Текст книги "Опочтарение"
Автор книги: Терри Пратчетт
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)
Он поклонился кипящей мисс Добросерд и пошел обратно.
– Менеджмент благодарит вас за то, что вы согласились не убивать наших гостей, – сказал Мокрист, усаживаясь за столик. – А теперь мы…
Он замолчал на полуслове, его взгляд застыл.
Мисс Добросерд, которая собиралась уже излить на него накопившуюся желчь, взглянула ему в лицо и передумала.
– Вам плохо? – спросила она.
– Они… горят, – ответил Мокрист, его глаза расширились.
– О боже, да вы весь побледнели!
– Письмена… они кричат… я чую пожар!
– Перестаньте, просто кто-то здесь заказал блинчики, – сказала мисс Добросерд. – Это просто…
Она замолчала и принюхалась.
– Хотя, похоже, и правда пахнет горящей бумагой…
Люди стали оборачиваться на шум, когда кресло Мокриста отлетело назад.
– Почтамт горит! Я знаю! – закричал он и бросился к выходу.
Мисс Добросерд нагнала его посередине зала, как раз когда его сцапал один из телохранителей Позолота. Она похлопала охранника по плечу и, когда он повернулся, чтобы оттолкнуть ее, топнула изо всех сил. Пока он кричал, она схватила растерявшегося Мокриста и поволокла его прочь.
– Вода… нам нужна вода, – стонал он. – Они горят! Они все горят!
Глава десятая. Сожжение Слов
Стэнли сохраняет Спокойствие – Мокрист-Герой – Искать кошку неудачная идея – Что-то в Темноте – Атака на мистера Грыля – Огонь и Вода – Мистер Губвиг Помогает Страже – Танцы на Краю – Мистер Губвиг Обретает Веру – Время Возможностей – Заколка Мисс Маккалариат – Чудо
Письма горели.
Потолок обрушился, и еще больше писем посыпались в огонь с чердака. Огонь уже добрался до верхних этажей. Пока Стэнли волок бесчувственного Гроша по полу, на лестницу рухнул еще один огромный кусок штукатурки, а вслед за ним посыпался дождь из уже пылающих писем. Под высоким потолком собирался густой дым.
Стэнли втащил старика в служившую им домом раздевалку и уложил на его кровать. Золотую шляпу он тоже спас, потому что иначе мистер Губвиг наверняка ужасно разозлился бы. Потом он захлопнул дверь и с полки над кроватью Гроша достал Книгу Правил. Он принялся методично листать страницы, пока не добрался до закладки, которую сам же и сделал минуту назад, на странице «Действия При Пожаре».
Стэнли всегда следовал правилам. Если не делать этого, может случиться много всякого нехорошего.
Так что он приступил к исполнению: 1. Обнаружив Огонь, Сохраняйте Спокойствие.
Так, теперь пункт 2: Громко и Четко Кричите «Пожар!»
– Пожар! – крикнул Стэнли и отметил пункт 2 галочкой.
Третьим пунктом шло: 3. Попытайтесь Погасить Огонь, Если Возможно.
Стэнли подошел к двери и открыл ее. Внутрь ринулись дым и языки пламени. Он посмотрел на них секунду, покачал головой и закрыл дверь.
Параграф 4 гласил: Если Вас Отрезало Огнем, Попытайтесь Найти Выход. Не Открывайте Двери, Если Они На Ощупь Теплые. Не Пользуйтесь Горящими Лестницами. Если Выход Найти Не Удалось, Сохраняйте Спокойствие и Ждите а) Спасения или б) Смерти.
Кажется, этот четвертый параграф как раз подходил к текущей ситуации. Мир булавок был прост, и Стэнли чувствовал себя в нем, как рыба в воде, но все остальное было очень сложным, поэтому лучше всего было следовать правилам, и тогда все шло как надо.
Стэнли взглянул на грязные окошки высоко под потолком. Они были слишком маленькими, чтобы выбраться сквозь них, и к тому же были закрыты и намертво запечатаны многолетними наслоениями старой краски. Так что он с максимальной аккуратностью выбил одно стекло, чтобы впустить в помещение свежий воздух. Потом сделал отметку об этом в Книге Поломок Оборудования.
Мистер Грош еще дышал, но издавал при этом неприятные булькающие звуки. В раздевалке была Аптечка, потому что это требовалось Правилами, но она содержала в себе всего лишь немного бинта, бутылочку с какой-то черной липкой жидкостью и вставную челюсть мистера Гроша. Мистер Грош велел никогда не прикасаться к его самодельным лекарствам, и это правило Стэнли соблюдал очень тщательно, потому что некоторые бутылочки имели обыкновение вдруг взрываться посреди ночи.
В Правилах не говорилось: «Если Вы Подверглись Нападению Огромного Летучего Кричащего Создания, Врежьте Ему По Морде Сумкой С Булавками» и Стэнли даже подумал, не стоит ли вписать эту ценную рекомендацию в книгу карандашом. Но такое означало бы Порчу Имущества Почтамта, у него потом будут неприятности.
Поскольку все оговоренные в Правилах действия были уже испробованы, Стэнли просто сохранял спокойствие.
Снаружи шел снег из писем. Некоторые тлели на лету, поднятые в воздух фонтаном пламени, уже пробившимся сквозь крышу Почтамта. Другие уже превратились в черный пепел, на котором как письмена иногда вспыхивали искры, как будто в насмешку над сгоревшими чернилами. Некоторые – многие – были невредимы и плыли над городом, медленно зигзагом опускаясь вниз, как многочисленные письменные приказы от какого-то излишне склонного к формальностям божества.
Продираясь сквозь толпу, Мокрист порвал пиджак.
– Возможно, люди успели покинуть здание, – сказала мисс Добросерд, протаптывая себе дорогу рядом с ним.
– Вы правда так думаете? – спросил Мокрист.
– Правда? Нет. Не в том случае, если это все подстроил Позолот. Извините, я не очень-то хорошо умею утешать.
Мокрист притормозил и попытался думать. Огонь пробивался сквозь крышу с одной стороны здания. Главный вход и все левое крыло выглядели совершенно нетронутыми. Но огонь очень коварный, он это знал. Просто тлеет себе потихоньку, пока ты не откроешь дверь, чтобы проверить, как дела, и вот тут он разгорается от притока воздуха и приваривает твои глазные яблоки к черепу.
– Пожалуй, я пойду внутрь, – объявил он. – Э… вы не собираетесь сказать «О нет, нет, не надо, вы слишком храбрый!», а?
Некоторые люди уже построились в цепочку до ближайшего фонтана и пытались залить пожар, передавая друг другу ведра с водой. Это было все равно что плевать на солнце.
Мисс Добросерд поймала пролетающее мимо горящее письмо, прикурила от него сигарету и глубоко затянулась.
– О нет, нет, не надо, вы слишком храбрый! – сказала она. – Ну как? Кстати, если все-таки пойдете, то левое крыло выглядит достаточно безопасным. Но все равно, будьте осторожны. Ходят слухи, что Позолот нанял вампира. Одного из этих, диких.
– А. Но огонь же смертелен для них, верно? – спросил Мокрист, отчаянно пытаясь взглянуть на все со светлой стороны.
– Он для всех смертелен, мистер Губвиг, – заметила мисс Добросерд. – Для всех.
Она взяла его за уши, притянула к себе и от души поцеловала в губы.
Это было как будто поцеловать пепельницу, но в хорошем смысле.
– В общем, я предпочитаю, чтобы ты вернулся невредимым, – негромко сказала она. – Ты уверен, что не хочешь подождать? Мальчики будут здесь через пару минут…
– Големы? Сегодня же у них выходной!
– Они все равно должны подчиняться своему чему. Огонь означает, что люди в опасности. Они учуют его и будут здесь через несколько минут, поверь мне.
Мокрист помедлил, глядя ей в глаза. А на него смотрели другие люди. Он не мог не пойти туда, это не совпало бы с созданным образом. Проклятый Ветинари!
Он покачал головой, повернулся и побежал к дверям Почтамта. Лучше просто не думать об этом. Лучше не думать, какую глупость он совершает. Просто пощупай дверь… холодная. Осторожно открой ее… поток воздуха, но взрыва нет. Главный зал, освещенный пламенем… но горит в основном наверху. Если уворачиваться и уклоняться, можно добежать до двери, которая ведет вниз, в раздевалку.
Он пинком открыл дверь.
Стэнли поднял взгляд от своих марок.
– Привет, мистер Губвиг, – сказал он. – Я сохранял спокойствие. Но мне кажется, мистеру Грошу плохо.
Старик лежал на своей кровати и слово «плохо» было явно слишком оптимистичной оценкой.
– Это было что-то вроде большой птицы, но я отпугнул ее, – сказал Стэнли. – Стукнул ее прямо по морде сумкой с булавками. Я… у меня был Маленький Момент, сэр.
– Ну, похоже, у тебя не было другого выхода, – сказал Мокрист. – Идти за мной сможешь?
– Я собрал все марки, – сказал Стэнли, – и деньги из кассы. Мистер Грош хранил ее под кроватью, для надежности. – Мальчишка улыбнулся. – И вашу шляпу, тоже. Я сохранял спокойствие.
– Молодец, молодец, – похвалил его Мокрист. – Ну а теперь держись все время за мной, о'кей?
– А как же мистер Несмышленыш, мистер Губвиг? – спросил Стэнли обеспокоенным голосом.
Где-то в главном зале раздался грохот, и треск пламени стал заметно громче.
– Кто? Мистер Несмышле… кот? К черту… – Мокрист остановился на полуслове. – Он объявится на улице, готов поспорить, будет жрать жареную крысу и улыбаться во всю пасть. Ну же, пойдем?
– Но это Почтовый Кот! – возразил Стэнли. – Он никогда не был на улице!
«Готов поспорить, сейчас он изменил своим привычкам», – подумал Мокрист. Но голос Стэнли опять опасно задрожал.
– Давай вытащим мистера Гроша отсюда, ладно? – сказал он, пробираясь к двери со стариком на руках. – А потом я вернусь за Несмышле…
Горящая балка рухнула посреди главного зала, подняв вихрь из горящих писем. Взревела стена огня, водопад наоборот, взметнувшийся сквозь этажи и разрушенную крышу. Он грохотал. Это было пламя, вырвавшееся на свободу и бушевавшее от души.
Часть души Мокриста фон Губвига обрадовалась этому. Но другая, обеспокоенная часть, подумала: «Я заставил все это двигаться. Дела пошли на лад. Марки действительно сработали. Это было так же хорошо, как быть преступником, но без преступлений. Это было весело».
– Ну же, Стэнли! – крикнул Мокрист, отворачиваясь от потрясающего зрелища и тревожных мыслей.
Мальчишка неохотно пошел за ним, всю дорогу к дверям окликая проклятого кота.
Свежий воздух снаружи резанул легкие как ножом, но из толпы раздались аплодисменты, а затем последовала вспышка света, которую Мокрист определил как предвестник новых проблем.
– Допрый фечер, Мистер Губфиг! – раздался радостный голос Отто Фскрика. – Готоф поспорить, если нам нужны нофости, достаточно просто следофать за фами!
Мокрист проигнорировал его и проложил дорогу сквозь толпу к мисс Добросерд, которая, как он заметил, вовсе не выходила из себя от беспокойства.
– Есть в этом городе больница? – спросил он. – Или хотя бы приличный врач?
– Есть Бесплатный Госпиталь леди Сибил, – ответила мисс Добросерд.
– Он хороший?
– Некоторые пациенты выживают.
– Уже неплохо, э? Отправьте его туда, немедленно! Мне нужно вернуться за котом!
– Ты собираешься вернуться туда за котом?
– Это мистер Несмышленыш, – чопорно сказал Стэнли, – он родился в Почтамте.
– Лучше не спорь, – сказал Мокрист, поворачиваясь, чтобы уйти. – Присмотри за мистером Грошем, ладно?
Мисс Добросерд посмотрела на заляпанную кровью рубаху старика.
– Но он выглядит так, как будто какая-то тварь пыталась… – начала она.
– Что-то упало на него, – коротко ответил Мокрист.
– Это не могло послужить причиной…
– Что-то упало на него, – повторил Мокрист, – вот и все.
Она взглянула ему в лицо.
– Хорошо, – согласилась она. – Что-то упало на него. Что-то с большими когтями.
– Нет, просто с торчащими гвоздями. Это каждому понятно.
– Именно это и случилось, да?
– Именно, – ответил Мокрист и поспешил прочь, пока не возникли новые вопросы.
«Нет смысла втягивать в это Стражу, – думал он, снова торопясь к дверям. – Они начнут топтаться вокруг, ничего не найдут, а судя по моему опыту, стражники всегда стремятся арестовать хоть кого-нибудь. А с чего вы взяли, что это подстроил Взяткер Позолот, мистер… Губвиг, верно? О, вам так кажется, да? У вас дар провидца, да? Забавно, но нам тоже иногда кое-что кажется. У вас очень знакомое лицо, мистер Губвиг. Откуда вы?»
Нет, не стоит проявлять дружелюбие к стражникам. Они будут путаться под ногами.
Стекло на верхнем этаже взорвалось, из окна выплеснулись языки пламени и начали лизать край крыши. Мокрист нырнул в дверь, избегая дождя осколков. Что до Несмышленыша… ну что ж, ему придется найти чертова кота. Если не найти, его работа больше не будет веселой. Если он чуточку не рискнет своей жизнью и руками-ногами, то больше не сможет быть собой.
Неужели он только что подумал это?
О боги. Он, наверное, сошел с ума. Он не знал, когда он туда зашел, но теперь сошел, это точно. Вот что случается, когда соглашаешься работать за зарплату. А разве не говорил ему дедушка, что лучше держаться подальше от женщин, созданий нервных, как побритые мартышки? Ну, вообще-то не говорил, его больше интересовали собаки и пиво, но вполне мог бы сказать.
У него из головы не выходило видение груди мистера Гроша. Она выглядела так, будто что-то с когтями нанесло по ней сильный удар, и только толстая форменная одежда спасла мистера Гроша от того, чтобы быть вскрытым, словно устрица. Такой образ действий не подходил вампиру. Они обычно действуют аккуратнее. Чтобы не тратить зря хорошую пищу. На всякий случай он все же подобрал кусок от разбитого стула. Очень удачно расщепленный. Удар деревянным колом в сердце имеет то преимущество, что прекрасно действует не только на вампиров.
В главный зал рухнул еще один кусок кровли, но при необходимости между обломками можно было пробраться. Лестница выглядела пока нетронутой, хотя дым стлался по ней, как ковер; в дальнем конце зала, где некогда лежали кучи писем, ревело пламя.
Он больше не слышал шепота писем. «Извините, – подумал он. – Я сделал, все что смог. Это не моя вина…»
Что теперь? Ну, по крайней мере он мог забрать свой ящичек из кабинета. Он не хотел, чтобы его набор сгорел. Некоторым из этих реактивов будет непросто найти замену.
Кабинет был полон дыма, он уже выволок ящик из-под своего стола, но тут заметил висящий на вешалке золотой костюм. Его тоже надо забрать, верно? Такой вещи нельзя позволить сгореть. За ящиком можно ведь и потом вернуться, так? Но костюм… костюм был необходим. Ни следа Несмышленыша. Он наверняка уже убежал на улицу. Разве кошки не бегут с тонущих кораблей? Или это крысы? Да какая разница, разве кошки не следуют за крысами? Так или иначе, дым уже сочился сквозь щели в полу и потолке, болтаться здесь дольше явно не следовало. Он уже поискал везде, где только мог, не было смысла дожидаться, пока тонна горящей почты рухнет тебе на голову.
Смотаться прямо сейчас – это был хороший план, но он рухнул, когда Мокрист увидел кота, внизу, в главном зале. Кот посмотрел на него с интересом.
– Несмышленыш! – взревел Мокрист.
Лучше бы он этого не делал. Что за дурацкое имя, совершенно неподходящее, чтобы выкрикивать его в горящем здании.
Кот взглянул на него и побежал прочь. Проклиная все на свете, Мокрист бросился в погоню и заметил, как животное скрылось в подвале.
Кошки очень умные, верно? Там наверное есть другой выход… обязан быть…
Мокрист даже не взглянул вверх, когда услышал над головой треск дерева, вместо этого он бросился вперед, а потом вниз по лестнице, перескакивая сразу через пять ступеней. Судя по звуку, приличный кусок здания только что рухнул прямо у него за спиной, искры ворвались в подвал и обожгли ему сзади шею.
Ну что ж, возврата нет. Но подвалы, в них же должны быть люки, и шахты для угля и все такое, верно? В них было прохладно, безопасно и…
…отличное место чтобы зализать свои раны, схлопотав по морде сумкой с булавками, верно?
Воображение – страшная штука.
Вампир, она сказала. А Стэнли ударил сумкой с булавками «большую птицу». Стэнли Истребитель Вампиров, со своей сумкой. Ты не поверил бы в это, если бы не видел то, что мистер Грош называл его «маленькими моментами».
Но вот то, что он убил вампира своими булавками – крайне маловероятно…
А вот после такой мысли ты понимаешь, что как бы ты ни старался оглядываться назад, позади тебя всегда есть еще одно «позади», куда ты в данный момент не смотришь. Мокрист прижался спиной к холодной каменной стене и скользил вдоль нее, пока не провалился в дверной проем.
Слабое голубое сияние Сортировочной Машины было едва заметно.
Когда Мокрист уставился в сумрак комнаты, он заметил Несмышленыша. Он спрятался как раз под Машиной.
– Ты очень по-кошачьи ведешь себя, Несмышленыш, – сказал Мокрист. – Иди к папочке Мокристу. Пожалуйста?
Он вздохнул, повесил костюм на проволочную полочку для писем и нагнулся. Как, черт возьми, положено хватать котов? Он никогда раньше не делал такого. Кошки никогда не появлялись в дедушкином питомнике губвигзеров, ну разве что в роли импровизированной закуски.
Когда его рука приблизилась к Несмышленышу, кот прижал уши и зашипел.
– Ты что, намерен здесь изжариться? – спросил Мокрист. – Убери когти, пожалуйста.
Кот начал рычать, и тут Мокрист понял, что животное смотрит не на него.
– Хороший Несмышленыш, – пробормотал он, чувствуя, как внутри нарастает ужас.
Это было одно из главных правил осмотра опасных мест – никогда не отвлекайся на котов. Внезапно это место стало куда более опасным.
Другое важное правило: никогда не оборачивайся медленно, чтобы взглянуть себе за спину. Ну, с этим пока все было в порядке. Не кот. К черту кота. Тут еще что-то есть.
Он выпрямился и понадежнее ухватился двумя руками за деревянный кол. «Оно у меня за спиной, так? – подумал он. – Это чертово оно за чертовой моей чертовой спиной! Разумеется, оно там! А где ему еще быть?»
Чувство страха было почти таким же, какое он испытывал, когда, например, его очередная жертва разглядывала стеклянный «бриллиант». Время как будто замедлилось, все чувства обострились, а во рту появился неприятный медный привкус.
Никогда не оборачивайся медленно. Оборачивайся быстро.
Он повернулся, закричал и нанес удар. Кол во что-то воткнулся, но почти сразу соскользнул.
В голубом свете Сортировочной ему улыбалось вытянутое бледное лицо. Улыбка демонстрировала два ряда острых зубов.
– Не попал ни в одно из двух моих сердец, – сказал мистер Грыль, сплевывая кровь.
Тонкая когтистая рука рассекла воздух, и Мокрист отпрыгнул назад, но удержал в руках кол и принялся размахивать им перед собой, стараясь отогнать эту тварь подальше…
«Баньши, – подумал он, – о, дьявол…»
Черный кожаный плащ Грыля слегка распахивался только в движении, открывая взгляду тонкое скелетоподобное тело. На самом деле это был не плащ, а кожистые крылья. На самом деле о баньши следовало думать как о гуманоидной расе, выработавшей в себе способность летать, когда они обитали в густых джунглях и охотились на белок-летяг. А вот о том, откуда взялись истории, что крик баньши предвещает тебе смерть, на самом деле лучше было не думать.
Этот крик означал, что баньши преследует тебя. И тут уж озираться по сторонам бесполезно. Он будет у тебя над головой.
Диких баньши было немного, даже в Убервальде, но Мокристу доводилось слышать советы бывалых людей, которые пережили встречу с этими тварями. Держись подальше от их пасти, их зубы наносят ужасные раны. Не бей их в грудь – летательные мышцы защищают ее, как броня. Они не очень сильные, но их сухожилия как стальные тросы, а своими длинными когтистыми руками они могут дотянуться до горла и снести твою глупую голову напрочь…
Несмышленыш взвыл и еще дальше забился под Сортировочную Машину. Грыль сделал новый выпад и пошел на Мокриста, тому пришлось попятиться.
…но их шею сломать легко, если ты сможешь до нее дотянуться, а еще – они закрывают глаза, когда кричат.
Грыль приближался, его голова моталась на шее при каждом шаге. Мокристу больше некуда было отступать, поэтому он бросил кол и поднял руки.
– Ну ладно, сдаюсь, – сказал он, – просто сделай все быстро, о'кей?
Тварь продолжала таращиться на золотой костюм, они, похоже, любили все блестящее, как сороки.
– Я ведь все равно потом куда-то отправлюсь, – подсказал Мокрист.
Грыль помедлил. У него все болело, он был дезориентирован и к тому же наелся голубей, которые были просто летучими помойками. Он хотел выбраться отсюда, хотел обратно в прохладные небеса. Здесь все было слишком сложно. Слишком много целей сразу, слишком много запахов.
Для баньши главным был бросок, а потом зубы и когти, усиленные всем весом тела. Теперь же, смущенный, он слегка покачивался взад и вперед, пытаясь найти выход из сложной ситуации. Летать здесь было негде и некуда было идти, жертва стояла прямо перед ним… инстинкты, эмоции и слабые попытки рационального мышления роились в перегретом мозгу Грыля.
Инстинкт победил. Прыгать на свои жертвы, растопырив когти, прекрасно срабатывало миллионы лет, почему бы этому не сработать и сейчас?
Он закинул голову, испустил крик и прыгнул.
То же сделал и Мокрист, поднырнув под его длинные руки. Это не было запрограммировано в инстинктах баньши: его жертвы или дрожали от сраха, или пытались бежать. Плечо Мокриста врезалось ему в грудь.
Тварь была легкой, как ребенок.
Мокрист почувствовал, как когти резанули его по руке, швырнул тварь на Сортировочную Машину и бросился на пол. На один ужасный момент ему показалось, что уловка не сработала, что он не попал телом баньши на колесо, но потом, когда пребывающий в бешенстве мистер Грыль упал на Сортировочную Машину, раздался звук…
…хлюп…
…и настала тишина.
Мокрист лежал на прохладных плитах пола, пока его сердце не успокоилось настолько, что стало можно различить отдельные удары. Лежа на полу, он заметил, как что-то липкое стекает с Машины.
Он медленно поднялся на дрожащих ногах и уставился на то, что осталось от твари. Если бы он был героем, он не упустил бы случая сказать что-то вроде: «Вот это Я называю сортировкой!». Но поскольку он не был героем, его просто стошнило. Тело не может работать как следует, если не все его части находятся в одном и том же пространстве-времени, но такой оборот событий придает ему красочности.
Потом, зажав свою кровоточащую руку, он опустился на колени и заглянул под Машину в поисках Несмышленыша.
«Я должен вернуться с котом, – вертелась у него в голове невнятная мысль. – Просто должен. Человек, который бросается в горящее здание, чтобы спасти дурацкого кота, и выходит оттуда с котом в руках выглядит как герой, хотя и глуповатый. Если же он выходит без кота, он просто идиот».
Приглушенный грохот над головой подсказал ему, что часть здания рухнула. Воздух стал обжигающим.
Несмышленыш попятился от руки Мокриста.
– Послушай, – прорычал Мокрист. – Герой должен выйти с котом. Но коту при этом не обязательно быть живым…
Он рванулся вперед, сцапал Несмышленыша и выволок его из-под Машины.
– Вот так, – сказал он и взял в другую руку вешалку с костюмом. На золотой ткани было несколько пятен баньши, но он рассеяно подумал, что потом сообразит, как их вывести.
Он, пошатываясь, вышел в коридор. И в том и в другом конце его перегораживала стена огня, да в добавок Несмышленыш выбрал именно этот момент, чтобы вонзить ему в руку все четыре комплекта когтей.
– Ох, – вздохнул Мокрист, – а ведь до сих пор все так хорошо шло…
– Мистер Губфиг! Вы В Порядке, Мистер Губфиг?
Големы победили огонь, фактически, удалив сам огонь. Они просто выдрали из горящего здания все, что горело. Это выглядело как-то… хирургически. Они встали около стены огня, лишили его пищи, согнали огонь в кучку, загнали в угол и затоптали до смерти.
Големы легко могли пройти сквозь раскаленную лаву и расплавленный металл. Если даже они знали, что такое страх, то не нашли его в горящем здании.
Раскаленный камень был отброшен с лестницы раскаленными докрасна руками големов. Мокрист посмотрел вверх, в горящий зал и на мистера Помпу на переднем плане. Голем сиял оранжевым светом. Частички пыли и грязи на его глине мерцали и вспыхивали.
– Рад Видеть Вас, Мистер Губфиг! – радостно прогрохотал он, отбрасывая в сторону тлеющую балку. – Мы Расчистили Путь К Двери! Бегите Скорее!
– Э… спасибо! – проорал Мокрист, перекрикивая рев пламени.
Впереди действительно виднелся проход, а в конце его – манившие дивной прохладой двери. В дальнем конце зала другие големы, полностью игнорируя столбы огня, хладнокровно выбрасывали горящие доски сквозь пролом в стене.
Жар был страшным. Мокрист пригнул голову, прижал к груди испуганного кота, почувствовал, как начала поджариваться кожа сзади на шее и рванул вперед.
Позже все это слилось в единое воспоминание. Треск над головой. Металлический грохот. Голем Ангхаммарад, глядящий вверх, его коробочка сияет желтым светом на раскаленной докрасна руке. Десять тысяч тонн дождевой воды, изливающейся вниз с обманчивой медлительностью. Холод, ударивший в сияющего жаром голема…
…взрыв…
Огонь умер. Звук умер. Свет умер.
– АНГХАММАРАД.
Ангхаммарад взглянул на свои руки. В них не было плоти, только жар, огонь горна, огонь взрыва, тем не менее принявший призрачную форму кистей и пальцев.
– АНГХАММАРАД, – повторил гулкий голос.
– Я Утратил Свою Глину, – сказал голем.
– ДА, – ответил Смерть. – ОБЫЧНОЕ ДЕЛО. ТЫ УМЕР. РАЗБИТ. ВЗОРВАЛСЯ МИЛЛИОНОМ ОСКОЛКОВ.
– Кто Же Тогда Слушает Тебя?
– ТА ЧАСТЬ ТЕБЯ, КОТОРАЯ НЕ БЫЛА ГЛИНОЙ.
– У Вас Есть Распоряжения Для Меня? – спросили остатки Ангхаммарада, поднимаясь на ноги.
– НЕ СЕЙЧАС. СЕЙЧАС ТЫ В ТАКОМ МЕСТЕ, ГДЕ НЕТ НИКАКИХ РАСПОРЯЖЕНИЙ.
– Что Же Я Должен Делать?
– ПОХОЖЕ, ТЫ ПЛОХО ПОНЯЛ МОИ СЛОВА.
Ангхаммарад снова сел. Это место напоминало ему глубины моря, только вместо ила под ногами был песок.
– ОБЫЧНО ЛЮДИ ПРЕДПОЧИТАЮТ ДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ, – подсказал ему Смерть. – В ПОИСКАХ ЖИЗНИ ПОСЛЕ СМЕРТИ.
– Спасибо, Но Я Останусь Здесь.
– ЗДЕСЬ? НО ЗДЕСЬ НЕЧЕГО ДЕЛАТЬ, – сказал Смерть.
– Да, Я Знаю. – ответил призрак голема. – Это Прекрасно. Я Свободен.
В два часа ночи начался дождь.
Могло быть и хуже. Мог пойти дождь из змей. Или дождь из кислоты.
Уцелела часть крыши и часть стен. А значит, можно считать, что уцелела и часть здания.
Мокрист и Мисс Добросерд сидели на теплых камнях около раздевалки, которая была единственной уцелевшей комнатой, которую можно было более или менее так назвать, не погрешив против истины. Големы затоптали остатки огня, укрепили все, что грозило обвалиться и, не сказав ни слова, отбыли прочь, чтобы продолжить не быть молотками вплоть до заката.
Мисс Добросерд снова и снова крутила в руках оплавленное бронзовое крепление.
– Восемнадцать тысяч лет, – прошептала она.
– Это был резервуар для дождевой воды, – промямлил Мокрист, глядя в никуда.
– Огонь и вода, – пробормотала мисс Добросерд. – Но не то и другое сразу!
– А вы не можете… испечь его заново или что-то такое? – Мокрист сам понял, что его слова звучат беспомощно. Но он видел, как другие големы копались в обломках.
– Слишком мало уцелело. Просто пыль, перемешанная со всем остальным, – сказала мисс Добросерд. – А ведь он просто хотел быть полезным.
Мокрист посмотрел на остатки писем. Вода намыла кучки черного пепла в каждом углу.
«А они просто хотели, чтобы их доставили», – подумал он.
В такие минуты идея просидеть девять тысяч лет на дне моря кажется вполне привлекательной.
– Он хотел подождать, пока Вселенная завершит свой круг, и все повторится снова. Знаешь об этом?
– Да, ты говорила мне, – ответил Мокрист.
«Нет более печального запаха, чем запах мокрой, сгоревшей бумаги, – подумал Мокрист. – Он значит: конец».
– Ветинари не станет восстанавливать Почтамт, – продолжала мисс Добросерд. – Если он попытается, Позолот устроит смуту. Растрата городской казны и все такое. У него много друзей. Люди, которые должны ему денег или обязаны услугами. Он ловко с такими управляется.
– Это Позолот поджег Почтамт, – сказал Мокрист. – Он был потрясен, увидев меня в ресторане. Он-то думал, я буду здесь.
– Ты никогда не докажешь этого.
«Вероятно, нет», – согласился Мокрист в заполненной дымом пустоте своего разума. Здешняя Стража объявилась на месте происшествия гораздо быстрее, чем обычная городская полиция, судя по его опыту. С ними был оборотень. О, большинство людей приняли бы его за обычную симпатичную собаку, но когда растешь в Убервальде, у дедушки, который держит псарню, то быстро приобретаешь способность замечать различия. На этом был ошейник, он обнюхал все вокруг, не смотря на то, что угли еще не потухли, и что-то откопал в куче дымящегося пепла.
Они начали копать, и беседа со Стражей вышла неловкой. Мокрист сделал все что мог в данных обстоятельствах. Главное – никогда не говорить правды. Все равно полицейские никогда не верят тому, что им говорят люди, так что нет смысла загружать их лишней работой.
– Скелет с крыльями? – переспросил Мокрист тоном, весьма удачно изображавшим искреннее изумление.
– Да, сэр. Размером примерно с человека, но очень… поврежденный. Я бы даже сказал, искалеченный. Знаете что-нибудь об этом?
Этот стражник был в чине капитана. Мокрист не мог проникнуть в его мысли. Лицо стражника не выдавало ничего, кроме того, что он сам хотел выдать. Что-то в нем наводило на мысль, что ему уже известны все ответы, но он все равно задает вопросы, чтобы поглядеть, что получится.
– Может, это был особенно большой голубь? Они тут кишели как паразиты по всему зданию, – поделился идеей Мокрист.
– Сомневаюсь, сэр. Мы полагаем, это был баньши, мистер Губвиг, – терпеливо разъяснил капитан. – Они встречаются очень редко.
– Я думал, они всего лишь кричат на крышах домов, в которых скоро кого-то убьют, – ответил Мокрист.
– Да, но это цивилизованные баньши, сэр. Дикие обходятся без посредников. Ваш молодой человек упоминал, будто ударил что-то?
– Стэнли говорил мне, о, говорил о чем-то летающем, – сказал Мокрист. – Но я думаю, что это был просто…
– …особенно большой голубь. Понимаю. И вы не знаете, от чего начался пожар? Вы же там пользовались безопасными фонарями, насколько мне известно.
– Вероятно, спонтанное самовозгорание в почтовых завалах, – охотно поделился соображением Мокрист, который был готов к такому вопросу.
– Никто не вел себя странно?
– В Почтамте очень трудно отличить странное от нормального, капитан. Уж поверьте.
– Не угрожал ли вам кто-нибудь, сэр? Возможно, вы кого-то разозлили?
– Ничего подобного не было.
Капитан вздохнул и убрал свой блокнот.
– Я все равно оставлю тут на ночь пару парней, приглядеть за порядком, – сказал он. – Вы молодец, что спасли кота, сэр. Все очень радовались, когда вы выбрались наружу. Хотя, еще одно, сэр…
– Да, капитан?
– Почему баньши – или, возможно, особенно большой голубь – напал на мистера Гроша?
Мокрист подумал: «Шляпа…»
– Понятия не имею, – сказал он вслух.
– Да, сэр. Я так и думал, что не имеете, – вздохнул капитан. – Я так и думал. Меня зовут капитан Железоплавильссон, сэр, хотя чаще меня называют капитан Моркоу. Если что-нибудь вспомните, свяжитесь со мной тотчас же. Мы здесь для вашей защиты.
«Да, и что же ты предпринял против баньши? – подумал Мокрист. – Вы подозреваете Позолота. Ну что ж, молодцы. Но таких людей как Позолот закон вообще не волнует. Они сами никогда не нарушают закон, они просто используют людей, которые делают это за них. И вы никогда нигде не найдете письменных распоряжений, никаких».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.