Текст книги "На краю совершенного мира"
Автор книги: Отто Диас
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Глава 44
Послышался приглушённый стук. Лисбет вздохнула, опираясь на край кровати. Её пальцы стиснули мягкое покрывало, затем разжались. Подняться или нет? Возникнет ли снова боль?
– Войдите. – Она осталась сидеть на месте и приняла невозмутимый вид. Дверь приоткрылась, и на пороге возник Леннарт.
– Добрый день, мисс Халафер, – он отвесил ей поклон, – Как вы себя чувствуете? Уже лучше?
– Да, намного лучше, – отозвалась девушка, рассматривая ясное мужское лицо и новенький чёрный костюм. – Вы… почему вы здесь?
– Решил навестить вас и не дать скучать. Знаете что, голубушка? Я приглашаю вас в театр! Да, да, вы не ослышались, не делайте такой испуганный вид. Ваш дядя к этому отнёсся положительно, к слову, он уехал по каким-то срочным делам, но велел нам отобедать внизу. Изволите спуститься?
«Что за нелепая шутка», – подумала Лисбет, внимательно вглядываясь в лицо мужчины, но тот, казалось, больше ничего не собирался сказать. Отобедать внизу! А знает ли он, как ей тяжело спускаться? Какую боль доставляет каждый шаг? Девушка опустила взгляд, пребывая в лёгком замешательстве. Леннарт терпеливо ждал.
– Да, конечно… дайте мне пару минут. – Лисбет потянулась за костылями. Сколько пройдёт времени, прежде чем она сможет привыкнуть к протезу?
Преодолевая боль и делая маленькие нелепые шажки, Лисбет осторожно дошла до лестницы. Леннарт находился рядом на случай, если девушке понадобится помощь, но она держалась невозмутимо, будто бы уже спускалась по этим ступеням многократно, не испытывая затруднений.
– Насчёт театра, – внезапно заговорила она, – я не думаю, что это хорошая идея. Зачем вам идти в театр с инвалидкой? Мне… и самой не хочется, чтобы кто-то меня видел.
– Глупости, Лисбет! Вы говорите так, как будто перестали быть собой или чем-то очернили своё имя. Вы всё та же прекрасная графиня, не ставьте крест на собственной жизни.
– На улицах сейчас неспокойно. Сегодня, кажется… на площади казнь?
– Она пройдёт в обеденное время, давайте упустим это событие из нашего внимания. Мы ведь идём к столу.
– Я не могу упустить этого из внимания. Я была в ту ночь в больнице, слышала выстрелы, Леннарт. Я хочу знать, что случилось. Кто эти люди? Кого они пытались убить?
– Подростковая банда. Слышал, их же обвинили в помощи рабам той ночью, когда случился пожар. Иных причин идти в больницу и добивать выживших не нашли. Юные мстители, борцы за некую справедливость. Одного застрелили на месте за оказание сопротивления, троих казнят сегодня. Впрочем, ходит слух, что есть и другие. Не знаю, удалось ли жандармам получить от них хоть какую-то информацию. У малолетних преступников изъяли револьверы, наверное, дела здесь обстоят куда сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Стол уже был накрыт, что девушку несказанно порадовало. Давно она уже не сидела за настоящим столом и не ела, как полагается. Леннарт, как истинный джентльмен, помог ей сесть. Лисбет невольно улыбнулась.
– Улла! – позвала она. Вскоре в комнате возникла служанка. – Сыграйте нам что-нибудь! Не хочу пребывать в тишине.
– Конечно, мисс. – Улла кивнула и поспешила сесть за фортепьяно. Уже вскоре пространство комнаты залили звуки композиции «Летний дождь». Лисбет осталась довольна этой игрой, мимолётно наблюдала за тем, как тоненькие пальцы скользят по клавишам. Она и сама отлично владела инструментом, а в своё время научила этому мастерству и служанку. Они с Леннартом принялись за трапезу – и во время неё не произнесли ни слова. «Летний дождь» сменила композиция «Красные сапожки». Девушка вспоминала, как этой мелодии её научил отец. Это было уже давно, в другой жизни, но теперь ей на мгновение показалось, что она всё ещё там, дома, в Юме, и всё, что произошло за это время, было дурным сном.
Внезапно Леннарт поднялся и, подойдя к ней, протянул ладонь.
– Позвольте пригласить вас потанцевать?
– Вы бредите! – обиженно воскликнула девушка. – Что за отвратительное издевательство? Вы человек низких понятий!
– В чём вы видите издёвку, голубчик? Я приглашаю вас потанцевать.
– Я не могу принять ваше предложение! Не стройте из себя глупца! Что за низость предлагать подобное девушке без ноги?
– А почему нет? Вы считаете, что не сможете танцевать? Позвольте доказать вам обратное!
– Вы точно бредите! – Лисбет отмахнулась. Ещё бы она не пыталась танцевать теперь, когда ли может ходить! Девушка даже мысли такой допускать не желала!
– Идёмте же! – Леннарт настойчиво взял её за руку. Лисбет хотела отдёрнуть её, но не смогла. – Или вы хотите, чтобы я подумал, будто вы боитесь? Чего вы боитесь, голубушка?
В воспоминаниях девушки всплыла картина её последнего бала, то, как она танцевала с графом, как опозорилась перед всеми, оказавшись на полу. Её лицо залилось краской. Теперь она не находилась среди кучи гостей, но как же ей не хотелось снова падать! Она убедила себя в том, что больше никогда не будет танцевать. Зачем же этот господин так настаивал?
– Отпустите мою руку, я не способна составить вам пару, – сказала она уже чуть спокойнее.
– Будьте немного смелее, Лисбет, давайте же.
– Я немощна! Я упаду!
– Я не позволю вам упасть, идёмте.
Чувствуя собственную беспомощность, девушка потянулась за костылями, но Леннарт поспешил остановить её.
– Нет, нет, они вам не нужны. Обопритесь на меня, вот так… Улла, сыграйте нам вальс.
«Что за безумие?» – пронеслось в голове у Лисбет. Леннарт помог ей подняться, и девушка крепко взялась за его плечо. Каждый шаг с протезом доставлял боль, впрочем, мужчина держал её так крепко, что Лисбет чувствовала себя практически в невесомости. Улла уже исполняла вальс. Шаг, шаг. Боль, но совсем не страшная. «Неужели это действительность? Я танцую у нас в гостиной? Безумие! Какое безумие!» Шаг, шаг, поворот, шаг. «Действительно танцую. Так страшно потерять равновесие, но он, стало быть, удержит меня». Шаг, шаг. Она опасливо подняла голову, чтобы встретиться с ним глазами. «И почему он делает это? Почему не бросит меня здесь одну, как сделали бы сотни на его месте?» Шаг, поворот, шаг.
– Видите? Это совсем не страшно.
Лисбет хохотнула, крепче сжав его плечо. Шаг, поворот, шаг. Они кружились по небольшому пространству.
– Что вы чувствуете? – поинтересовался Леннарт. – Что-то ведь есть?
– Это… странное чувство.
– Опишите его.
– Как будто бы я себя уже похоронила, а теперь мне говорят, что болезни нет. – Она снова захохотала. Шаг, поворот, шаг.
– Облегчение? Вы видите, что не всё потеряно? Понимаете, что жизнь только началась – и она может быть прекрасной, если вы того захотите?
Улыбка скользнула по девичьему лицу. «Может, она прав? – Шаг, поворот, шаг. – Может, для меня ещё не всё потеряно? Я смогу подняться на ноги».
– Я верю вам, Леннарт. Наверное, вы правы… а мне даже стыдно, что я так отчаялась. Это на меня совсем не похоже, прошу прощения…
– Вам не нужно его просить, ваше состояние вполне понятно. – Шаг, поворот, шаг.
– А знаете, я согласна пойти с вами в театр.
– Да?
– Да. Я в нём так давно не была! Зачем же лишать себя удовольствия?
– Правильно. От жизни нужно уметь брать и радости. – Шаг, поворот, шаг.
* * *
Герда утёрла скатившуюся слезу. Почему она всё ещё плачет? Разве возможно лить попусту столько слёз? Девочка подогнула ноги. Здесь, в недрах канализационных тоннелей, было холодно и противно, особенно на полу, где она сидела, вслушиваясь в тишину. Девочка с удовольствием вернулась бы в дом призрения, если бы только могла, но такой возможности больше нет. Теперь можно навсегда забыть о любом удобстве, о мирной жизни. Им предстояло скрываться во мраке. Скрип. Люк приоткрылся, пропуская в пространство чуть больше света, но тут же закрылся вновь. Шаг, шаг. Мальчишка спрыгнул с железной лестницы.
– Всё ещё сидишь здесь?
Герда кивнула. Арлан вздохнул, затем уселся рядом с ней. Девочка даже не взглянула в его сторону, впрочем, она как будто перестала его бояться. Боль от того, что пришлось убить Уильяма, притупила все остальные чувства. Она никак не могла смириться с мыслью, что ей пришлось это сделать.
– Их сегодня казнят. Я не рискнул сунуться на площадь. Даже в толпе вполне мог бы привлечь внимание. Труп нашего удальца уже нашли, вероятно, увезли. Расследование будет, но, думаю, оно заведёт их в тупик. – На мгновение Святой прервался, внимательно посмотрев на девочку. – Что ты чувствуешь? Боль? Страх? Злорадство?
– Без последнего.
– А зря. Мести иногда тоже нужно радоваться. Или что, ты сочувствуешь этому псу?
– Нет.
– И правильно. Диких собак отстреливают.
Герда шмыгнула носом. Арлан положил ладонь на её бедро, и она не отстранилась.
– Где его револьвер? Я видела, ты забрал.
– Отдал мелкому.
– Мелкому? – Герда иронично усмехнулась, затем стиснула зубы от досады. Хотелось снова заплакать, но только не при нём… нельзя доставлять этому подлецу такое удовольствие! – Почему ему, а не мне? Это я перерезала глотку Уильяма… неужели не заслужила даже жалкий трофей?
– Твой трофей – отмщение. Бабы и оружие плохо сочетаются, – шепнул он ей на ухо. Герда сжала кулаки. Невероятно захотелось поколотить его со всей силы. – Не злись, Герда, не плачь… – Его ладонь коснулась девичьей щеки, и Герда вздрогнула от этого. – Мы теперь будем осторожны, попробуем… диктовать свои правила. Ты же не будешь делать глупостей? – Он был так близко, что девочку начинало колотить. Ладонь опускалась ниже, к шее, затем к груди. – Мне очень бы не хотелось, чтобы у нас с тобой возникали какие-то разногласия. Уверен, ты тоже этого не хочешь, а потому будешь послушной.
– Буду, – отозвалась она сквозь слёзы, – прекрати, – девочка попыталась отстранить его руку, но Святой толкнул её, повалив на пол, и придавил своим телом.
– Что, я так противен тебе?
– Прекрати!
– Успокойся, Герда. – Он поймал её запястья и сжал в ладонях. – Я же джентльмен, не буду настаивать. В этот раз… – Он улыбнулся, а девочка едва удержалась от того, чтобы плюнуть в это довольное лицо. Арлан наклонился и поцеловал её, затем отпустил и поднялся. Девочка почувствовала толику облегчения. Очередного насилия не будет.
– Знаешь, Герда… однажды ты меня об этом попросишь. – Арлан хохотнул и двинулся по тоннелю на восток, туда, где должны были ждать остальные. Девочка обхватила себя руками и осталась лежать, мысленно проклиная жизнь и своё окружение. «Гори в аду, Арлан… я клянусь, твоя участь будет худшей».
Глава 45
Подвал оказался сухим, к счастью. Таких подвалов наверняка было немного, но Иде повезло найти этот заброшенный дом практически на окраине города. Здесь давно никто не жил. Замки на дверях были сорваны, внутри пусто. Кругом сплошная пыль, выбитые стёкла. Лестница и хороший просторный подвал. «Подвал – то, что нужно», – решила девочка. Оставаться в нём было безопаснее всего. И уменьшался риск быть замеченной. Ида уселась у стенки. Хотелось спать, ведь она не спала сутки или больше. Бродила по городу, как беспризорница, и люди шарахались от неё, потому что таких никто не любил. Всё это время она думала об Уильяме, но запас слёз её истёк. Осталась лишь неприятная горечь на языке. Ида думала о тех, кого ей предстоит найти. «Уильям говорил, что они уйдут под землю, значит, нужно искать там». Впрочем, подумать проще, чем сделать. Ещё несколько дней она шаталась по улице, грабила проходимцев в переулке или незаметно стаскивала что-то с прилавка в общей суете. К ней вернулось чувство голода, то самое, родное, преследующее всю жизнь.
Однако теперь голод казался мелочью. Все мысли девочки занимало одно – месть. Она готова была голодать бесконечность, если бы у неё только появился шанс вспороть глотки недругов.
Каждый вечер девочка возвращалась в подвал. На улице постепенно холодало. Ночами Ида плохо спала. Ей снились кошмары, а временами она замерзала. Крутилась с боку на бок на холодном грязном полу, и уже вскоре превратилась в ту девочку, какой была до приезда в Рагон.
Минуло ещё несколько дней, а она не предпринимала ничего. Лишь гробила собственный организм и сторонилась внешнего мира, чаще всего спала в надежде, что во сне сможет увидеть Уильяма. И вот настал день, когда разбудил её не кошмар и не холод, а грубый мужской голос.
– Хэй!
Она тут же вздрогнула и подскочила. Голос. Она точно его слышала. Так чётко и громко, близко. Но откуда? Кто-то нашёл её убежище? Ида подняла голову, в полумраке рассматривая лицо незнакомца. Долговязый парень, слегка сутулый, темноволосый. Он стоял совсем рядом и как-то презрительно смотрел на неё сверху, чуть выпячивая нижнюю губу.
– Ты кто такая? – Он едва заметно дёрнул головой, и девочка поспешила подняться. Чуть поодаль она заметила ещё одну фигуру. Тоже юноша, только ниже ростом, курносый и белобрысый. Ида внимательно посмотрела на одного, затем на второго. «Главное – не показывать им страх».
– А вы? – поинтересовалась она, опуская ответ.
– Отвечать вопросом на вопрос некультурно. Здесь я спрашиваю. Кто ты? И как попала сюда?
– Никто. Я здесь живу.
– Живёшь? – Паренёк усмехнулся. – Сомнительно. Раньше я тебя здесь не видел. Давай, девчонка, колись. Ты же не хочешь проблем?
Ида уже хотела нагрубить, но внезапно передумала. Что хорошего выйдет, если начнётся перепалка? «Кто эти парни, и как попали сюда? Может… они что-то знают о Младах? Поинтересоваться? А если нет? Риск есть… но другого выхода у меня нет».
– Я ищу кое-кого. Может быть… вы знаете. – Темноволосый в заинтересованности склонил голову. Ида слегка нахмурилась. – Млады… слышали о таких?
Юноша скрестил руки на груди и украдкой взглянул на товарища.
– А тебе они зачем? Откуда знаешь о них?
– Мне рассказывали. Я… была с одним из них знакома.
– Неужели? Это с кем же? – Старший Брат… он так назывался, – девочка выдержала небольшую паузу, наблюдая за реакцией. Кажется, она смогла заинтересовать эту двоицу. Что дальше? Какую искусную ложь ей придумать?
– Старший Брат… – повторил темноволосый, – ты из дома призрения?
– Нет, я с улиц.
– С улиц… прям… на улице всё это время жила?
– Да, жила. Он присматривал за мной, пока… ну, вы знаете, пока его не убили.
– И ты что, была вроде как одной из них? Нет? Я тебя никогда не видел, и не слышал о тебе. Если ты была знакома со Старшим Братом…
– …Он не хотел, чтобы я была с Младами, – прервала его Ида, – говорил, что это опасно и не для таких, как я. Но теперь, знаете ли, его нет. Мне больше некуда податься, и я надеялась, что меня оттуда не выгонят.
– Поэтому торчала в этом подвале?
– Временное укрытие.
– А ты знаешь, где их искать? Не похоже, что ты занята какими-то поисками.
– Под землю… он говорил, что они ушли под землю. Но я там никогда не была, поэтому не знаю. Может, всё-таки вам известно что-то? По вашим лицам видно, вы тоже его знали.
– Если скажем, что мы из Младов, поверишь нам?
– Возможно.
Темноволосый снова усмехнулся. Иде не нравилось это счастливое прыщавое лицо.
– Тебя как звать-то?
– Ида.
– Ида… интересно звучит. Ладно, не сверли меня взглядом. Передам я твои слова нужным людям. Если они захотят встретиться, ты узнаешь. Дождёшься?
Девочка кивнула. Темноволосый кивнул ей в ответ, расплылся в улыбке и коснулся пальцами её щеки.
– А у тебя симпатичное личико.
Ида с силой ударила его по руке, задевая противное улыбающееся лицо отросшими ногтями. Юноша слегка опешил от этого резкого удара и отступил на шаг.
– Не смей трогать меня, – сказала она спокойно и холодно, а после добавила, – останешься без рук.
– Ух… вот это угроза, – юноша хохотнул, – кто научил?
– Эй, – наконец подал голос белобрысый, – оставь её. Мы и так задержались, пойдём. Не за этим ведь пришли.
– Да… – согласился тот. – Ожидай ответа, беспризорница. Он рано или поздно придёт.
Они ушли, а Ида вернулась на пол, устроившись на нём в сидячем положении и подогнув ноги. Она посмотрела вслед удаляющимся – черноволосый тоже напоследок обернулся, – и закуталась в старый ветхий плащ. Тот был ей уже маловат. Тело пробрала лёгкая дрожь. «Пронесло. Как удачно складываются обстоятельства. Эти люди… почему они оказались здесь? Может, они здесь что-то прячут?» Но выходить и выяснять это Ида не хотела. Главное, что ей поверили. Осталось лишь дождаться новой встречи. Девочка чувствовала, что она состоится уже очень скоро, и была спокойна. Она не сомневалась, что сможет красиво соврать.
* * *
– Леннарт, вы выполнили мою просьбу? – Лисбет вышла в сад, сегодня опираясь лишь на один костыль. Она старалась привыкнуть к протезу, уже терпимее сносила боль, куталась в синюю вязаную шаль из-за прохлады, но не хотела сидеть дома. Свежий воздух шёл ей на пользу, а этим утром как раз прошёл небольшой дождь, освеживший землю и осадивший пыль. Мужчина улыбнулся и поприветствовал девушку, затем взял под руку, и они прошли к небольшой деревянной лавке.
– Смотрю, вы веселы сегодня.
– Я взволнована. Ну же… ответьте, не томите. Вы купили билеты?
– Да, купил, но я всё ещё не уверен. Голубушка, нужно ли оно вам?
– Как! – воскликнула Лисбет, а потом затихла. Побоявшись быть услышанной, она шёпотом заговорила: – Конечно, мы ведь все к этому шли. И доктор Вальтер… он обещал, что мы поедем вместе, но так и бросил меня здесь. Хотя бы вы меня не бросайте. Я так… давно стремилась к этому. Вы бы только знали, какие чувства рвут моё сердце. Они ведь там, уже сражаются за нас, а мы сидим здесь и ничего не предпринимаем.
– Я не бросаю вас, – отозвался Леннарт, заботливо беря её ладонь в свою. Лисбет переменилась в лице и стала выглядеть крайне несчастной. Это вызывало у мужчины жалость. – Я за вас беспокоюсь.
– Мне лестно это слышать. Который день, скажите?
– Ваш дядя…
– …Не сможет меня остановить. Не томите же, заклинаю вас… когда мне быть готовой?
– Завтра к утру.
– Ах! – Лисбет восторженно всплеснула руками. – Я буду, конечно, обещаю вам! Скажите только час, и я не опоздаю ни на мгновение.
– Вас, кажется, лихорадит. Позвольте проводить вас в дом? Нынче на дворе опасный сезон. Можно и простыть.
– Мне не страшна простуда, у меня горячая кровь!
– Помилуйте!
– Вы мне не верите, Леннарт? Это мне-то, честной девушке?
– Я верю вам всем сердцем и душой, но позвольте… – Он поднялся на ноги и протянул ей руку. Лисбет улыбнулась и демонстративно проигнорировала его знак.
– Мне и здесь хорошо. Леннарт, я почти счастливая.
– Что делает вас счастливой? Приближение страшного времени?
– Лучшего времени!
– Это будет страшное время для всех. Мир не перестроить за день или неделю, вы должны это понимать.
– А я и понимаю. Просто смотрю в будущее, значительно дальше вас.
– И что вы видите в нём?
– Мир, – девушка задумчиво уставилась на серые грозовые тучи, – мир и спокойствие без притеснений и казней.
– Вам тогда придётся расстаться с нынешней жизнью. Вы не будете жить в такой роскоши.
– А я готова. Не хочу никого пленить и сама быть пленной. Я готова со всем этим расстаться и шагнуть вперёд. Посмотрите в будущее вместе со мной, Леннарт. Нас ждёт нечто более великое.
* * *
– Что за чушь? – Святой прокрутил в руках металлический ножичек, затем поднял голову и внимательно посмотрел на долговязого паренька. Остальные присутствующие делали вид, будто им не интересно: играли в карты, кто-то курил, кто-то делал вид, что дремлет, но все навострили уши и вслушивались в диалог. Не скрывал любопытства только Густав, который в открытую таращился на двух незнакомых ему мальчишек, что стояли перед Святым. Теперь он чувствовал себя важным и особенным. У него был револьвер, и он уже неоднократно изучил его. Довольно большой для юной ладошки, тяжёл и неудобен, впрочем, несколько раз Густав даже попробовал выстрелить.
Болезненная отдача. Арлан велел не тратить попусту порох, и мальчишке пришлось послушаться. Всё-таки он был собою доволен, надеялся, что Герда обратит на него внимание, но она в упор не желала смотреть в его сторону. Сидела, довольно поникшая, в дальнем углу. В этих тоннелях было сыро и мрачно, благо парни где-то раздобыли огонь. В этом тусклом освещении красивое девичье лицо казалось устрашающим.
– Это правда, – повторил долговязый, покосившись на товарища, – мы спустились в подвал, а там девка… говорит, что знала Старшего Брата и ищет Младов, мол, деваться ей больше некуда. Так ведь было?
Белобрысый в подтверждение кивнул. Святой продолжил покручивать в руках нож.
– Интересно выходит… Если Старший Брат её знал, то почему нам не говорил. Что скажете об этой девке? Не врёт, по-вашему?
Парни переглянулись, и долговязый неуверенно пожал плечами.
– Не похоже. Беспризорница, замарашка. Видно, что с улицы, а не из какого-то приличного места. Но на личико милая. Характер бойкий. Нам разве от такой хуже станет?
– Может и не хуже, – задумчиво протянул кучерявый, после чего взглянул в сторону черноволосой. Она, как и раньше, сверлила взглядом пустоту. – Эй, Герда, иди с ними, узнай, что за деваха. Если понравится, дадим ей испытательный срок.
Герда перевела на него взгляд, ничего не ответила, но сразу же поднялась на ноги.
– Давай я схожу? – предложил Густав.
– Сиди, мелкий. Не твоя песня, – одёрнул его Арлан. – Без надобности нам лучше не выходить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.