Автор книги: Петр Чайковский
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)
Мая 23/4. Хорошо как-то себя чувствовал; вероятно, потому, что холодно стало. Работал усиленно и успешно (Pas de deux [741]741
Па-де-де из балета «Спящая красавица».
[Закрыть]). После чая долго беседовал с нашими в комнате Феклуши. Что за прелесть Клера. Опять до 7 часов работал, и опять необыкновенно успешно. За ужином болтал с Пашей (Алексей был в городе). Читал.
Мая 24/5. Очень холодно стало. Утром прекрасно себя чувствовал. Успешно работал. Телеграмма от Сафонова об инспекторстве Баташи. Прогулка по лесу, который рубят. Набрал несколько ландышей. Чай подавала Пашенька (Алёши нет, а Феклуша стирала). Занятия. После ужина слишком усердно читал партитуру Жизели, а потом книги, и потому голова была тяжела. Да и ел слишком много.
Мая 25/6. Холодно, как осенью. Не по себе. Немного голова болела. Но все же работал. Писал последний № балета: мазурку. Ночью нехорошо спал.
Мая 26/7. Кончил сочинение балета, несмотря на головную боль и скверное состояние духа. Решаюсь съездить в Москву.
Мая 28/7. С курьерским в Москву. Завтрак на вокзале. У Юргенсона. Застал его канцелярию за завтраком. Партитура Лебедин[ого] озера. Борис и Саша Осипович. Нина Вал. и ее писанье на машине. Консерватория. Не в духе. Третьяков. Заседание. Обед у Зверева. С Баташей у [церкви] Успенья на Могильцах. У Масловых весь вечер. Рассказы Фед[ора] Ив[ановича Маслова] о таинственных происшествиях.
Мая 28/9. От пьянства скверно себя чувствовал. Чудный день. Ненадолго в церкви у Пятницы. Завтрак у Вл. Дм. Коншина. (Перед тем сидел у Карлуши [742]742
К. К. Альбрехт.
[Закрыть]. Его инсинуации и вообще Карлуша в новом для меня свете.) После завтрака у Вл. Дм. Коншина у Баташи и с ней вместе, а также с Танеевым у Сафонова. Вечер у Масловых. Дома. Обедал у Тестова один.
Мая 29/10. Уехал с утренним поездом. Дома к обеду. Письма. Во время вечерней прогулки пристали ко мне 2 пьяных мужика (староста). Алексей вернулся из города пьяный. Чуть было не произошел скандал между им и старостой, который пробрался ко мне по поводу денег на пьянство. Подслушивал, как крестьяне бунтовались против Алексея.
Мая 30/11. Усердно работал весь день, а именно марш инструментовал. Прогулка чудесная, погода свежая.
Мая 31 /12. Приезд Боба. Все-таки работал. После обеда с Бобом прогулка по лесам. Рубка. Работал. Перед ужином прогулка. Ловля рыбы.
Июня 1/13. С Бобом весь день. Много разговаривали. Его музыкальность для меня сюрприз. Гуляли после обеда вдоль ручья, а вечером вниз по открытому месту. Приехал управляющий. Изгнание бедного Гаврилы. Я возмущен.
Июня 2/14. Боб уехал с курьерским. Я стоял с белым флагом при проходе поезда. Весь день работал очень хорошо. После обеда ходил за Давыдково влево. Клера услаждала. Чудный ребенок. Начиналась гроза, но благополучно прошла.
Июня 3/15. Работал очень хорошо. После обеда чудесную прогулку сделал. После своего чая сидел у Алексея. Феклуша нездорова. Клерочка очаровательна. Перед ужином чудесно гулял. Вообще переживаю чудесные дни. После ужина часа два беседовал с Феклушей и Пашенькой. Последняя много интересного рассказывала.
Июня 4/16. Утром расставались с бедным Гавр[илой] Алекс[еевичем] и Александр[ой] Дмитриевной. Жаль их. Работал. За обедом выпил лишнее. Прогулка после дождя. Из Давыдкова в гору и лесом домой. Жара и мухи. Евдоким из Консерватории с бумагами. После чая работал усердно. Прогулка. После ужина опять большая беседа с Пашей, Феклушей и Клерой. Что за прелесть это дитя! Чудный вечер. Davide Рenitente Моцарта [743]743
Кантата Моцарта.
[Закрыть].
Июня 5/17. Великолепный день. Встал с тяжестью в голове. Работал хорошо (конец pas de six [744]744
Па-де-си из балета «Спящая красавица».
[Закрыть]). После обеда ходил по остаткам леса. У Алексея гость (бывший почтарь). Цивинский говорил Алёше про бесчестность Гаврилы. Перед ужином и за ужином Клера. Прелестны ее вопросы: а это что, а это у тебя что? и т. д. Этакий чудный ребенок. Феклуша все нездорова.
Июня 6/18. Спал хорошо. День чудный и довольно жаркий, как раз в меру. Странное письмо утром от Новиковой. Написал до утренней прогулки несколько писем. Работал отчаянно. Газеты и письма. Одно от Толи, раздражившее меня: просит протекции через В. К. К. К [745]745
Вел. кн. Константин Константинович.
[Закрыть]. Прогулка после обеда в остатках леса. Мухи. Чай. Работал отчаянно; перед самым ужином кончил. Клера со мной во время мытья и в начале ужина. Ее очаровательные вопросы. После ужина (лишнее выпил) гулял.
Июня 7/19. Хороший сон. Работал с безумным усердием. Обе наши женщины (Феклуша и Пашенька) больны. Клера одна, и была своеобразно очаровательна. После обеда прогулка недолго. Сидел в лесу. Письма писал до чая (Вел. Кн. о Толе). Работал усиленно. Совсем расхворалась Феклуша. Боюсь, что у нее серьезная болезнь.
Июня 8/20 [746]746
Первые семь строк зачеркнуты.
[Закрыть]. Алёша возил Феклушу через силу в Клин к доктору. Но к удивлению, ей лучше стало после возвращенья. Я весь день как сумашедший работал.
Июня 9/21. Работал, работал и работал. Ничего особенного. Прогулка с приключениями. Провалился в ил, переходя речку. Гулял вдоль Сестры. Стирал свои панталоны. Знакомство с крестьянином из Рубчихи с ружьем. Очень симпатичный. Работал.
Июня 10/22. Ничего особенного. С утра чувствовал себя очень усталым. Работал с меньшим напряжением. Алёша ездил в город. Познакомился я с новым прикащиком. Погода была дождливая, хотя дождь мелкий. (Все эти дни я увлекаюсь усиленным насаждением цикория.)
Июня 11/23. Был бодрее, чем все эти дни. После обеда и небольшой прогулки писал автобиографию (!!!) для Нейтцеля. Приехала Феклушина мать. Вечером перед самым ужином неожиданно явился Черняев-юноша. Очень некстати. Играл несколько симфоний Моцарта.
Июня 12/24. Холодно и серая погода. Тем лучше для меня. Писал утром письма к Зилоти и Ип[политову-]Иванову. – После прогулки работал покойнее, чем в предыдущие дни. После обеда волновался по поводу неполучения газет (известие о концерте в Париже). Пошел навстречу к прикащику, имевшему вернуться. Встретил. Ничего. Дома. Как обыкновенно, после своего чая у Алексея. Феклушина мамаша. Клера спала. Работа. Спокойно. Моцарт (Идоменей и Дон-Жуан). Как хорошо. Дождь.
Июня 13/25. День смерти матери 35 лет тому назад. Спал мало (как все это время и часто просыпался). Холодно и дождливо. Девочка кончила полоть цветы, а вслед за ее уходом явились садовник с мальчиком и с новыми цветами. Работал, как всегда, усердно, но с меньшим напряжением. После обеда на шоссе ходил, несмотря на дождь. Вечером вальс инструментовал с удовольствием. Меня сегодня чудно кормили. Редисы у нас изумительные. Письма ухитрился написать. Жалоба на кухарку и сцена.
Июня 14/26. Холодно, хотя менее вчерашнего, и дождливо. После чая писал письма. Работалось хорошо. Неприятное чувство при воспоминании о вчерашней сцене с кухаркой. После обеда (особенно чудный обед, должно быть, вследствие сцены) пошел гулять. Егорка Табачок. И рад, и не рад. Проводил его до шоссе. Сидел в лесу. Вдоль речки домой. После чая опять работа. Гаврила Алексеевич приехал из Подсолнечной. Работа. Ужин. Гулянье по саду. Цветы. Опера Жалинского [747]747
Владислав Жилинский (Желенский), польский композитор. Вероятно, П. И. играл его оперу «Конрад Валленрод».
[Закрыть]. Усталость.
Июня 15/27. Холод продолжается. Вследствие письма Зилоти, охотно принимающего на себя переложение балета, весь вечер занимался выставлением знаков на 1‐м действии. Боялся за цветы. Шоколад и излишек в питье. После обеда по балкону гулял.
Июня 16/28. Неимоверный холод и сырость. Все утро выставлял знаки в прологе. Как это для меня трудно! После обеда промочил ноги на прогулке. Газеты. Модест объявляет, что на днях будет. Вечером очень утомился в работе. Мать Феклуши, кажется, остается. Клера была сегодня божественна.
Июня 17/29. Проснулся нездоровый, кажется, вследствие объядения. Валялся то на диване, то у себя. Весь день шел дождь, и было очень холодно. Через силу ставил знаки на 1‐м действии.
Июня 18/30. Приезд Модеста. Погода несколько лучше. После обеда (я десять писем перед тем написал) ходили вместе гулять. Вечером принялся за продолжение 2‐го действия [748]748
Речь идет о балете «Спящая красавица». Далее две строки зачеркнуты.
[Закрыть].
Июня 19/1. Стал теперь работать как-то покойнее. После обеда один гулял. Чудный вечер. Ловля рыбы.
Июня 20/2. День хороший. Работал хорошо и покойно. Вечер чудесный. До ужина гулял по открытому месту. Чтение газеты и игра Paradies u[nd] Peri [749]749
Оратория Р. Шумана «Рай и Пери».
[Закрыть]. Чтение переписки Филарета [750]750
Московский митрополит и духовный писатель.
[Закрыть]. Бедная Феклуша все нездорова.
Июня 21/3. Работа, Клера, две еды, – все это по-всегдашнему. Вечером получились газеты и письма, и, как всегда, взволновали. Играл в 4 руки 5‐ю симфонию Рубинштейна. Читал новый Русский Архив. Восхищался ночной прохладой, очень поздно лег спать, и вследствие того:
Июня 22/4. У меня голова болела. Даже после полуторачасовой работы лег спать в уборной и до обеда проспал. После обеда гулял сначала через силу, а потом очень наслаждался лесом и созерцанием грозовой тучи, шедшей над Демьяновом и Клином. Работал. Телеграмма от Сафонова. Еду завтра в Москву. Удивительнейшая ночь.
Дневник № 10
Дневник № 10. Обнимает собою время с 1 января по 15 марта 1890 г. Пребывание в Петербурге; первое представление балета «Спящая красавица». Кратковременная поездка в Москву и участие там в симфоническом концерте вместе с А. Г. Рубинштейном. 14 января – отъезд из Петербурга за границу, во Флоренцию, где композитор работает над «Пиковой дамой». Сочинение оперы в эскизах окончено 3 марта; с 4 – начат клавираусцуг.
Дневник представляет собою записную книжку в синем коленкоровом переплете формата 1/16. Переплет с тиснением: «Записная книжка. День за днем и календарь на 1890 год». Спб.: Изд. А. Суворина. Месяцы, числа и названия дней недели напечатаны на каждой странице. Записи доведены до 98‐й печатной страницы, чернилами; последняя – карандашом. Отметка 25 мая на с. 169 сделана карандашом.
1890
1 января. Понедельник. Новый год. Встретил Новый год в ресторане у Лейнера с Модестом, Гитри и Angele.
2января. Вторник. Репетиция балета с Государем. «Очень мило»!!!!! Его Величество третировал меня очень свысока. Господь с ним.
3 января. Среда. Первое представление балета.
4 января. Четверг. Отъезд в Москву с Толей и Паней.
5 января. Пятница. Москва. Прямо на репетицию [751]751
Репетиция симфонического концерта Русского Музыкального общества с участием А. Г. Рубинштейна и П. И.
[Закрыть]. Дома умирающая Феклуша. Усложнение всякого рода и недовольство Москвой.
6 января. Суббота. Концерт. Я дирижировал Рубинштейну. Лопнула струна. Ужин.
7 января. Воскресенье. Завтрак у Коншиных. Концерт Рубинштейна. Обед. Бестактность Сафонова.
8 января. Понедельник. Обед у Коншиных.
9 января. Вторник. У Коншиных. С Толей и Володей Коншиным домой. Визит и объяснение Сафонова. Обед у Коншиных. Прощаюсь с Толей и Паней. Татуся. «Ни за что?» не поеду к Пете и т. д.
10 января. Среда. С Алёшей в Подсолнечной. Спасское и Миловидово.
11 января. Четверг. Петербург. У Всеволожского. Любезности. В Мих[айловском] театре, к обеду у Кондратьевых.
12 января. Пятница. Вечером в Евгении Онегине. В ложе с Г. П. Кондратьевым [752]752
Геннадий Петрович Кондратьев, главный режиссер Мариинского театра.
[Закрыть]. Глазунов. (Завтракали у меня Зилоти и Сапельников.)
13 января. Суббота. Вечером в Мих[айловском] т[еатре]. La Boule [753]753
Старинный фарс Мельяка и Галеви, возобновленный в сезон 1890/91 года в Михайловском театре.
[Закрыть]. Ужин с Погожевым и С° а также Гитри и Angele.
14 января. Воскресенье. Выезд из Петербурга. Тоска в вагоне.
15/21 января. Понедельник. Эйдкунен [754]754
Станция на границе России и Германии.
[Закрыть]. Спальный вагон. Тоска. Сонливость.
16/28 января. Вторник. Берлин. Hôtel de Rome. С Назаром [755]755
Назар Литров, слуга Μ. И. Чайковского, поехавший вместе с П. И. за границу вместо слуги последнего, оставшегося в Москве при умиравшей от чахотки жене.
[Закрыть] по городу. Завтракали вместе. Один гулял. Обедали вместе. В 9 ч[асов] выезд. В спальном вагоне, очень удобно (но содрали).
17/29 января. Среда. Мюнхен. В простом вагоне одни. В Куфштейне [756]756
Станция на границе Германии и Австрии.
[Закрыть] осмотр маленьких вещей. Завтрак. Гористая дорога. Тоска!!! В 9½ граница (Ala [757]757
Станция на границе Австрии и Италии.
[Закрыть]). Ехали всю ночь одни. Спал скверно.
18/30 января. Четверг. Приезд во Флоренцию. Погода сырая, но теплая. Скверная комната. Осмотрел квартиру при гостинице, нанял и условился. С Назаром в S. Miniato [758]758
Церковь в предместье Флоренции.
[Закрыть]. Завтрак у Gilli в Letto. Дома. Устраивали. Первый обед. Отдельный столик. Хорошо. Оржевская.
19/31 января. Пятница. Начал работать, и недурно. (Начало украдено у Направника.) День прошел в порядке. После завтрака шлялся. Подул холодный ветер, но у нас солнце. После обеда пошел в цирк Celebrissimi. Mariani. Толстяк. Сигары.
20 января/1 февраля. Суббота. Занимался хорошо. Тоски меньше. Все как следует. Вечером в Pagliano [759]759
Оперный театр во Флоренции.
[Закрыть]. Толстуха Singer [760]760
Певица (контральто).
[Закрыть](Амнерис [761]761
Героиня оперы Джузеппе Верди «Аида».
[Закрыть]). Подлец дирижёр. Подлые хоры. Вообще все по-провинциальному. После 2‐го акта ушел.
21 января/2 февраля. Воскресенье. Работал утром хорошо, а после завтрака скверно. Гулял ходил в Кашино [762]762
Кашине (Cascine) – местность во Флоренции, где расположен загородный парк.
[Закрыть] в самый конец. Обедал вследствие усталости и напряжения в работе скверно. Шлялся по кофейням. Дома письмо. Камин. Беседа с Назаром.
22 января/3 февраля. Понедельник. Все еще холодная, но ясная погода. Вставши, читал газеты, пил чай с медом как водится. Работал хорошо. За завтраком беседа с Luigi о короле, папе и т. д. Прогулка по городу, покупки. Смотрели с Назаром из своего окна на катающихся. Работал хорошо. Приходил в некоторый азарт. Отлично обедал (у Оржевской гости и болтунья девочка). С Назаром в Arena [763]763
Театр-цирк.
[Закрыть]. Мой Mariani. Все как обыкновенно. Туда и назад пешком. Чудная, но холодная лунная ночь.
23 января/4 февраля. Вторник. Во время завтрака Оржевская сидела с русской дамой, которая потом подошла ко мне. Оказалась Платонова. Я отнесся к ней очень сухо. Вечером письма писал. Работалось ничего. Телеграмма к Сапельникову по поводу письма Модеста о его отказе ехать в Париж и ответ. Сердился дважды на Назара.
24 января/5 февраля. Среда. Работал с усилием. После обеда был в Alfieri [764]764
Театр во Флоренции.
[Закрыть]. Giro del Mondo [765]765
«Кругосветное путешествие» (um.).
[Закрыть]с Stenterello; глупо и балаганно донельзя.
25 января/6 февраля. Четверг. Работал с усилием (ансамбль). Погода теплая. Via Lungo del Mugnone. Телеграмма от Модеста, – предлагает приехать.
26 января/7 февраля. Пятница. Работал недурно. Письма от Римана, Наты и Шпажинской. После завтрака ходил по дороге к Fiesoie. Покупки трубки и табаку для Назара. Работал хорошо. После обеда был, как всегда, в Café (Cenetani) и в театре Nicollini. Давали Мессалину. Насилу высидел один акт. Скверно и смешно.
27 января/8 февраля. Суббота. Трудненько работалось (финал 1‐й картины). После завтрака по поручению Назара ходил искать русскую церковь – насилу нашел. После обеда был в Pagliano, опять 2 первые действия Аиды (смешна толстая Зингер с извощичьими нотами). На этот раз инструментовка Аиды местами казалась мне груба до гадости. Как всегда, восхищался началом сцены Аиды и Амнерис.
28 января/9 февраля. Воскресенье. Празднество открытия памятника Manin [766]766
Даниель Манин, итальянский революционер.
[Закрыть]. Получил утром письма от Лароша и Юргенсона. За завтраком видел венецианских гостей, тоже завтракавших. Ходил в Cascino. Но открытия не было. По возвращении смотрел с Назаром из окна на пешую толпу. Работа. Обед. Сидел в разных кафе. Разговор с Назаром по возвращении домой. Читал Gretry Rich[ard] Cœur de lion [767]767
Гретри, французский композитор, автор оперы «Ричард Львиное Сердце» и др.
[Закрыть]. В глубине души страшная скука и ощущение безотрадности.
29 января/10 февраля. Понедельник. Начал утром 2‐ю картину. После завтрака ходил по ту сторону реки влево. Собака, на меня напавшая. У нас в отеле все еще караул, и народ собирается по случаю венецианских гостей. Письма от Алёши, Эммы, Моди. Занимался хорошо. Обед. Пьянство в кафе. Fiera [768]768
Ярмарка (um.).
[Закрыть]и латгереи, в которые мне везло. Дома. Послал Назара па Fier’y. Читал взятые из Дирекции старинные партитуры [769]769
Перед отъездом из Петербурга во Флоренцию П. И. Чайковский взял из театральной дирекции партитуры некоторых старинных опер XVII столетия, имея намерение использовать их при сочинении оперы «Пиковая дама», действие которой должно было происходить в царствование Екатерины II. В их числе были оперы Сальери, Гретри – «Ричард Львиное Сердце», а также, по– видимому, и Астарити – «Ринальдо д’Аст», исполненная 30 июня 1796 г. в Каменном театре в Петербурге (см.: Архив Императорских театров. Спб., 1892. Вып. I. Отдел III. С. 219). Познакомившись с последней, П. И. занес в записную книжку некоторые свои замечания о ней. Единственным заимствованием из этих партитур, которое П. И. сделал для «Пиковой дамы», была мелодия песенки из оперы Гретри «Ричард Львиное Сердце», напеваемая графиней в 4‐й картине.
[Закрыть].
30 января/11 февраля. Вторник. Письмо П. И. Ю. с известием об А. И. [Чайковской] страшно расстроило меня. Весь день был как сумашедший. Спал скверно. Не работал.
31 января/12 февраля. Среда. Работалось лучше; вечером перед обедом посетило настоящее вдохновенье. Как всегда, шлялся и пьянствовал. Заходил на Fier’y. Все выигрыши раздавал.
1/13 февраля. Четверг. Занимался хорошо. После завтрака (сегодня теплее) ходил на Viale dei Colli. Чай. Карнавал. Толпа, маски, движение. Занимался неудачно. За обедом волновался, ибо ожидалась г-жа Оржевская с гостями. Шлялся. Назар кутил сегодня. Читал сатиры Ювенала. Какой ужасный перевод Фета.
2/14 февраля. Пятница. Хорошо сегодня работал, хотя и с напряжением. Появилось много народу в столовой. Палены [770]770
Семья гр. Константина Ивановича Палена, бывшего министра юстиции, члена Государственного Совета.
[Закрыть] обедают теперь отдельно близ меня. Гулять сегодня ходил в Cascino. После обеда кафе, еще кафе и Fiera. Везло, выиграл сразу хорошую вещь. Назар целый день с новым знакомым кутит сегодня.
3/15 февраля. Суббота. Je crois que Nasar qui est un excellent garçon – est très curieux et qu’il s’amuse à déchiffrer ce que son maître provisoir écrit sur ces feuilles. Dorénavant j’écrirai en français. Ça n’a pas très bien marché (le travail). Mais il est vrai que c’est difficile (fin de la scène dernière du 2 tableau). Après déjeuner grande promenade vers les montagnes. A 5 heures je voulais aller au bain; c’était fermé. Après dîner café (pince-nez). Vêpres à la chapelle russe. Différents cafés et assomoir. La Fiera. Mandoline et charmant accompagnement. Lecture à la maison des partitions [des opéras] de Salieri et Gretry [771]771
Я думаю, что Назар, этот славный парень, очень любопытен и забавляется тем, что разбирает то, что пишет на этих страницах его случайный хозяин. Впредь я буду писать по-французски. Не очень хорошо шла (работа). Правда, что это трудно (конец последней сцены 2‐й картины). После завтрака большая прогулка в горы. В 5 часов я хотел идти в баню; она оказалась закрытой. После обеда в кафе (пенсне). Всенощная в русской часовне. Различные кофейни и кабаре. Fiera. Мандолина и прелестный аккомпанемент. Дома чтение партитур [опер] Сальери и Гретри (фр.).
[Закрыть].
4/16 февраля. Воскресенье. Мясопуст. Что ни на есть разгар масленицы. Я кончил 2[ – ю] картину. Не особенно доволен. После завтрака прогулка на Viale dei Colli. Один чай пил. Проиграл 2‐ю картину. Карнавал. Маски. В 5½ вышел. На Tomabuoni толпа. Обед у Capitani. Плохо, но с претензией. Pagliano. Почти до конца оставался. Зингер и Аида (Boronat [772]772
Певица (сопрано).
[Закрыть]) стервы. Упадок пения. Плохой maestro. Кстати: получил письмо милейшего Дриго [773]773
Дирижер Императорских театров в Петербурге, дирижировавший первым представлением «Спящей красавицы» П. И.
[Закрыть].
5/17 февраля. Понедельник. Назар вошел ко мне хромая. Оказалось – серьезный ушиб ноги. Беспокойство. Не работал или почти. Ожидание доктора. Доктор. Славу Богу – перелома нет. После завтрака гулял. Сегодня погода особенно чудная – нельзя было не восхищаться. Cascino, но в тени, где мало народу. Сцепившиеся две собачки. Посещал Назара. Работал. Трудно дается (сцена смерти старухи). После обеда исполнилось то, чего я боялся: подошел Пален и беседовал. Гулял без пьянства. Дома. Читал Мазепу Костомарова [774]774
Монография известного русского историка из истории Малороссии XVII в.
[Закрыть].
6/18 февраля. Вторник. Mardi gras [775]775
Последний день масленицы по новому стилю (фр.).
[Закрыть]. Погода самая превосходная, совсем летняя. Назар все то же – ходить не может. Занимался с большим усилием и напряжением. После завтрака испытал большое удовольствие в Cascino. Нашел фиалку. Процессия масок, char’ов [776]776
Повозок (фр.).
[Закрыть] с кидателями муки и т. д. Я работал по-всегдашнему. Пришлось, идучи обедать, подойти к Паленам и беседовать. После обеда гулял по обыкновению. Писал письма и был у Назара. Теперь (без ½ полночь) неистово звонят вот уже полчаса. Что это значит???
7/19 февраля. Среда. Погода божественная. Назару мало лучше. Доктор. За обеими едами разговоры с Паленами. Был очень нервен от работы и за завтраком рассердился на то, что долго не давали. Вероятно, от этого на прогулке сильная боль около сердца, уже накануне в слабой степени чувствованная. Курьезно я и вдохновение испытываю до безумия, и трудности. Письмо от Алёши о найме Фроловского и краже.
8/20 февраля. Четверг. Погода хуже. Назару лучше. Палены. После завтрака накупил книг. Хорошо работал. После обеда немного пьянствовал. Читал долго Le Termite [777]777
«Термит» (фр.) – роман французских писателей – братьев Росни. Экземпляр его имеется в книжной библиотеке П. И. в Клину, в доме-музее его имени.
[Закрыть], пасквиль на натуралистов.
9/21 февраля. Пятница. Масленица. Пишу через неделю, плохо помню. После обеда был у Паленов и просидел у них час. Милые, любезные люди, но я все-таки рад, что они уезжают.
10/22 февраля. Суббота. Масленица. Палены уехали. Назар все так же. Не помню, в этот ли день или накануне я был особенно нервен.
11/23 февраля. Воскресенье. Масленица. Кончил 4[ – ю] картину и начал интермедию. Сначала трудно давалось; потом пошло хорошо. Вечером страшно пьянствовал. Попал опять в постылую Аиду, и где только я не шлялся.
12/24 февраля. Понедельник. Начало Великого поста. Продолжал интермедию. По временам мне казалось, что я живу в 18 веке и что дальше Моцарта ничего не было. Назару хуже. Начались втирания и массаж.
13/25 февраля. Вторник. Погода стала хуже; дождь. Получил журналы и начал понемногу читать по вечерам. Дождь не помешал мне пройтись по Viale dei Colli. Цветы.
14/26 февраля. Среда. Дождя не было, но погода все-таки скверная. Cascino. До конца. Боль в боку, которой я страдал, на прошлой неделе прошла почти совсем.
15/27 февраля. Четверг. Писал хорошо. Ария князя. Гулял по Viale. После обеда был в церкви. Ефимоны [778]778
Великопостная православная церковная служба.
[Закрыть]. Дома слушал с Назаром певца-мальчика. Ждут у нас американцев. Доктор каждый день. Назару все еще нельзя ходить.
16/28 февраля. Пятница. Холод сегодня ужасный. Даже снег пытался идти. Получил массу писем, и все понемножку. Это раздражало меня. От этого хуже работалось. Некоторые ответы написал. Пред обедом работа очень не клеилась. Обедал с отвращением. После обеда пошел, несмотря на адский холод, гулять; пил, как всегда, кофе в своем ближайшем кафе. Потом в Ал[ь]гамбре. Шансонетные певицы. Скука. Назар у Ольги.
17/29 февраля [779]779
Рукой П. И. исправлено: «1 марта». В течение следующих пяти дней, до 23 февраля по старому стилю, П. И. ежедневно исправлял в записной книжке печатные числа по новому стилю, как ошибочно напечатанные, на одну единицу вплоть до 13 марта по новому стилю.
[Закрыть]. Суббота. Холод был поразительный и несносный, особенно ввиду близости весны. Писал с большим усилием. Вечером был в театре Николини. Пуритане [780]780
Опера Беллини.
[Закрыть], пение ничего, но оркестр, обстановка ужасны. Вернулся в 12 часов. Утром писал большое письмо в Москву об оставлении директорства.
18 февраля/1 марта. Воскресенье. Продолжение подлого холода. Занимался с усилием. Гулял по Viale, но в обратную сторону. Пробные праздничные поезды Tramway. Занятие. После обеда все та же скучная канитель. Никогда еще Флоренция за это пребывание не была мне так погана, как сегодня. Утром дерзкое (по-моему) письмо Сафонова.
19 февраля/2 марта. Понедельник. Кончил 4[ – ю] картину и проигрывал ее. Вечером читал. Рано лег. Беспокоился, что нет известий от Сапельникова.
20 февраля/3 марта. Вторник. Получил 5[ – ю] картину и немедленно начал работать. Необыкновенно туго шло. Впрочем, трудно. После завтрака ходил по направлению Tramway – Chianti [781]781
Паровой трамвай, идущий в предместье Флоренции – Кьянти.
[Закрыть]. Ужасный холод и ветер. Вечером около Hot[el] New York слушал певца-мальчика. Он уехал на извощичьих кулях. Бедный, как ему холодно! Писал Моде о моих переменах.
21 февраля/4 марта. Среда. Утром письма от Алёши и Боба. Алёша пишет, что Феклуша таперь уже «просит Бога, чтобы поскорей прибрал ее». Бедная, бедная страдалица!!! Начал писать начало 5‐й картины, а конец сделал мысленно вчера, а в действительности сегодня утром. После завтрака опять попал на дорогу в Certosa [782]782
Монастырь в предместье Флоренции.
[Закрыть]но сегодня было теплее. Перед обедом хорошо работал. В конце обеда хозяин рассказывал про молодого человека, который вчера обобрал его. (Я так и думал, что это шарлатан.) Гулял. Маленького певца не было. Гостинца[ы], и мы их с Назаром ели.
22 февраля/5 марта. Четверг. Раздача денег по обычаю. Кончил 5[ – ю] картину. Как-то не совсем доволен ею – с иными местами не могу примириться, а изменить тоже не умею. Гулял по Viale. Погода сегодня прекрасная. Менял деньги. Чай. Работал. (Мне что-то и во время прогулки, и потом нехорошо чувствовалось.) Обед без аппетита. Оржевская злила. Прогулка. Певец-мальчик. Я застал его поющим под моим окном. Беседа. Чтение писем Гоголя к Данилевскому. Как наши великие люди, кроме Пушкина, малосимпатичны.
23 февраля/6 марта. Пятница. Великолепная погода. Мучился все утро до завтрака, сочиняя стихи для ариозо Лизы. Решительно я не поэт. Гулял по Кашино; сегодня очень наслаждался прогулкой. Написал ариозо. Письма от Зилоти и Клименко. После обеда (как мне надоела здешняя кухня) обычная прогулка. Певцы, но наш с Назаром любимец не приходил. Читал Ренана.
24 февраля/7 марта. Суббота. Получил от Алёши известие о смерти Феклуши. Плакал. Вообще утро печальное. Беспокоюсь о Сапельникове. Впрочем, работал. Погода теплая, серая, перепадал дождь. Гулял в Cascino чудесно. Вечером один акт Пуритан. А все-таки прелестен этот Беллини при всем безобразии.
25 февраля/8 марта. Воскресенье. Кончал 6‐ю картину, и все-таки не кончил. Письмо от Модеста и Лароша. Сапельников имел в Париже succès énorme [783]783
Огромный успех (фр.).
[Закрыть]. Дождь. Гулял в горы. Torre del Galld [784]784
Древний замок под Флоренцией.
[Закрыть]. Занятие. Обед у Doney. Скверно и скучно. Письмо к Моде.
26 февраля/9 марта. Понедельник. Кончил 6‐ю картину; начал после прогулки увертюру. Вечером много слушал Ferdinando [785]785
Итальянский мальчик, пленивший П. И. своим пением.
[Закрыть].
Новые гостинцы. Письмо к Эмме шуточное.
27 февраля/10 марта. Вторник. Появился г. Хитрово (мол[одой] чел[овек], франтоватый, некрасивый, с петербурским жаргоном) и совершенно расстроил меня. Получил 7‐ю картину. Модест молодец.
28 февраля/11 марта. Среда. Работалось хорошо. Неожиданно 800 фр. сам не знаю от кого. Buffalo Bill за завтраком. Гулял с цепного моста по ту сторону вправо. После чая отлично работалось. Обед надоедный. Обычные кафе и прогулка. Фердинандо пел в первый раз Pimpinella [786]786
Флорентийская народная песня, записанная П. И. еще в 1878 г.
[Закрыть]. Очень долго сидел при открытом окне, соображая, куда отсюда ехать, очень нервничал, думая о последней сцене оперы, и т. д.
1/13 марта. Четверг. Нехорошо спал. Даже был страшный кошмар в начале ночи (шуршание бумаги и движение у меня в комнате). Работал старательно. Погода дивная. После завтрака по жаре (в 1‐й раз потел, как летом) в Cascino. Никого, ибо сегодня первое представление Buffalo Bill, и Назар даже туда проковылял. Наслаждение одиночеством (???) за чаем. Занимался усердно. После обеда прогулка. Фердинандо не пел. Читал Р[усский] Архив.
2/14 марта. Пятница. Нехорошо сплю, вероятно, от усталости в работе. Рождение короля и масса войск с подлой музыкой. Работал. После завтрака ходил на Viale с нижней стороны. На Piazzale масса народа смотрела на Buffalo Bill. Кончал сегодня 7‐ю картину (ария еще осталась). Ужасно плакал, когда Герман испустил дух. Результат усталости, а может быть, того, что в самом деле это хорошо. После обеда обычные шляния. Мандолинист и его симпатичный спутник, вероятно в последний раз мною виденный. Отказ из Pension Française [787]787
Французского пансиона (фр.).
[Закрыть]в Риме.
3/15 марта. Суббота. Отлично спал, благодаря тому что не пьянствовал и лег рано. Проснулся в 6 час[ов]. Встал гораздо раньше, чем Назар пришел. До обеда возился с Brindisi [788]788
Тост за здравие (um.). Так П. И. называл дуплеты Томского с хором игроков в 7‐й картине оперы «Пиковая дама».
[Закрыть]. После обеда ходил к Poggio Imperiale [789]789
Вилла в предместье Флоренции.
[Закрыть]потом в гору, вышел к Torre del Gallo и спустился на Piazzale; смотрел на Buffalo Bill. После чая кончал интродукцию. Перед обедом все кончил. После обеда купил нотной бумаги, пошлялся. Дома писал Модесту и Юргенсону деловые письма. Благодарю Бога, что дал мне силы окончить оперу. Была жара по-летнему. Дождь.
4/16 марта. Воскресенье. Начал клавираусцуг. Погода серая. Очень устал от работы. Ходил вдоль Миgпопе.
5/17 марта. Понедельник. Работал усердно. Меньше устал. Отказ от Hôtel Royal из Рима. Раздумье. Прогулка в проливной в дождь… [790]790
Зачеркнуты три строчки.
[Закрыть]я и не ожидаю. Решаюсь оставаться во Флоренции. Назар одобряет.
6/18 марта. Вторник. Работалось хорошо. Адская погода. Однако гулял. Вечером видел Фердинанда, но петь по случаю скверной погоды не велел. Читал. Сокрушался о будто бы пропавших 60 фр.; но кажется, это я вообразил. Писал Annette и Коле [Конради].
7/19 марта. Среда. Погода ужасная. Арно бурлит. После завтрака гулял через силу и нехорошо себя чувствовал. Однако был в Кашино. Работалось хуже. Вечером в церкви. С Назаром вместе домой. Читал Вестник Европы.
8/20 марта. Четверг. Болен.
9/21 марта. Пятница. Болен.
10/22 марта. Суббота. Болен.
11 /23 марта. Воскресенье. Болен!
12/24 марта. Понедельник. Болен!
13/25 марта. Вторник. Болен!
14/26 марта. Среда. Болен! Противно вспоминать это время. Только сегодня к вечеру, кажется, слава Богу, лучше!
15/27 марта. Четверг. Хуже, гораздо хуже!
25 мая. Пятница. Филатово, ст. Ряз. Каз. Баранов[ский.]
В конце книжки после печатных объявлений на свободном листе и частью на одной странице объявления сделана карандашная надпись:
В Rinaldo d’Aste недурна 2[ – я] тема увертюры. В 1 № нефортепьянен аккомпанемент в начале и потом в [конце] пят[ого]. Нехорошо ударение на не тот; лучше выписать повторение и слегка менять ритм в голосах; тут бы следовало
Романс мил, и настроение передано верно.
№ 2 очень мил своей искусностью и теплотой (удачное задержание).
Такие 5‐ты, как в № 4, напр[имер] во 2‐м [такте] на второй стр. или в предпосл[еднем] на той же стр., как очевидно намеренные, я допускаю.
В № 4 мрачное настроение очень хор[ошо] выдержано; местами гарм[ония] как будто немн[ого] натянута, напр[имер] в Piu animato. Напр[имер], начало 3‐го такта; на ф[орте]п[иано] ничего, ибо si и ге не звучат, но будь орк[естр], было бы иначе.
В 5 № красивый гарм[онический] ход в начале.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.