Электронная библиотека » Скарлетт Сент-Клэр » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Прикосновение зла"


  • Текст добавлен: 25 октября 2023, 17:27


Автор книги: Скарлетт Сент-Клэр


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава XVI
Прятки

– Сыграем по моим правилам, – сказала Персефона.

Они сели друг напротив друга перед камином в своей спальне, разделяемые лишь столиком с колодой карт.

Аид приподнял бровь:

– По твоим правилам? И чем они отличаются от установленных правил?

– Нет никаких установленных правил, – ответила она. – Именно поэтому играть в эту игру так весело.

Аид поморщился, и она поняла, что именно так он терпеть не мог играть. Ему требовались правила, структура – контроль.

– Просто послушай. Цель – собрать все карты в колоде, – объяснила Персефона. – Каждый из нас одновременно выкладывает карту. Если карты складываются в десятку или ты выкладываешь десятку, нужно хлопнуть по столу.

– Нужно… хлопнуть по столу? – переспросил Аид.

– Да.

– Зачем?

– Чтобы забрать эти карты.

Он прокашлялся:

– Продолжай.

– Кроме правила десятки есть еще правило для фигур, – пояснила она.

Ей стоило отдать Аиду должное – он изображал, будто ему интересны правила игры, по большей части потому, что его интересовали ставки.

– В зависимости от фигуры у тебя будет определенное количество шансов достать другую фигуру, либо игрок, выложивший первую фигуру, забирает все карты.

– Ладно, – нарочито протянул он.

Она продолжила:

– И последнее: если ты хлопнешь, когда хлопать не надо, то должен положить две карты вниз колоды.

– Хорошо. Договорились. И как называется эта игра?

– Египетский крысолов, – ответила Персефона.

– Почему?

Она нахмурилась:

– Я… не знаю. Просто так.

Аид приподнял бровь:

– Ну, это должно быть весело. Давай перейдем к самой важной части – ставкам. Что ты желаешь получить, если завладеешь этой… всей колодой первая?

Персефона задумалась, прежде чем ответить.

– Я хочу уик-энд, – сказала она. – Наедине. С тобой.

Губы Аида изогнулись:

– Ты просишь то, что я с радостью готов дать – и давал уже много раз.

– Не уик-энд взаперти в твоей спальне, – сказала она, закатив глаза. – А уик-энд… на каком-нибудь острове, или в горах, или в хижине… Каникулы.

– Хмм. Ты не даешь мне хорошего повода выиграть, – ответил он.

Персефона улыбнулась:

– А ты? Чего ты желаешь?

– Фантазию, – сказал он. – Исполнить ее.

– Фантазию?

– Сексуальную.

Ей пришлось приложить все усилия, чтобы не показаться шокированной.

– Ага, – спокойно произнесла она, с трудом сделав вдох. Ну и кому теперь сложнее захотеть выиграть? Она прикусила губу: – А можно мне спросить, о чем эта сексуальная фантазия?

– Нет, – в его глазах искрилось веселье. – Ты принимаешь условия?

– Принимаю, – ответила Персефона, сжав бедра из-за жара, прилившего к низу ее живота. Она надеялась, что сможет сосредоточиться на игре, чтобы на самом деле попытаться выиграть.

Богиня перетасовала колоду и раздала каждому из них по двадцать шесть карт. Первой ее картой стала двойка пик. Аид выложил даму треф.

– Это значит, что у меня три шанса вытащить другую фигуру, – объяснила она.

Ее следующей картой стал король.

– А теперь у тебя четыре шанса вытащить фигуру.

– Хорошо.

Первой он вытащил пятерку бубен, потом тройку треф, третьей – вальта червей. Потом пришел черед Персефоны – к счастью, она снова вытащила фигуру.

– Теперь у тебя есть один шанс положить фигуру, – сказала она.

И он вытащил десятку пик.

Ладонь Аида молниеносно хлопнула по столу с громким стуком.

Персефона вздрогнула и с удивлением взглянула на него. Она не ожидала от него таких быстрых движений – и что он вообще вспомнит правила.

– Что? – спросил он, заметив выражение ее лица. – Ты же сказала, надо хлопнуть.

– Это был не хлопок, а землетрясение.

Он усмехнулся:

– Я просто очень хочу выиграть.

Она приподняла бровь:

– Я думала, тебя заинтриговала моя ставка.

– Да, но ее я могу воплотить в любой момент.

– А ты не думал, что и я могу исполнить твою фантазию в любой момент?

Губы Аида изогнулись:

– Правда?

Они посмотрели друг на друга. Между ними вдруг возникло бурно нарастающее напряжение, будто шторм на горизонте. В глубине души ей захотелось сбросить все карты, только чтобы притянуть его к себе.

А потом Аид произнес низким хриплым голосом:

– Играем дальше?

Их игра продолжилась почти бесконечным обменом картами. В какой-то момент у Аида осталась лишь одна карта – победа была практически в руках у Персефоны. Она была так взволнована, что уже чувствовала ее вкус.

– Не будь настолько самоуверенна, дорогая. Я верну себе все этой картой, – пообещал он.

И когда он перевернул карту, она оказалась десяткой.

Аид хлопнул по столу и забрал карты – это была победа.

Персефона испепелила его взглядом.

– Ты сжульничал! – обвинила она.

Аид хохотнул:

– Слова проигравшего.

– Осторожно, милорд, – может, вы и выиграли, но за исполнение ваших фантазий отвечаю я. Вы же хотите, чтобы вам было хорошо?

Богиня даже не знала, о чем он собирался попросить – какого рода фантазия у него была. Чего он желал? У нее в памяти всплыл разговор, когда он пригрозил ей взять ее прямо в своем стеклянном офисе. Может, у него были и еще более темные желания: подчинение, связывание или ролевые игры. Она едва дышала, ожидая его ответа – указаний.

Потом он встал, развязал галстук и расстегнул запонки. Персефона запрокинула голову назад, окинув взглядом его мускулистую фигуру.

– Десять секунд, – произнес он.

Персефона нахмурила брови. Она ожидала от него совсем других слов, вроде… «раздевайся» или, может, «встань на колени».

– Что? – Может, она ослышалась. Не может быть, чтобы она неправильно расценила возникшее напряжение в комнате. Ее взгляд опустился к его брюкам, натянувшимся над возбужденным членом.

Но она не ослышалась.

– У тебя десять секунд, чтобы спрятаться. А потом я начну тебя искать.

– Твоя фантазия – это прятки? – переспросила она.

– Нет. Моя фантазия – преследование. Я собираюсь погнаться за тобой, а когда найду, то войду в тебя так глубоко, что ты будешь неспособна ни на что другое, кроме как кричать мое имя.

Это казалось вполне справедливым.

Богиня притворилась, будто обдумывает его предложение, а потом спросила:

– Ты будешь пользоваться магией?

Его улыбка стала еще шире:

– О, с магией нам будет намного веселее, дорогая.

Она прищурилась:

– Но это же твое царство. Куда бы я ни перенеслась, ты об этом сразу узнаешь.

– Ты пытаешься сказать мне, что не хочешь быть пойманной?

Пришел ее черед улыбнуться. Больше не тратя времени на слова, она перенеслась в сад Аида. Персефона оказалась на тропинке из черного камня, что вилась среди ярких цветов и темных деревьев. Богиня бросилась к растениям и нырнула под завесу глицинии, разводя в стороны ивовые ветви.

Она почувствовала, как рядом возник Аид. Он был жаром, пламенем, что согревало ее кожу и к которому ее тянуло, словно мотылька. Она прижалась к стволу ивы, наблюдая за ним из-под ее изящной листвы.

Он повернулся к ней и зашагал размеренно, но осторожно.

– Я думал о тебе весь день, – сказал он, и у нее по спине побежали мурашки. Она отстранилась от дерева и побрела вдоль границы сада. Аид последовал за ней, продолжая говорить: – О том, какая ты на вкус, как мой член скользит внутри тебя, как ты стонешь во время секса.

Персефона дошла до стены сада, и ее сердце забилось быстрее. Она оказалась в ловушке. Богиня повернулась к Аиду, преградившему ей путь и не сводящему с нее голодного взгляда. Он вытянул одну руку вперед, потом вторую, зажав ее между ними. Его дыхание ласкало ей губы, когда он говорил:

– Я хочу отыметь тебя так страстно, чтобы твои крики достигли ушей живых.

Губы Персефоны изогнулись, она придвинулась ближе, на мгновение коснувшись языком его губ, и выдохнула:

– Так почему же ты этого не делаешь?

А после исчезла.

Она появилась в Асфоделе, в самом центре его заполненных душами улиц. Сегодня был рыночный день, а это значило, что души толпились в переулках, торгуя товарами, что сами изготовили в уюте своих домов. В воздухе витали ароматы хлеба, горьких чаев и сладкой корицы.

– Леди Персефона!

– Миледи!

– Персефона!

Души звали ее и толпились вокруг. Особенно рады были ее видеть дети – они протискивались между взрослыми, чтобы добраться до нее, обнять за ноги и схватить за руки.

– Поиграй с нами, Персефона!

– Мне очень жаль. Но, боюсь, сейчас я занята… игрой с лордом Аидом.

– А что это за игра? – спросил кто-то из детей.

– Можно нам с вами поиграть? – спросил другой.

Пожалуй, ей лучше было помолчать, но, когда появился лорд Аид, души Асфоделя переключили свое внимание на него.

– Аид! – закричали дети и бросились к нему. Лорд Аид подхватил одного – самого младшего, Тео, – и поднял его в воздух. Малыш захихикал, и Аид улыбнулся. Эта улыбка заворожила Персефону, пронзив ее сердце, будто стрела. И она снова поймала себя на мысли о том, каким бы отцом мог стать Аид.

Она сглотнула.

– Аид, поиграй с нами! – закричали они.

– Боюсь, я дал обещание леди Персефоне, которое должен сдержать, – ответил он. – Но я дам обещание и вам – мы с леди Персефоной обязательно вернемся поиграть с вами.

Он встретился с ней взглядом, и стало очевидно, что он по-прежнему намерен достичь своей цели.

– Мы скоро вас навестим! – пообещала Персефона и исчезла. Аид последовал за ней – она почувствовала, как их магические силы переплелись. Они оба появились в полях Асфоделя.

Он поцеловал ее, и на пару мгновений Персефона забыла, что они в разгаре погони. Поцелуй был бурным, и их языки столкнулись. Он пил из нее, словно хотел поглотить всю ее сущность. Она впилась пальцами в его мускулистые руки, пытаясь устоять на ногах – утопая в его власти.

Персефоне удалось опомниться и отстраниться. Аид казался удивленным, его глаза потемнели. Он схватил ее за лиф платья и потянул к себе, разорвав ткань – и обнажив ее грудь. Положив на нее ладони, он по очереди накрыл ртом каждый сосок, пока те не стали твердыми. После он поцеловал ее в шею, и его язык заменили ладони, лаская каждую тугую бусину.

Персефона запрокинула голову назад, хватая ртом воздух, и Аид прорычал:

– Подчинись.

У нее закружилась голова от его запаха. Он отстранился, чтобы она могла посмотреть ему в лицо, и, когда они встретились глазами, она ответила:

– Нет.

Никогда, за всю ее жизнь, ей не приходилось делать ничего более трудного.

И она снова исчезла.

На этот раз она появилась в обширном тронном зале Аида. Несмотря на множество окон, большая часть комнаты оставалась в тени. Богиня поднялась к трону и села на него. Обсидиан у нее под руками и ягодицами был гладким и холодным. Несмотря на разорванное платье, она выпрямила спину, выставив вперед обнаженную грудь.

Если Аид думал, что победа за ним, он ошибался.

Когда бог появился в зале и увидел ее на своем троне, его глаза потемнели, а губы изогнулись в обольстительной улыбке. Он был очень голоден, и его желание пропитывало воздух. От него пахло пряностями и дымом, и Персефона наклонилась вперед, жаждая ощутить его вкус.

– Моя царица, – произнес он, двинувшись к ней.

– Стой! – скомандовала она. К ее удивлению, Аид незамедлительно подчинился, хотя было ясно, что он этого не хотел: его руки сжались в кулаки, челюсти стиснулись, плечи напряглись. Тем не менее, прежде чем он успел возразить, она отдала еще один приказ: – Разденься.

Пару мгновений он смотрел на нее, и его губы раздвинулись в улыбке:

– Для той, что не любит титулы, у тебя неплохо получается командовать.

Она пронзила его сердитым взглядом:

– Мне повторить?

Теперь Аид широко заулыбался. Он поднял руку, и Персефона остановила его:

– Без помощи магии. Как смертный. Медленно.

– Как пожелаете, – ответил он.

Аид неторопливо расстегнул пуговицы и ширинку. Сначала он снял рубашку, выставив на обозрение свою смуглую кожу и мускулы рук и живота. Затем он стянул с себя брюки, обнажив большой набухший член.

К тому времени, как он закончил, оставшись перед ней абсолютно обнаженным, она придвинулась к краю трона, обхватив ладонями подлокотники. Богине хотелось потянуться к Аиду, обхватить пальцами его член, но она сдержалась.

– И волосы, – сказала она. – Распусти их.

Мощные мускулы на его руках напряглись, пока Аид распускал волосы, обычно собранные сзади. Густые темные локоны волнами упали ему на плечи, придав ему дикий, неукротимый вид. Персефону охватила дрожь.

Но это было еще не все.

– Опусти свои чары, – произнесла она.

Уголки его губ приподнялись:

– Опущу, если и ты опустишь свои.

Она на мгновение уставилась на него, прежде чем опустить свою магию. Она словно позволила упасть со своих плеч тяжелому плащу или сбросила кожу, что стала слишком тугой и некомфортной. Глаза Аида окинули взглядом все ее тело – от тонких белых рогов, поднимавшихся спиралью из-под ее неуправляемых золотых волос, до босых ног, покрытых грязью после бега по саду и Асфоделю. Этот момент не должен был казаться таким сокровенным, потому что этот его взгляд уже был ей знаком, но, когда богиня заглянула в его темные глаза, ей показалось, что она вот-вот взорвется от напряжения.

После этого он тоже сбросил свои чары. Персефона обожала смотреть на то, как преображается Аид. Его магия взвивалась дымом вокруг его смертного тела, обнажая древнего бога под ним. Аид редко появлялся в своем божественном облике, что было довольно странно – ведь он призывал Персефону оставаться в своем. Его рога были черными, смертоносными и все же грациозными, с тонкими изгибами, как у газели. Темнота его глаз сгорала, открывая ярко-синие зрачки.

Персефона встала, изучая его так же пристально, как он ее, и подошла к Аиду.

– Не двигайся, – прошептала она.

Ей показалось, что он простонал.

Богиня положила ладонь ему на грудь. Его тело было подобно пламени – такое же горячее, как река Флегетон. Его кожа была гладкой, а мускулы твердыми. Она изучала его – мышцы груди и живота, спускаясь все ниже, пока ее ладонь не достигла его налитого члена. Она сомкнула на нем пальцы, и Аид сделал резкий вдох, сжав кулаки так сильно, что, она была уверена, проткнул ногтями кожу.

Богиня подняла на него взгляд, поглаживая член, пока на кончике не выступила крупная капля смазки. Она собрала ее пальцем и поднесла ко рту. Аид наблюдал за ней, подобно хищнику. Она раздвигала его пределы, но именно этого она и добивалась.

Персефона вернулась на его трон, не сводя с него взгляда, чувствуя на губах его вкус, и сказала:

– Подойди.

Аид улыбнулся:

– Только ради вас.

Она подумала, не исчезнуть ли ей снова, но Аид оказался рядом уже через доли секунды. Он сорвал с нее остатки одежды и за талию поднял с трона. У нее не было никакого желания сопротивляться ему. Она сливалась с ним воедино – грудь к груди, ноги на его талии, мягкая кожа под железными мускулами.

Аид вошел в нее, и у обоих вырвался грудной стон.

– Я уже было подумал, что ты хочешь только смотреть, – выдохнул он, обдав жаром ее кожу.

Она ответила стоном, когда он задвигался в ней. Каждый дюйм его члена наполнял ее до краев.

– Я хотела тебя, – с трудом произнесла она. – Я хотела заняться с тобой сексом с того момента, как мы остались наедине.

Ее голос стал шепотом, хриплым и полным удовольствия. С каждым его толчком она умолкала, упиваясь наслаждением, что сотрясало ее тело.

– И вместо того чтобы заняться сексом, ты предложила сыграть в карты. Почему?

– Мне нравится прелюдия, – ответила она, прикусив мочку его уха.

Смешок Аида превратился в рычание, и он страстно поцеловал ее, сотрясаясь вместе с ней в бурных толчках. Крики Персефоны заполнили тронный зал, но чуть стихли, когда его движения замедлились. Это была сладкая пытка – он затащил ее на край обрыва, удерживая лишь на ниточке.

Аид стал ее самой большой зависимостью. Он был восхитительной эйфорией, упоительным блаженством, которого она хотела постоянно.

– Я ненавижу ждать тебя, – произнесла она.

– Так найди меня. – Аид поцеловал ее в шею.

– Ты всегда занят.

– Мечтами о том, чтобы оказаться внутри тебя, – ответил он.

Она выдохнула смешок.

– Как же я люблю этот смех, – сказал он, целуя ее.

– Как же я люблю тебя, – ответила она.

Что-то изменилось, когда она произнесла эти слова. Аид встретился с ней взглядом и, не сводя с нее глаз, присел на край своего трона. Ноги Персефоны по-прежнему обвивали его талию.

– Повтори, – попросил он.

Пару мгновений она смотрела на него, переплетя пальцы с его волосами. Это было ее соломинкой, потому что по голосу Аида и по тому, как он на нее смотрел, она видела, что он готов ее поглотить.

– Я люблю тебя, Аид, – тихо повторила она.

Его улыбка завораживала, и он поцеловал ее, помогая двигаться вверх и вниз по его члену.

– Я люблю тебя. Ты само совершенство, – сказал он, сжимая ее ягодицы. – Ты моя возлюбленная. Моя царица.

Он отклонился и скользнул ладонью между ними. Ее пронзило новое ощущение, когда он принялся поглаживать ее набухший бугорок. Она застонала и взяла контроль на себя, двигаясь на нем все быстрее, чувствуя его глубже, чем когда-либо.

Аид отвечал ее толчкам, двигаясь навстречу. Вибрация их тел была почти яростной, и они оба бурно достигли оргазма. Персефона рухнула на Аида, их тела были горячими и мокрыми от пота, они едва дышали.

Спустя несколько мгновений она почувствовала, как Аид поцеловал ее волосы.

– Почему я впервые слышу о твоих фантазиях? – поинтересовалась она.

Он не ответил, и Персефона подняла на него взгляд.

– И как мне выразить их словами? – спросил он.

Богиня пожала плечами.

– Полагаю, ты просто… мог бы сказать мне, чего хочешь, – сказала она. – Разве не этого же ты хотел бы от меня?

На губах Аида заиграла улыбка.

– Да, – ответил он. – Так что расскажи мне о своих фантазиях.

Персефона не ожидала этого вопроса, и, несмотря на тот факт, что она лежала в объятиях своего любовника, обнаженная и покрытая потом после занятий любовью, она покраснела.

– Мне… кажется, у меня их нет, – призналась она.

– Ты простишь меня, если я скажу, что я тебе не верю?

– Нет. Не прощу – ты же умеешь видеть ложь.

Аид ответил ей коротким смешком:

– Но что для этого нужно? Чтобы узнать твои фантазии?

Персефона ответила не сразу, водя пальцем по его мускулистой груди:

– Я хочу, чтобы однажды ты… связал меня.

Она заметила, как тяжело Аид сглотнул, но он не рассмеялся, и Персефона была ему благодарна.

– Я всегда буду делать, как попросишь, – произнес он.

Последовало долгое молчание, а потом Персефона спросила:

– А ты? – Ее голос был тихим. – Какие еще фантазии живут в твоей голове?

Аид хохотнул, обняв ее еще крепче:

– Дорогая, каждый раз, когда я занимаюсь с тобой сексом, – это фантазия.

Глава XVII
Прикосновение тени

Ранним утром в понедельник Персефона отправилась на работу. Прошлым вечером ей пришло письмо по электронной почте от Елены, которая просила встретиться с ней как можно скорее. У нее появились новости о Триаде и ее лидерах, так что Персефона горела желанием узнать, что же ей удалось выяснить. По дороге она включила свой планшет, чтобы почитать новости. Первый же заголовок привлек ее внимание – он был написан огромными буквами и располагался над баннером, сообщавшим о срочных новостях.

ЧЕЛОВЕК, НАЗЫВАЮЩИЙ СЕБЯ

ЧЛЕНОМ ДВИЖЕНИЯ «ПЕРЕРОЖДЕНИЕ»,

СЕКТЫ СМЕРТНЫХ-БЕЗБОЖНИКОВ, ЗАЯВИЛ,

ЧТО ИМ УДАЛОСЬ ЛИШИТЬ БОГИНЮ РОГОВ.

В животе Персефоны заплескался ужас, но вместе с ним и надежда. Аид подозревал, что эта новость рано или поздно всплывет. И это был их шанс отследить преступников, что искалечили Гармонию и, возможно, убили Адониса.

Богиня прочитала статью целиком, и ее немного удивило, что информация в ней была довольно скудна, а сам ее автор отнесся к новости довольно скептично. Вероятно, они получили звонок от человека, который рассказал им о случившемся, – но без каких-либо подробностей. Он лишь заявил, что им удалось «подчинить богиню» и «спилить ей рога».

«Когда мы попросили доказательств, звонивший заявил: Мир получит доказательства, когда мы наденем рога богов на поле боя”.

Правдиво ли это заявление – нам остается лишь предполагать. Но одно ясно наверняка: Перерождение – жестокое сообщество, худшее из своего рода, так как они верят, что на самом деле сражаются за величайшее добро.

Мы щит для тех, кто больше не желает, чтобы ими правили боги. Мы перережем нити, что связывают нас с судьбой, и освободим тех, кто находится под заклинанием их божественности. Мы – свобода».

Это было обещание и объявление войны.

– Миледи? – мягко прозвучал голос Антония. Она подняла голову и встретилась с ним взглядом в зеркале заднего вида. – С вами все в порядке?

– Да, – ответила она. – Просто прочитала кое-что… тревожное.

Антоний нахмурился:

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет, Антоний, но спасибо, – сказала Персефона. Она убрала планшет в сумку, а Антоний начал вставать, чтобы выйти из машины. – Не надо, Антоний. Там слишком холодно.

– Позвольте мне открыть вам дверь. На тротуаре и ступеньках слишком скользко.

– И это еще одна причина, чтобы ты не выходил, – ответила она.

– Если вы настаиваете, – наконец сдался он. – До встречи вечером.

– Хорошего дня, Антоний.

– И вам, миледи.

Персефона не знала, какие дела и задания выполнял Антоний помимо того, чтобы привозить и увозить ее с работы. Однажды, когда циклоп в очередной раз приехал ее забрать, богиня узнала, что он вернулся из химчистки, и когда она спросила, для Аида ли это, он ответил «нет». В другой раз при нем был ящик красного вина, которое, как он объяснил, заказал Милан. Как бы там ни было, он, казалось, всегда был рад выполнить данное ему поручение.

Она покинула теплое заднее сиденье «Лексуса» и вышла на студеный дневной воздух. На тротуаре было скользко, но благодаря слою соли и песка поймать равновесие было проще. Войдя в здание, она поздоровалась с Айви, с благодарным кивком приняла от нее кофе и вошла в лифт. Поднимаясь, Персефона прижимала стакан к щекам и носу, пока они не стали теплыми, и не сняла пальто, даже войдя в офис. Может, ей это только казалось? Или здесь и правда стало еще холоднее? Персефона знала, что такая погода могла вывести из строя энергетическое оборудование, и не сомневалась, что Деметра непременно до этого доведет. По правде говоря, ее бы не удивило, если бы ее мать выбрала этот метод, чтобы убить еще больше людей – заморозив их до смерти.

В дверь постучались, Персефона подняла глаза и встретилась взглядом с Еленой. Та была одета в черный вязаный топ и черно-белую юбку в складку. На ней были плотные колготки и сапоги до колена для тепла, а светлые волосы она зачесала наверх в высокий пучок. Образ завершала пара жемчужных сережек. Несмотря на то что Елена всегда одевалась модно, Персефона решила, что сегодня она принарядилась даже больше, чем обычно.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказала Персефона.

– Спасибо, – щеки Елены заалели. – Я… кое с кем встречаюсь на ланче.

– Правда? – Персефона приподняла бровь. – Я его знаю?

– Не думаю. По крайней мере, пока.

Персефона решила, это значит, что Елена надеялась представить ее этому таинственному незнакомцу. Но настаивать не стала. У них с Еленой была деловая встреча, и хотя Персефоне нравилось проводить время с ней и с Левкой, на работе хотелось оставаться профессионалом.

После короткой паузы Персефона махнула рукой в сторону диванчика возле стола.

– Присаживайся, – сказала она. – Полагаю, тебе есть о чем мне рассказать.

– Да. – Елена села. – Я хотела обсудить с тобой свою статью. Я собираюсь дать ей новое направление.

– Продолжай, – подбодрила Персефона, ей стало любопытно. Она взяла ручку, готовая записывать.

Елена замешкалась.

– Я сделала то, что ты посоветовала, – сказала она, и от этих слов внутри у Персефоны вдруг все сжалось. – Мне удалось подступиться к членам Триады и даже взять интервью у одного из их лидеров – высокого лорда.

– Высокого лорда?

– У них… есть своя иерархия, – пояснила та. – Чтобы защитить тех, кто не может защитить себя сам.

– Ты имеешь в виду тех, кто наделен силой и находится на самом верху, – произнесла Персефона.

– Настоящей силой, – подчеркнула Елена, словно Персефона не знала, что такое настоящая сила.

– В смысле, как боги?

– И да, и нет. У них есть сила богов, но они используют ее только для защиты. Они отвечают на молитвы, Персефона. Они слушают.

– Елена, – сказала Персефона, бросив ручку. – Тебя ввели в заблуждение.

– Нет. Я это видела.

– Ты это видела, – холодно повторила Персефона. – И что же ты видела? Приведи пример.

– Я была на их встречах и слышала выступления свидетелей, – рассказала она. Персефона сделала мысленную отметку вернуться позже к тому, о чем только что рассказала Елена. Встречи? Какие встречи? Смертная продолжила: – Один мужчина был болен раком. Он молился Аполлону, предлагал пожертвования, даже ходил на одно из его выступлений и умолял о помощи. Но так и не получил ответа – ни единого слова. Тогда он пошел к Триаде, и один из высоких лордов его исцелил.

Персефона напряглась, услышав эту историю. Она была ей слишком знакома.

– А ты никогда не задумывалась, почему боги не отвечали на его мольбы?

– Задумывалась! И ответ всегда: почему? Почему мы должны страдать от болезней и умирать, в то время как боги вечно здоровы и бессмертны?

У Персефоны не было ответа на это, потому что даже она не знала, вот только после смерти Лексы ей пришлось поверить, что каждая нить, вплетенная в полотно мира, служит великой цели. И, может, иногда подруга должна умереть, чтобы богиня смогла вознестись.

Она уставилась на Елену, размышляя о том, что же могло так быстро переманить ее на сторону Триады.

– Серьезно, Персефона. Я думала, уж ты-то это поймешь, после того что случилось с Лексой.

– Не произноси ее имя, – дрожащим голосом сказала Персефона.

– Если бы тебе выпал такой шанс, разве ты бы не захотела, чтобы она жила вечно?

– То, чего я хочу, не имеет значения. Ты говоришь о том, о чем и понятия не имеешь. Одно дело заявлять, что боги должны отвечать за свои действия, это и правда так. Другое – своими руками разрушать равновесие мира.

И Персефоне пришлось познать последствия таких действий – это был для нее тяжелый урок.

Елена закатила глаза:

– Тебе промыли мозги – ты слишком много времени провела на члене Аида.

– Это просто неприемлемо, – возмутилась Персефона и встала. – Если это и есть новое направление твоей статьи, я не одобрю ее публикацию.

Елена подняла подбородок, в ее глазах сверкнуло неповиновение.

– Да и не надо, – самоуверенно заявила она. – Я отнесу ее Деметрии.

– Неси. Но ты об этом пожалеешь.

– Это угроза? – спросила Елена.

– Кто знает, – ответила Персефона. – А ты боишься?

Она заметила, как в глазах Елены промелькнуло сомнение. Персефона подняла трубку телефона и набрала прямой номер Айви.

– Леди Персефона?

– Айви. Пожалуйста, вызови Зофи.

Она повесила трубку, и Елена снова заговорила:

– Это ты боишься. Боишься, что потеряешь свой статус, когда Аид падет.

Персефона положила ладони на стол и наклонилась вперед, убедившись, что чары, прятавшие настоящий огонь ее глаз, растаяли, когда она встретилась взглядом с Еленой.

– А вот это уже звучит как угроза, – тихо произнесла Персефона. – Это угроза?

Глаза Елены широко распахнулись, и, прежде чем смертная успела ответить, в дверь постучали. Ни одна из них не двинулась с места – их удерживало напряжение в комнате. Персефона поняла, что это ее магия – она сделала воздух тяжелым и наэлектризованным.

Снова раздался стук, и дверь открылась. В проеме появилась Зофи, темные волосы которой, как обычно, были заплетены в косу. На ней были черная туника, брюки и ботинки. Она выглядела неприметно – совсем не как та воительница, которой ее воспитали.

– Миледи, вам нужна была моя помощь?

– Да, Зофи. Пожалуйста, выведи Елену из помещения. И не давай ей ни с кем говорить, пока она не покинет здание.

– Мне нужно собрать свои вещи, – возразила Елена.

Персефона даже не посмотрела на нее, не отрывая взгляда от эгиды:

– Зофи, проследи, чтобы Елена забрала из офиса только свои личные вещи.

– Как пожелаете, миледи, – кивнула амазонка. И повернулась к Елене: – Иди.

Елена сделала шаг к двери, но снова повернулась к Персефоне:

– Грядет новая эра, Персефона. Я думала, ты будешь достаточно умна, чтобы остаться на передовой. Похоже, я ошибалась.

Зофи без предупреждения вытолкнула Елену из офиса, и та споткнулась. Смертная удержалась на ногах, а потом обернулась к Зофи.

– Да как ты смеешь! – зарычала Елена.

Зофи вытащила кинжал из потайной складки под туникой. Его лезвие сверкнуло под флуоресцентными лампами зоны ожидания.

– Леди Персефона не говорила, что ты должна покинуть здание на своих ногах. Пошла!

Когда они вышли. Персефона рухнула в свое кресло, чувствуя себя истощенной. У нее в голове никак не укладывался разговор с Еленой. Она определенно не ожидала, что та переменит свои взгляды на Триаду после столь короткого расследования. И опять же, она мало что знала о Елене помимо ее отношения к работе, и та всегда казалась целеустремленной и полной энтузиазма.

И эти качества никуда не делись – лишь оказались приложенными в другом месте.

Возможно, сработало что-то еще, чего не видела Персефона, что-то в личной жизни Елены, что заставило ее посчитать Триаду лучшим выбором.

Персефона в отчаянии покинула офис, чтобы найти Аида. Но его не оказалось на месте. В его кабинете все выглядело нетронутым. Стол был пуст за исключением вазы с белыми нарциссами и фотографией в рамке. Нарциссы ежедневно освежала Айви – у дриады был особый талант сохранять цветы живыми дольше, чем обычно.

Даже в его отсутствие запах, оставшийся в помещении, успокаивал ее нервы, так что она задержалась здесь, подойдя к окну, чтобы взглянуть на зимний пейзаж. Внизу она заметила Елену, ждущую на ледяном тротуаре. Та прижимала руки к груди и заметно дрожала. Спустя пару мгновений подъехал черный лимузин.

Персефона сдвинула брови, задавшись вопросом, кто это прислал за ней авто. Обычно Елена ездила на работу и с работы на общественном транспорте. Возможно, девушка спуталась с Триадой даже сильнее, чем полагала Персефона. Водитель не помог прояснить ситуацию. Он вышел из кабины, одетый в костюм без каких-либо опознавательных знаков. Мужчина открыл дверь, и Елена проскользнула внутрь, после чего машина поползла по дороге.

За спиной у Персефоны, совсем рядом, вдруг появился Аид. Она ожидала, что он обнимет ее за талию, но вместо этого он прислонил обе ладони к стеклу по бокам от нее.

– Осторожно, – произнесла Персефона. – Айви отчитает тебя за испачканное окно.

– Думаешь, она выскажет свое мнение, если я займусь с тобой сексом возле него?

Персефона повернулась к нему лицом, и дразнящие искорки в глазах Аида погасли:

– Что случилось?

Она все ему рассказала. Включая то, что посчитала угрозой от Елены: «Когда Аид падет». Он медленно убрал ладони со стекла. Его брови сдвинулись к переносице, а губы искривились в гримасе:

– Ты за меня боишься?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации