Электронная библиотека » Скарлетт Сент-Клэр » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Прикосновение зла"


  • Текст добавлен: 25 октября 2023, 17:27


Автор книги: Скарлетт Сент-Клэр


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Тюхе, – прошептала Персефона в ответ. – Богиня удачи и процветания?

– Она самая, – ответил он мрачным голосом. Она взглянула на него и заметила, как сжались его челюсти и ожесточился взгляд.

– Что нам делать? – растерялась Персефона.

Они обязаны были ей помочь.

– Ждать, – ответил он. – Мы не знаем, кто и что на их стороне.

От этого комментария Персефону объял ужас – сокрушительная сила, что швырнула ее в бурный поток. Она вспомнила об оружии, которым повергли Гармонию, и о своей матери, чья магия наделила его властью. С чем им предстояло встретиться здесь?

Она всмотрелась в толпу, но не нашла в ней Елены.

В зал прибывало все больше людей, становилось жарко. Маска прилипла к коже Персефоны, став влажной и неприятной. Вместе с людьми вокруг становилось больше гнева и издевок. Воздух пропитывала жестокость, и богиня прижалась к Гермесу – ей все сильнее становилось не по себе. Бог обнял ее крепче, но успокоения это почти не принесло, потому что она знала – Гермес тоже напряжен.

Внезапные аплодисменты привлекли их внимание к сцене, где теперь стоял мужчина. На нем был синий костюм, отлично сидевший на его огромном теле. У него были волнистые светлые волосы, а глаза горели ярко-голубым цветом, так что она даже на расстоянии видела, как они искрятся.

«Полубог», – подумала она.

– Это Океанос, – сказал Гермес.

– Кто он такой?

– Сын Зевса. У него есть близнец, Сандрос. Обычно если один здесь, то и второй где-то рядом.

Персефона с отвращением на лице наблюдала за Океаносом, что кружил вокруг Тюхе подобно хищнику. Он остановился у ее головы, схватил за один из рогов и без особых усилий отломил его. От этого резкого движения к горлу Персефоны подступила тошнота, но толпа вокруг восторженно завопила. Отломав от ее головы и второй рог, он поднял их над головой подобно трофеям, в то время как толпа приветствовала его, подобно герою из античных времен.

После этого он отбросил рога в сторону, словно это был какой-то мусор – словно он не искалечил только что богиню, растянутую на скамье.

– Олимпийцы – лишь пародия на могущество! – закричал он. – Они расхаживают вокруг, как знаменитости, одержимые своим имиджем и богатством, причиняя смертным страдания вместо того, чтобы отвечать на ваши отчаянные молитвы.

Толпа заревела, выражая согласие.

– Эта сказка стара, как время. Боги исчерпали свою пользу для мира, их должны сменить новые – те, кто это понимает и видит потенциал. Мы эти новые боги. Пришло время отобрать у них наш мир.

И снова одобрительные возгласы.

Персефону затошнило. Именно таких речей она и ожидала – тех, что увековечила Елена. Эти полубоги действительно хотели сбросить олимпийцев. Проблема была в том, что те, на кого они напали – Адонис, Гармония, Тюхе, – не были олимпийцами. Они были невиновны. Зачем было вредить именно им?

Тюхе дернулась, и это привлекло внимание Океаноса. Полубог продолжил говорить, подойдя к богине:

– Нас ждет перерождение! Новый мир, где ваши молитвы будут услышаны, где боги будут вмешиваться только тогда, когда их попросят, где они будут исцелять и не будут причинять вред. Но цена этих перемен высока.

Он поднял меч, что лежал, над головой Тюхе. Тот сверкнул, острый и опасный.

– Вы готовы ее заплатить? – спросил он, и толпа ответила ему многоголосым «да».

Именно тогда Персефона почувствовала запах магии своей матери. Он привлек ее внимание и заставил сердце сильнее забиться в груди. На мгновение ее охватила паника, дыхание стало прерывистым, взгляд затуманился. Но это чувство ушло так же быстро, как и возникло. Когда богиня снова посмотрела на сцену, Океанос уже занес меч.

– Нет! – завопила Персефона, вскинув руки. Несколько голов, повернувшихся в ее сторону, замерли, все, кроме Океаноса, который прищурил глаза, глядя на нее.

Проклятье.

Полубоги, может, и не были так могущественны, как остальные боги, вот только нельзя было узнать, с какой магией они родились, а Океанос, похоже, мог контролировать время. Не произнеся ни слова, он вытянул руку и швырнул в Персефону пучок молний.

Широко распахнув глаза, Персефона тут же осела, чтобы избежать удара. Но стоило лишь ей коснуться пола, как перед ней кто-то возник – богиня.

– Афродита…

Та вытянула руку, и в следующую же секунду тело Океаноса покачнулось, у него из груди вылетело сердце – и упало прямо в ладонь Афродиты. Глаза полубога округлились, он упал на колени. Персефона потеряла контроль над своей магией, и толпа снова пришла в движение.

Спустя мгновение тишины толпа осознала, что случилось.

– Боги! Среди нас боги! – завопил кто-то.

Вокруг воцарился хаос. Одни кричали и спешили спастись бегством, другие стянули с себя маски и искали внутри театра оружие.

– Гермес! – закричала Персефона. – Забери Тюхе!

Бог плутовства переместился, словно молния, оказавшись на сцене рядом с неподвижной богиней. Толпа бросилась вперед, чтобы атаковать Гермеса, но глаза бога засияли, заставив некоторых из них остановиться.

Персефона встала:

– Афродита!

Богиня, казалось, ее не слышала – ее внимание было сосредоточено на сердце, что все еще билось у нее в руке. Между ее пальцев сочилась кровь. Боковым зрением Персефона заметила смертного, подскочившего к богине, – тот уже занес длинный подсвечник для удара.

– Афродита!

Богиня по-прежнему оставалась спокойной, почти пассивной, но повернула голову в направлении смертного и вскинула руку. Тот полетел обратно в толпу, расталкивая тела, и с грохотом ударился о противоположную стену.

Персефона ожидала, что смертные разбегутся, но вместо этого они бросились прямо на них.

Чья-то рука схватила ее за волосы, оттянув голову назад и заставив выгнуть шею, другая сорвала с нее маску. Ее поразила жестокость этого жеста, а через мгновение она встретилась взглядом со знакомой парой глаз.

– Джейсон?

Она не видела его с похорон Лексы. Он свел общение с ней на нет – и она знала почему. Его темные локоны сильно отрасли, лицо покрылось щетиной. Он выглядел грубым и злым.

– Так, так, так. Наделенная благом подстилка проникла на нашу встречу.

– Джейсон… – она протянула руку, чтобы ослабить хватку, которой он удерживал ее голову. Персефона удивилась, когда смертный отпустил ее, и отступила назад, но ее тут же безжалостно толкнул кто-то другой. Богиня качнулась вперед – и ее снова пихнули. На этот раз ей удалось удержаться на месте, прежде чем кто-то снова успел ее толкнуть. Но она была окружена.

Персефона снова взглянула Джейсону в глаза.

– Почему? – услышала она собственный вопрос.

– Разве это не очевидно? Аид мог спасти Лексу. Ты могла ее спасти.

– Не смей. – Глаза Персефоны жгло от новых слез.

– Если бы ты сразу сделала все правильно, она бы не ушла. Она была уже не та, когда вернулась.

– Потому что она хотела умереть! – закричала Персефона. – Она устала, но ты был слишком эгоистичен, чтобы это увидеть. Я была слишком эгоистична.

– Не притворяйся, будто тебе не плевать, – рявкнул он. – Иначе бы ты сейчас не выходила замуж за Аида.

Круг сузился, и Персефона напряглась.

– Не делай этого, – сказала она. – Ты об этом пожалеешь.

– Мы не боимся Аида, – заявил Джейсон.

– Вам следует бояться не Аида. А меня.

