Текст книги "Тайны Парижа. Том 1"
Автор книги: Понсон Террайль
Жанр: Литература 19 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 65 (всего у книги 69 страниц)
XLII
Два дня спустя после описанной нами сцены мы застали бы сына полковника Леона в его маленьком домике в Шальо. Арман сделался тенью самого себя. Когда-то пылкий, увлекающийся молодой человек теперь был бледен, изнурен и молчалив; развалившись на диване курильной, он устремил глаза на деревья сада, видневшиеся в раскрытое окно, и, по-видимому, погрузился в глубокую думу.
Вошел Иов. Арман поспешно поднял голову и взглянул на старого слугу с сильнейшим беспокойством.
– Ну, что, ну, что? – спросил он. – Застал ты ее?
– Да, сударь.
– Она прочла мое письмо?
– Иов утвердительно кивнул головой.
– И… она придет?
– Да, сударь.
Арман вскрикнул от радости.
– Ты не лжешь? – спросил он. – Ты не… обманываешь меня?
Иов вздохнул, и слеза капнула на его сморщенную, как старый пергамент, щеку.
– Неужели эта женщина так околдовала вас, мой бедный барин? – произнес он так печально, что молодой человек невольно вздрогнул.
– Я люблю ее, – пробормотал Арман.
– Ну, а я, – сказал старый солдат с грубою искренностью, – ненавижу ее…
– Молчи, Иов.
– Я ненавижу ее, потому что она измучила вас. Я ненавижу ее… потому что… о, господин Арман, простите меня, я старый солдат, старое животное, человек без образования, но, видите ли… у меня есть предчувствие…
– Какое? – спросил Арман, печально улыбнувшись.
– Я предчувствую… что эта женщина… Иов остановился.
– Да говори же! – сказал молодой человек с нетерпением.
– Что она принесет всем нам несчастье.
– Я люблю ее… – повторил Арман с упрямством своенравного и избалованного ребенка.
– Видите ли, – продолжал Иов, – с тех пор, как вы возвратились из Германии, господин Арман, вы побледнели, сделались печальны и так изменились, что вас с трудом можно узнать; и когда мы смотрим на вас, мой полковник и я, то сердце у нас разрывается, и мы плачем…
– Ты плачешь? – спросил Арман, протянув руку Иову. – Ты плачешь с моим отцом, мой бедный, старый друг?
– Ах, мы прекрасно видим, как вы страдаете, – ответил Иов.
– Молчи…
– Мой бедный полковник, – продолжал Иов, – так изменился, что за него даже страшно; в течение четырех или пяти лет он постарел на двадцать лет; а за последние полгода он обратился в столетнего старика…
Последние слова Иова больше повлияли на Армана, чем все, что говорил старик до сих пор. Улыбка снова появилась у него на губах.
– Ну, хорошо! – решил он. – Ты увидишь, мой старик Иов, я снова буду так весел, что отец помолодеет.
– Да услышит вас Бог, господин Арман!
– Однако, – продолжал сын полковника, – дайте же мне отчет в вашем поручении, господин посол.
– Ах, правда! – встрепенулся старик Иов.
– Был ты на площади Бово?
– Да.
– Видел ты ее?
– Видел.
– Она прочла мое письмо?
– Два раза подряд.
Радость засветилась в глазах Армана.
– Вот как! – прошептал он. – Теперь мне кажется, что она любит меня… Она была одна?
– Нет, этот старик… вы знаете?
– Да, граф Арлев.
– Он сидел около нее, и она показала ему ваше письмо и спросила: «Что делать?»
– А! – проговорил, нахмурившись, Арман. – Она спросила у него совета?
– Да, и прибавила: «Должна я идти туда?»
– А что же он ответил? – спросил Арман.
– Он вздохнул, грустно взглянул на меня и сказал: «Идите, сударыня, никто не избегнет своей судьбы!» Я не понял, что он хотел этим сказать, но испугался…
– Понимаю.
