Текст книги "Клятва воров"
Автор книги: Мэри Пирсон
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
Глава шестьдесят вторая
Джейс
Монтегю передал Джалейн мне. Слабый стон сотряс ее грудь, когда она оказалась между нами. Десять шагов назад к Мэйсону – это все, что мог сделать.
Я повернулся, держа ее на руках. Она была как перышко, моя младшая сестра, огонь нашей семьи. Ее сломанные кости дрожали от моего прикосновения.
– Джалейн, – прошептал я. – Это Джейс.
Она с трудом открыла глаза, ее веки были тяжелыми и красными, но ее взгляд остановился на мне. Потрескавшиеся губы зашевелились, пытаясь произнести мое имя, но не получилось.
Я наклонился к ее лицу.
– Сестра. Я забираю тебя обратно к матери. В семью.
– Ты получил мою записку? – прошептала она.
– Да, – ответил я. – Я приехал, как только смог.
– Знала, что ты приедешь. Семья в безопасности?
Я кивнул, сомневаясь, что могу говорить.
– Хорошо. – Ее глаза ненадолго закрылись. – Джейс?
– Я здесь.
– Похорони меня рядом с Сильви.
Горло болело так, словно его скрутили в узел.
Откуда она узнала? Я притянул ее ближе, моя грудь дрожала. «Перестань так говорить, сестра. С тобой все будет хорошо! Хорошо!»
Ее глаза не отрывались от меня, ожидая ответа. Я не мог лгать. Не в этот раз. Наконец кивнул и прочистил горло.
– Обещаю. Я люблю тебя, Джалейн.
– Я знаю, брат. – Ее голос был тонким, как паутинка, словно порыв ветра мог в любой момент украсть ее у меня.
– Достаточно, Белленджер, – сказал Монтегю. – Отдай ее и иди сюда.
Я поцеловал ее в лоб, затем передал Мэйсону и смотрел, как он уходит с ней. Я вытер глаза. Нос.
«С тобой все будет хорошо».
Мой взгляд переместился на Кази. Ее взгляд был диким, она осматривала солдат, крыши, Бэнкса – все, будто искала что-то.
Когда Мэйсон благополучно вернул Джалейн к остальным, я повернулся. Стрелы лучников были нацелены на меня, чтобы гарантировать, что я выполню свою часть сделки. Рядом с королем стоял стражник с кандалами наготове.
– Патри! – воскликнула Кази. Я оглянулся через плечо. Она склонила голову, и ее грудь вздымалась от тяжелого дыхания. Я ждал.
– Гляди в оба! – наконец сказала она и прижала подбородок к груди.
Я неуверенно кивнул, продолжая смотреть на нее, а затем снова повернулся к Монтегю.
Глава шестьдесят третья
Кази
– Руки за спину, – приказал король.
Глаза Джейса устремились на Монтегю. Когда Джалейн оказалась вне власти короля, игра изменилась. Боль и любовь, отражавшиеся на лице Джейса несколько секунд назад, когда он обнимал Джалейн, исчезли. На смену им пришло что-то жгучее и опасное, словно внутри него ожил зверь.
– Немедленно, – повторил Монтегю. Его грудь вздымалась. Он дышал этим моментом. Джейс, бросивший ему вызов, только усилил эффект. Монтегю всегда мечтал об этом, как и о контроле над континентом. Это был миг, которого он так долго ждал, – когда патри ответит ему.
Ярость Джейса только подстегивала его. Я смотрела, как он смакует ее, словно сладкий нектар, подаваемый в кубке. Я представляла, что все это было частью истории, которую он создал. Тяжелая битва и блестящая победа, которую принесли боги. Или, может, Монтегю уже был одним из богов.
– Мы убьем этого ублюдка, – прошептала Прая. Ее грудь все еще содрогалась от рыданий из-за Джалейн, пока Мэйсон уносил девушку туда, где она была бы в безопасности. Прая стояла на передовой рядом со мной, сжимая в руках один из метательных ножей Имары, в ее глазах пылала месть.
Синове заметила это.
– Двадцать ярдов. Вне зоны досягаемости, – прошептала она. – Кроме того, патри мешает.
У каждого из нас было два маленьких ножа Имары, спрятанных на поясе. Одно из правил метания ножа заключалось в том, что бросать его нужно только в том случае, если уверен, что он попадет в цель. Иначе даешь врагу еще одно оружие, которое он может использовать против тебя.
