Электронная библиотека » Тим Леббон » » онлайн чтение - страница 46


  • Текст добавлен: 25 марта 2019, 09:40


Автор книги: Тим Леббон


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 46 (всего у книги 55 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Семь дней и один переход, – сказал Хут. – Но…

Он развернулся в кресле.

– Судя по данным, эта нора, скорее всего, занята Яростью.

Вейр медленно кивнула. Танны посмотрели на Лилию. Цзянго улыбался.

«Для них я просто ценный и любопытный экземпляр», – подумала она.

Порой ей приходилось напоминать себе, что она не человек. Для них же это, по всей видимости, было совершенно очевидно.

– Ну хорошо, – сказала Вейр. – Тогда нам лучше подготовиться к тому, что придется ее отвоевывать. Похоже, мы все-таки боевой корабль.


Александр держал маскировочное устройство включенным.

У корабля, на котором бежала Лилия, была неплохая фора. Но у Александра был Надзиратель. Он держался рядом с генералом, в этом странном корабле яутжа, иногда подлетая к панели управления, а иногда прикрепляясь к потолку или полу. При этом он постоянно подавал сигналы навигационным компьютерам, и генерал был доволен, что корабль выполняет приказы этого создания.

Сейчас Александр привыкал к своему новому телу. Конечности ксеноморфов полностью адаптировались, а слегка поврежденный мозг уже начинал воспринимать ситуацию с легкой иронией. Если он и раньше был связан со своей армией на глубоком психологическом уровне, то теперь он физически слился со своими ксеноморфами.

Он с нетерпением ждал, когда наконец встретится с Лилией лицом к лицу.

Ее корабль, похоже, на какое-то время остановился, а потом поменял направление. Украденный Александром корабль повторил этот маневр.

Сейчас они направлялись к норе, уже захваченной Яростью. Александр улыбнулся. Он не даст другим войскам перехватить у него его цель. Схватить или убить Лилию стало для него личной задачей.

Но другие войска помогут задержать ее.

13. Беатрис Малони

«Нора Ярости-1», Внешнее Кольцо

2692 год н. э., декабрь


Собрание закончилось.

Беатрис Малони произнесла, наверное, главную речь в своей жизни, тронувшую многих до слез. В конце речи, под бурные аплодисменты, она объявила о том, что переименовывает усовершенствованную Искрой нору в «Нору Ярости-1».

В главном зале «Макбета» теперь царило оживление – персонал расходился по своим местам, чтобы подготовить корабль к прыжку в Солнечную систему.

Почти сотня кораблерожденных рассредоточились по всевозможным частям «Макбета», которые должны были отделиться от основного корпуса. По восемь-девять человек на каждый корабль.

Пилоты, штурманы, связисты, техники, медики и погрузчики – все они получили четкие инструкции и сейчас выполняли то, к чему готовились много лет. Все эти мужчины и женщины были рождены солдатами и сейчас должны были стать человеческими винтиками огромной и прекрасно отлаженной военной машины.

Что касалось тех, кто не был человеком, все они находились в дюжине запертых ангаров с прохладным и очень влажным воздухом, в окружении всего необходимого для поддержания их жизнедеятельности – то есть в идеальной среде обитания ксеноморфов. Эти солдаты только ожидали приказа, но вскоре их выпустят, и тогда их будет не остановить.

– Весьма вдохновляющая речь, – сказал Чаллар, подплывая к Малони в своем стеклянном пузыре.

Его кожа теперь казалась более гладкой, чем обычно, а распахнутые глаза сверкали от воодушевления.

– Сейчас очень важный момент. Просто необходимо было всех вдохновить, – ответила Малони.

– И ты сумела их вдохновить. Впрочем, как всегда.

Малони огляделась. Рядом парили другие старейшины, и некоторые заметно нервничали. Слова Чаллара были не просто любезностью.

– В чем дело, Чаллар?