– Что же он этим хотел сказать?
– Что она любит меня и не должна долее скрывать этого от меня.
Старик с недоверием покачал головой. Арман спросил:
– Значит, она придет?
– Да, сударь.
– Когда?
– «Идите, – сказала она мне, – я следую за вами».
И как будто судьба захотела оправдать слова старого слуги: в эту минуту позвонили у ворот.
– Это она! – прошептал сын полковника, бледный и дрожащий от волнения.
Он бросился в соседнюю комнату, окна которой выходили во двор.
Маленькая карета остановилась у подъезда. Из нее вышла женщина, тщательно закутанная. Это была Дама в черной перчатке.
Арман хотел было броситься к ней навстречу, но силы изменили ему, и он остался прикованный к месту, на верхней площадке лестницы, дрожащий, не дыша и без голоса. Иов стоял позади своего господина и поддерживал его.
– Ах, – пробормотал старый солдат, – я никогда не испытывал страха на поле сражения, а вот теперь я чувствую, как дрожь пробегает по телу… мне кажется, что вместе с этой женщиной войдет к нам несчастье…
В это время Дама в черной перчатке быстро подымалась по лестнице. Очутившись около Армана, она подняла вуаль и улыбнулась грустной улыбкой, но на этот раз не насмешливой, какая бывала у нее иногда. Арман взял ее руку, поцеловал, хотел сказать что-то, но не мог, так велико было его волнение. Он увлек ее в залу, предложил кресло и знаком попросил Иова выйти.
– Ах, уж эта мне женщина! – повторил старый солдат, уходя. – Ах, эта женщина… Я думаю, что это олицетворенная судьба…
Дама в черной перчатке села, и, продолжая держать ее руку, Арман опустился перед нею на колени.
– Наконец-то, – пробормотал он. – Наконец-то. вы согласились приехать ко мне…
Она взглянула на него печально и спросила.
– Вы все еще любите меня?
– Люблю, – прошептал он. – И вы никогда не поймете, как я страдал в течение недели, когда вы лишили меня своего присутствия…
– Может быть, – проговорила она.
– Однако, – продолжал он со слезами в голосе и устремляя на нее свои большие глаза, в которых было столько нежности, что они делали его иногда похожим на женщину, – однако я всегда повиновался вам, исполнял ваши приказания, не рассуждая, я был в ваших руках орудием и был счастлив своею судьбою… Ах, сударыня, что такое я сделал, чем заслужил такую немилость?
– Ничем, – сказала она, улыбаясь.
– Значит… в ваших глазах… я не виновен.
– Нет, мой друг!
Он восторженно поцеловал ее руку.
Она продолжала, спокойно и добродушно улыбаясь:
– Друг мой, вы жалуетесь на меня и, может быть, вы правы. Долго избегая вас, отталкивая вашу любовь, исчезая от вас, я кончила тем, что позволила вам победить себя. Ваши постоянство и привязанность тронули меня. Я согласилась, чтобы вы поехали со мною в Баден, я сделала вас участником моей мести, и у вас хватило мужества…
Тень пробежала по лицу Армана, который вспомнил гнусную роль, которую он сыграл относительно графини Д'Асти.
– Но, – поспешила прибавить Дама в черной перчатке, – оставим эти тяжелые воспоминания, друг мой; вы вернулись в Париж вместе со мною; я обещала видеться с вами каждый день, даже по два раза в день. Мой отель был открыт для вас; вы входили туда во все часы дня, и я всегда принимала вас…
– Вы были добры… – прошептал Арман.
– Однажды, – продолжала она, – вам отказали в приеме, и так как вы настаивали, то вам подали письмо от меня. Я умоляла вас прекратить ваши посещения…
– О! Это было жестоким ударом для меня, – с живостью перебил молодой человек.
– Я это знаю, мой друг.
– Вы знаете?
– Да, потому что я стояла у окна, спрятавшись за занавесью, и видела, как вас поразил мой отказ.
– И с тех пор, – продолжал Арман, – я писал вам ежедневно, но мои письма оставались без ответа.
– Выслушайте меня, – сказала она. Он замолчал и взглянул на нее. Она продолжала:
– Да, на первый взгляд, я жестока и несправедлива. Но разве вы забыли уже, что я вам говорила в тот день, когда вы нагнали меня по дороге в Германию: «Если вы хотите любить меня и ехать со мною, то должны ожидать всего, не удивляться никакой странности в моей жизни и не спрашивать о тайне моего непонятного поведения»?
– Это правда, – прошептал молодой человек. – Но разве вы не посвятили меня в тайны вашей жизни, не сделали меня сообщником вашего ужасного замысла, разве я не сделался в ваших руках, как вы сами только что сказали, послушным орудием?
– Да, конечно, а так как вы настаиваете, то я открою вам и последнюю тайну.
Арман вздрогнул.
– То, что я задумала, еще не окончилось Баденом, так как, по моему приказанию, вы были секундантом несчастного Фредерика Дюлонга, который в настоящую минуту умирает.
– Ну, и что же?
– Оно не кончилось также и в Париже, – прибавила Дама в черной перчатке.
– Как! А де Флар?
– Де Флар не был последним из убийц, которых я преследую.
Арман снова вздрогнул.
– Тот, кого мне остается убить, – продолжала Дама в черной перчатке, – был их начальником, образовал их ассоциацию, толкнул на путь преступлений, того…
– Что же? – спросил с тревогой Арман.
– Того я хочу погубить без вашей помощи.
Она произнесла эти слова с дрожью в голосе, как будто ужасная борьба происходила в ней.
– О, разве я не принадлежу вам телом и душою? – воскликнул Арман. – Я готов исполнить все, что вы мне прикажете…
«Майор прав, – подумала Дама в черной перчатке, – судьбы не избежишь».
Затем она прибавила вслух:
– Ну, что ж, пусть будет так! Вы снова сделаетесь моим орудием. Вы будете в моих руках ужасным орудием мести. Я хотела избегнуть этого, но судьба решила иначе.
– Я вас люблю, – страстно прошептал Арман. Молодая женщина встала и протянула ему руку.
– Приходите ко мне завтра, – сказала она. – Я буду ждать вас в полдень. Прощайте.
Арман, опьяневший от счастья, проводил ее до кареты и в последний раз покрыл ее руку поцелуями.
Час спустя Дама в черной перчатке вернулась домой и застала графа Арлева, сидящего у камина в будуаре.
– Вы были правы, мой бедный Герман, – сказала она ему, – люди не избегнут своей судьбы.
Майор вздрогнул.
– Я много раз собиралась простить Армана и сначала хотела избавиться от его преследований, от его любви, потом я почувствовала жалость к нему и хотела пощадить его, но судьба решает иначе. Он сам приговорил себя.
– Значит, он придет?
– Да, – вздохнула она.
– Когда?
– Завтра.
– И этот жестокий, ужасный план, который вы составили…
– У меня хватит силы привести его в исполнение. Голос Дамы в черной перчатке дрогнул; майор Арлев взглянул на нее и проговорил:
– Мне кажется, что вы не достаточно заглянули в глубину своего сердца, сударыня.
– Что вы хотите этим сказать?
– Человека, которого вы собираетесь безжалостно погубить за то, что его отец убил вашего мужа…
– Ну?
– Вы полюбили этого человека!
Дама в черной перчатке вскрикнула и побледнела.
– О! Нет, нет, – проговорила она. – Нет! Вы лжете, Герман; нет, это невозможно! Я любила и буду любить только того, по ком я ношу траур! Я маркиза Гонтран де Ласи!
Она гордо выпрямилась и прибавила:
– Ну, что ж! Допустим, Герман, что вы сказали правду, что я люблю этого молодого человека, но разве я перестала быть рабой своей мести? Я погублю его, несмотря ни на что, потому что должен быть наказан его отец, этот бандит с седыми волосами, у которого только одно уязвимое место: его сын!
XLIII
По отъезде Дамы в черной перчатке Арман заперся у себя в рабочем кабинете. Опустив голову на руки, смеясь и вместе плача, он в течение нескольких минут был опьянен восторгом от предвкушения ожидавшего его участия в мести, которое должно было явиться ему залогом прощения.
Вошел Иов.
– Что тебе надо? – резко спросил он его. – Ты снова явился надоедать мне своими наставлениями?
Иов грустно покачал головою.
– Вовсе не за этим, – ответил он.
– Так за чем же?
– Один из ваших друзей желает вас видеть.
В течение последней недели много различных посетителей являлось в маленький отель, но Арман неизменно отказывал всем, и Иов на этот раз только для проформы вошел доложить ему; но каково было его удивление, когда Арман ответил:
– Ну, что ж, проси войти…
– Как! – пробормотал Иов. – Вы даже не спрашиваете, кто это?
– Но ведь это один из моих друзей…
– Положим, – согласился старый солдат, не понимавший, что горе делает безмолвным и заставляет искать абсолютного уединения, зато радость производит совершенно обратное действие.
В продолжение часа Арман был счастлив: следовательно, он мог принять своего друга. Иов отворил дверь и доложил: «Господин Мориц Стефан!».
Арман встал, сделал несколько шагов навстречу журналисту и радушно протянул ему руку.
– Вы редкий гость, дорогой мой, – приветствовал он его.
– А вас невозможно застать, мой милый Арман.
– Вот как! Разве вы были у меня?
– Раз десять. Но вы вечно отсутствовали: то вы уезжали в Баден, то вас просто не было дома.
– Я провел лето в Германии, – ответил сын полковника.
– С Дамой в черной перчатке? – насмешливо спросил Мориц.
Арман смутился.
– Кто вам это сказал? – проговорил он с оттенком беспокойства.
– Как кто? Да весь Париж, дорогой мой, говорит это. – Париж слишком добр, что интересуется мною.
– Париж любопытен.
– Ну, что ж! – сказал Арман, впадая в беспечный тон. – Ему придется испытать разочарование в своем любопытстве.
– Вы ошибаетесь.
– Я не вижу ничего занимательного в том, что я люблю эту женщину.
– Эта женщина – загадка.
– Только не для меня.
– Допустим, но она загадка для всего Парижа.
– А! Париж занимается нами?
– Сильно.
– Я становлюсь любопытен, – сказал Арман с горькой усмешкой. – Мне интересно знать: что он может знать, что он может говорить?
– Две вещи.
– Выслушаем первую.
– Дама в черной перчатке, которую вы безумно любите, не любит вас.
– Откуда это можно знать? – пробормотал сын полковника, закусывая губы…
– Она любит… другого. Арман побледнел.
– Этот другой – мертвец. Бледность Армана усилилась.
– А человек, которого любят даже мертвого, не боится соперников, – холодно докончил Мориц.
Арман, хотя и страдал, не решился, однако, прямо опровергнуть довод Морица.
– Отлично, – насмешливо заметил он. – Вот первое мнение, которого удостоил меня Париж. Теперь выслушаем, что следует дальше.
– Черт возьми! – проговорил Мориц.
– Разве вы уже забыли, что хотели сказать?
– Нет… но… я затрудняюсь.
– Чего?
– Я боюсь, что вы рассердитесь… Грустная улыбка мелькнула на губах Армана.
– Клянусь, что нет, – сказал он.
– Ну, так парижский свет утверждает, что вы…
– Болван, не так ли?
– Простак…
– Дорогой мой, – спокойно возразил Арман, – неужели вы явились ко мне только затем, чтобы сказать мне подобную любезность?
– Нет, – смеясь, ответил Мориц. – Но обратите внимание на мою храбрость и мое доверие к вам: я осмеливаюсь сообщить вам неприятные слухи относительно вас и в то же время хочу обратиться к нашей старой дружбе.
Арман протянул руку журналисту.
– Прекрасно! – вскричал он. – Так как я нужен вам, то милости просим.
– Да, я нуждаюсь в вас, – подтвердил Мориц.
– У вас дуэль? Так я буду вашим секундантом.
– Нет, вы ошибаетесь.
– Значит, вам нужны деньги? Мой кошелек к вашим услугам.
– Нет.
– В таком случае, говорите…
– Слушайте, – продолжал Мориц, – верите ли вы в необыкновенные вещи?
– Разумеется, да, и я уже поплатился за это.
– В таинственные драмы, которые разыгрываются в Париже не публично и никому не известными актерами?
– Верю, – пробормотал сын полковника, вспомнивший об ужасной мести Дамы в черной перчатке.
– Итак, мой друг, – продолжал Мориц, – меня случайно запутали в одну из этих драм, и я могу обратиться за помощью только к вам.
– Объяснитесь, друг мой.
– Не могу…
– Но как же быть в таком случае?
– Вы должны отправиться.
– Куда?
– Я не могу назвать вам место.
– Вот как! Но вы строите загадку на загадке.
– Только там, – сказал Мориц, – мне позволили объяснить вам.
– Дорогой мой, – возразил Арман, – позвольте мне задать вам один только вопрос?
– Задавайте.
– Когда я должен ехать с вами?
– Сейчас.
– Вы увезете меня из Парижа?
– Нет.
– И я могу вернуться к себе через несколько часов?
– Я не задержу вас, – ответил Мориц Стефан.
– Хорошо, я следую за вами.
– Наденьте теплое пальто, – сказал Мориц. – Ночи становятся холодными.
– Вы в карете?
– Да, она ждет у подъезда.
Арман надел пальто, взял шляпу и перчатки и спросил, улыбаясь:
– Надо захватить оружие?
– Нет, это лишнее, – ответил Мориц.
Журналист вышел первый, и они оба спустились по лестнице. Карета, которую по всем признакам можно было принять за наемную, ожидала у подъезда. Мориц открыл Дверцу.
– Садитесь, – сказал он и сел рядом с Арманом. Кучер, по-видимому, заранее уже получил приказание, потому что погнал лошадей, даже не спросив, куда ехать. Карета выехала из Шальо, спустилась к набережной, пересекла Сену по мосту Согласия и углубилась в пустынные улицы Сен-Жерменского предместья. Мориц все время молчал.
– Друг мой, – сказал он, – помните вашу любовь к маленькой баронессе де Сент-Люс?
– Да, – ответил Арман. – А что?
– Помните, как каждый вечер, когда она была для вас только белокурой домино, вас ожидала на бульваре карета, и какой-то человек завязывал вам глаза?
– Да.
– Ну, так вот, – продолжал Мориц Стефан, вынимая носовой платок из кармана, – это же самое я хочу сделать и теперь.
– Вы шутите? – проговорил Арман.
– Нисколько, это необходимо.
Мориц произнес последние слова так таинственно, что сын полковника Леона смутился.
– Но куда же вы хотите меня увезти? – спросил он.
– Если бы я имел намерение сказать вам это, то не завязывал бы вам глаза.
– Однако…
– Дорогой мой, – проговорил Мориц, – я взывал к вашей дружбе, но если эта дружба недостаточно сильна, чтобы исполнить то, о чем я прошу, скажите одно слово, и я отвезу вас обратно.
– Вы с ума сошли! – воскликнул Арман. – Но раз вы на этом настаиваете…
– И он протянул свою голову. Мориц крепко завязал ему глаза.
– Теперь, – сказал он ему, – скажите по совести, видите ли вы что-нибудь?
– Нет, – ответил Арман.
– Отлично.
Карета продолжала ехать, и Арман почувствовал, что она много раз поворачивала то влево, то вправо. Мориц молчал. Арман думал о Даме в черной перчатке и тоже не выказывал желания разговаривать.
Это странное путешествие продолжалось около получаса. Наконец карета остановилась.
– Приехали, – сказал Мориц. Он вышел первый.
– Дайте мне руку, – прибавил он, – и обопритесь на меня.
Арман повиновался.
– Хорошо, – продолжал Мориц, – теперь позвольте, я вас поведу.
По перемене воздуха Арман понял, что они вошли в дом или проходили коридором.
– Подымите ногу, мы стоим около лестницы.
Когда Арман поднялся на десять ступенек, он услышал, как отворилась дверь.
– Идите все прямо, – сказал ему его вожатый. Арман почувствовал под ногами толстый ковер и более теплую атмосферу вокруг себя. Две двери отворились и тотчас же захлопнулись. Мориц остановился.
– Теперь, – проговорил он, – вы можете снять повязку.
Арман сорвал повязку и с удивлением осмотрелся вокруг. Он находился теперь в маленькой гостиной, комфортабельно меблированной. Пол был покрыт ковром, стены обтянуты совершенно новой обивкой, несколько дорогих картин висели по стенам. Между окон стояла этажерка с витыми колонками, уставленная книгами. Посреди комнаты находился круглый столик, заваленный альбомами и газетами. Против камина стояло пианино. Арман был музыкант.
– Где я? – спросил Арман, взглянув на Морица.
– Скоро узнаете, – ответил журналист. Он откинул портьеру и вышел.
Арман, все более и более удивлявшийся, остался один. Прошло четверть часа; никто не являлся. Тогда Арман подбежал к двери, в которую вышел Мориц, но дверь оказалась запертой на ключ. Заметив другую дверь, он попытался отворить и ее, но она была также заперта. Потеряв терпение, молодой человек подошел к окну; окна были заперты на висячие замки.
– Ого, вот как! – пробормотал Арман. – Это уж слишком.
И так как шелковый шнурок сонетки находился справа от зеркала, то он сердито рванул его.
Тогда одна из дверей отворилась, и вошел слуга в ливрее; он почтительно поклонился Арману.
– Барин звал? – спросил он Армана.
– Да, – ответил молодой человек, у которого удивление перешло уже в нетерпение.
– Что прикажете сударь?
– Вот как! Что я тебе прикажу? Лакей поклонился.
– Можешь ты мне сказать, где я?
– Барин у себя.
– У себя?
Лакей снова поклонился. Арман смерил его взглядом с ног до головы.
– Что за глупые шутки, болван! – закричал он.
– Однако, сударь, я сказал правду. Барин у себя. Вот его приемная. Книги, пианино, журналы. Барин не будет скучать, если любит чтение и музыку. Вот спальня барина.
Под напором руки лакея дверь, которую Арман не мог отворить, раскрылась сразу. Молодой человек перешагнул порог, движимый любопытством. Спальня, такая же маленькая, как и приемная, была заново кокетливо меблирована, причем во всем чувствовалась рука женщины.
– Дурак! Скажешь ли ты мне, где я? Не то…
Арман не докончил. В комнату вошло новое лицо. Это был человек лет пятидесяти, с седыми волосами, с продолговатым серьезным лицом, обрамленным густыми рыжими бакенбардами.
По одежде его можно было принять за истого англичанина. Арман узнал его.
– Сударь, – сказал ему вошедший, – позвольте мне ответить вам за слугу: вы у себя или, вернее, у меня…
Арман поклонился.
– Кто же вы? – спросил он.
– Я лорд Г., – ответил англичанин. Арман вздрогнул и вспомнил Фульмен.
– По причинам, которых я не могу объяснить вам, вы мой пленник.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.