– Лучники, – сказала я, потому что сейчас их взгляды были устремлены на Джейса, и они находились ближе к нам.
Рен вздохнула.
– Пятнадцать ярдов. Все еще далеко.
Синове закусила губу, размышляя.
– Но не невозможно.
– Всегда есть способ сделать невозможное возможным, – прошептала Прая, пересказывая кусочек истории Белленджеров. – Мы найдем этот способ.
Мы незаметно придвинулись ближе.
Стражник схватил Джейса за запястье и закрепил на нем кандалы. Джейс слегка повернул голову и посмотрел на меня исподлобья. Он прижал подбородок к груди. Наши взгляды встретились, словно зажженный фитиль соединил нас. Получил ли он мое сообщение?
– Подождите, – прошептала я.
Стражник потянулся к другому запястью Джейса, но в тот же миг Джейс вывернулся, и меч пронесся по воздуху.
ДЖЕЙС
Смотри в оба. Ее подбородок опущен. Наблюдай. Будь готов. Я получил сообщение Кази. Я был так сосредоточен на Монтегю, что совсем не смотрел на Трюко. Но его взгляд был прикован ко мне, а потом он моргнул, и я понял. Впервые на моей памяти ублюдок моргнул.
На мгновение все смешалось, когда меч, который он бросил, пролетел по воздуху и оказался в моей руке. Я крутанулся, заставив стражников отпрянуть назад, а Трюко бросился в сторону. За меня.
Лучники стояли, подавшись вперед, готовые выстрелить, но Монтегю отозвал их. Его глаза были дикими, как у собаки, уловившей запах кролика.
– Ты возомнил себя фехтовальщиком, Белленджер? Ты всего лишь торговец, не имеющий воинской подготовки. Действительно хочешь сразиться? Пусть все смотрят, как патри будет разрублен на мелкие кусочки посреди улицы настоящим мечником и воином? Положим этому конец?
– Да, именно этого я и хочу, Монтегю, – ответил я. – Давай не будем проливать кровь невиновных. Только моя и… – Я бросил взгляд на солдат, стоявших позади него. – Кто займется этим? – Я посмотрел на его начищенные нагрудник и кольчугу и улыбнулся. – Ты?
Он оскалился, словно я бросил перчатку ему в лицо – что и сделал. Его рука метнулась к мечу, и он выхватил его, его грудь вздымалась, а ноздри раздувались, словно битва уже началась.
Бэнкс шагнул вперед, пытаясь помешать.
– Ни в коем случае! Вы – король. Вы не будете драться на улице с обычным преступником…
– Я король и лучший фехтовальщик на этом континенте. Я сам решаю, с кем мне сражаться! Прочь! – приказал Монтегю.
КАЗИ
Я вспомнила, как Монтегю хвастался, что Бэнкс его обучал. «Думаю, справедливо сказать, что ученик превзошел учителя».
Неужели он тренировался ради этой встречи? Момента, когда он уничтожит последнего патри и впишет свое имя в историю?
Монтегю и Джейс кружили, их мечи угрожающе покачивались, взгляды были прикованы друг к другу, как у волков, ожидающих нападения.
Джейс нанес первый удар. Проба. Исследование силы своего врага. Монтегю был силен. Но неуклюже отклонился, медленно оттолкнулся, выпрямился резко, но неаккуратно, забыв о стойке.
Джейс отступил. Он узнал то, что было нужно. Они снова двигались по кругу.
Бэнкс смотрел на него, охваченный ужасом, – мастер попался на лжи. На этот раз Монтегю первым набросился на Джейса, его удары были беспощадны и отбрасывали Джейса назад. Его лицо и шея покрылись красными пятнами – безумное желание завладело им и охватило целиком.
Вдруг Джейс крутанулся, низко пригнувшись, и меч Монтегю прорезал воздух. Он бросился вперед, и Джейс снова замахнулся, его меч ударил в тяжелый палантин на плече Монтегю, толкнул его вверх, и кончик меча Джейса задел лоб Монтегю – первая кровь в этой битве.
Монтегю на мгновение замер, пошатываясь, вытирая струйку крови со лба, казалось, шокированный, что она вообще там была. Он оглянулся на Джейса, уже не король, а свирепый раненый зверь.
Бэнкс выхватил меч.
– Сейчас! – закричала я. Наши метательные ножи просвистели по яростной линии в сторону лучников, а затем мы выхватили мечи.