Он подождал, пока зал покинут последние генералы и кораблерожденные, обнимавшие друг друга, прежде чем разойтись по отдельным коридорам. Впрочем, сейчас было не время для долгих прощаний. Прежде чем они снова встретятся, они вступят в самый важный и ответственный бой, а Малони обещала им победу. Надо лишь немного подождать, и они вместе отпразднуют общую победу, и Сфера Людей изменится навсегда.

Управлять ею будет Ярость. «Вейланд-Ютани» прекратит существование, а остатки Колониальных морпехов перейдут под контроль Ярости. Те же, кто попытается сопротивляться, обречены.

Когда в зале остались одни старейшины, Малони повернулась к Чаллару, ожидая ответа.

– Мы сильно рискуем, – сказал он наконец. – Некоторые из нас считают, что мы… зашли слишком далеко.

– И в чем же риск? – спросила Малони, хотя и сама прекрасно понимала, в чем дело; она просто делала вид, что играет по его правилам.

Пузырь Чаллара слегка качнулся из стороны в сторону, и гель пошел пузырьками.

– Эта нора… Нам предстоит перепрыгнуть через сотни световых лет в одно мгновение. Такого раньше никто не делал, и…

– Не делал никто из людей, – поправила Малони и улыбнулась.

Все они до сих пор воспринимали себя людьми. Но и она, и эти старейшины были единственными ныне живущими представителями Ярости, помнившими, что такое быть человеком и жить в Сфере Людей. Сама Малони давно уже перестала думать о себе как о человеке. Теперь даже в своих мыслях она называла себя не иначе как просто Ярость.

– Искра – это непонятное явление, – сказал Чаллар.

– Ты боишься? – спросила Малони.

– Смерти? – усмехнулся Чаллар. – Конечно, нет. Посмотри на меня, Беатрис. Думаешь, смерть хуже, чем это?

Она пожала своим здоровым плечом. По крайней мере, она могла им пожимать.

– Мы боимся того, что Искра может завести нас куда угодно, – продолжил Чаллар. – Мы не способны погрузить в сон армию ксеноморфов. Что, если после перехода большинство из них погибнут? Возможно, даже все? Что, если будут повреждены генералы? Они остаются бодрствовать, чтобы управлять кораблями на момент выхода из норы. Что, если капсулы ожидания откажут во время перехода? Искра переделала нору, но капсулы у нас, по сути, те же самые, что были, когда мы покидали Сферу. Что, если…

– Что, если мы не пройдем через эту нору? – прервала его Малони. – Тогда нам придется прокладывать себе путь через Сферу, нора за норой, преодолевая сопротивление морпехов и яутжа, жаждущих нашей крови. Что, если война продлится сотню лет? Что тогда станет с нами, Чаллар?

Она посмотрела на других старейшин. Все они находились в своих хранилищах с волшебным гелем, поддерживающим их жизнь. Они давно уже привыкли к нему, потому что он работал, но только недавно начали понимать, как он устроен.

– Понимаю, – ответил Чаллар. – Просто это… огромный риск.

– Все, что мы делаем, сопряжено с риском, – сказала Малони, повышая голос, чтобы все слышали. – Мы так долго странствовали и вот наконец-то приблизились к цели. Через три часа мы окажемся в самом сердце Сферы Людей, а после этого претворим в жизнь все, о чем мы только мечтали.

Она перевела взгляд на Чаллара.

– Думаешь, сейчас время бояться?

– Я не… – начал было Чаллар, но она подлетела и оттолкнула его стеклянный чан.

Пузырь Чаллара со стуком ударился о стену, и другие старейшины громко ахнули. Но Малони не на шутку рассердилась, и с каждым словом гнев в ней только нарастал.

– Ты что, специально изводишь меня своими глупыми вопросами? Задеваешь меня за живое. Сколько лет я вела вас, и до того, как сбудутся все наши мечты, остается один лишь шаг!

Стеклянная сфера Чаллара остановилась и застыла; гель в ней успокоился. Возможно, он хотел сказать еще кое-что, но Малони не собиралась давать ему слово.

– По кораблям! – скомандовала она всем. – Всем собраться. Пробудить в себе ярость. Настало наше время, и вы знаете, что делать. Больше никаких разговоров, никаких сомнений и никаких страхов! Мы – Ярость!