Он рассмеялся – а вместе с ним и остальные. Но внутри Персефоны уже забурлил гнев. К ней потянулась чья-то рука, и она взорвалась – в прямом смысле. Из ее рук, ног и ладоней выстрелили колючие стебли. Подобно лезвиям, они резали смертных, окруживших ее. Многих пронзило насквозь – включая Джейсона, – пробив головы, шеи, грудь или живот. Она кричала от ярости, от боли, из-за резни вокруг. Но, достигнув своей цели, стебли втянулись обратно, вернувшись в ее тело, словно были ее частью.

Вся в крови, с разорванной кожей, она упала на колени посреди устроенной бойни и наклонилась вперед, тяжело дыша. На губах она чувствовала вкус крови.

«Исцелись, – подумала она. – Ты должна исцелиться».

Вдруг Персефона ощутила присутствие Аида – ошибиться было невозможно. Сначала она увидела его ботинки, а потом медленно поднялась взглядом по его телу. Увидев его лицо, она увидела бога – древнего, полного ярости, тьмы и смерти.

Персефона не сразу осознала, почему в зале стало так тихо. Все были мертвы. Это сделала она? Или злость Аида?

– Аид, – она попыталась произнести его имя, но во рту у нее была кровь, и Персефона поперхнулась, окатив его туфли красными брызгами. У богини закружилась голова, и она рухнула на пол.

Аид наклонился и поднял ее на руки. Она никогда прежде не видела его таким – терзаемым и готовым взорваться – и поняла, что он боролся с чем-то страшным и темным. Ей хотелось успокоить его, и она могла лишь надеяться, что он знает, как сильно она его любит.

А потом все погрузилось во тьму.

Часть вторая

 
Мне ненавистен настолько ж, насколько ворота Аида,
Тот, кто в душе своей прячет одно, говорит же другое  [4]4
  Перевод В. В. Вересаева.


[Закрыть]
.
 
Гомер «Илиада»

Глава XIX
Остров Лампри

Очнувшись, Персефона обнаружила, что лежит в незнакомой постели. Язык по-прежнему был слегка опухшим, но она могла дышать, а в горле больше не стояла кровь. Она подняла руки – кожа была гладкой, чистой от магии, которую богиня использовала, чтобы защитить себя в полуподвальном зале клуба «Афродизия». Персефона была исцелена, и все же ее не покидало ощущение, что она потерпела поражение, потому что не смогла сделать это сама.

Она села, оглядев залитую светом комнату в поисках Аида. Ей не пришлось долго искать. Балконные двери были распахнуты, впуская свежий соленый воздух, и прозрачные шторы развевались над кроватью. Аид сидел на балконе. Она соскользнула с постели, завернувшись в простыню, и вышла к нему.

На нем был черный халат. Он сидел, наклонившись вперед, уперевшись локтями в бедра, с бокалом виски в руках. Черты его лица были суровы, брови сошлись на переносице, челюсти сжаты. Казалось, он о чем-то глубоко задумался, и Персефоне было немного страшно его тревожить, но ей просто необходимо было увидеть его глаза.

– Аид, – прошептала она.

Он посмотрел на нее грозовым взглядом, и она задалась вопросом: что за битва шла у него внутри?

– Ты в порядке? – спросила она.

– Нет. – Его ответ заставил ее вздрогнуть. Он отпил глоток виски из бокала и снова уставился себе под ноги. Немного поколебавшись, Персефона подошла к нему и протянула руку, чтобы провести пальцами по его волосам. Они были влажными, с сильным запахом пряностей. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

– Аид, – она снова произнесла его имя. На этот раз он не сразу поднял на нее глаза. – Я тебя люблю.

Богиня заметила, как он тяжело сглотнул и отвел взгляд. Она вздохнула, забрала у него бокал и поставила на столик рядом. Ей удалось усесться на него верхом в его маленьком кресле, расположив колени по бокам от его ног. Персефона обхватила его лицо ладонями и провела большими пальцами по щекам. Он был таким красивым и таким сломленным.