ДЖЕЙС
В течение нескольких секунд я сражался и с Монтегю, и с Бэнксом. Монтегю был так же зол на Бэнкса, как и я, и кричал, чтобы тот отступил. Ему не нужна помощь.
Раздался грохот. Лучники стали падать, и я услышал за спиной гул.
Рен, Синове, Кази и Прая оказались рядом со мной, отбиваясь от Бэнкса и солдат, которые бросились вперед, чтобы помочь королю. Трюко, Ганнер и Пакстон были по другую сторону от меня, сражаясь с Гарвином и другими солдатами. Мимо нас проносились горожане, преследуя наемников и предателей.
Монтегю набрасывался на меня снова и снова, орудуя мечом так, словно это топор, – им двигала ярость, а не мастерство. Разящие удары жгли мое плечо, каждое сухожилие горело, но его действия легко предугадывались. Лево, право, лево, право. Какой бы ни была его подготовка, гнев свел ее на нет. Прежде чем он успел отразить следующий удар, я скользнул клинком по его, выведя Монтегю из равновесия, а затем сделал низкий выпад. Удар пришелся ему в грудь, едва пробив нагрудник, но все же выбил из его легких воздух. Он попятился назад, шатаясь из стороны в сторону, затем запутался в ногах и упал.
Я шагнул к нему. Я так желал убить его, как никогда ничего не желал. Голыми руками, чтобы видеть, как его жизнь утекает, когда он смотрит на меня, как вдох за вдохом вырываются из его груди. Я хотел видеть, как он страдает. Но помнил бумаги, которые подписал. Если обстоятельства позволяют, вы должны предложить врагу возможность сдаться.
– Подчинись закону, Монтегю, и, возможно, я не стану тебя убивать. Таков закон Союза, а Дозор Тора – один из его королевских доменов. И если ты не слышал, я – названный глава этого королевства, кем всегда и был.
Он хрипло вздохнул и с трудом поднялся на ноги.
– Я – король, – ответил он. – Единственный король. Боги так решили.
Его взгляд пылал, будто все внутри него было сожжено огнем. На его шее выступали вены, как острые раскаленные лезвия, а грудь сотрясалась от ярости. Но затем из легких вырвался крик, его глаза засверкали триумфом, и он бросился ко мне.
КАЗИ
Спина Праи была прижата к моей спине, спина Рен – к спине Синове, все мы стояли плечом к плечу. Удары Бесшейного пробивали до костей, когда мы с Синове принимали их на себя. Он был как дерево, его коренастое тело, вросшее в землю, не поддавалось нашему натиску. Я подумала, что его стальной клинок сломается раньше, чем он сам. Мы с Синове начали уставать, а он – нет. Это была та самая неудержимая армия, которую Монтегю намеревался создать с помощью звездной пыли. Однако у Бесшейного не было доспехов, и даже у яростного быка есть уязвимое место – если только смогу до него добраться. Он прижимал нас к стене. Нужно действовать.
– Наступление, – сказала я Синове, предупреждая, что следующие удары ей придется принимать в одиночку, и бросилась вперед. Он не был готов к этому, и мой меч полоснул его по подмышке, а кинжал пронзил колено. Он зашатался, закричав от боли, повернулся и направил удар на меня, но я снова перекатилась, и его меч звякнул о булыжник. Он хромал ко мне, снова поднимая меч, но теперь Синове была готова добить его. Ее меч вонзился ему в спину и вышел через грудь. Он покачнулся, глядя на кровь, вытекающую из него, и я отошла в сторону, когда он упал вперед, как массивное дерево.
Но времени наслаждаться победой не было. Крик позади заставил нас обернуться. Прая. Из ее руки хлестала кровь, и Черный Зуб собирался нанести новый удар. Рен уже повернулась, она была ближе к Прае, чем мы, и вонзила острый как бритва тцэзе глубоко в брюхо Черного Зуба, но теперь Мятоголовый наступал на Рен сзади. Мы с Син бросились, чтобы остановить его: мы одновременно вонзили мечи, и его позвоночник хрустнул. На мгновение он покачнулся, будто ничего не произошло, но затем опрокинулся назад. Он был мертв еще до того, как его огромное тело рухнуло на землю.