Старейшины разошлись. Проплывая мимо Малони, каждый старался выказать свою солидарность с нею – улыбкой, кивком, легким толчком. Последним был Чаллар. Опустив глаза, он остановился перед ней.

– Не нужно ничего говорить, – проговорила Малони. – Сегодня переломный момент в нашей жизни.

Чаллар встретился с ней взглядом, затем выплыл из помещения, оставив ее одну.

Малони подала сигнал Карету и Дане. До прыжка нужно было сделать еще так много дел, а скоро нужно будет погружаться в сон. Но сначала нужно нанести еще один визит.


– Она по-прежнему прекрасна, – проговорила Малони.

Королева ксеноморфов, закованная в цепи, как и на протяжении нескольких десятилетий, покоилась среди остатков своих недавних трапез. Вокруг были разбросаны части человеческих тел и скелеты. Ее склоненную голову окружало облако пара, на блестящем черном панцире выступали капли влаги. Она отложила еще одно яйцо; яйцеклад пульсировал, внутри него двигались неясные тени.

Она находилась в сознании и выполняла свою задачу. Малони в который раз почувствовала свое родство с нею.

– Госпожа, нам нужно проследовать в камеру ожидания, – напомнил Карет. – До перехода осталось всего два часа, и мы с Даной должны подготовить вас для криосна.

– Да, конечно. Идем.

Малони бросила последний взгляд на существо, которое подарило ей целую армию, а потом позволила помощникам проводить ее к камере. Для этого потребовалось некоторое время. «Макбет» был огромным.

В камере она увидела других кораблерожденных, которым надлежало находиться в главной части корабля после перехода через нору. Большинство уже разместились в капсулах ожидания. Сквозь закрытые крышки капсул и легкий туман можно было разглядеть их спокойные лица с закрытыми глазами.

Капсула Малони стояла в стороне. Это была модернизированная капсула, в которой могла поместиться вся ее емкость с гелем.

– Всего лишь недолгий сон. До скорой встречи! – сказала она Карету и Дане, пока они подключали трубки, шланги и провода к ее емкости.

– До скорой встречи! – эхом отозвалась Дана.

Ее глаза горели от возбуждения и восторга. Малони немного позавидовала ее молодости.


Вордсворт сидит напротив нее, старый, дряхлый, с бокалом виски в одной руке и книгой в другой. Малони никогда не спрашивала, что он читает. Ей казалось, что это слишком личный вопрос, а она никогда не ощущала себя настолько близкой к нему.

Тем более сейчас.

Предводитель Основателей умирал.

Но недостаточно быстро.

– Нужно доставить его на борт! – сказала Малони.

Они находились на орбите Зенита почти двенадцать лет, исследуя странное явление, которое называли Искрой. Эта и другие находки подтверждали, что Зенит – настоящая сокровищница с открытиями, и Малони не терпелось воспользоваться ее чудесными дарами.

Вордсворт, как обычно, медлит и сомневается. Он потягивает виски и смотрит на Малони сквозь стекло бокала.

– Беатрис, ты давно хочешь, чтобы меня не стало.

– Нет! – возражает она.

«Да, – думает она про себя. – Бесполезный, старый, высохший болван. Ты только задерживаешь нас».

Вордсворт изгибает бровь и делает очередной глоток. От него не скрыть правды.

– Я почти мертв, – говорит он. – Этот гель, который мы нашли, поддерживает меня, но он… неестественный. Чужой. Людям не предначертано жить так долго.

– Ты хорошо выглядишь.

– Для своего возраста?

Он смеется, и его смех немного смягчает ее сердце. Этот смех – напоминание о его величии, смелости и умении вести за собой. Когда Вордсворт смеется, ей кажется, что они снова могут стать друзьями.

– Твой разум старше твоего тела, – говорит Малони.

Она тоже стара, но ощущает себя полной сил. Она готова идти дальше. Вот почему она захотела повидаться с ним.

– Не совсем, – возражает он. – Возможно, мудрее. Но так было всегда. Поэтому Основатели и последовали за мной. И следуют до сих пор.

– Большинство, – поправляет она и ставит свой бокал.

– Зачем ты пришла ко мне, Беатрис? Ты не скрываешь своей ненависти ко мне.

Она встает. Ее суставы хрустят.

– Если ты пришла попросить разрешения доставить Искру на борт, то мы уже обсуждали этот вопрос.

Она качает головой.

– Значит, насчет геля? Хочешь использовать его не только в медицинских целях?

Малони ничего не говорит. Закончилось время разговоров, просьб и попыток достучаться до разума Вордсворта. Пусть он и вывел их из Сферы, но Основатель застрял в прошлом.

Она делает шаг к нему и вынимает из кармана шприц.

– Значит, убийство, – говорит Вордсворт. – Убийство.

И снова смеется.

Она медлит лишь долю секунды, прежде чем подтвердить его догадку.


– Госпожа.

Голос доносится издалека, голос целый миллион лет кружит эхом по всей Галактике. В нем слышатся древние знания и отголоски прошлого, от которых остались лишь самые смутные ощущения, растворяющиеся в холодном пустом космосе.

– Госпожа.

Беатрис Малони попыталась открыть глаза. Но веки казались слишком тяжелыми, и к тому же она все еще находилась в своем внутреннем мире, где она была молодой и полной сил. Не такой, как сейчас. Не старой, и не влачащей свое существование только благодаря таинственному гелю, сотворенному иным разумом.

– Прошу вас, госпожа, вы должны проснуться.

В голосе слышались страх и боль. Когда она втыкала иглу в руку Вордсворта, он не выказывал ни того, ни другого. Иногда, когда ей бывало больно, или когда она испытывала страх, она думала о том, действительно ли из них двоих смерть забрала того, кого должна была.

Едва открыв глаза, она зажмурилась от ослепительного света и услышала чей-то голос, приказывающий приглушить освещение.

По всему ее телу прокатилась сильная вибрация, отчего гель вокруг нее пошел рябью.

– Мы… что… уже… – подбирала она слова.

– Мы прошли, – ответила Дана. – Но не без потерь.

Что-то в ее голосе заставило Малони быстрее прийти в себя. Моргнув, она открыла глаза.

– Корабль трясет.

– Мы стараемся взять его под контроль.

– Почему не разбудили меня раньше?

– Мы пытались, госпожа. Кораблерожденные проснулись первыми, но по какой-то причине разбудить старейшин оказалось сложнее.

Дана сделала паузу и добавила:

– И некоторых уже не разбудишь.

Пока Дана и другие кораблерожденные отключали ее от капсулы ожидания, занимаясь привычными процедурами, Малони глубоко дышала. Она ощущала себя слишком сонной, медлительной и погруженной в какую-то странную апатию, которой, казалось, был пропитан сам окружавший ее гель. Она вдохнула поглубже и задала вопрос.

– Сколько еще человек, Дана?

– Осталось пробудить трех старейшин, госпожа.

– А остальные члены экипажа?

– Семь капсул отказали. Пятеро погибли, двое выжили, но… их разум не в порядке.

– Как генералы? Корабль?

– Генералы в порядке, готовятся к расстыковке «Макбета». Корабль вращается, но пилоты постепенно замедляют вращение. Они говорят, что его удастся остановить через час. Ксеноморфы, по всей видимости, перенесли переход благополучно. Они кажутся… активнее чем обычно, но генералы предполагают, что это к лучшему. Они сильнее нас и готовы сражаться, как никогда.

Дана старалась не встречаться с нею взглядом.

– Дана, – произнесла Малони мягко.

– Карет, – отозвалась та, и на глазах ее выступили слезы. – Он один из тех, кто…

– Отведи меня к нему.

– Госпожа…

Малони понимала, что у нее много дел. В этот самый важный момент во всей истории Ярости, когда возникли неполадки с кораблем и погибли члены экипажа, она должна находиться на мостике и руководить. Но все же…

– Отведи меня к Карету.

