Текст книги "Бигуди для извилин. Возьми от мозга все!"
Автор книги: Нурали Латыпов
Жанр: Личностный рост, Книги по психологии
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)
Изобретательских задач великое множество. Как и прекрасной литературы на эту тему. Начиная с книг замечательного писателя, изобретателя и учёного Г.С. Альтшуллера (Альтова). Это именно он разработал Теорию Решения Изобретательских Задач (ТРИЗ), придумал и создал Регистр Фантастических Идей. Сюда заносились новые идеи, обнаруженные писателем и учёным в различных фантастических произведениях. Изучение их показало: большинство фантастических объектов и идей представляют собой результат некоторых преобразований совершенно реальных предметов или процессов.
Более того, оказалось: приёмы, с помощью которых эти преобразования осуществляются, практически совпадают с изобретательскими приёмами. Что, вообще говоря, неудивительно – это тот же ряд операций, с помощью которых творческая личность преобразует действительность. Мысленно или реально, при создании нового механизма или в работе над фантастическим романом – это всё работает, генерируя идеи, одно и то же мышление.
Анатолий Вассерман отмечает: «Знания, не относящиеся к теме основной работы, позволяют взглянуть на нее в неожиданном ракурсе – подметить что-то качественно новое… Творческий метод фантастики – искусственное конструирование обстоятельств, позволяющих автору ярче выразить ключевые черты интересующих его явлений. В наших быстро меняющихся обстоятельствах фантастика, на мой взгляд, куда эффективнее реализма постигает реальность. Потому, что позволяет сосредоточиться на ключевых чертах явления, выделить их и таким образом облегчить их анализ. Примерно таким же образом эксперимент в контролируемых условиях значительно облегчает анализ явления по сравнению с его наблюдением в природе… Фантастика – нечто вроде лаборатории, позволяющей контролируемо изучать нужное явление».
Г. Альтов свёл типы преобразований в одну таблицу, названную фантограммой. Даже одни названия этих приёмов отражают их универсальный характер: «Сделай наоборот», «Увеличение или Уменьшение», «Ускорение или Замедление», «Динамизация или Статичность», «Универсализация или Ограничение», «Дробление и Изменение», «Квантование или Непрерывность», «Внесение или Вынесение», «Сдвиг во времени», «Оживление», «Изменение связей (взаимодействий)», «Изменение законов природы».
По сути дела Г. Альтов сконструировал «морфологический ящик» – Матрицу, чьи ячейки заполняются новыми комбинациями известных понятий, объектов или процессов. В данном случае по одной «оси» откладываются характеристики совершенствуемой вещи (процесса), а на другой – основные эвристические приёмы их изменения. Рассматривая элементы «ящика – Матрицы», можно выделить наиболее перспективные пути движения к решению проблемы.
Большую и важную работу по ТРИЗ и Регистру Фантастических Идей Альтов вёл, начиная с середины 1950-х годов. Возможно, часть этих наработок уже опубликована в собрании сочинений Генриха Сауловича. Знаю, что в Интернете под редакцией писателя и астрофизика Павла Амнуэля появился регистр идей научно-фантастических.
Группа энтузиастов (в основном – Молодых литераторов московского Клуба Любителей Фантастики, созданного писателем-фантастом Юрием Никитиным) в конце 1990-х заново составляла Регистр, независимо от имеющегося. В Клубе посчитали: любой автор-составитель нового Регистра выигрывает в плане тренинга интеллекта больше, чем обычный читатель имеющегося. Может, это и так.
Способы анализа и решения разнообразных задач, приёмы изобретательской деятельности – все они имеют одну природу, всё это – различные проявления универсальных принципов творческого мышления. Овладев ими, каждый сможет почувствовать себя творцом, радостно встречающим неожиданные, необычные, удивительные мысли.
Приведу обширный отрывок из нашей коллективной монографии «Турбулентное мышление. Зарядка для интеллекта»:
«Эффективным способом развития творческого мышления является выдумывание артефактов. Примерно 180 лет назад Оноре де Бальзак описал шагреневую кожу, исполняющую желания, но теряющую в размерах по мере исполнения этих желаний (соответственно источалась и человеческая жизнь). Фёдор Сологуб в «Мелком бесе» вывел среди важных, но бессловесных персонажей серую недотыкомку, вьющуюся по углам, не имеющую ни определённой формы, ни содержания. Розовые очки, глядя через которые человек испытывает переполняющее его чувство радости, напрочь забывает о повседневных проблемах и заботах, «разработал» Клиффорд Саймак в «Пыльной зебре».
Карел Чапек представил такой эликсир бессмертия («Средство Макропулоса»), который герои книги (олицетворяющие человечество со всеми его недостатками и пороками) всё-таки отказываются принимать. Потому как никто из них не захотел бессмертия за счёт выхолащивания смысла этой смертной жизни. Братья Стругацкие затем развили эту идею в «Пяти ложках эликсира», обогатив исходник философскими и психологическими нюансами.
Трансляция идей – неизбежный и необходимый, равно как и их генерация, процесс, в том числе и среди современников. Бывает, что идея просто носится в воздухе. Вспомним хотя бы роман Сергея Снегова «Посол без верительных грамот», опубликованный в 1977 году, в котором сновидения зарегистрированы как средство общественной информации, и каждый может транслировать и опубликовывать собственные сновидения. Уже через несколько лет в произведении Кира Булычёва «Глубокоуважаемый микроб» описывается «инопланетная коробочка», осуществляющая перевод человеческих воспоминаний прямо из мозга в визуальную форму с последующей их продажей. Житель Великого Гусляра, города, рождённого фантазией Кира Булычёва, изобретательный профессор Иван Христофорович Минц разработал вакцину от тунеядства, заставляющую человека периодически и трудолюбиво работать во благо общества. Стоит капнуть всего лишь две капли в стакан – и самый отъявленный лентяй уже моет полы. Но, увы – прав был Парацельс, всё решает чувство меры.
Альтернативная разработка принадлежит Станиславу Лему, его «Альтруизин» можно описать так: «Психотрансмиссионный препарат, предназначенный для любых белковцев. Вызывает распространение всех чувств, эмоций и ощущений того, кто непосредственно их переживает, среди других существ, находящихся на расстоянии не более 500 локтей. Основан на принципе телепатии. Непередача мыслей гарантируется. На роботов и растения не действует. В соответствии с идеей изобретения альтруизин должен внедрить в каждое общество дух братства, дружбы и глубочайшей симпатии, поскольку соседи каждой счастливой особи тоже испытывают счастье». Вот только беда, оказалось, что боль тоже передаётся, теми же путями, как и счастье, как и в реальной жизни «в нагрузку».
Тот же Лем в «Звёздных дневниках Йона Тихого» описал незагорающиеся спички для детей, устройство для утилизации бесполезно растрачиваемой детьми энергии, жидкость для выведения неприятных воспоминаний и тормоз для предотвращения вращения планет вокруг оси.
Из артефактов за авторством Кэрролла вспомним навскидку некоторые: улыбка без Чеширского кота; веер, помахиванием которого можно уменьшить себя до лилипутских размеров; море из собственных слёз, которые надо сперва наплакать, а потом в них плавать; гриб, откусив с одной стороны которого – уменьшишься, а с другой – вырастешь.
Дмитрий Сорокин в романе «Оберег» о былинных временах сластолюбивого князя Владимира описывает простынь-самостилку. Полотно наподобие скатерти-самобранки, в развёрнутом виде предлагает вниманию воспользовавшегося ею голую деву. Была, по словам автора, изобретена восточными магами в одной стране, где князь извёл всех гулящих.
Наверняка знаком нашим читателям и неразменный пятак братьев Стругацкий из «Понедельника, начинающегося в субботу». Пятак возвращается, если им платить. Если его бросить, обронить, потерять, он остаётся там, где упал. Пятак возвращается в тот момент, когда сдача из рук продавца переходит в руки покупателя. Если при этом держать руку в одном кармане, пятак появится в другом кармане. Фантаст Сергей Лукьяненко придумал почтовый конверт, который можно отправить в прошлое. А Рэй Брэдбери в произведении «Чепушинки» вывел целый класс вещиц артефактного толка. Штуковины, финтифлюшки, пустяковинки, барахлинки, штучки-дрючки, ерундовины и т. п. – предметы, являющиеся образом собирательным (как внешне, так и функционально). Данными предметами торгует прилетевший на Землю инопланетянин, изготовляющий их по одному ему известной технологии. Все предметы имеют разные модели, в зависимости от года выпуска – в разные года, люди по-разному представляли себе те или иные предметы.
Обозначить пока ещё неизвестное, но необходимое для выполнения уже сегодняшней задачи, как «штуковину» или «фактор икс» – распространённый изобретательский приём» [26, C.76–78].
Бигуди № 58
Вопрос мой связан и с «маленькими человечками», и с фантастическими изобретениями. Думаю, многие читали в детстве замечательную книгу «Незнайка в Солнечном городе» и помнят, какое количество интереснейших изобретений там описано. Я, когда читал эту книгу, ещё не слишком разбирался в физике и технике. Поэтому почти все изобретения казались мне вполне осуществимыми в нашей жизни. Ну, вот разве что в машину на газированной воде я не слишком верил. Не напомните ли, что это за машины такие были: Циркулина, Планетарка, Радиолярия?76 Может быть, у нас сейчас уже есть такие же реальные устройства? Или всё это – чистейшая фантастика? Как, например, труболёты, на которых зимой ездить просто замечательно, а летом – очень неудобно, потому что… А почему?77
17. Проблема та же, только вид сбоку…
Ведь если вы Медведь с опилками в голове и думаете о делах, вы иногда с огорчением обнаруживаете, что мысль, которая казалась вам очень дельной, пока она была у вас в голове, оказывается совсем не такой, когда она выходит наружу и на неё смотрят другие.
А.А. Милн. «Винни-Пух и все-все-все»
Позвольте вначале рассказать одну замечательную историю, связанную с именем императора Наполеона Бонапарта.
Через считанные недели после того, как император вернулся с острова Эльба и на плечах восторженных солдат был внесён в свой дворец, вновь разразилась война. Она была мало кому выгодна, но тем не менее стала неизбежной.
Вернувшись во Францию, Наполеон Бонапарт честно попытался договориться с коалицией враждебных держав о взаимном ненападении. Страна устала от непрерывных войн с 1792-го по 1814-й год, обескровилась, была готова ещё много лет зализывать раны в мире с соседями. Так что император, успевший, помимо военных подвигов, дать стране новое – чисто буржуазное – законодательство, был склонен не столько творить новые чудеса, сколько пожинать плоды былых посевов.
Но поверить скоропостижному миролюбию былой грозы Европы было практически невозможно. Да и французская промышленность, взращённая в тепличных условиях континентальной блокады, могла зачахнуть под вольным ветром торговли с Британией – следовательно, могла в любой момент потребовать новой конфронтации. Независимо от воли крестьянского большинства французов самые богатые и влиятельные из них объективно нуждались если не в войне, то по меньшей мере во вражде с богатым островным соседом.
Как известно, поиск врага и жизнь в постоянном напряжении весьма выгодны всякой власти. Британские же промышленники, давно уже занявшие ключевые позиции в структурах власти, намеревались воспользоваться всеми властными возможностями, чтобы предотвратить появление на континенте серьёзного конкурента. Так что, как видите, все экономические предпосылки для войны были. Ружье, висевшее на стене, не могло не выстрелить…
Довольно быстро выяснилось: за год изгнания «маленький капрал» не растерял военные навыки. Прежде всего, разумеется, тот навык, который полководцы революционной Франции успели за десятилетия противостояния всей Европе отточить до совершенства. Немыслимому численному превосходству противника можно было противопоставить только умение разделять его – а добившись хотя бы временного перевеса, бить по частям[135]135
Сам генерал Бонапарт потому и стал императором, что применил ту же технологию во внутриполитических битвах. В 1799-м он расколол лидеров республики так, что без особого труда преодолел сопротивление каждого.
[Закрыть].
Вот и теперь Наполеон блистал тем же искусством. По непролазной осенней нидерландской грязи его армии носились, как по учебному плацу. Войска вражеской коалиции не успевали соединиться и разлетались от французских ударов во все стороны. Наконец, изгнав с поля боя пруссаков под командованием фельдмаршала Блюхера, император отрядил маршала Груши преследовать отступающих и отправился на охоту за последним в этой кампании противником – британцами, которыми руководил герцог Веллингтон.
Встреча самой блистательной армии с самой упрямой разразилась близ нидерландского (ныне бельгийского) городка Ватерлоо. Веллингтон, как всегда, выбрал самую удобную для обороны позицию. В осенней грязи его войска, как всегда, держались до последней возможности – даже когда сопротивление выглядело совершенно безнадёжным. Чтобы прорвать британскую оборону, Наполеон бросил в бой последние резервы. Гром пушек даже сквозь туман разносился на десятки новомодных в ту пору – именно революцией введенных – километров.
Эту канонаду слышали Блюхер и Груши. Но выводы сделали разные.
Маршал Груши славился прежде всего дисциплиной. За всю свою военную карьеру он ни разу не оставил боевой приказ неисполненным хотя бы в самой мельчайшей подробности. Наполеон поручал ему труднейшие задания – и был уверен в конечных результатах. За это и поднимал его по служебной лестнице. Высшее воинское звание Груши заслужил честно.
Фельдмаршал Блюхер же не зря слыл старым лисом. Приказы он, конечно, тоже исполнял – но так, что авторы приказов только диву давались. Вот и сейчас он исхитрился ночью оставить перед носом у Груши скромный арьергард – основные же силы увёл на выручку союзнику.
В авангарде Груши быстро почувствовали неладное. Слишком уж мало следов оставляла армия, за которой они гнались. А главное – слишком долго слышалась пальба у Ватерлоо. Если Веллингтон всё ещё не сломлен – не лучше ли прекратить преследование и помочь главным силам?
В конце концов генералы не выдержали – обратились к маршалу напрямую. Они не только сомневались в успехе своей погони. Они ещё и сознавали: если британцы пересилят, бить пруссаков будет незачем.
Понимал это и Груши. Наполеон имел из кого выбирать, и его маршалы действительно были цветом армии. Но за всю свою карьеру Груши ни разу не ослушался приказа. А тут приказ был прям и недвусмыслен: гнаться за пруссаками, не дать им оправиться и перегруппироваться.
Военный совет, проведенный на марше, не изменил ничего. Армия Груши продолжала погоню за призраком Блюхера. И с каждым шагом удалялась от Ватерлоо. Так что помощи Наполеону не предвиделось.
Правда, в обычных обстоятельствах помощь бы и не потребовалась. Последние французские резервы уже почти прорвали британскую оборону. Наполеон был в двух шагах от победы. И в этот самый момент войска Блюхера вырвались на поле боя – и упали на антинаполеоновскую чашу весов.
Из всех маршалов Наполеон выбрал для погони того, который не мог нарушить приказ ни при каких обстоятельствах. Нерушимая исполнительность и безынициативность Груши оказывалась необходимой десятки раз. Но рано или поздно не могла не обернуться катастрофой. Опираться можно только на то, что оказывает сопротивление. Великая империя рухнула, когда главной её опорой оказался человек без собственных решений, принимающий их по инерции, по давно известному и вроде бы апробированному образцу.
В этой ситуации сыграла роковую роль не только невозможность для маршала – как для человека военного – на свой страх и риск нарушить данный ему приказ. Конечно, с точки зрения военного и это в самом деле безумная идея. И, увы, она была достаточно безумна, чтобы оказаться верной.
Да, следовать букве инструкции, не вдумываясь в её дух, иногда очень соблазнительно. В самом деле, особых духовных усилий для этого не требуется. А если случится что-нибудь непредвиденное (а тем более нежелательное), всегда можно свалить вину на тех, кто не предусмотрел соответствующий случай в инструкции. Хотя заранее ясно, что никакая инструкция не может предусмотреть всего. Да и то, что в неё включено, ещё надо уметь искать.
Вот ещё пример, который приводит уже упомянутый выше выдающийся физиолог, первооткрыватель стрессовой реакции организма, лауреат Нобелевской премии Ганс Селье. При изучении одной болезни (столь редкой, что во всей его родной Канаде в тот момент никто ею не болел – пациенты нашлись только в США) ему понадобилось исследовать образцы мочи. Чтобы она осталась достаточно свежей для исследования, её везли самолётом (в запечатанных контейнерах). Но в аэропорту работники Королевской таможни не пропустили контейнеры, поскольку данный предмет не упомянут в Королевской таможенной книге ни в рубрике «Предметы, освобождаемые от пошлины», ни в рубрике «Предметы, облагаемые пошлиной», а следовательно, пропущен быть не может.