Улица представляла водоворот тел, мечей и топоров, оглушительный и неистовый хаос. Вокруг нас раздавался звон металла. Запах пота, крови и ужаса пронизывал воздух. Нигде я не видела Зейна. Меня оттеснили от остальных, и вдруг я оказался лицом к лицу с Бэнксом, который был настоящим мастером меча. Кровь забрызгала его лицо, словно кружевная маска, а в глазах блестели победы, которые он уже одержал. Предвкушение новой мелькнуло в его взгляде, когда он посмотрел на меня. Он замахнулся, его удары были быстрыми и расчетливыми, и, в отличие от солдат, он двигался быстро. Я отвечала на его выпады, но только одна моя рука действовала. Другая горела от напряжения. Я пыталась подсечь его, обмануть, вывести из равновесия, но он был неумолим и предугадывал мои движения, отбрасывая меня снова и снова.
– Все еще думаешь, что Монтегю исполнит все твои мечты? – спросила я, пытаясь отвлечь его.
– Мы восстановим наш арсенал. И вернемся еще сильнее, чем раньше. Это не конец.
– Он убил своего отца. Вы стоите друг друга.
– Он человек, который знает, чего хочет. Я тоже. – Он улыбнулся, нанося три сильных удара, мой меч дрожал под его напором. – Ты устаешь, солдат, – укорил он. – Я думаю, что пора положить…
Вдруг дикий крик пронзил воздух. Крик Монтегю.
Звук разбитой мечты.
Бэнкс отвел взгляд, лишь на долю секунды, но этого хватило, чтобы я выбила его меч и вонзила клинок ему в грудь.
Он удивленно взглянул на меня.
– Я предупреждала, – сказала я, вытаскивая меч, – что однажды он убьет тебя.
ДЖЕЙС
Крик Монтегю, когда он бросился ко мне, казалось, придал ему сил. Его меч рассекал воздух, словно он сражался с крылатыми демонами, возникшими на его пути. Его движения были неистовыми. Мне казалось, что я бьюсь уже не с человеком, а с существом, движимым безумным, лихорадочным инстинктом.
– Белленджер! – крикнул он, его меч пролетел там, где была моя голова. Он повернулся в замешательстве, пытаясь понять, куда я делся, и зарычал, увидев, что я уже позади него. Он снова напал, и на этот раз я сделал выпад, взмахнув мечом снизу вверх, и ударил по его клинку, так что тот вылетел у него из рук.
Прежде чем я смог восстановить равновесие, Монтегю бросился на меня, сильно ударив по спине, и меч выскользнул из моих рук. Мы покатились по земле, его пальцы впивались в мою кожу. Мой кулак врезался в его челюсть, а его кулак – в мой подбородок. Моя голова откинулась назад, и на мгновение вокруг замерцал свет. Я отдернул руку, чтобы ударить снова, но он перевернул меня, и мы снова покатились. Когда оказался сверху, я надавил, положив одну руку ему на горло и прижав его к земле, когда он начал нащупывать кинжал на боку. Я потянулся, обхватив его руку, пока мы боролись за контроль. Он пытался вытащить кинжал из ножен, а я – удержать его, наши руки дрожали.
– Сдавайся, Белленджер, – его голос звенел от напряжения. – Боги выбрали…
– Тебя? – прохрипел я. – Будь готов встретить их, Монтегю. Вот и все, что они тебе дали. Хватит мучить мою жену, мою семью, мой город. С тобой покончено.
Но его сила не была силой сельского фермера или даже солдата. Она была выкована из железа, одержимости и ярости. И, возможно, из звездной пыли. Я не был уверен, что смогу остановить его, хотя тоже был полон ярости. Моя рука пылала, пока я не давал ему вытащить кинжал. Наши ладони были горячими и потными, мои пальцы скользили, но потом я сместил вес выше и позволил его руке взлететь вверх, освободив наконец кинжал. В его глазах блеснул триумф, но прежде чем он успел вскочить на ноги, я толкнул его вперед, его рука все еще была зажата под моей, и я использовал весь свой вес, чтобы быстро опустить кинжал вниз. Он с хрустом пробил кость, прошел сквозь его грудь и попал в сердце.
Он удивленно охнул, его глаза расширились.
Я отдернул руку, но его пальцы по-прежнему сжимали рукоять. Кровь текла из раны. Он посмотрел на меня, огонь в его глазах угас. Я отстранился и уставился на него. Его рот скривился. Кази подошла и встала рядом со мной, положив руку мне на плечо, – битва закончилась.
Его взгляд метался между нами, словно он не знал, куда смотреть.
– Они любят меня, – прошептал он. – Ты любила меня. Они будут помнить. Я был великим…
Последнее слово застыло у него на языке.
Человеком? Лидером? Королем? Как бы то ни было, он умер, веря в это.