Закончив процедуры, Дана взяла несколько вещей из медицинского набора и принялась толкать платформу мимо капсул, переделанных Искрой для старейшин. Большинство из них были открыты, и помощники суетились рядом с ними, ухаживая за старейшинами.

Увидев Чаллара, Малони кивнула ему, как и некоторым другим, а затем заметила закрытую капсулу, вокруг которой собралось несколько человек. Внутри находился Дариэл, полностью погруженный в емкость с гелем. Даже издалека было понятно, что он мертв. Гель был мутным, темно-синим, а не голубовато-прозрачным, как обычно, он был наполнен остатками жизнедеятельности, которые должны были удаляться автоматически.

Выйдя из камеры старейшин, они вошли в камеру кораблерожденных. Вдоль каждой стены выстроились открытые криокапсулы. Из-за дальней двери доносились крики.

– Это он? – спросила Малони.

– Мы делали все, что возможно. Он не приходит в себя.

– Значит, он не заснул, – сказала Малони.

Крики проникали в самое сердце, пробуждая глубоко скрытые страхи.

В небольшом боковом помещении на кроватях лежали Карет и еще один кораблерожденный. Они беспокойно дергались и бились в конвульсиях, и только ремни удерживали их на месте. Натертые ремнями раны кровоточили, и на пол падали капли крови.

Широко распахнутые глаза Карета с огромными зрачками походили на темные дыры в черепе. Казалось, он даже не мигал, будто боялся закрыть веки и увидеть то, что находилось за ними. Совершая гиперпространственный прыжок в состоянии бодрствования, человек переживает сотни жизней в мгновение ока, и все это в неподвижном состоянии, в абсолютной тишине. Малони едва представляла себе, что довелось испытать этому несчастному.

Когда они вошли, Карет слегка повернул голову в сторону двери, но, по всей видимости, не узнал ни одну из них. Малони знала, что двое ее помощников – пара. Для Даны это тяжелый удар.

– Мы победим ради него, – сказала Малони. – Победим в этой войне.

– Да, госпожа.

– Попрощайся с другом, а затем проводи меня до мостика.

– Госпожа, – прошептала Дана, поняв, к чему клонит Малони.

Но это был самый милосердный способ покончить со страданиями Карета.


– Доклад! – громко произнесла Малони, когда Дана доставила ее на мостик.

В помещении уже царило возбуждение, и с десяток голографических экранов передавали данные о состоянии кораблей, на которые скоро должен был разделиться «Макбет».

Члены экипажа принялись деловито отчитываться.

– Переход осуществлен успешно. Мы вышли из норы «Альфа-7» в миллиарде миль от орбиты Плутона. Автоматические системы открыли огонь по оборонительным сооружениям врага и нейтрализовали их.

– «Макбет» до сих пор вращается, – заговорил другой. – Но мы готовимся к разделению через семнадцать минут. Все члены экипажей на своих местах. Старейшин в настоящее время доставляют к местам их расположения.

– Состояние ксеноморфов отличное. Королева продолжает откладывать яйца.

– Приближается дополнительное подразделение Колониальных морпехов. Контакт ожидается немногим более чем через час. К этому времени большинство сегментов «Макбета» уже совершат прыжки.

Малони посмотрела на отдельный голографический экран, чувствуя, как ее сердцу возвращается привычный ритм, тело расслабляется, а разум, наоборот, разгорается в предвкушении того, что ждет их впереди.

– Это наш величайший час, – сказала она. – Что касается тех, кто не пережил переход, то они погибли не зря. Мы сражаемся за наше общее будущее. Удачи каждому кораблю. Вы знаете свои обязанности. Да ведет вас ярость!

Ей захотелось взять за руку стоящую рядом Дану.

– Мы победим, – уверенно сказала Дана.

– Конечно. В этом никогда не было никаких сомнений.

14. Джерард Маршалл

Станция «Харон»

2692 год н. э., декабрь


Джерард Маршалл прогуливался в окрестностях отчего дома в Южной Африке, а рядом с ним бежал, радостно виляя хвостом, его верный пес. Номад лаял от восторга, но почему-то его лай отдавался электрическим эхом.

