Текст книги "Клятва воров"
Автор книги: Мэри Пирсон
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
– Боеприпасы больше не на бирже. Они перевезли их в Дозор Тора.
– О чем ты говоришь?
Вопросы пронеслись по комнате.
Даже Пакстон удивился. Он этого не знал.
– Под землей, – добавила она. – Они где-то под землей.
* * *
Мы снова собрались в кабинете за закрытыми дверями.
Пока Кази была в бегах, она видела, как Зейн перевозил что-то по дороге за Дозором Тора – с вооруженным эскортом. У нее не было времени подумать над этим, пока она спасалась. Но после того, как ее схватили, когда она была в полубреду от яда и боли, то услышала, как король велел Зейну перевезти два последних груза с биржи. Так как там небезопасно.
Я вспомнил вооруженный отряд, который мы встретили на дороге, сопровождающий две повозки, заваленные сеном. Теперь все встало на свои места.
К сожалению, это все меняло.
Взрывать склад за биржей при свете дня было рискованно – возможно, даже самоубийственно. Но взрыв хранилища боеприпасов у Дозора Тора мог привести к достижению цели, которой добивался король, – к уничтожению хранилища. Найти боеприпасы было еще одной задачей. Под каждым домом и хозяйственной постройкой находились большие подвалы. Под конюшней были дополнительные хранилища. И у нас имелось ледохранилище, которое тоже располагалось в основном под землей, не говоря уже о туннеле Грейсона и ответвляющихся от него ходах, таких как тот, что вел к хранилищу. Теперь нам приходилось искать во многих местах.
Пакстон наклонился вперед.
– Раз теперь у них есть что охранять, они не ограничатся небольшим гарнизоном солдат в Дозоре Тора. Солдаты будут повсюду.
– Мы все равно не можем при свете дня обыскать территорию, – сказал Ганнер.
– Или можно дождаться ночи и пойти с факелами, – добавил Арам.
Раздался гул. Пыль посыпалась на стол. Мы не могли ждать ночи.
– Черт! – Прая ущипнула себя за переносицу, а затем в бешенстве смахнула пыль.
Кази прочистила горло.
– Кое-кто может пробраться в Дозор Тора при свете дня.
Я посмотрел на нее. До сих пор она задумчиво молчала, словно сочиняя загадку. Теперь я знал, какую загадку она пытается разгадать.
– Нет, – сказал я.
– Но…
– Нет! – сказал более твердо. – Рея не позволит. Ты просто…
Кази встала.
– Послушай, патри. Теперь я часть этой семьи, и я говорю «да».
Все за столом удивленно переглянулись.
Синове усмехнулась.
– Она тебя сделала, патри.
– Она тоже рахтан, не забывай об этом, – добавила Рен.
– Не говоря уже о том, – продолжала Кази, – что я посол в этих землях, а послы главнее патри. – Она уперлась руками в бока. – Вот! Думаю, теперь секретов не осталось.
Глава пятьдесят седьмая
Кази
Джейс стоял в конце туннеля, его рука скользила по гладкому металлу двери хранилища, будто искала изъян. Я впервые обратила внимание, насколько дверь совершенна. Все еще блестит, ни единой царапины, а ведь ей уже много веков. Затем он провел рукой вдоль шва, где рама была вделана в гранит горы, словно портной, проверяющий мастерство, с которым было сшито пальто – очень старое пальто. Его пальцы замерли. Я чувствовала, о чем он думает. О грузе, который лежит на его плечах. Обязанность защищать. Инстинкт у него в крови.
Земля снова задрожала. Я представила, как Монтегю стоит на горе и сам приводит в действие заряды. Ведь его лишили удовольствия наблюдать, как меня вешают.
– Нам нужно идти, Джейс, – сказала я. Хотя Дозор Тора находился по другую сторону этой двери, путь, который нам предстояло пройти, был гораздо длиннее.
Джейс зачесал волосы назад и повернулся, встретив мой взгляд. Он кивнул. Я знала, о чем он думает. Хранилище должно выстоять. Древние построили его так, чтобы оно выстояло. Но разве может старая дверь сравниться с магией звезд и гневом короля? Джейс предупреждал, что в зависимости от того, где заложена взрывчатка, взрыв может привести к уничтожению всего Дозора Тора. Возможно, ничего не останется.
Ничего. Династия. Наследие. Оцепеняющая тишина.
«Какой выбор у нас есть?» – наконец спросила Вайрлин. Пыль сыпалась, кладовая была пуста, а король приближался. Семья то приходила к соглашению, то спорила, искала быстрые решения, потому что настойчивый грохот доказывал, что время на исходе. Но окончательное решение осталось за патри, на плечах которого лежало огромное бремя, но выражение его лица оставалось непоколебимым. Он сказал, что другого выбора нет. Уничтожить арсенал короля – наш единственный шанс.
– Отведи лошадей в дальнюю пещеру, – сказал Джейс Титусу. – Там безопасно.
Титус замялся.
– Туда?
– Придется потесниться, – спокойно ответил Джейс.
Он снова отклонил просьбу Пакстона пойти с нами. Пакстон уже стягивал свою перевязь.
– Нет, – сказал Джейс. – Ты понадобишься мне позже, кузен. Не в этом походе.
Его слова прозвучали решительно, но то, как Джейс сказал «кузен», несло особый смысл, сближая их с Пакстоном. Пакстон кивнул.
Я могла жонглировать апельсинами, но Джейс не хуже умел жонглировать мыслями в своей голове. Люди, лошади, двери хранилища, сложная семья, я. Неудивительно, что отец назначил его патри. Но теперь я понимала, что этот титул не был волшебным лекарством от беспокойства. Джейс, казалось, глубоко прятал свои страхи, там, где никто не мог видеть, но я замечала их, когда он вскидывал подбородок, смотрел в сторону. Он был моим мужем, и его секреты принадлежали мне. Он заставлял себя быть сильнее, чтобы сделать сильнее остальных. Он готов пожертвовать своим домом и многовековой историей, чтобы защитить то, что имеет значение. Иногда нужен всего один человек, который не позволит злу победить. Королева говорила о Грейсоне Белленджере, но сегодня таким человеком стал мой муж.
Он нагнулся и одной рукой закинул на плечо рюкзак, а другой схватил пусковую установку. Я не войду в Дозор Тора одна – Джейс ясно дал это понять с самого начала. Может, я и умею находить вещи, но чтобы взорвать эти самые вещи, нужны все мы.
– Рахтан, Десятка, Теневая странница – никакие твои титулы не заставят меня передумать, – ворчал он сквозь зубы, пока мы собирали снаряжение. – И только сегодня посол превосходит патри, – добавил он, а затем поцеловал меня, долго и крепко.
– Это мы еще посмотрим, красавчик, – прошептала я в ответ. Он попытался изобразить веселье. Но его беспокойство нарастало.
Мы собрали снаряжение и направились к двери черного входа. Мы подняли такой шум, что казалось, по туннелю движется армия. Но наша группа состояла из восьми человек. Рен и Синове вызвались первыми. Имара, Мэйсон, Прая и Самюэль тоже шли с нами, вооружившись пусковыми установками. Оставшиеся четыре пусковые установки Титус, Ганнер, Арам и Алески решили оставить для охраны главного входа в хранилище, если понадобится.
Когда мы шли через пещеры к водопаду, Прая догнала меня. Она хотела рассказать о расположении каждой комнаты в Дозоре Тора, но потом остановилась.
– Но… ты, наверное, уже знаешь, верно?
Больше не было смысла пытаться скрывать очевидное.
– Да, знаю. Каждый уголок и комнату, включая твой кабинет и то, что висит там на стенах. Я выполняла свою работу, Прая.
Ее рот на секунду приоткрылся, а затем она кивнула.
– Что ж, думаю, тогда нам всем повезло, да?
Я не могла отрицать этого, даже если ей от этого было не по себе. Очень повезло. Стать частью семьи будет, пожалуй, одним из самых трудных испытаний в моей жизни.
* * *
Мы не вышли из-за водопада в лес, потому что сразу за ним находилась еще одна тропа – обособленная, которая вела через гору к Кейвс-Энду. Подъем был тяжелым, иногда приходилось помогать друг другу подниматься по отвесным скалам, передавать рюкзаки и оружие, прежде чем забраться на уступ. С этой тропы мы были невидимы для патрулирующих солдат, хотя все надели камуфляжные плащи, которые сделали, когда готовились спасти меня.
Рен вооружилась тцэзе, а Синове несла за спиной лук и полный колчан стрел. У них также были ножи Имары, о которых они отзывались с большой любовью, как о пушистых питомцах. Ра мечанс. Мои сестры. Приятно снова идти рядом с ними. Кбаакские жены Джейса. Все эти испытания прошли не зря – услышать их безумные истории, хотя и знала, что Синове приукрашивает.
Когда мы вышли на ровную площадку, я заметила, что Синове смотрит на Мэйсона, идущего чуть впереди.
Я вспомнила угрозы, которые сыпались на нее и Рен.
– Семья хорошо относится к вам? – спросила я.
– Достаточно хорошо, – ответила Рен. – Вайрлин добра.
– А что насчет Самюэля? Меня удивило, что Джейс выбрал его, несмотря на его поврежденную руку.
Рен пожала плечами.
– Самюэль легок на подъем. Он умеет молчать и выполнять приказы, а это очень недооцененное качество. И рука у него достаточно сильная. Эти пусковые установки – не совсем точное оружие. К тому же он довольно хорошо владеет другой рукой.
– Хм, – сказала Синове, облизывая губы. – Владеет довольно хорошо в чем?
Рен застонала.
– Не начинай, – предупредила она.
– А как насчет тебя и Мэйсона? – спросила я. – Что между вами происходит? Слышала, вы двое провели ночь в развалинах.
Синове покачала головой, как бы удивляясь.
– Только послушайте! – ответила она. – Задает такие интимные вопросы! Это тебя так муж испортил?
Я улыбнулась.
– Может быть. Теперь мне легче делиться переживаниями и просто говорить.
Она вздохнула.
– Не знаю. Как одна из его жен, я находила его разговоры немного скучными. Он всегда говорил только о тебе.
– Точно, – согласилась Рен.
Я посмотрела на Синове.
– Ты уходишь от вопроса, – сказала я. – Так что?
– Мэйсон достаточно вежлив. Он всегда присматривает за мной. Но мне кажется, что моя ложь стала для него настоящим ударом. Теперь в нем столько страсти, сколько в позавчерашнем хлебе. Между нами все кончено. Кончено. Рада, что избавилась от него. Он все равно плохо танцевал. – Она пожала плечами, будто это не имело значения. Может, и не имело. У Синове многие оказались за бортом. Как Эбен и остальные до него. Она двигалась дальше. Но пока мы шли, я заметила, что, когда Мэйсон заговаривал, она становилась более внимательной и замолкала.
Снаружи взрывы слышались громче. Время от времени вниз сыпались куски породы. Мы предположили, что король взрывал неподалеку от туннеля Грейсона.
– Дай мне руку, – сказал Джейс. Он спустился с высокого уступа, помогая каждому подняться. – Говорите тише. Отсюда еще десять минут пути, – предупредил он. Мы вышли на ровное плато, заросшее лесом.
– Держитесь прямо за мной, – посоветовал Джейс нам, указывая на центр плато, – иначе вы окажетесь в оранжерее. Падать придется долго.
С этого момента он не отпускал мою руку, а я этого и не хотела.
Мы вместе и будем вместе, несмотря ни на что.
Мое сердце колотилось. В последний раз я подходила к Дозору Тора с Джейсом…
– Подождите, – сказала я остальным и потянула Джейса за дерево. – Понимаю, сейчас не самое подходящее время, но…
– Что не так?
– Я люблю тебя, Джейс. Неважно, что случится дальше. Хочу, чтобы это были последние слова, которые ты от меня услышишь. Я люблю тебя.
Он прижался щекой к моей.
– Эй, мы собирались состариться вместе. Помнишь? – Я кивнула.
– И моя мать зажгла за тебя свечу сегодня утром. Теперь ты вор-покровитель Дозора Тора. Почти святая.
– Меня называли по-разному, но так еще никогда. – Он усмехнулся.
– Да, ты права. Святая с натяжкой.
Я ударила его в плечо, и он притянул меня в объятия.
– Я люблю тебя, Кази из Брайтмиста, и обещаю, что это не последние мои слова. Или твои. – Он поцеловал меня.
– О, зеленые жабы, прекратите, вы двое! – шипела Синове. – Скоро конец света. На нежности нет времени.
Она права. Не время для последних слов.
* * *
Мы расположились на гребне, с которого открывался вид почти на весь Дозор Тора. Отсюда были видны Кейвс-Энд, замок, Рэйхаус, двор, ведущий к туннелю Грейсона, сады. Три других дома оставались почти скрыты за гранитным выступом пещеры. Я могла видеть только малую часть Даркхома. Находясь внизу, и не подозревала о существовании этого хребта. Он выглядел как грозный гранитный фон крепости.
Отсюда обозревались и главные ворота. Пакстон прав. Теперь, когда у них есть что охранять, количество солдат, размещенных здесь, увеличилось втрое. Где же спрятано их сокровище? Я изучала территорию, высматривая, где размещены солдаты.
– Я насчитал двадцать на стенах, – прошептал Джейс. – На земле, насколько вижу, четырнадцать. – Он улыбнулся. Его семья знала об этом хребте – потенциально слабом месте крепости. Они всегда держали лучников на внутренней стене над двором, чтобы следить за этой частью горы. Но Бэнкс никого не поставил там. Охранялись только внешние стены.
– О, как легко попасть, – стонала Синове. Стражники стояли спиной к нам, наблюдая за происходящим за стенами в поисках потенциальной угрозы, не догадываясь о той, что практически была внутри.
– Спокойно, девочка, – прошептала Рен в ответ. – Сбив охрану, мы только обрушим весь улей на нас.
План состоял в том, чтобы сначала обыскать туннель Грейсона. Мне уже не раз удавалось проскользнуть через него незамеченной, и он казался очевидным выбором для склада. Черный вход, где когда-то держали ядовитых собак, лежал прямо под нами – пятьдесят футов вниз по покатой скале.
– Сползайте на животах, – инструктировал нас Джейс. – Не шумите при приземлении.
Он говорил, что все просто. Я вспомнила, как скользила вниз по ущелью. Я тогда наделала много шума.
– Готова? – прошептал Джейс.
Я кивнула. Прая пошла первой, чтобы провести нас. Очевидно, семейство Белленджеров проделывало это не в первый раз.
– Но тогда у меня не было груди, – пожаловалась Прая, нервничая, что ей тоже придется спускаться. Изгиб горы скрыл большую часть ее спуска от охранников на стенах. Мэйсон, Имара и Самюэль шли следом, ожидая сигнала Джейса, чтобы убедиться, что стражники не смотрят в эту сторону.
Но пока наблюдала за стражниками, за стенами меня привлекло что-то еще. Среди деревьев мелькнул свет. Меч?
Вдруг я заметила движение. В лесу за дальними воротами находились солдаты. Много солдат. Как только поняла, что они там, все стало ясно. Они охраняли путь. Почему не главную дорогу, ведущую в крепость?
Я оглянулась на Дозор Тора, внимательно изучая его. В садах прямо перед Даркхомом стояли на позициях четыре солдата. Я посмотрела на размещение других стражников. На дворе был только один, у ворот – два, а в Кейвс-Энде – четыре на небольшом участке крепостной стены, два в тени фойе и еще больше на дороге. Я представила, как Монтегю поглаживает жилет, внутренний карман рядом с сердцем, где хранились его сокровища. Все логично. Маленький, надежный внутренний карман.
Глава пятьдесят восьмая
Джейс
Очередной взрыв сотряс воздух.
Я заставил себя сосредоточиться и не беспокоиться о том, что происходит в хранилище.
– Кази, твоя очередь, – прошептал я. И когда убедился, что все стражники смотрят в другую сторону, сказал:
– Иди.
Она скользила по холодному камню, раскинув руки, чтобы замедлить спуск, как я ей показывал. Она недавно упала со скалы, и на ее теле все еще виднелись синяки, но она оставалась спокойна и скользила плавно, как лист. Как только она добралась до дна, я последовал за ней. Мы все едва поместились в небольшой расщелине за пределами видимости стражников. Я планировал быстро открыть ворота туннеля и пропустить всех вперед – прежде чем один из охранников повернется и увидит нас.
– Нет, – прошептала Кази, – не нужно обыскивать туннель Грейсона. Боеприпасы здесь.
Кази осматривала тени на внутренней стене, деревья, крышу пещеры, намечая свой путь по территории, прежде чем двинуться вперед. Как только она оставила убежище, она изменила свой шаг и скорость, превратившись в меняющуюся тень на фоне пейзажа. Когда она добралась до другой стороны, я последовал за ней. Мы сказали остальным, чтобы ждали, пока мы не подадим сигнал.
Мы проскользнули в комнату с террасой, которая все еще хранила следы беспорядочного обыска. Подушки разбросаны, столы опрокинуты. Отсюда мы наблюдали за двумя стражниками, которые стояли на участке каменной стены, где находилась невидимая дверь. Тот самый потайной ход, который так восхищал меня в детстве. Должно быть, Зейн рассказал о нем, иначе они никогда бы не узнали. Стражники держали пусковые установки наготове, прижавшись спинами к камню. Их нельзя было обойти.
– Почему ты уверена, что оно там? – прошептал я Кази.
– В самом сердце Дозора Тора, – уверенно ответила она. – Вдали от внешних стен, там, где его легко охранять, но невозможно обстрелять, как ледохранилище, и подвал уже был пуст, словно ожидая, когда его заполнят. Как маленький карман в жилете.
Я изучал охранников. Как нам пройти мимо них? Что бы мы ни делали, нельзя шуметь, чтобы не привлечь внимание остальных. То, что их пусковые установки были взведены, настораживало. Даже падение могло привести их в действие, а уж борьба – точно.
Кази отстранилась от щели в занавеске, через которую мы подглядывали, и оглядела комнату. Она подошла к гобелену на стене и посмотрела на него.
– У меня есть идея, – сказала она, снимая плащ. Она стянула гобелен и обернула разноцветный шелк вокруг талии.
– Что…
Но она уже переходила к другому предмету, в ее голове созрел какой-то план. Она схватила со стола малиновую ленту и начала подвязывать волосы, рассказывая о своей идее.
– Цвет – лучший из отвлекающих факторов, – сказала она, беря в руки три серебряных бокала, – или что-нибудь блестящее. Оно, как правило, делает почти любого человека глупым как рыба по крайней мере на несколько секунд.
Я начал возражать, но она остановила меня, прижав руки к моей груди.
– Джейс, это и есть вальс при свете дня, о котором мы говорили. Поверь мне. – Каждый мускул на моей шее защемило, но я кивнул, зная, что она не отступит, а поскольку вокруг продолжали раздаваться взрывы, спорить было некогда.
Она ввалилась в фойе, смеясь, неся два кубка в одной руке и делая вид, что потягивает из того, который держит в другой. Она испугалась, когда стражники подняли на нее пусковые установки, а затем начала безудержно смеяться.
– Я не туда попала, да? – прошептала она, будто у них троих был общий секрет.
Я уставился на нее, едва дыша. Охранники нацелились на нее, пока она улыбалась, смеялась и рисковала всем, чтобы спасти людей, которых едва знала.
Один из стражников выругался, не зная, что делать. Оружия при ней явно не было.
– Вы видели где-нибудь Зейна? – спросила она. Кази знала, что это имя привлечет их внимание – он ведь лейтенант. А у него здесь была комната и, возможно, определенная репутация, если найденная ею сорочка что-то значит.
Стражники закатили глаза, обменявшись понимающими взглядами.
– Он сказал, мы встретимся с ним здесь, – хихикнула она, – и, боюсь, я немного опередила его. – Она подняла кубок в качестве доказательства. – Хотите?
Они отошли от двери и подошли к ней ближе. Мой пульс участился. Их пусковые установки все еще взведены.
– Как ты сюда попала? – прорычал один. – Разве…
Кази споткнулась, серебряный кубок ловко выскользнул из ее рук и взлетел в воздух, но она ловко поймала его. Теперь их взгляды были прикованы к ней.
– Вот так удача, да? – сказала она. Она сделала вид, что допивает остатки из своего пустого бокала. – Вообще-то у меня неплохо получается. Зейну всегда нравится. Хотите посмотреть?
– Нет. Пошли. Тебе нужно… – Один отстегнул пусковую установку, прислонил ее к столбу и пошел к ней.
Но Кази начала подбрасывать кубки в воздух, вращая их по дуге все выше и выше, отступая назад, пока охранники подходили ближе. Их глаза следили за кружащимся серебром. «Удобно, – подумал я, – что они одного роста». Так будет проще. Теперь немного дальше. Она подбросила кубок выше, и один из стражников удивленно вздохнул. Они находились уже далеко от двери, один держал пусковую установку в опущенной руке, словно забыв о ней.
Достаточно. Я кивнул Кази.
Она позволила всем кубкам упасть обратно в ее руки.
– Вот ты где, Зейн! Наконец-то! – сказала она, глядя на меня поверх их плеч. Оба повернулись, но в этот момент я взмахнул рукой, и мой меч мелькнул в воздухе. Кази выхватила пусковую установку из рук стражника, и он и его товарищ с глухим стуком упали на пол.
Мы перетащили их тела в комнату на террасе и дали остальным сигнал, чтобы они выдвигались, как только дорога будет чистой. Имара пришла первой. Я приказал ей стоять на страже, пока мы проверяем подвал.
– Скажи остальным, чтобы они ждали нас.
Я осторожно приоткрыл дверь туннеля, ведущего в Даркхом. Солдат там не оказалось, и мы бесшумно прокрались к другому концу. Три бочки стояли возле двери в проход, будто специально. Может, это припасы, которые готовились к отправке в город, чтобы заменить взорванные нами? А может, они предназначались для взрыва хранилища?
Я остановился, уставившись на одну из бочек.
– Забудь об этом, патри, – прошептала Кази. – Заманчиво, но мы не должны замедляться. Попробуешь бежать с одной из них, и мы все погибнем.
«Расскажи мне о звездах», – просит Ниса.
Она говорит не о тех, что на небе, а о тех, что упали.
Аарон Белленджер сказал, что только две упали с небес. Остальные появились в результате гнева человеческого.
Как такое возможно?
Я не помню, как падали звезды. Помню только последующие бури. Дым в воздухе.
Дрожащую землю.
Пылающие небеса.
Поднимающиеся горы.
Бурлящие моря.
Крики людей и крики тех, кто охотился за ними.
Вместо этого я рассказываю Нисе историю, которую поведали мне.
Однажды, давным-давно,
До того, как монстры бродили по земле,
Все звезды тихо сияли на небе,
И великие города, созданные из чудес и света,
Тянулись к небесам, чтобы познакомиться с ними,
Но потом боги послали на землю звезду,
Чтобы уничтожить нечестивцев…
Мы слышим вой падальщиков в конце туннеля.
Они бьются о прутья ворот.
«Мы убьем вас», – кричат они.
Они рычат, как звери.
«Давай вернемся в хранилище, – говорю я. —
Остальную часть истории расскажу тебе там».
– Миандра, 18 лет
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.