– Ты расскажешь мне, что чувствуешь?

– Я не знаю, о чем тут говорить, – ответил он.

Она всмотрелась в него долгим взглядом:

– Ты на меня злишься?

– Я злюсь на себя за то, что отпустил тебя, что доверил другому позаботиться о тебе.

– Я приказала Гермесу…

– Он принес мне клятву, – прорычал Аид, перебив ее. Персефона на мгновение застыла – гнев бога застал ее врасплох. Она только проснулась, и ей не хватило времени все обдумать. Она лишь видела его и хотела его. Ей следовало знать, что он примет все на свой счет. Он уже винил себя за Пирифоя, а теперь будет винить еще и за это.

И все же она попыталась объяснить.

– Аид, – она положила ладони ему на грудь. – Я… навредила себе. Это я потерпела неудачу. Я не смогла исцелиться.

Аид стиснул челюсти.

– Я в порядке, – сказала она. – Я здесь.

– А могла и не быть, – процедил он.

Лишь тогда Персефона заметила, что руки Аида по-прежнему были не на ней. Вместо этого он вцепился в подлокотники кресла. Увидев это, она соскользнула с его коленей и отступила, уперевшись спиной в перила балкона.

– Я не знаю, что мне сделать, – беспомощно произнесла она.

– Ты можешь прекратить, – в его глазах плескалась ярость. – Можешь отказаться в этом участвовать. Ты можешь перестать пытаться изменить умы людей и спасти мир. Позволить людям самим принимать решения и после иметь дело с последствиями. Так мир жил до тебя, и так мир будет жить и дальше.

Она оттолкнулась от перил и выпрямила спину, услышав его гневные слова.

– Это другое, Аид, и ты об этом знаешь. Это группа людей, сумевшая пленить и подчинить богов.

– Еще как знаю, – прорычал он. – Я уже переживал такое прежде и могу защитить тебя от этого.

– Я не просила тебя защищать меня, – едва не закричала Персефона.

– Я не могу тебя потерять. – Он встал и положил руки на перила по бокам от нее, обнажив зубы. – Но почти потерял, ты это понимаешь? Потому что не мог собраться с мыслями, чтобы исцелить тебя. Я держал на своих руках мужчин, женщин и детей, которые истекали кровью, как истекала ты. Мое лицо было забрызгано их кровью. Они умоляли меня о жизни – о жизни, которую я не мог продлить, исцелить или подарить, потому что не мог побороть их судьбу. Но ты – ты не умоляла о жизни, ты вообще не цеплялась за нее. Ты выглядела такой умиротворенной.

– Потому что я думала о тебе, – огрызнулась она. Он словно всадил нож ей в грудь. Ее сердце оказалось обнаженным, выставленным напоказ, бьющимся со всей ее и его болью. Аид замер. – Я думала не о жизни, смерти и всем остальном, а о том, как сильно я тебя люблю. Я хотела это сказать, но не могла…

Персефона умолкла. Дальше можно было не объяснять – Аид уже знал, почему она не могла говорить, и она не хотела напоминать ему о том ужасе, что он пережил, пока она лежала без сознания, вся в крови. Он долго всматривался в ее лицо, прежде чем опустить голову в изгиб ее шеи и прижаться к ней своим сотрясающимся телом. Она молчала, чувствуя на своей коже горячие слезы. Прошло немало времени, прежде чем он снова овладел собой. Когда Аид отстранился, его глаза были красными. Она никогда еще не видела его таким. Это была его боль, настоящая и обнаженная.

Богиня прижала ладонь к его щеке:

– Ты уложишь меня в постель?

– Я уложу тебя здесь. – Он наклонился, чтобы поцеловать ее. На его губах был вкус соли и виски. – А потом возьму в постели, потом в душе, после – на пляже. Я буду любить тебя на каждой поверхности в этом доме и на каждом дюйме этого острова.

Его руки опустились ей на бедра, и он притянул ее к себе, снова сев в кресло. Она позволила простыни соскользнуть с ее тела и оседлала его. Ладони Аида накрыли ее грудь, а потом он поочередно обхватил соски губами. Персефона вплела пальцы ему в волосы, наслаждаясь ласками, ее дыхание сбилось, а тело двинулось навстречу его возбужденному члену, все еще скрытому под тканью. Желая ощутить прикосновение его кожи, она распахнула полы его халата, обнажив грудь и восставшую плоть бога. От движений и нарастающего тепла ее лоно увлажнилось.

Ладони Аида обхватили ее ягодицы и сжали их, пока она двигалась на его коленях. Затем его пальцы скользнули внутрь нее, и она задрожала. Она блаженствовала несколько минут, но вскоре захотела большего. Богиня потянулась за его членом и направила внутрь себя. Она в исступлении задвигалась на нем. Дорожка волос, спускавшаяся от его живота к паху, щекотала ей клитор. Предоставив ей полный контроль, Аид откинулся назад, подняв руки над головой и ухватившись за подголовник кресла. Он наблюдал за ее лицом поблескивающими глазами, которые по-прежнему были полны теней.

Вскоре его руки вернулись на ее талию, и Аид помог ей двигаться, все глубже погружаясь в нее. Ощущать его тело было все равно что пить тонизирующий напиток – и она была готова делать это всю оставшуюся жизнь. Он приводил в чувство ее тело, разжигал пламя в душе. Его губы скользили по ее плечу, зубы прикусывали кожу. Их дыхание перемешивалось, а стоны раздавались все чаще. Персефона почувствовала напряжение внизу живота, ее мышцы сжались вокруг члена Аида, и его горячее семя наполнило ее лоно.

Она опустилась на него, тяжело дыша. Спустя некоторое время Персефона прижалась поцелуем к груди Аида, а потом выпрямилась, все еще ощущая его член внутри. Она заулыбалась:

– Ты устал?

– Я никогда еще не чувствовал себя таким живым, – ответил он, и ей показалось, что тьма в его глазах немного рассеялась. Персефона поцеловала его – долго и медленно, касаясь его языка своим, пока его плоть внутри ее не отвердела снова. Она положила голову ему на грудь, согласная сидеть так вечно.

– Где мы? – тихо спросила она.

– Мы на острове Лампри. Нашем острове.

– Нашем?

– Я давно им владею. Но редко здесь бываю. Когда я нашел тебя в клубе, у меня не было никакого желания возвращаться в подземное царство. Я хотел, чтобы мы остались одни. Так что я перенес нас сюда.

И снова последовало долгое молчание.

– Ты не знаешь, Тюхе выжила?

Руки Аида обняли ее еще крепче.

– Нет, – ответил он. – Не выжила.

* * *

Позднее Аид вернул Персефоне ее телефон, и она смогла связаться с Сивиллой, Левкой и Зофи. Они создали общий чат и написали, что любят ее. Глаза богини наполнились слезами, когда она читала их сообщения. Она дала им знать, что у нее все в порядке, и спросила, как дела у них самих.

«У нас все хорошо. Зофи позаботилась, чтобы мы добрались домой в целости и сохранности, – написала ей Сивилла и рассказала, что происходило в клубе наверху. – Мы поняли, что что-то не так, когда из темноты стали выбегать люди, крича, что на них напал какой-то бог. Мы не знали, был ли это Гермес… или Аид».

Ни тот ни другой.

Это была Афродита.

И она сама. Она вдруг вспомнила бойню, что устроила в театре. Сколько людей она убила?

Она отложила телефон в сторону. В спальню вошел Аид и застыл на месте:

– Что случилось?

– Сколько людей я убила? – прошептала она.

Аид промолчал. А потом спросил:

– Что ты помнишь?

– Аид…

– Ты действительно хочешь знать?

Она не знала, что ответить.

– Подумай об этом. Я говорю это как бог, который знает ответ.

После этого они отправились на прогулку по пляжу. Было странно видеть Аида в таком светлом месте практически обнаженным – лишь с повязкой на бедрах. Его кожа лоснилась на солнце, отливая золотистой бронзой. Персефона не могла отвести взгляд.

– Почему ты так на меня смотришь? – спросил он.

– Тебя это тревожит? – нахмурилась Персефона.

– Нет, – беззаботно ответил он. – От этого мне еще больше хочется секса.

Она улыбнулась.

Когда они дошли до берега, Персефона забежала в океан, завизжав от восторга, когда волна окатила ей ноги, намочив подол ее белого платья. Она обернулась и увидела Аида, шлепающего к ней по песку.

– Как давно? – поинтересовалась она. – Как давно ты был у океана?

– Просто так? Я уже и не помню.

– Тогда нам непременно нужно сделать так, чтобы этот раз запомнился. – Она запрыгнула на него, вцепившись пальцами в его широкие мускулистые плечи и обхватив ногами талию. Его член уперся в ее лоно, и богиня легонько прикусила его губы. – Я люблю тебя, – прошептала она.

Их губы и тела слились воедино. Кровь пульсировала у нее в венах, прогоняя мысли. Щедро даря ласки, они упивались ощущением друг друга. Когда пальцы Аида сжались на ее ягодицах с отчаянным неистовством, которому Персефона хотела соответствовать, они отстранились друг от друга с опухшими губами.

– Я хочу кое-что тебе показать, – сказал он.

Она приподняла бровь, страсть затмевала все остальные мысли:

– Твой член?

Он хохотнул:

– Не волнуйся, дорогая, я дам тебе то, что ты хочешь, но не здесь.

Они вышли из воды, и Аид повел ее по пляжу к роще из тропических растений и деревьев. Между ними вилась тропинка, становившаяся каменистой перед открытой пещерой. Внутри было несколько ступенек, по спирали уходящих к гроту. Цвет воды здесь напоминал сотни сверкающих сапфиров. Камни над ней, видимо, когда-то обрушились, и на воду лил поток теплого солнечного света. Грубую поверхность стен пещеры скрывала густая зеленая растительность.

Персефона застыла при виде потрясающего зрелища.

– Тебе нравится? – спросил он.

– Здесь так красиво.

Аид заулыбался и пошел вниз по еще одним ступенькам, спускавшимся к воде. Он снял с себя набедренную повязку и повернулся к Персефоне, обнаженный. Когда она подошла к нему, Аид оттолкнулся от края и нырнул в глубокий бассейн. Она наблюдала, как он всплыл на некотором расстоянии от нее.

Его глаза блестели, темные и полные желания.

– Ты ко мне присоединишься?

Она стянула свое тонкое платье через голову, бросила рядом и нырнула в воду. Аид подхватил ее за талию и прижался к ее губам своими, как только она показалась на поверхности. Плывя по бассейну, он скользнул языком ей в рот, а она направила его член себе между ног, чтобы чувствовать его у своего лона. У богини сбилось дыхание, когда его губы скользнули по ее щеке.

– Я построю храмы в честь нашей любви и буду преклоняться перед тобой, пока этот мир существует. Нет ничего, чем я не пожертвовал бы ради тебя. – Он отстранился, чтобы взглянуть на нее, его глаза сверкали, словно звезды: – Ты это понимаешь?

– Да, – ответила она, обняв его еще крепче. – Я дам тебе все, чего бы ты ни захотел, даже то, от чего ты готов был отказаться.

Их уста снова слились воедино. Аид приподнял ее и направился к углублению в скале, где журчащий водопад скрывал за собой большую пещеру. Он вытащил ее из воды и прижал к скале пещеры. Вытянув одну руку вверх, другой он уперся в камень рядом с ее головой. Персефона не отрывала взгляда от его горящих глаз.

– Во мне живет нечто темное, – произнес он. – Ты это уже видела. И узнаешь это и сейчас, ведь так?

Она кивнула.

– Оно хочет взять тебя таким образом, который тебя напугает.

Он говорил ей это, чтобы напугать? Потому что его слова произвели на нее обратный эффект, и по спине у нее пробежала дрожь.

– Расскажи мне.

– Та часть меня хочет, чтобы ты молилась на мой член. Извивалась подо мной, когда я погружаюсь в тебя. Просила наполнить тебя моей спермой.

Персефона прижала ладони к стене, царапая ногтями камень. Она смотрела на Аида из-под ресниц, одновременно смущенная и отчаянно желающая.

– Как вы желаете, чтобы я вам молилась, милорд?

– На коленях.

Не сводя с него глаз, она встала на колени, опустив лицо на уровень его возбужденного члена. Аид одной рукой схватил ее за волосы, намотав на ладонь так, что ей стало больно.

– Соси, – приказал он, и она подчинилась.

Она обхватила его член губами и принялась ласкать головку языком, посасывая кончик, пока не почувствовала вкус его смазки. Аид застонал и сжал ее волосы еще крепче, отчего на глазах у нее выступили слезы, но она продолжила, желая поиграть с той тьмой, что проявилась в его хватке. Когда он начал погружаться ей в рот, ей не оставалось делать ничего, кроме как принимать его, будучи инструментом для его удовольствия. Обе его ладони обхватили ее голову, мышцы вздулись, дыхание сбилось. Персефона уже подумала, что сейчас он кончит, но он вдруг вышел, резко поднял ее на ноги и приник к ее губам своими. Она развела ноги, и Аид направил член ей между ног, дразня ее лоно, увлажнившееся от желания ощутить его внутри.

– Аид… – ее голос прозвучал сдавленно – и на эту мольбу он ответил, схватив ее за ягодицы и погрузив в нее член. Удерживая ее одной рукой у стены, другую он положил на ее шею, прижавшись к ее лбу своим и продолжая толчки. С каждым погружением она издавала отчаянный стон, вонзая пальцы в его плечи, царапая ему кожу. Их губы вновь слились, языки переплелись, зубы покусывали кожу. Аид целовал ее и двигался с такой свирепостью, которой она никогда прежде не чувствовала и которая вызвала у нее пошлые слова и звуки, что она прежде не произносила и не слышала.

– Я хочу почувствовать, как ты кончишь, – сказала она, изогнув спину и уперевшись лопатками в камень. – Хочу почувствовать внутри твою сперму. – У нее перехватило дыхание. – Чтобы она полилась по моим ногам. – Ее пятки вжались в его ягодицы. – Чтобы ты наполнил меня и еще много дней я чувствовала только твой вкус. – Ее губы впились в мочку его уха.

Слушая ее, Аид продолжал двигаться. Спустившись губами к ее шее, он прикусил на ней кожу. Богиня вскрикнула от сладкого покалывания, начав сотрясаться в вибрации своего первого оргазма – он продолжался, не доходя до пика, все длился и длился, пока все ее тело не задрожало, и когда Аид застонал, издав дикий рык, она ощутила в себе прилив его горячего семени.

Еще некоторое время они прижимались друг к другу, пока бог не отстранился и не поднял ее на руки. Он перенес их в спальню, где уложил Персефону на кровать. Она ожидала, что он ляжет рядом с ней, но вместо этого он сел на колени у нее между ног и проложил дорожку из поцелуев по ее бедрам, а потом накрыл губами ее клитор, и его язык принялся ласкать ее опухшую кожу.

– Аид, – она снова и снова шепотом повторяла его имя. Ее пальцы скользнули ему в волосы, а потом упали на простыни рядом, когда она забилась в новом экстазе. Когда богиня спустилась с вершины, Аид наконец вытянулся рядом с ней.

Обессиленная, она погрузилась в глубокий сон.

Проснувшись, Персефона увидела, что Аид спит рядом с ней. Он лежал на животе, переплетя ее пальцы со своими. Он казался умиротворенным, и щупальца тьмы, что удерживали его несколько часов назад, были изгнаны забытьем. Она долго смотрела на него, а потом высвободилась из его объятий, натянула на себя халат и выскользнула на балкон. Облокотившись на перила, она смотрела в ночь. Это место было таким спокойным, не тронутым разрушениями ее матери.

И ей казалось неправильным быть здесь, чувствовать себя такой счастливой, пока вдали правил хаос.

– Почему ты хмуришься?

Голос Аида застал ее врасплох. Персефона обернулась и увидела его в дверном проеме – обнаженный силуэт в свете спальни. Внизу ее живота заполыхал пожар, стоило лишь ее взгляду упасть на его возбужденную плоть. Она вспомнила о том, как он смотрел на нее в гроте, как говорил эротичные слова, как перестал себя сдерживать.

Она сглотнула и встряхнула головой, отгоняя от себя эти мысли.

– Ты же понимаешь, что мы не можем здесь остаться, – сказала Персефона. – Зная, что происходит там.

– Еще одна ночь, – произнес Аид с мольбой в голосе.

– Что, если потом будет слишком поздно?

Аид не ответил. Он подошел к ней и обхватил ладонями ее лицо, глядя ей в глаза.

– Неужели мне никак не убедить тебя остаться здесь? – спросил он. – Ты была бы в безопасности, а я возвращался бы к тебе каждый свободный миг.

Ее ладони легли ему на предплечья.

– Аид, – прошептала она. – Ты же знаешь, что я не останусь. Что за царицей я бы стала, бросив своих людей?

Его губы дернулись вверх, но взгляд остался печальным.

– Ты царица мертвых, а не живых.

– Живые рано или поздно станут мертвыми, Аид. Какой в нас смысл, если мы оставим их без помощи в этой жизни?

Аид вздохнул и прижался к ее лбу своим.

– Как мне жаль, что ты не так эгоистична, как я, – сказал он.

– Ты не эгоист, – ответила она. – Ты хотел оставить меня здесь, чтобы помочь им, помнишь?

Его взгляд опустился на ее губы, и он поцеловал ее. Его руки скользнули вниз к ее талии, потом под халат и накрыли ее жаркое лоно.

– Аид, – ее дыхание обдало теплом его губы.

– Если не еще одну ночь, то хотя бы еще один час, – произнес он.

Как она могла отказать?

Ее руки обхватили его за шею, и он усадил ее на перила. Пальцы Аида погрузились в ее влажную плоть, заставив Персефону застонать. А потом он убрал их, и богиня вонзила ногти ему в кожу. Аид хохотнул.

– Ты ошибаешься, – он поднес пальцы ко рту. – Я эгоист.

Она наблюдала за ним с плотским голодом, разгорающимся у нее внутри. Он облизал свои пальцы, и она раздвинула ноги еще шире, приглашая его вернуться.

– Только один час, – напомнила она.

На губах у Аида мелькнула улыбка, но стоило лишь ему снова протянуть к ней руку, как он зарычал и стянул Персефону с перил балкона вниз.

– Проклятье, – выругался он. – Гермес.

– Я бы с радостью к вам присоединился, – произнес бог, появившись на балконе всего в нескольких шагах от них. – Но, наверное, как-нибудь в следующий раз.

Персефона отвернулась, чтобы завязать халат, а оглянувшись, заметила на точеном лице бога огромный уродливый шрам, тянущийся от глаза до губы.

Глаза ее широко распахнулись:

– Гермес, что у тебя с лицом?

Он улыбнулся с нежностью в глазах, несмотря на последовавший ответ:

– Я нарушил клятву.

Персефона открыла рот, ее взгляд метнулся к Аиду, который даже не взглянул на нее, слишком рассерженный и сосредоточенный на боге хитрости.

– Чего ты хочешь, Гермес? Мы уже собирались возвращаться.

– А «собирались» когда именно? – спросил тот, но его усмешка была безрадостной, и Персефона вдруг поняла, что ей не нравится меланхолия, в которой тот пребывал. Было ли его горе связано с утратой Тюхе или чем-то еще?

– Гермес… – начал Аид.

– Зевс призвал вас обоих на Олимп, – перебил его Гермес. – Он созвал Совет. Они хотели бы обсудить ваше разлучение.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации