcúl (Вилфин ла ви сют ар'та, пар» коста интю фил фир» ор'кюль) – Утешит ложь болящие сердца, коль благо в ней заложено в основу.
Já verfale (Ж'а вир'фаль) – Вредина.
Ehlért, éducóúr ún capaliéré necéss voir notá muisééc! Lá céé orcúl costaóúr edú! (Элер'т, эдюкюр» юн капальир'и нисис воир» нота мюсик! Ла си ор'кюл костаор» эдю!) – Элерт, воспитанным молодым людям необходимо знать нотную грамоту! Это – основа хорошего воспитания!
Все права защищены. Книга или ее части (фрагменты) не могут быть скопированы, воспроизведены в электронной, печатной (механической) форме или форме фото– или видеокопии, а также иными способами без получения разрешения автора. Книгу или ее части (фрагменты) запрещено использовать для генерации текстов нейросетью. Вышеуказанные действия, совершенные без получения согласия автора, влекут гражданскую, административную и уголовную ответственность.