Селье пишет: «Раздражённый этим глупейшим препятствием, я попросил нашего декана написать официальное письмо самому высокому таможенному начальству и объяснить, что для фундаментальных исследований иногда бывают необходимы предметы, способные производить на людей непосвящённых несколько странное впечатление, но без которых всё-таки не обойтись. Письмо было написано в достаточно сильных выражениях и возымело действие. Всего несколько дней спустя мы получили ответ, из которого явствовало, что, конечно же, федеральные власти предусмотрели такие случаи, просто неопытный таможенник не смог найти в книге соответствующее место. Между тем объект пересылки вполне чётко упомянут среди «освобождаемых от пошлины предметов», ибо он со всей очевидностью подпадает под категорию «бывшие в употреблении личные принадлежности». Теперь всё было в порядке, но, поскольку я знал, что к этому времени содержимое посылки всё равно испортилось, я не стал её забирать. В последующие дни нас одолевали настойчивые телефонные звонки из аэропорта, умоляющие избавить их от «товара», который, по-видимому, стал вести себя угрожающим образом. Я же и пальцем не пошевелил, утратив ко всему происходящему какой бы то ни было интерес».
Далее Селье с юмором заканчивает эту историю: «Наконец почтальон принёс напечатанное типографским способом извещение – очевидно, и подобные случаи оказались предусмотренными, иначе не нашлось бы подходящего бланка. От руки был вписан только номер посылки, печатный же текст гласил: «Если в течение пяти (5) дней с момента получения настоящего извещения Вы не востребуете вышеупомянутый товар, то посылка будет вскрыта и её содержимое распродано с аукциона». Признаюсь, я не проследил за дальнейшими событиями и по сей день не знаю, кто оказался счастливым обладателем «вышеупомянутого товара».
Двигаться в сторону от всехПомните старый анекдот о двух обезьянах, для испытания интеллекта которых высоко-высоко подвесили связку бананов?
Одна обезьяна немедленно принялась прыгать. Сначала с места. Потом с разбега. Известно ведь: чтобы съесть – надо достать, чтобы достать – надо дотянуться, то есть допрыгнуть. Так что дело лишь в том, чтобы хорошенько разбежаться, сильно оттолкнуться, и…
Правда, другая обезьяна почему-то прыгать не стала. Как-то ей лениво, что ли, было. Нашла какие-то палки, верёвки, и стала мастерить длинный шест. Ну, тут конечно, первая обезьяна ей всё и высказала: «Ты что, парень? Отлыниваешь?». А вторая в ответ: «Да вот сейчас подумаю, как бы сделать палку подлинее – и всё, сразу банан достанем».
Такой ответ кого хочешь разозлит! Так что первая ей по-доброму объяснила: «Ты тут не умничай. Чего тут думать – прыгать надо!»
Разве не так происходит часто и с нами, когда нам встречается незнакомая ранее задача? Ведь и правда, сразу же хочется «прыгать» – это знакомое дело, это мы умеем, чего тут думать – «прыгать надо»! Так мы ограничиваем своё мышление, прерываем поиск нового решения.
Кстати, такая функциональная ограниченность категорически противопоказано изобретателям. Ведь в этом деле важнейшее качество – увидеть новое, необычное применение известного объекта, предмета, процесса. Но это и не удастся сделать, если упрямо признавать за каждым предметом только одну функцию.
Знаете задачку: как измерить высоту здания, если у Вас в руках только часы-будильник и термометр? Если Ваш интеллект ещё не свободен от функциональной слепоты, то проще вообще отказаться от поиска решения.
А ведь имеется даже не один вариант решения! Скажем, можно с крыши бросить термометр, засекая на часах начало падения и момент удара о землю. Зная время падения и ускорение свободного падения, легко вычислить высоту здания. Можно, кстати, обойтись и одними часами – засеките определённый момент времени и бросайте часы вниз. Потом спуститесь и посмотрите на остановившиеся в момент удара о землю часы. Так определится время падения.
Или такой экзотический способ: измерить высоту, просто последовательно прикладывая термометр. Длину же термометра можно определить, используя для этого свои руки – помните, что такое дюйм? Это длина первой фаланги большого пальца руки. В британской системе мер дюйм принят равным 2.54 сантиметра. Вот видите, а ведь казалось, что не получится. Может быть, придумаете и ещё какой-то способ?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.