КАЗИ
Мы с Джейсом обнялись, проверяя, есть ли у другого раны. Кровь на нас не принадлежала нам, по крайней мере, насколько мы знали. Джейс прижался губами к моему лбу и облегченно вздохнул.
Мы смотрели на поле боя. Все кончено. Оставшиеся наемники разбежались. Как сказал Джейс, они не находили себе покоя, особенно после того, как им перестали обещать награду. Другие были мертвы.
Нашим раненым оказывали помощь. Пакстон разорвал тряпки, чтобы обмотать руку Праи. Он заикался, когда просил ее не двигаться, и я была уверена, что он очень старается не плюнуть на нее. Мэйсон был ранен в бок алебардой – по его словам, небольшая рана. Синове подошла к нему, чтобы узнать, может ли она помочь, но он грубо отмахнулся от нее.
– Ганнер позаботится обо мне.
Она поджала губы и отвернулась.
Титус стоял на коленях, держа Алески на руках. Алески был ранен сильнее всех, и Титус шептал успокаивающие слова, говорил, чтобы тот держался, пока Имара забинтовывала его кровоточащий бок, кто-то побежал в аптеку за лекарствами, а кто-то еще искал целителя.
Трюко был ранен в голову. Арам обматывал ее. Джейс подошел к нему.
– Никогда не думал, что доживу до этого дня.
– Я тоже, – ответил Трюко.
Джейс протянул руку, и Трюко пожал ее.
– Как твоя голова? – спросил Джейс.
– Просто царапина. Я все еще твердолобый ублюдок. Не думай, что теперь буду заключать с тобой сделки. Но я сам выбираю, на чьей стороне играть, и никто не говорит мне, как высоко прыгать.
– Мы позаботимся, чтобы ты вернулся домой, – пообещал Джейс.
Трюко моргнул, и его рот дернулся. Новые отношения между ним и Джейсом были такими же неуклюжими, как новорожденный ягненок, поднимающийся на шатких ножках.
Упавший наемник начал приходить в себя, потянулся за мечом, и Джудит ударила его мотыгой по ребрам. Он рухнул на землю.
– Еще раз встанешь, и я тебя окончательно добью, – предупредила она.
Я огляделась. Кого-то не хватало. Я понимала, что трусы могут сбежать в разгар боя, пока их отсутствие не заметили. Этот не сбежит. Не в этот раз. Пока Джейс проверял раненых, я должна была найти кое-кого.
Глава шестьдесят четвертая
Кази
В амбаре за гостиницей было темно. Большинство стойл пустовали, ворота оставлены открытыми настежь, когда наемники уходили. Со стропил доносилось заунывное воркование голубя, словно он все еще приходил в себя после волнения. В остальном в амбаре царила тишина. Одинокий фонарь освещал помещение мерцающим золотистым светом – маяк, манящий меня вперед.
Он здесь. Где-то.
Я вытащила кинжал из ножен.
Мое сердце колотилось сильнее, чем в разгар битвы, когда сражалась с солдатами вдвое больше меня. Мне предстояло столкнуться с еще большим чудовищем.
Я услышала ржание лошади. Тяжелый стук седла. Я поползла вперед. Тусклый свет освещал мой путь.
Выходи, хотела сказать. Где ты? Хотела, чтобы он знал, что на этот раз я пришла за ним. Но молчала, скользя по полу тенью, которой стала из-за него.
Он стоял в большом двойном стойле, спиной ко мне. Он спешился, чтобы пристегнуть седельную сумку к вьюку на лошади. Он торопился. Конечно. Его оружие лежало на полу в ожидании своей очереди.
– Куда-то собрался?
Зейн вздрогнул и выругался, покачав головой, когда понял, что это я.
– Ты так просто не сдаешься, да?
– Отдай их мне, – приказала я, протягивая руку. Он посмотрел на меня в замешательстве.
– Что?
– Бумаги, – ответила я.
Он улыбнулся.
– Я ничего не знаю ни о каких бумагах, – сказал он. – Ты здесь из-за своей матери? Хочешь больше ответов? Давай поговорим о ней.
Он сделал шаг ко мне.
Я подняла кинжал. Не было необходимости говорить, что я знаю, как им пользоваться. Он видел, как падают лучники, хотя кинжал с длинной рукоятью предназначался не для метания, а для потрошения.
– Бумаги, – повторила я твердо. – Они у тебя. Возможно, в той седельной сумке.
Он нервно перевел взгляд с моего кинжала на сумку. Да, именно там они и находятся.
– Я поняла это после разговора с Ганнером, – сказала я. – Время. Все сходится. Когда ты сбежал той ночью, первое, куда ты направился, это Кейвс-Энд. Никто не стал бы искать тебя там, и ты был единственным, кто знал, что эти бумаги представляют ценность. Ты был посредником короля. Интересно, почему ты не передал их ему. Ты получил бы его благосклонность. Возможно, тебе удалось бы даже сместить Бэнкса и стать правой рукой короля.
– Благосклонность? – Зейн рассмеялся. – Эти бумаги стоят гораздо больше. Я планирую сделать с них множество копий. У меня уже есть несколько заинтересованных покупателей. Ты хоть представляешь, что за них заплатит каждое королевство на континенте? За магию звезд? На свете есть кто-то еще, кроме Монтегю. – Он покачивался на пятках, придвигаясь ближе, будто я не замечала. – И не только королевств. Когда я был кучером из Превизи, я встречал жаждущих власти лордов в каждом городе, где бывал, их сотни, и каждый заплатил бы королевскую сумму за возможность управлять ветром, дождем и людьми. Пока они будут выдумывать формулы и сражаться между собой, я буду в своей крепости на вершине горы считать свое состояние, я буду богаче их всех. Как сказал бы наш дорогой покойный король, представьте себе возможности. – Он пожал плечами. – Так что нет, они останутся у меня. Но я расскажу тебе о твоей матери. Какие подробности хочешь узнать? Мне есть что сказать.
Что-то грязное, намекающее слышалось в его голосе. Он изучал меня, оценивая мою реакцию. Он хотел подорвать мою уверенность, посмотреть, как я сломаюсь.
– Сейчас, – сказала я, – по приказу королевы Венды и Союза Королевств.
Он рассмеялся и смахнул с глаз вьющиеся волосы.
– Думаешь, твои полномочия рахтана впечатлят меня? Это не меняет того, кто ты есть на самом деле. Грязная глупая нищенка, каких я постоянно подбирал в Венде. Твоя мать обрадовалась, когда я появился. Во-первых, она была счастлива избавиться от тебя. Она сказала мне…
Он сделал выпад, и я крутанулась, кончик кинжала полоснул его по груди, когда переместилась на другую сторону стойла. Порез был не настолько глубоким, чтобы задеть жизненно важные органы, но это остановило его. Он попятился к стене, держась за живот, а затем с недоумением посмотрел на свою окровавленную руку. Его взгляд метнулся ко мне.
– Ты тупая стерва!
– В сторону. У меня приказ обеспечить сохранность бумаг. Я намерена выполнить его.
Он схватил крюк для сена со столба и рассек им воздух, приближаясь, оттесняя меня в угол. Его рука была длиннее моей.
– Так? Вот чего ты хочешь, девочка? – насмехался он, направляя крюк в мою сторону. – Я дал тебе шанс. Ты могла уйти.
Я смотрела на его руку, на волосы на костяшках пальцев, на родинку на запястье, на его искаженное лицо, слышала его голос, источающий самодовольство и угрозу, – все как одиннадцать лет назад. Вот только мне уже не шесть лет. Он снова взмахнул рукой, неуклюже ступая, острый крюк просвистел близко от моей головы. Я увернулась и проскочила мимо него, упав на землю, но, когда проносилась мимо, мой кинжал вонзился в его бедро. Он закричал и посмотрел на меня диким неверящим взглядом. Я боролась и побеждала. Кровь струилась по его ноге, штаны уже намокли, и тогда он бросился вперед, с поднятым крюком, но я поднялась первой, и мы встретились лицом к лицу. Его глаза расширились, зрачки сузились до точек. Крюк упал на пол. Он стоял, застыв, мой длинный кинжал был вонзен глубоко в его живот. Я выдернула клинок, и Зейн соскользнул на пол, словно у него не было костей.
Он лежал на спине, задыхаясь, его вздохи становились редкими, а рука дрожала, ища рану.
– Что ты натворила? – кричал он.
Жаль, что не смогла сделать это одиннадцать лет назад.
– Где она? – спросила я. – Куда ты увез мою мать? – Его грудь всколыхнулась, словно от смеха.
– Скажи мне, – умоляла я, зная, что у него остались считаные секунды.
– На ферме старого короля в высокогорье. Там она сейчас… – Он кашлянул, слабая ухмылка скользнула по губам. – Но ты все равно не успеешь добраться туда.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.