Электронная библиотека » Ли Томоко » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 25 ноября 2024, 15:41


Автор книги: Ли Томоко


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– «Они» – это Тьен? О нет, твоих наследников убили небожители. С них и требуй плату.

– Он не нужен своему клану.

– Но и к тебе присоединиться не соглашался.

Фэнг Инжень знал этого человека. Знал его лет с пяти, и за все это время заклинатель совсем не изменился. Казалось, даже одежда на нем была та же, что и сорок лет назад.

– Ты же защищаешь свою территорию. Мы за стенами. Тут нет твоей власти.

– Мальчик внесен в список и, я думаю, все еще очень хочет принять участие в соревнованиях. К тому же, – улыбка заклинателя стала еще шире, – я уже поставил на их команду. Так что мои полномочия не заканчиваются стенами.

– Ты знал, что я попытаюсь забрать его, но все равно поставил? – не поверил своим ушам Инжень. Он понимал, что проиграл, что добыча уплывает из рук. Позор? Позор его не волновал. Его клан давно уже ни в одном обществе видеть не хотели. Но то, что у него отберут надежду… это отзывалось в нем так, словно кто-то сунул руку ему между ребер и выбирал, какой орган вырвать.

– И знал, что у тебя не получится, – кивнул беловолосый. – Я помню тебя еще искренним ребенком, у которого все было впереди и который заплакал бы от всего того, что ты сделал.

– Давай только без нотаций. – Фэнг Инжень поморщился. Бросил еще один взгляд назад. Лин Ху уже пытался подняться, ему никто не помогал, но и не мешал.

– Я приду снова. Свои условия я тебе назвал. Ты был наследником, сейчас – нищий заклинатель. И ничего хорошего в будущем тебя не ждет. Твоя подруга вернется в свой клан и выйдет замуж, твоего друга все-таки догонят и убьют. Когда ты останешься один или поймешь, что остался один, тогда сам придешь ко мне.

Лин Ху, казалось, не слышал. Он силился что-то ответить, но чувствовал себя тряпичной куклой. Тело еще не слушалось. Любое самостоятельное движение воспринималось как чудо. Но он видел, как его, сидящего на снегу, обогнули заклинатели клана Фэнг и молча прошли мимо. Лин Ху смотрел на них как пьяный, и, хотя, опозорились они, стыд испытывал именно он. Словно он и правда опустившийся пропойца и его бросили тут, в грязи, в снегу, предоставив самому себе.

Не успели Фэнги исчезнуть из поля зрения, как весь обзор закрыла Сяо Тун своими широкими объятиями. Ведь сейчас на Лин Ху не было маски. Девушка была теплой, от нее пахло дымом и потом, Лин Ху чувствовал, как стучит ее сердце. Совсем рядом раздался голос Фа Ханга:

– Большое спасибо.

– О, не стоит. Просто слежу за соблюдением правил. Вашему другу нужна помощь. Мои люди отнесут его в…

– Всё в порядке, я отнесу, – заверил Фа Ханг. – Да, думаю, что его надо осмотреть. Если честно, никто из нас не разбирается хорошо в лекарской магии… Так, только прикладное… мазью помазать.

Шэвей уже пригрелся под плащом Лин Ху, на плече. Он даже Сяо Тун не трогал, хоть она и находилась слишком близко к хозяину. Лин Ху отстраненно подумал, что она, наверное, снова будет ругаться. От него вообще слишком много проблем.

Не бросился Шэвей и на Фа Ханга. Когда тот подошел и взвалил Лин Ху на плечо. Змей шлепнулся на снег, отряхнулся и снова юркнул под плащ, на этот раз к Фа Хангу. Раньше он ни за что бы так не сделал, но человечишка доказал свою преданность хозяину. Вот что им стоило бросить его и похитить его вещи? Ничего не стоило. Однако же они привели Шэвея помочь и рисковали собой.

На улице было очень холодно, время приближалось к ночи, но, когда Фа Ханг со своей ношей и Сяо Тун вошли в главное каменное здание города, они опешили. Внутри царил настоящий теплый день. Было похоже на сезон хлебных дождей[6]6
  Двадцатые числа апреля.


[Закрыть]
или начало осени. Оба заклинателя застыли на пороге, пока распорядитель, что вел их, говорил что-то подбежавшим маленьким людям. Ростом они были где-то по грудь даже Сяо Тун, и, когда они потянулись забрать Лин Ху, Фа Ханг испугался, что они упадут под его весом. Но коротышки оказались сильными.

Сяо Тун так засмотрелась, что пропустила момент, когда Лин Ху у них забрали. Обнаружив пропажу, дернулась было бежать за ним, но поняла, что это не нужно.

Кроме света и тепла тут были растения, которые обвивали деревянные балки, стены закрывала светлая ткань с узорами гладью. Никогда прежде им не доводилось бывать в таком месте.

– Вы небожитель? – не сдержался Фа Ханг. Девушка рядом с ним вздрогнула, посмотрела с опаской. С небожителями им нельзя было пересекаться. Тот единственный раз, когда они видели небожителя, им оказался близкий друг Вэй Юшенга. И он собирался их убить, чтобы не оставлять свидетелей.

Заклинатель с белыми волосами засмеялся, поклонился:

– Я польщен. Но, думаю, между заклинателем, который смог прожить пару-тройку и больше сотен лет, и небожителем разница невелика. Пожалуйста, подождите… ну, где-нибудь в удобном для вас месте. Вы голодны? Понадобится некоторое время, чтобы осмотреть вашего друга. И еще немного, чтобы поправить нанесенный ему ущерб. Думаю, ничего страшного не случилось, все-таки он нужен был похитителям в полном здравии.

Фа Ханг кивнул, поверив, что тут безопасно, стянул на горло маску и попросил:

– Пожалуйста, не говорите клану Тьен.

– Насколько знаю, мальчик уже давно к ним не относится. Кстати, знали ли вы, что в соревнованиях участвует школа Ланфэн?

Фа Ханг улыбнулся:

– Вы всё про всех знаете?

– Возможно, но я бы так не утверждал, – ответил улыбкой на улыбку заклинатель. – Но о приятных людях всегда приятно и подробности знать. К тому же мы стараемся не пускать на соревнования мерзавцев. Хочется отдать приз достойному, а не тому, кто потом будет с его помощью убивать невинных людей.

Сяо Тун слушала настороженно. Она пыталась понять, знает ли заклинатель о том, кто такой Фа Ханг на самом деле. Возможно, знает, но его это, кажется, не заботит совершенно… Нет, скорее всего, не в курсе. Ланфэн, несмотря на то что отослал неугодного ученика подальше, тайны его не выдавал. Даже в школе не все понимали, что случилось.

Место, где их попросили подождать, было больше похоже на огромную бесформенную кровать, у которой не было основы или одеяла. Просто огромная мягкая подушка. Очень мягкая. Сяо Тун сначала села, как и ее друг, на край, потом легла и прикрыла глаза. Им поставили прямо на пол чай, но пил его только Фа Ханг. Оба молчали, но не потому, что не доверяли этим людям, просто обоим надо было подумать.

– Итак, – первым начал Фа Ханг. – Клан Фэнг.

– Хорошо, что они не хотят его смерти. Плохо, что они хотят его, – дополнила Сяо Тун, хотя Фа Хангу казалось, что она заснула. Но голос девушки звучал бодро.

– Однажды они все загонят нас в угол.

– Не будем заходить за углы, – парировала Сяо Тун. – Вас хотя бы просто убьют.

– Семейный быт, если подумать, не так уж плох…

– Никто не просил тебя от этого отказываться.

– Я давно хотел спросить: а что у вас произошло?

– Характерами не сошлись. Никто не захотел пойти на уступки.

– И ты не вернешься? Кажется, он переживает.

Девушке захотелось его пнуть. Это уже слишком. Конечно, Фа Ханг жалел всегда и всех, но со своей жизнью она как-нибудь сама разберется.

– А тебе что в твоей деревне не сиделось?

– Ты же знаешь, – Фа Ханг искренне засмеялся, – восемь детей, нам частенько приходилось голодать. Меня так и так отправили бы куда-нибудь. Тебе должно быть это знакомо: когда ты крестьянин, твои дни проходят между полем и кормежкой скота. А потом раз – и шикарная процессия. И люди все будто бы сплошь императорские слуги, в дорогих блестящих тканях. Красивых. И сама она, их госпожа, невероятной красоты женщина. Когда она указала на меня, я забыл, как дышать.

– Тебя могли обмануть. Она могла просто купить тебя как мальчика для увеселения.

– Я и слов-то таких не знал, – снова засмеялся юноша. – Мне повезло. Словно меня оберегал кто-то.

Сейчас они знали, что так оно и было. Тогда в его деревню под видом богатой госпожи явилась Дао Тиан. Чтобы запутать врагов, она выбрала еще девятерых талантливых детей в других деревнях. Следом шли учителя из школы Ланфэн и предлагали родителям забрать их ребенка в школу заклинателей бесплатно. Никто не отказался.

– Не думала, что с Фэнгами возникнут проблемы, – неумело перевела тему Сяо Тун. Она понимала, что, если бы этот клан решил убить Фа Ханга, весь остальной мир, узнав, в чем дело, почитал бы их героями и от былого позора не осталось бы даже воспоминаний…

Ждать действительно пришлось не так долго. Несколько маленьких людей проводили их в комнату, у которой не было крыши. Точнее, так казалось, потому что вместо потолка над головой раскинулось звездное небо. Здесь царили приятный полумрак и прохлада. Лин Ху, раздетый до нижнего ханьфу, лежал на спине на деревянной широкой кровати, прикрыв глаза. Шэвей поглядывал на пришедших с изголовья. Скорее всего, змей контролировал весь процесс лечения. Фа Ханг и Сяо Тун остановились в дверях, не зная, с чего начать. Заклинатель с белыми волосами проплыл мимо них в комнату, не задев их даже одеждой, остановился напротив Лин Ху и мягко спросил:

– Как юный заклинатель чувствует себя?

До этого казалось, что Лин Ху спит. Возможно, он хотел их обмануть. Но обмануть беловолосого заклинателя не получилось, и Лин Ху перевернулся на бок, подтянул колени к груди, всячески показывая, что не хочет разговаривать.

– Лин Ху, – упрекнул Фа Ханг. – Надо хотя бы сказать спасибо.

– Спасибо, ужасно, – отозвался Лин Ху. Фа Ханг огорченно вздохнул, Сяо Тун села на край кровати и погладила друга по волосам.

– Гадко?

– Почему это все происходит со мной? – вместо ответа тут же взорвался Лин Ху. – Почему я? Что я должен сделать, чтобы это прекратилось? Почему все время меня пытаются куда-то забрать или убить? Почему я должен у кого-то что-то наследовать? Или не наследовать? Почему им всем просто не оставить меня в покое?

В его голосе была злость и плохо скрытая горечь. Сяо Тун потрепала его по плечу, потом похлопала, но Лин Ху отмахнулся. Она так предлагала обнять, он это знал, но не хотел, чтобы к нему сейчас прикасались. Девушка немного понимала это состояние: когда ее выпороли на виду у всех, когда каждый в клане мог видеть ее голой выше пояса, у нее было то же чувство. Ей тоже не хотелось, чтобы ее трогали, даже лекари.

Глупо было говорить: «Посмотри на нас, посмотри на Фа Ханга, за ним вообще полубог гонится. Да и бог тоже». Сейчас Лин Ху переживал то, что случилось с ним лично.

– Ничего не поделаешь. Старт был разным. Ты из богатого клана, ты более красивый, к моменту нашей первой встречи был более сильным. – Если бы это не говорил Фа Ханг, то можно было бы подумать, что он издевается. Но нет, друг искренне восхищался, он совершенно не завидовал. Он сочувствовал, считая, что все беды Лин Ху именно от того, что у него было раньше, а теперь обернулось против.

Лин Ху словно не понял, резко обернулся к другу через плечо, чтобы посмотреть, не смеется ли тот. Сяо Тун воспользовалась моментом, обняла его сначала за голову, а потом за плечи. Лин Ху возмущенно запыхтел, но не вырывался.

У них всех иногда бывали срывы. Просто накапливалось слишком много отрицательной энергии.

Во всех, кроме Фа Ханга. Этот при любых условиях оставался добрым и не терял присутствия духа.

= Глава 12 =
Начало соревнований


Уже к утру троица вернулась в дом, где они остановились. Несмотря на то что клан Фэнг выгнали, а с объявлением даты начала в город перестали пускать чужих, они чувствовали себя в постоянной опасности. Не только Лин Ху, остальные тоже с тревогой поглядывали в окно и впервые не стали выходить за едой. За ночлег заплатили больше обычного, но по-прежнему помогали по дому. На этот раз подсобить хозяйке выпало Сяо Тун. После тревожной ночи, вернувшись под утро, они проспали всего несколько часов до завтрака. Сложно было назвать их бодрыми.

Лин Ху вышел во двор проверить вернувшуюся подвижность тела, Сяо Тун и Фа Ханг проводили его внимательными взглядами, после чего Фа Ханг беззаботно предупредил:

– Пойду помогу ему.

Это значило: «Пойду за ним прослежу». Что их больше всего пугало – так это входная дверь. В любой момент в нее могли постучаться враги. Переполох перед воротами, исключение из соревнований целого клана не могли пройти незаметно. Хозяйка вечером принесла с рынка слухи, что клан Фэнг пытался кого-то похитить, но жертву удалось спасти. Мнения о том, кто именно был этой жертвой, расходились. Кто-то говорил, что глава клана присмотрел себе жену, кто-то – что сразу наследника, но в любом случае клан Тьен не упоминался.

Друзья не решились так быстро покинуть город: они предчувствовали, что снаружи их ждут. Если они проиграют и покинут соревнования досрочно, им удастся опередить клан Фэнг. Да и об окончании соревнований они тоже могут не узнать, главное, как можно быстрее их проскочить. С Лин Ху это не обсуждали, его вообще лишний раз не трогали. Он сам говорил только по делу, коротко и почти не смотрел в глаза. Его друзья решили, что надо дать ему время, а потом либо забудется, либо он сам решит поговорить. В городе чувствовалось оживление. Пожалуй, они бы тоже сейчас готовились вовсю, но пока что сил хватало только восстанавливаться и приходить в себя.

Кое о чем Сяо Тун думала со вчерашнего дня. Кое-чего не понимала и не хотела принимать в себе. Когда Фэнг Инжень кричал, что Лин Ху принадлежит ему, это было почти невыносимо больно. Лин Ху был не его. И не Тьен. Он был… их. Их частью. Она понимала: если бы Лин Ху воспринял слова Фэнг Инженя всерьез и решил, что плохонький клан лучше, чем скитальческая жизнь… да, конечно, он ни за что не простил бы им всего, что сделали с Тьен. Ведь это клан Фэнг ворвался в резиденцию и устроил огромный погребальный костер из всех, кто им не пригодился: из слабых заклинателей – а тогда в резиденции из таковых оставались только дети, – из слуг и их семей. Выжили только те, кто мог сопротивляться. Все эти люди были Лин Ху близки. То, что ему пришлось сотрудничать с вражеским кланом, чтобы не потерять остальных, – это другой разговор. Но простить он бы не простил, в этом Сяо Тун была уверена. Но если бы не Фэнг, если бы кто-то другой предложил Лин Ху защиту, статус, все, что он хотел себе вернуть…

Сяо Тун поняла брошенного мужа. Она прочувствовала, как сильно они срослись за это время. Оторвать от них Лин Ху – все равно что оставить зияющую рану. Это чувство было неприятным. Разум подсказывал, что если Лин Ху или Фа Ханг захотят идти своим путем, то нужно их отпустить. Если правда их любишь. В самом деле, не будет же она бегать за ними, как Джинхэй Вэйшенг за ней. Странное это было чувство. Девушка вспомнила, как совсем недавно их обоих похитили и она осталась одна. Ведь тогда она не могла даже двинуться сама, не знала, с чего начать, и только шанс вернуть их снова заставил ее действовать. Сяо Тун понимала, что это очень неправильно. Она становилась зависимой от них. В самом деле, сейчас им может казаться, что они всегда будут вместе, но потом… Вдруг у проблемы Фа Ханга есть решение? Им же не придется прятаться всю жизнь…

Вторая мысль была более приятной. Сяо Тун поняла, что, несмотря на все лишения, это лучшее время, и ей хотелось, чтобы оно длилось как можно дольше. Но заклинательница понимала, что на самом деле это невозможно. У их союза был вполне четкий срок – не больше десяти лет. При большом везении.



Беловолосый распорядитель подошел к маленькому аккуратному гостевому домику, который отличался от остальных на улице качеством материалов, но сливался с ними своим серовато-черным цветом. Из всех щелей валил дым, но внимания на это пока что никто не обращал. Когда беловолосый постучался, дверь открыли не сразу и после некоторой ругани с той стороны. На пороге стояла девушка-заклинатель с огромным черным воком в руках. Темные волосы торчали в разные стороны, отчего вид у нее был демонический. В доме кашляли еще двое.

– Неужели вы пытались сами готовить? – спросил распорядитель и тут же увернулся от полетевшей в него посуды. – Я думаю, вам стоит оставить дом проветриться, а самой прогуляться со мной. Нужно поговорить.

– Можно нам тоже погулять? – раздалось задушенно из дома. Девушка развернулась, сформировала что-то в руках, швырнула внутрь, и ветром вынесло весь дым с противоположной стороны. Вместе с окном.

– Дома сидите, – приказала она и смерила гостя взглядом высокопоставленного судьи, к которому на поклон пришел крестьянин.

В городе все же было по-своему красиво. Мостики через водные каналы, сейчас покрытые снегом и льдом, фонарики на домах. Отличное место для свидания.

– Я пришел просить вас сняться с соревнования. По правилам мы не можем исключить участника, если он ничего не натворил и не изъявил желание уйти сам. Но…

Девушка еще на первых словах закатила глаза, а к концу бестактно прервала:

– После всего, через что нас заставили пройти, нас снимают?

– Прошу понять. Правила о таком участии не было, потому что раньше никто из ваших не хотел участвовать. Отчего же вы здесь? С какой целью записались?

– Мне скучно.

Распорядитель внимательно посмотрел на нее, но девушка так и не повернула головы.

– Скучно? – скептически уточнил он.

– О, еще как.

– У вас самая интересная работа из всех, кого я знаю.

– Она однообразная.

– Однообразная? Есть более полезные мероприятия… есть же, в конце концов…

– Хочу сюда, – снова перебила собеседница.

– Зачем?

– Да не переживайте, если мы с девочками победим, то передадим приз тому, кто пришел вторым. Мы просто развлечься пришли, не победы ради, так что за свой лук не волнуйтесь. Кстати, кто дал вам приз для этого года?

– Благодетель так же анонимен, как и списки участников, – произнес распорядитель и тут же ощутил укол неприязни. – Вы можете нарушить баланс в честном соревновании.

– Или спасти много заклинателей, против которых вы ставили. У соревнования нет нижнего порога. Из-за своего тщеславия некоторые кланы записывают сюда совсем юных заклинателей. Проиграют – что ж, такова цена. Победят или хорошо себя покажут – почет клану. Им говорят, что они даже плакать не должны.

– Самому младшему участнику шестнадцать. О каких детях речь? – вздохнул распорядитель.

– А шестнадцать, по-вашему, не ребенок?

– Конечно, для бессмертных существ вроде нас они дети. Но по меркам людей, вполне самостоятельный человек, который уже способен за себя постоять и самостоятельно принимать решения. Спасибо, что хотите помочь им там, за стенами…

– Там нет судей, – напомнила девушка. – Вы только наблюдаете.

– Фестиваль проводится не одну сотню лет. Ваших всегда все устраивало.

– Это они, – покачала головой девушка. – Меня не устраивает. Я тут от себя.

– Неужели у вас не нашлось других дел? Неужели вы хотите потратить время здесь? Сколько вы тут уже?

Девушка впервые за разговор улыбнулась, вполне искренне, махнула рукой:

– Скорее всего, к моему возвращению там будет бардак похлеще того, что вы видели в доме. Ну, я люблю прибираться. Это не скучно.



Соревнования начинались ранним утром. Было еще темно, но все участники выглядели бодрыми. Их всех собрали у огромной стены. Снизу не было видно, что происходит на самой стене. Наверх, конечно, никого не пускали. Да и входа видно не было: ни намека на ворота или калитку.

Заклинатели преимущественно держались своих кланов. Трое друзей встали подальше от Тьен и учеников с Ланфэн.

– Какие там испытания? – спросила Сяо Тун, наклонившись к Фа Хангу. Вместо него ответил Лин Ху:

– Они каждый год разные.

– Но у них есть общее, – все же вклинился Фа Ханг. Лин Ху кивнул, не глядя не него:

– Они обычно под стихии. Вода, огонь, еще что-то – и финал.

– Как далеко ты прошел в прошлый раз? – продолжала девушка.

– Между первым и вторым выбыл.

– Между испытаниями нет отдыха? – Сяо Тун произнесла это чуть ли не с ужасом. Фа Ханг засмеялся и безмятежно ответил:

– Вот и я на обратное надеялся.

– Почему тебя не отправляли на соревнования? Тьен же участвовали. – Девушка переключилась на Лин Ху. Он, все еще глядя на стену, повел плечом, понизил голос и едва слышно пробормотал:

– Потому что меня берегли.

Когда-то о здоровье и безопасности второго сына в клане пеклись. Наверное, в нынешних условиях отец вписывал бы его на все соревнования. И чем тяжелее, тем лучше.

– А что рассказывали те, кто участвовал?

– Те, кто выбывал после первых испытаний, были в восторге, словно с крутых горок катались. Те, кто доходил почти до конца, не хотели об этом говорить и запирались, чтобы предаться медитации.

Фа Ханг перестал улыбаться. У него тоже осталось от соревнований яркое и приятное впечатление. Но Ланфэн тогда дальше второго испытания не ушел… Да, возможно, что в финале ждало нечто не очень приятное. Он об этом не подумал. Фа Ханг тут же вздрогнул, потому что стены начали подниматься. За ними стелился густой туман. Несмотря на общее ликование и ожидание, это выглядело… пугающе. Чудовища могли оказаться сразу за туманом. В зависимости от собственного везения можно было шагнуть сразу в чью-нибудь пасть. Но задумались об этом только Фа Ханг и Сяо Тун.

Лин Ху поспешил ко входу. И даже удивленно обернулся, не понимая причину задержки друзей – толпа вокруг уже двинулась к туману. Первое испытание отсеет самых нерасторопных и слабых, оно не смертельное, но дальше пойдут только те, кто готов. Неизвестность пугала.

Фа Ханг первым взял себя в руки, снова улыбнулся и отправился догонять Лин Ху. Сяо Тун старалась не отставать.

Со стен осыпалась грязь, снег и черная земля. Задрав голову, можно было увидеть их над собой. Каким бы сильным ни был заклинатель, упади на него одна из стен – он бы не выжил. Пожалуй, и бог бы не выбрался из такого. От этой мысли по спине побежали мурашки. Оставалось надеяться, что поднявший стены достаточно силен, чтобы их не уронить.

Когда Лин Ху уходил в туман, Сяо Тун сделала рывок, вцепилась в его одежду и провалилась на ту сторону вместе с ним. Фа Ханг ощутил еще большее беспокойство: если там были монстры, то они уже ели его друзей. Значит, надо было поспешить и либо быть съеденным с ними, либо помочь. И он поторопился. Успел заметить только, как так же поторопились войти одновременно с ним еще трое заклинателей. Без масок, но в капюшонах, которые закрывали лица. Но сами плащи плохо скрывали женские фигуры – это тоже Фа Ханг успел заметить.

Монстров не было. Более того, по ту сторону не было и зависших стен. Оставался только туман, хотя и был не таким густым и плотным. По ощущениям, тут было теплее. Не по-летнему, но все же и не зима. Они стояли на чем-то похожем на траву, белого цвета. Начали появляться и другие заклинатели. Пока ничего угрожающего не было.

Лин Ху двинулся вперед первым, и тут из тумана слева вдруг выскочило что-то голубое и бросилось на него, едва не опрокинув на землю.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации