Читать книгу "Оракулы Междуречья"
Автор книги: Михаил Зизюк
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
– Поучается, всё зависит только от нас?
– Да.
– Что ж, значит буду готовиться, – заявил я.
– Влад, погоди, – вмешался Оозорван, – драться нужно мне. У меня больше опыта, я лучше владею мечом.
– Но как же я отступлюсь от Лейни, дружище? Для меня это принципиально, ведь она моя жена, я должен за неё сражаться. К тому же, у меня больше знаний, которые можно применить, чтобы повергнуть противника.
– Влад, риск очень большой, – Оозорван даже привстал от волнения, – нельзя подвергать опасности твою жизнь. От тебя зависит всё, без тебя мы не сможем вернуться домой, помочь Междуречью можешь только ты.
– Пока мы и так не знаем, как вернуться. У нас есть время хорошенько поразмыслить над тем, что можно предпринять. На Земле говорят так: утро вечера мудренее. Давай завтра вернёмся к этому разговору.
Хотя усталость брала своё, но не сразу уснул после ужина. Да, в сражении я не столь силён, как Оозорван. Но, как потом смогу смотреть Лейни в глаза, если за неё будет драться другой, пусть даже самый верный, друг? Я стал размышлять. Будем надеяться, что испытания пройду. Здесь мы с Оозорваном в одинаковых условиях, что за испытания – неизвестно. Есть ли какие-то преимущества у меня перед паукаи? Нет, я же не стану сразу стрелять из пистолета или исподтишка, в ходе сражения, это подло. Если мы будем драться каждый своим оружием, то всё же это преимущество, меч эффективнее дубинки. Конечно, паукаи очень выносливы, в этом мне пришлось убедиться. Поэтому, не следует ввязываться в длительный бой. Нужно брать хитростью, придумать что-то, это будет мой козырь. Незаметно уснул.
Утром мы продолжили движение. По ходу поделился своими соображениями с Оозорваном.
– Я всё понимаю, у вас, на Земле, свои законы и понятия, – рассудил друг, – но преимуществ больше у меня. Даже если ты и победишь, можешь получить раны, а это тоже плохо.
– И всё же я не хочу отступать. А лучше всего – разберёмся на месте.
Через несколько часов густые джунгли сменились редколесьем и среди них выросло огромнейшее дерево. От удивления мы с Оозорваном остановились. Оно казалось огромным даже на таком расстоянии. Хотя бы примерно определить его высоту мне казалось затруднительным делом. Крона местного исполина терялась где-то в небе, в мночисленных низких жёлтых облаках.
– Вот оно, священное дерево, – благоговейным шёпотом произнёс вождь карри и вытянул руки к небу. Это же движение повторили остальные паукаи. По мере нашего продвижения дерево стало заслонять собой чуть ли не весь горизонт. В скором времени мы свернули влево и снова пошли в сторону джунглей. Как оказалось, вождь не ошибся. Впереди показалась стоянка паукаи: ряды небольших остроконечных хижин, сложенных из огромных листьев, дымок над кострами, передвигающиеся воины и дети. Нас заметили ещё издалека. Не удивительно, что к нашему приходу у границы стоянки столпилось чуть ли не всё племя. Племя Саймолидада отличалось от карри тем, что они носили набедренные повязки фиолетового цвета. Впереди всех стоял поукаи в повязке зелёного цвета, как у Астайана. Скорее всего, это был отличительный знак вождя. Астайан подошёл вплотную к сородичам и поднял руки к небу:
– Богатой добычи и хороших даров племени камайи от карри.
– Богатой добычи и хороших даров племени карри от камайи, – тем же жестом с хмурым и недовольным видом ответил вождь.
– Мы встретили в лесу чужеземцев и они просили отвести их к тебе, Саймолидад, – вождь карри указал в нашу сторону. – Мы не вмешиваемся в дела вашего племени, но чужеземцы сказали, что хотят заявить права на своих женщин.
В толпе загудели, все стали шушукаться и переглядываться. Вождь обернулся, поднял руку и поукаи притихли.
– Кто они такие, чтобы заявлять права? – свирепо рявкнул он.
– Я смею заявить об этом, – на мой выход толпа как бы подалась вперёд. – Я смею, потому что – там моя жена, там женщины из моего племени. И вы не имеете права присвоить их себе.
– Мне подарили этих женщин и больше ничего знать не хочу. Сегодня мы уже готовим им мужей, вы опоздали.
Толпа снова загудела.
– Видимо, ты забыл наши законы, Саймолидад, – вперёд вышел Астайан, – чужеземец имеет право в качестве доказательства пройти испытание. Я верно говорю, камайи?
Камайи одобрительно загудели, подняли над собой дубинки и копья. Саймолидад снова обернулся, что-топрорычал, чтобы успокоить воинов. С ненавистью бросив взгляд на Астайана, он рявкнул:
– Да будет так. Я выберу соперника этому чужеземцу.
Толпа оглушительно завыла, завизжала. Очевидно, для них это было любимое зрелище.
– Отступать некуда, – повернулся я к Оозорвану, – сражаться нужно мне. Все видели моё выступление. Вот только знать бы, где Лейни?
Астайан, услышав мой вопрос, дёрнул меня за рукав и указал на дальнюю хижину. Там стояло трое воинов поукаи и охраняли вход. Моё сердце забилось: неужели мы пришли, мы нашли мою любимую? Рванулся туда, но Астайан остановил меня:
– Нельзя, это примут за оскорбление. До конца сражения ты не имеешь права подойти к хижине.
Тихо застонав, я отвернулся. Оозорван вывел меня из раздумья:
– Влад, нужно готовиться к испытаниям.
В самом деле, впереди испытания. Но что они собой представляют? Я вопросительно взглянул на вождя карри.
– Первое задание считается несложным, – пояснил он. – Вам, поочерёдно, нужно будет пройти по бревну через яму, наполненную ядовитыми червями. Если кто-то туда упадёт – смерть наступает почти сразу.
– Это не очень то страшно, – облегчённо вздохнул я.
– Я не закончил, – Астайан перебил меня, – когда воин идёт по бревну, соперник бросает в него камнями. Задача идущего – увернуться и не оступиться.
Между лопатками у меня похолодело. Совсем «плёвое» испытание.
– Что дальше?
– Следующее испытание: забраться на дерево и достать с него плод?
– И всё?
– Да. Но только следует учесть, что на дереве несколько гнёзд с насекомыми, укус которых вызывает сильнейшее отравление.
– Спасибо и за это, – съязвил я. – Что у нас дальше?
– Третье испытание заключается в следующем: переплыть ручей.
– И скорее всего, там рыбы, которые могут сожрать тебя за несколько секунд? – высказал своё предположение.
– Нет, – огорошил меня вождь, – там нет никаких рыб. Но вода в ручье может в любой момент неожиданно закипеть. Тот, кто переплывает, рискует свариться.
Час от часу не легче.
– Что ещё?
– Последнее испытание на меткость – сбить, подвешенный на ветке, плод.
– С какого расстояния?
– Как расстояние между этими хижинами.
Я присмотрелся: между двумя хижинами около двадцати метров.
– Чем нужно сбить?
– Чем угодно, – успокоил Астайан.
– Тогда я не понимаю смысла всех этих испытаний. Ведь всё равно нужно сражаться?
– Во-первых, наши племена любят зрелища, проверку боевых качеств. Во-вторых, до сражения дело может и не дойти, – резонно заметил вождь карри.
Действительно, стоит оступиться или ещё что-то – и соперника нет. Ладно, где наша не пропадала. Я просто обязан выиграть эту битву, так или иначе на мне лежит ответственность за жизни многих людей. Ещё нужно выручать Междуречье и Васайю. В школе постоянно участвовал в соревнованиях: по лёгкой атлетике, футболу, неужели не утрём нос поукаи?
Ждать пришлось недолго. Не прошло и получаса, а Саймолидад уже собрал всё своё племя. Он что-то говорил им, а затем вывел из толпы одного воина. Я внимательно оглядел своего соперника: такой же коротконогий, как и все, только лицо более свирепое. На вид ему около тридцати лет, выглядит неплохо, торс мощный. Воин скорчил мне устрашающую гримасу, на что я ответил ему высунутым языком. Он удивлённо захлопал глазами. Видимо, у них не принято показывать такое. Ничего, пусть привыкает, скоро и не такое увидит.
Толпа повалила за вождём. Зрелище, щекочущее нервы, интересовало всю местную публику. Тем более, что большинство прошло через это. Мы пошли в другой конец стоянки. Поукаи обступили неглубокую, длиной около пяти-шести метров, яму, кишащую чёрными противными червями. Через яму был переброшен гладкий жёлтый ствол неизвестного дерева. Сразу вспомнился Акаландан и его план по моему уничтожению. Ничего, я жив до сих пор, а вот этот негодяй мёртв. Почему-то, это воспоминание придало мне сил и уверенности в победе.
– Первым всегда начинает тот, кто заявил права, – объявил Саймолидад.
Что же, начинать, так начинать. Толпа расступилась, давая место моему сопернику. Он находился в метрах десяти от меня с десятком камней у ног, злорадно ухмыляясь. Толпа поукаи, обступившая место испытания, подбадривала своего воина. Оозорван крепко сжал мне руку:
– Давай, Влад, у тебя получится.
Я глубоко вдохнул и пошёл к бревну. Главное: удержать равновесие. Чтобы он не попал в меня – нужно лавировать, отходить назад, приседать. Ведь никто не запрещает держаться руками. Чтобы обмануть противника, я как будто рванулся вперёд, изображая ускорение. Сделал несколько шагов по бревну и тут же отскочил назад. Поукаи поспешно бросил два камня, но, естественно мимо. Толпа недовольно загудела. Как только воин наклонился за камнями, я снова бросился на бревно и в несколько мгновений добежал до середины, затем резко упал и лёг на ствол. Соперник снова безрезультатно бросил в меня своими снарядами. Но приподняться он мне не дал, тут же последовали очередные забросы. Я пополз по бревну, уклоняясь от ударов. В самом последнем шаге меня настиг, брошенный им, камень, ударивший в левый бок. Удар был болезненный, но я обрадовался, что всё обошлось.
Оозорван радостно обнял меня:
– Молодец, дружище. Я же говорил, что у тебя получится.
Теперь пришла моя очередь бросать камни. Саймолидад махнул рукой и воин бросился к бревну. Он, конечно же, был подготовлен лучше меня, так как не раз видел подобные испытания. Соперник сразу же умело растянулся на бревне, чтобы сбить меня с толку, вскочил, а затем пополз на четвереньках. Но я решил: лучше бросить один-два камня, но поточнее. Поэтому, спокойно присмотрелся, а затем бросил. Первый камень пролетел рядом с головой воина уже на середине пути, второй удар оказался точнее. Поукаи взвыл от боли, когда камень угодил ему в ногу. Но больше ничего сделать я не успел. Воин выбрался на землю и толпа встретила его одобрительными воплями. Нас повели чуть дальше, где росли деревья, стволами походившие на нашу сосну, но крона у них оказалась забавной: листья заменяли какие-то мохнатые сосульки. Между сосулек проглядывали жёлтые круглые плоды. По стволу нужно залезть на высоту около шести-семи метров. Тех опасных насекомых пока не наблюдалось. Но, как не крути, у меня всё же было преимущество: на мне есть одежда. Этим можно воспользоваться. На всякий случай акуратно заправил брюки в носки, снял майку, укутав шею и голову. Мы полезли одновременно на соседние деревья. Поукаи двигался быстро, временами посматривая вверх. Уцепившись в ствол и обхватив его ногами, я также продвигался вверх. Вот и крона. Только теперь мне всё стало понятно. Оказываается, это были не сосульки, а те самые насекомые. Целыми гроздьями они облепили ветки дерева со зловещим гудением. Стоит только пошевелиться – укусы неизбежны. Решил взглянуть: что же делает мой соперник? Тот также добрался до кроны и приник к стволу. Медленно-медленно он стал подносить руку к плоду. Я сообразил: главное – не вспугнуть насекомых раньше времени. Повторяя движения воина поукаи, также очень медленно поднёс руку к плоду, дёрнул за него, выпустил из руки сорванный плод и резко поехал вниз, сдирая кожу на руках. Над дрогнувшей веткой, с грозным гудением, взмыло облако бледно-серых насекомых. Но я уже был на земле, тяжело дыша от волнения и сжимая заветный плод. Всё обошлось, лишь ободрал до крови кожу на ладонях. Мой соперник также справился с заданием, но, похоже, что его всё-таки успело укусить насекомое: на лбу паукаи вздулся небольшой пузырь, который ему тут же чем-то смазали. Аборигены выкрикивали что-то подбадривающее уже нам обоим. Лишь Саймолидад скорчил недовольную рожу.
– Теперь идём к ручью, – объявил он. Все повалили в нужном направлении. Астайан одобрительно похлопал меня по плечу. Ручей на вид оказался небольшой речушкой, шириной около десяти метров, безобидной с виду. Вблизи удалось рассмотреть, чем же она так страшна. Видимо, из дна реки били термальные источники с горячей водой. Время от времени, то тут, то там, в воде образовывались мощные столбы горячей воды, устремляясь вверх. На месте их появления клубился пар. Столбы поднимались очень плотно и предсказать в каком месте они снова появятся не было никакой возможности. Да, здесь обманывать уже некого, с природой не поспоришь. Нас снова запускали вместе. Подошёл к берегу, всматриваясь в воду и, краем глаза, следя за соперником. Тот также нерешительно топтался на месте. Ещё до того, как вождь давал добро на наше отплытие, я внимательно следил за водой. И заметил, что перед тем, как начинает бить струя горячей воды, вверх устремляются пузырьки газа. Такой момент даёт, пусть и небольшую, но фору. Нужно проследить определённое место и попробовать в быстром темпе преодолеть это расстояние. Риск всё же велик, но делать нечего. Улучив момент, бросился в воду, которая оказалась горячей, но терпимой. На середине пути возле меня ударил столб кипятка, слегка задев клубами пара лицо. И возле берега настиг ещё один удар, но мне удалось выбраться на сушу не получив ожогов. Лицо побаливало, однако теперь предстоял обратный путь. Сопернику, как мне показалось, повезло выскочить невредимым. Мы одновременно поплыли обратно. В этот раз удача не сопутствовала нам. Уже ближе к берегу ударил большущий фонтан кипятка, зацепив меня и его. Мне удар пришёлся по левой стороне, а ему справа. Когда мне обожгло руку, интуитивно рванулся в сторону. Это спасло меня от серьёзных последствий. Хотя рука и левый бок покраснели и горели, волдырей не было. Хоть это хорошо. Паукаи досталось больше: сжав зубы, он стоял в окружении соплеменников, а на правом боку вздулись волдыри. Ему тут же бросились оказывать помошь, смазывая обожжённые места всё той же мазью. Эту мазь я уже видел у воина карри, когда они напали на нас. Астайан оказался молодцом – он протянул мазь Оозорвану, чтобы тот обработал меня. После обработки ожогов боль сразу же ушла, жар стал спадать, а кожа приобретать нормальный цвет. Чудодейственное средство. Но расслабляться некогда, нас тащили на последнее испытание. Первым должен был приступать представитель камайи. С дерева, на обрывке лианы, свисал круглый зелёный плод, размером с два кулака. Абориген, немного отошедший от ожога, поднял копьё, тщательно подготовившись, разбежался и мощно метнул. Да уж, с таким метанием ему надо на наши Олимпийские игры, там ему не было бы равных. Копьё со свистом рассекло плод вверху, точно под самой шляпкой. Толпа восторженно заулюлюкала. Абориген торжествующе поднял руки, окинув меня презрительным взглядом. Ладно, мы тоже не лыком шиты. Я, конечно, не Вильгельм Телль, но в тире тоже неплохо получалось. Достав из кармана пистолет, взвёл курок и прицелился в свою «мишень». Когда грянул выстрел, аборигены чуть было не разбежались от неожиданности. Последнее испытание успешно выполнено, плода на месте не было. Улыбаясь, Оозорван подошёл ко мне:
– Отлично, Влад.
Я обратил внимание на вождя камайии. Отвернувшись, он что-то горячо шептал одному из соплеменников, горячо жестикулируя. Этот негодяй явно задумал какой-то подвох. В битве с аборигеном нужно быть начеку.
Меня и моего соперника окружили, повели к центру стоянки. Там для нас уже подготовили своеобразный круг, за пределы которого нельзя было отступать, очертив его несколькими десятками камней. Племя обступило нас, ожидая начала сражения. Представитель камайи, не спеша, потрясая дубинкой, прохаживался по кругу, под одобрительные окрики сородичей.
– Давай, дружище, вспомни те уроки, что ты получил у нас, в Междуречье. Я верю в тебя, – горячо зашептал мой товарищ.
– Спасибо, Оозорван, я постараюсь.
Толпа паукаи совсем разошлась и шумела, требуя начала поединка. Глядя на расхаживающего по кругу воина, вдруг понял, в чём моё преимущество: у них короче ноги и руки, мне будет проще лавировать, нападать и оступать, делая широкие шаги. Этим можно и нужно воспользоваться. Меч готов к бою, я вступил в круг. Теперь всё внимание сосредоточено на сопернике, больше для меня ничего не существовало. Мы медленно стали сходиться. Паукаи немного пригнулся, приняв воинственную позу, прошёлся по кругу и внезапно рванулся ко мне, пытаясь ударить дубинкой по голове. Мне удалось парировать его удар, он отскочил. Мы снова стали кружиться. Я решил действовать не спеша, выждать, но и соперник не спешил больше наносить удары. Собравшееся на зрелище племя, недовольно загудело: все жаждали крови. Камайи снова бросился на меня и стал наносить удары один за другим, мне же удавалось их отражать. Используя своё преимущество, хорошенько лягнул соперника ногой в живот. Зарычав от боли, он отскочил, его глаза пылали ненавистью. С воплем воин снова бросился в бой. Ожидая, что он нанесёт удар сверху, приготовил меч, но паукаи неожиданно ударил по ногам. Мой меч лишь запаздало скользнул вниз, от боли я свалился наземь. Воин торжествующе закричал и замахнулся дубинкой, желая добить меня. Эта уверенность его погубила: я тут же ткнул мечом перед собой, угодив ему в живот. Воин, с перекошенным от боли и удивления лицом, рухнул рядом со мной. Камайи растерянно молчали, лишь Астайан и его воины поддержали меня. Оозорван сразу бросился ко мне:
– Влад, как ты, как нога?
Попытавшись встать, застонал. Нога, очевидно, не была сломана, но болела сильно, даже приступить на неё смог с трудом.
– Не знаю, болит очень.
– Я позову Астайана.
Но тот уже сам поспешил ко мне на помощь. Он сразу же ощупал мою ногу и выхватил из набедренной сумки небольшой сосуд с чудодейственной мазью.
– Сейчас смажу и скоро нога перестанет болеть, вот увидишь, – заверил он меня.
– Ничего, потерплю. Давайте скорее освободим Лейни и остальных женшин.
Саймолидад с невозмутимым видом наблюдал за происходившим. Толпа паукаи затихла ожидая развязки.
– Вождь, я победил твоего воина. Теперь ты обязан отдать мне женщин, – мой голос немного дрожал от усталости и волнения.
– Ничем не могу тебе помочь, – Саймолидад развёл руками, – женщин у меня нет.
– Как нет?!
– Они убежали, пока ты сражался. Я не знаю, где они сейчас.
Он жестом указал на хижину возле которой стоял одинокий поукаи из племени камайи. Прихрамывая и превозмогая боль, я рванулся туда, следом за мной двинулся Одинокий Охотник. Хижина действительно была пуста, лишь примятая трава и какие-то объедки указывали на то, что здесь недавно были люди. Я повернулся к вождю камайи и сразу вспомнил, как он что-то шептал одному из воинов перед боем, указывая на хижину. Подлец хочет нас обмануть, он приказал спрятать пленниц! А мы поверили в то, что он их отдаст просто так.
– Ты лжёшь, вождь, ты приказал их спрятать, – громко выкрикнул я, чтобы все слышали мою речь. – Я видел, как ты приказывал воину увести в лес. Ты не сдержал слово и нарушил ваши же законы, тебе так это не сойдёт с рук.
Глаза у Саймолидада сузились, он побогровел от гнева:
– Ты, пришелец из другого мира, обвиняешь меня в обмане? Да как ты смеешь? Одно моё движение и тебе конец, несчастный.
– Постой, Саймолидад, – вмешался Астайан. – Я подтверждаю, что пришелец прав, потому что видел, как твои воины выводили женщин во время боя. Ты нарушил закон. Но ты нарушил его ещё раньше, когда предал нас и стал помогать волшебнику из другого мира, убивать своих братьев. Камайи! Я знаю, что большинство из вас против этого, вы просто боитесь своего вождя и кучки его приближённых. Хватит бояться, давайте же восстановим справедливость, чтобы больше ничто не нарушал наши законы, чтобы мы изгнали злого волшебника и зажили в мире и спокойствии. В этом нам поможет пришелец. Камайи, не бойтесь.
Саймолидад свирепо зарычал, оскалился, как дикий зверь, выхватил дубину и бросился на Астайана. Камайи завопили на разные голоса. С десяток воинов, верных Саймолидаду, попыталось оказать помощь вождю. Они также побежали на воинов карри, которые приготовились к битве. Однако речь вождя карри оказалась действенной. Большая часть племени камайи осталось стоять на месте, а несколько воинов выскочили и преградили путь соплеменникам, чтобы те не мешали схватке двух вождей. Воины племени не стали сражаться между собой, они что-то угрожающе прокричали друг другу и остались сторонними наблюдателями. Тем временем, Саймолидад схлестнулся с Астайаном. Яростно размахивая дубиной направо и налево, он наносил мощные удары один за другим. Вождь карри с трудом парировал их, уклоняясь в сторону. Натиск вождя камайи был столь мощным, что Астайан отступал всё дальще к поселению. Всё же он не собирался сдаваться и пытался перехватить инициативу, несколько раз взмахнул дубиной в ответ ударам противника. Саймолидад наседал на него, размахивая дубиной без устали, словно заведённый. Вождь карри умело уходил от самых мощных ударов и вскоре сумел приостановить натиск своего соперника. Уже он перехватил инициативу и методично наносил удары по вождю камайи. Похоже, что тот немного выдохся: удары он наносил реже и не с такой силой. Так они кружились какое-то время, изредка обмениваясь ударами, не особо чувствительными для них. Мне стало ясно, что исход схватки будет зависеть от ловкости и мастерства одного из вождей. Саймолидад собрал все силы и снова стал наседать на Астайана, выкрикивая гневные проклятия в его адрес. В какой-то момент вождь карри совершенно непостижимым образом поднырнул под руку вождя камайи и нанёс ему сокрушительный удар по затылку. Саймолидад зашатался, но не упал. Он обернулся, громко закричал, взмахнул дубиной, однако не успел опустить её. Соперник нанёс ему ещё один удар, после которого вождь камайи захрипел, выпустил дубину из рук и замертво рухнул на землю. Астайан, тяжело дыша, обернулся к поукаи. Аборигены, столпившись, угрюмо смотрели на побеждённого и победителя.
– Поукаи! Посмотрите на этого предателя своего народа, – Астайан ткнул дубиной неподвижное тело. – Вы из страха подчинились ему, до этого подчинились злому волшебнику. Неужели мы будем всего бояться, не отстоим свой мир? Сегодня вы увидели, что предателей всегда ожидает смерть и их нечего бояться. Камайи, я предлагаю вам избрать нового вождя, который будет бороться за свой народ. А затем, все вместе, мы будем броться с тем, кто пытается подчинить себе нашу землю. Ведь мы всегда были свободными. Я верно говорю, поукаи?
Поукаи восторженными криками поддержали речь Астайана. Тот сразу же направился к нам с Оозорваном. Я вопросительно взглянул на вождя камайи.
– Сейчас узнаем, куда Саймолидад направил женщин. Мы непременно их найдём, – обнадёжил он меня.
Астайан направился к воину, стоявшему у хижины, о чём-то с ним заговорил. Вскоре вождь вернулся к нам.
– Похоже, что Саймолидад отправил с жещинами двух воинов к берегам Чёрного озера. Где-то там есть укрытие и они должны были дожидаться там, пока вы не убрались бы из наших земель, – сообщил он самую свежую информацию.
– Тогда нам нужно немедленно идти за ними.
– Сожалею, но мы не успеем их догнать, скоро станет темно и в лесу мы не сможет их найти, – огорчил меня Астайан.
Я устало присел, обхватив голову руками: когда же смогу в конце концов обнять любимую? Казалось бы, вот-вот, она рядом, а снова мне не удаётся её увидеть. Словно проклятие какое-то, всё время нам кто-то мешает.
– Влад, не переживай, – Оозорван присел рядом, – теперь нам никто не помешает, мы найдём Лейни. Астайан прав: в темноте мы никого не отыщем.
– Да, конечно, я всё понимаю, но уже в который раз так. Кажется, что Лейни уже со мной, а нас снова разлучают. Знаешь, это так мучительно. Ведь там, на Земле, вспоминал Лейни каждый день, думал, что как только вернусь, сразу обниму её. Почему так получается?
Верный товарищ лишь сочувственно положил мне руку на плечо. К нам подошёл один из воинов Астайана и натёр мою ногу мазью. Это было очень кстати, так как нога распухла, я с трудом мог ступить на неё. Придётся смириться, действительно, какой из меня сегодня ходок. Нам с Оозорваном отвели место в хижине из зелёных веток. Наскоро поев, сразу же лёг спать. Нужно набираться сил.
Утром нога почти не болела и я свободно мог ходить. Надо будет попросить у поукаи немного чудодейственной мази, она всегда пригодится. Мне не терпелось как можно быстрее отправиться на поиски Лейни, а карри почему-то не торопились. Они неспешно жевали завтрак, переговариваясь между собой. Наконец Астайан что-то им сказал и они быстро собрались. В скором времени мы уже топтали траву в местных джунглях. Астайан, в хорошем расположении духа, уверенно вёл в известном ему направлении. Оно и понятно: задача решена, предатель убит. Теперь дело за Абангой, а вот здесь то всё непросто. Ох, как они надоели эти колдуны и волшебники, мечтающие о власти! Они готовы на любые жертвы, идут на всевозможные ухищрения, чтобы им раболепно подчинялись все окружающие, сколько зла творится из-за их чрезмерного властолюбия. Хотя, положа руку на сердце, надо признать, что и у нас на Земле дела обстоят не лучшим образом, сколько войн и жертв было за троны и господство. Мои размышления прервал вождь карри: остановившись, он встревоженно вглядываясь вперёд и что-то говорил своим соплеменникам.
– Что случилось? – Оозорван подошёл к нему.
– Впереди кто-то кричал. Это было у озера, ведь мы почти пришли, там что-то произошло, – уверенно произнёс Астайан.
Моё сердце тревожно встрепенулось: неужели что-то опять случилось с Лейни? Не прошло и десяти минут, как мы вышли на берег большого озера. Вода в нём выглядела маслянистой, тяжёлой, из-за отсутствия волн и непроглядной черноты, по берегам ничего не росло, казалось, что здесь всё вымерло и вокруг нет ничего живого. Астайан осмотрелся и пошёл вдоль берега, мы потянулись следом. Под ногами с громким звуком лопалалась какая-то трава и от неё шёл неприятный запах. Вождь карри уверенно шёл вперёд, но вдруг неожиданно остановился. Я взглянул туда, куда он смотрел и вздрогнул: у небольшого, скрюченного чёрного дерева, лежали два аборигена. Один, судя по всему, был мёртв, второй сидел прислонившись к дереву и тихо стонал от боли. Его лицо было сильно обожжено, тело поченело от копоти и гари, он что-то тихо бормотал сквозь стоны. Астайана взял его за руку:
– Что здесь произошло?
– Не знаю, – поукаи говорил еле слышно, – Саймолидад приказал нам взять женщин и спрятать их здесь, на берегу Чёрного озера, в укрытии. Когда мы уже почти пришли, внезапно разверзлось небо и на нас полился огонь. Мы хотели укрыться, но молнии поразили моего товарища, меня сильно обожгло. Потом появился какой-то маленький чёрный человек, который увёл за собой женщин. Больше я ничего не помню.
Чёрт возьми! Я покрылся холодным потом. Получается, что Абанга снова вмешался, похоже, что он каким-то образом следил за нами, знал обо всех наших шагах, мог сделать с нами всё, что угодно. Да, он не так прост, как я думал, обладает мощной силой, способен вызывать огонь, молнии, с ним будет не так легко справиться. Он выкрал Лейни и остальных женщин, куда-то увёл их. Что же теперь делать?
Астайан и его воины стали тем временем смазывать обожжённого воина своей чудодейственной мазью. Его кожа буквально на глазах стала приобретать здоровый цвет, а воин перестал стонать и открыл глаза.
– Куда он дел женщин, куда? – я в ярости стал трясти воина.
– Правду говорю – не знаю. Этот маленький чёрный человек появился из леса, быстро связал всех женщин одной верёвкой и увёл за собой. Я только видел, что там, где он скрылся, почему-то был совсем другой лес, не наш, чужой, – с каким-то равнодушием ответил поукаи.
Что ж, Абанга, скорее всего, забрал Лейни и всех остальных женщин из рода Диких Псов на Васайю. Он понял, что мне удалось отыскать Лейни и я смогу вернуть её, поэтому вмешался. Вот проклятый карлик!
– Что будем делать? – Оозорван пристально глядел на меня.
– Нужно искать Абангу, а для этого нам нужно вернуться на Васайю. Другого пути нет.
– Как же на вернуться?
Действительно, как вернуться обратно без телекоммуникатора? Ведь Оозорван надеется на меня, а что я могу сказать ему? В отчаянии достал брелок с пультом, который мне подарили инопланетные техники и несколько раз нажал на нём кнопку вызова аппарата. Вдруг что-то сработает? К моему огромному удивлению, спустя несколько секунд перед нами завис телекоммуникатор. Я не верил своим глазам, этого не может быть! Но аппарат никуда не исчез, он висел в воздухе в нескольких шагах от нас. Оозорван вытаращил глаза, аборигены от испуга попадали на землю, Астайан спрятался за дерево. Я не мог понять: как же так, почему аппарат не появился тогда, когда я вызывал его сразу после нашего появления на Касене? Потом до меня дошло: ведь Абанга закрыл проход спустя секунды после того, как я вызвал аппарат. Когда я нажал кнопку, телекоммуникатору уже пришлось преодолевать расстояние между двумя мирами, а это заняло определённое время. Поэтому, он появился лишь после нашего ухода в джунгли и всё это время ждал вызова, а теперь подчинился моей команде.
– Мы спасены, спасены! – заорал я, обнимая Оозорвана. – Теперь вернёмся, найдём Лейни, Абанге несдобровать.
Поукаи уже встали и испуганно смотрели то на меня, то телекоммуникатор. Они ровным счётом ничего не понимали из того, что произошло. Астайан покосился на мой апарат и недоверчиво спросил:
– Ты тоже волшебник?
– Нет, что ты, – рассмеялся я, – я простой человек. Хотя, если тебе так хочется или это так нужно, можешь всем сказать, что я волшебник, но добрый, никому ничего плохого не сделаю. Мы с моим другом освободим вас от злого волшебника. Думаю, что в скором времени он не будет вам мешать и вы будете жить, как и прежде. Тебе, Астайан, огромное спасибо за помощь. Мы отправляемся в свой мир, здесь нам больше нечего делать.
– Жаль, – разочарованно протянул вождь карри, – ты неплохой воин, хорошо сражался и заслужил уважение всех моих воинов.
– Что ж, у меня впереди ещё много сражений. Ведь я так и не вернул свою жену, нужно срочно возвращаться и искать Абангу. Знаешь, я хотел бы попросить у тебя вашей чудодейственной мази из корня имбиру, уж слишком она хороша. Поможешь?
– Да, конечно, возьми. – Астайан протянул мне коробочку с мазью. – Буду рад, если она тебе когда-нибудь поможет. Но, лучше, чтобы она тебе никогда не пригодилась.
– Спасибо за всё, что ты для нас сделал.
Я пожал руку Астайану, взмахнул на прощание рукой остальным поукаи и отправился вместе с Оозорваном к телекоммуникатору.