Пробуждение было тяжелее, чем обычно. Он находился на станции «Харон», в миллиардах миль от дома, в чужом и враждебном космосе, готовом убить его в любое мгновение. Перевернувшись, чтобы ответить на назойливый звонок, он понял, что на станции что-то не так.

Обычно на его голографическом экране беззвучно отображался поток данных о состоянии станции. Экран сам записывал важные события, чтобы Джерард просмотрел их потом, когда проснется. Но сейчас на экране царил настоящий хаос.

– Джерард, они тут! – кричал Бассетт из своего центра управления.

– Что? Кто? – спросонья переспросил Маршалл, протирая глаза.

– Ярость.

– Но ведь это…

– Невозможно, – нетерпеливо закончил за него Бассетт. – Да, невозможно. Но их корабль недавно вышел из норы «Альфа-7», вывел из строя наши оборонительные сооружения и сейчас вращается вокруг своей оси – по всей видимости, пока что бесконтрольно. На перехват вышли три эсминца. Надеюсь, они нанесут удары до того, как он полностью восстановит свою боеспособность.

– Как они могли так быстро проникнуть в центр Сферы? Это нонсенс какой-то, – запротестовал Маршалл.

– Согласен. Но факт остается фактом. Также нет никаких сведений о том, что это за корабль, даже в исторических отчетах. Он чрезвычайно массивен, тяжело вооружен, и ему удалось подбить четыре наших оборонительных корабля и семнадцать дронов, даже несмотря на то, что он вращается после перехода. Это точно Ярость. Нужно принять все необходимые меры.

Маршалл резко встал, все еще протирая глаза.

– Нужно доложить Совету Тринадцати.

– Поэтому я вас и разбудил.

Маршалл представил возможное развитие событий, и кровь застыла в его жилах.

– Вы можете сдерживать его?

– Конечно, – четко ответил Бассетт, а потом огляделся по сторонам, чтобы убедиться в том, что его не слышат, и уже тише добавил: – Мы сделаем все, что в наших силах, но я не могу делать вид, что абсолютно в этом уверен. Уж точно не после событий последнего времени. Тем более в текущей ситуации. Положение на Мире Уивера остается ужасным, список жертв стремительно растет, и мы перебрасываем в том направлении огромное количество ресурсов.

– Это отвлекающий маневр, – сказал Маршалл. – Там устроили резню для того, чтобы отвлечь наше внимание.

– Возможно, – генерал задумчиво покачал головой. – Но мы перебросили туда не всех. В Солнечной системе гораздо больше оборонительных сил, чем в других местах Сферы. Станция «Харон» – самая защищенная база Колониальных морпехов, с ней не сравнятся даже базы на Земле. Прийти прямо сюда – величайшая ошибка Ярости. Тут мы и победим.

Маршалл кивнул, но, прежде чем он успел ответить, Бассетт прервал связь, оставив его сидеть в одиночестве в своей каюте.

Он быстро оделся, отдал боту-эконому приказ сварить кофе, а затем отправил Джеймсу Барклаю запрос на разговор с остальными членами Совета Тринадцати. Сделав глоток горячего напитка, он откинулся на спинку кресла и пробежал глазами данные, высвечивающиеся на голографическом экране.

Станция была приведена в состояние полной боевой готовности. Во всех ее семи главных составных частях – огромных корпусах, связанных между собой алмазными лифтами, транспортными трубами и массивными элементами конструкции, – царила деловая суматоха, и Маршалл даже немного пожалел, что все это проспал. Но, в конце концов, он же гость, а не служащий базы.

Вокруг станции на стационарных орбитах находились несколько эсминцев Колониальных морпехов, между ними сновали небольшие транспортники. Центр управления Бассетта был одним из самых мелких, но и самых защищенных элементов станции. На пришвартованном к Центру управления эсминце класса «Скользящий» постоянно несло боевое дежурство подразделение морпехов, готовое выполнить запуск через тридцать секунд после приказа.

Кроме морпехов Центр управления защищала плотная паутина нанонитей, растянувшаяся вдоль его корпуса. Обычно ее облако было мягко подсвечено, но сейчас Маршалл заметил, что огни погасли, и он знал, что непроницаемая паутина сейчас увеличивается, чтобы объять всю станцию. Пройти без особого доступа через хитросплетение ее нитей не мог ни один корабль. В полной готовности паутина простиралась на несколько миль от станции, готовая перехватить вражеское судно, ракету или лазерный луч.

При мысли о паутине Маршалл должен был ощущать себя в безопасности. Но он не ощущал этого.

«Харон» был крупнейшей после Земли базой Колониальных морпехов, и, естественно, он и станет главной целью Ярости. «Враг здесь, действительно здесь», – думал Маршалл, наблюдая за усердной подготовкой. Хотя аналитики, наблюдавшие за развитием событий, предсказывали атаку Ярости как минимум в марте или апреле следующего года, то есть не менее чем через четырнадцать недель. Каким-то образом Ярости удалось проникнуть в Сферу Людей гораздо быстрее, и если Ярость обладает такими фантастическими технологиями перемещения, то какое же у нее оружие?

Маршалл ощутил что-то вроде возбуждения. Если бы захватить вражеские корабли, уничтожить их командование и войска! В таком случае все их технологии достанутся Компании. «Вейланд-Ютани» станет намного могущественнее, чем сейчас. Будет готова отразить любое вторжение из глубин неисследованного космоса.

Но вместе с возбуждением ощущался и неведомый прежде страх. Сам Бассетт признался, что Колониальные морпехи не слишком успешно сражаются с врагами, а ведь это всего лишь люди, пусть и обладающие неизвестными знаниями. Яутжа помогли добиться незначительных побед, но в целом человечество пока что проигрывает в войне с Яростью.

– Тут мы и победим, – повторил Маршалл слова генерала и попытался почерпнуть из них хотя бы какую-то уверенность.

Коммуникатор снова зазвонил, и через пару секунд на другом конце каюты возникло голографическое изображение Джеймса Барклая, лидера Тринадцати.

– Джерард, я слышал новости. Совет скоро соберется на совещание, но сначала мне хотелось бы поговорить с глазу на глаз. Нужно обсудить сценарий конца света, на тот случай, если эти ублюдки победят.


– Стой, кто идет?

Путь в Центр управления генерала Бассетта преградила женщина в форме Колониальных морпехов. Дверь располагалась в конце алмазного туннеля длиной в четыреста пятьдесят ярдов, и, проходя по нему, Маршалл всякий раз думал о том, что каждое кольцо конструкции может в любую миллисекунду взорваться и разнести весь этот переход на атомы – еще одна мера предосторожности, призванная обезопасить Центр управления.

– Ты серьезно?

– Извините, мистер Маршалл, но у нас военное положение.

Морпех приставила дуло своей винтовки к животу Маршалла.

– Второе предупреждение. Назовите себя.

– Джерард Маршалл. Как ты прекрасно знаешь. Седьмой член Совета Тринадцати компании «Вейланд-Ютани». Твой начальник. Начальник твоего начальника. Может, назвать еще персональный код?

– Так точно, сэр.

– Такой же, как и всегда. Как и три дня назад, когда ты стояла тут. Семь-один-гамма-три-ноябрь.

Морпех шагнула в сторону.

– Просто выполняю свою работу, сэр.

– Верно. Хорошо. Прекрасно.

«Как и я», – подумал он, и при мысли о том, что ему, возможно, предстоит сделать, у него по спине пробежал холодок. Когда дверь открылась, он задержался и снова посмотрел на морпеха.

– Где твоя семья?

– Сэр? – переспросила она смущенно.

– У тебя же есть семья? Надеюсь, ты не андроид?

– Ах нет. Мои родители на Земле. Они живут в Испании. Брат служит в Седьмом отряде Косморожденных. Сестра служила в Тринадцатом… Недавно погибла в бою в Мире Приста.

– Сожалею. А Седьмые защищают Мир Уивера, верно?

– Так точно, сэр.

– Надеюсь, с твоим братом все в порядке. Надеюсь…

– Спасибо, сэр.

Казалось, в ее голосе почти нет эмоций, она смотрела прямо перед собой, вдоль алмазного моста между Центром управления и рабочей частью станции «Харон».

Ничего не говоря, Маршалл шагнул в дверной проем, и дверь за ним закрылась. Он представил, что он уже никогда больше ее не откроет и до конца своей жизни останется в этом месте, далеко от дома, в обществе незнакомых людей, с которыми ему не о чем говорить.

Закрыв глаза, он постарался успокоиться, а затем миновал внутренние двери, ведущие в вотчину Бассетта. Здесь царил хаос, люди, перекрикиваясь, бегали взад и вперед, голографические экраны мигали, отображая всевозможную информацию, данные перемещались с консоли на консоль. По своим установленным маршрутам сновали дроны обслуживания, операторы перелетали от одного терминала к другому на стульях на воздушной подушке. От этой суматохи у Маршалла на мгновение закружилась голова.

Сфера занимала около пятидесяти ярдов в диаметре, и генерал Бассетт находился в центре. Он медленно расхаживал по платформе, выдвинутой из стены, наблюдая за действиями подчиненных и выслушивая доклады. Он казался выше, чем его помнил Маршалл, и держался подчеркнуто сурово, выпрямив спину и расправив плечи. Очевидно, он старался изо всех сил не сломиться под тяжестью давившего на него груза.

У каждого конца платформы стояло по часовому, и Маршалл подумал, что ему снова придется пройти весь этот ритуал с подтверждением личности, но Бассетт, увидев его, махнул им рукой, и часовые отступили. Маршалл прошел по платформе без перил, с опаской поглядывая на Центр управления в двадцати пяти ярдах под ним. Он подумал, что вообще-то немного глупо бояться высоты в глубоком космосе. И ему снова отчаянно захотелось ощутить под ногами твердую землю.

– Джерард, я думал, вы придете. Простите…

К платформе подлетел морпех и передал генералу планшет с данными. Бассетт быстро просмотрел его, кивнул, отдал обратно, и морпех улетел на своем стуле к терминалу внизу. По сигналу планшета экран терминала загорелся, и по нему побежали цифры.

– Конечно, я понимаю, что вы заняты, – сказал Маршалл. – Я просто пришел понаблюдать.

Это было правдой.

– От лица Тринадцати?

И это тоже было правдой.

Маршалл отошел немного в сторону и огляделся, пытаясь отыскать хоть намек на порядок в царившем вокруг него хаосе.

Большой голографический экран отображал самую разную информацию, от координат, номеров и составов кораблей до времени предположительного контакта с врагом и целей. Информация постоянно менялась и по команде операторов передавалась на терминалы и другие экраны. В ее потоке можно было легко запутаться, но она же внушала уверенность.

По крайней мере какую-то.

– Когда они доберутся сюда?

– Мы еще не уверены, собираются ли они подойти к «Харону».

– Конечно, собираются.

Генерал обернулся, кивнул кому-то и что-то прошептал в микрофон, отдавая приказ.

– «Альфа-7» находится в миллиарде миль за орбитой Плутона. Значит, прямо сейчас нас разделяют немногим более трех миллиардов миль. Датчики наблюдения показывают, что у врага один корабль и вращение его замедляется.

– Похоже, вращение нисколько не повлияло на их боеспособность.

Бассетт ничего не ответил. Сотни, тысячи морпехов, погибшие там, всего лишь пополнили и без того бесконечный скорбный список потерь.

– Всего лишь один корабль? – спросил Маршалл. – Это странно.

– Я предполагаю, что он разделится на несколько частей, и очень скоро, – ответил генерал. – Его конструкция предусматривает такую возможность. Мы постараемся как можно скорее перебросить туда новые отряды и предотвратить это.

Маршалл кивнул и стал всматриваться в лица. Некоторые отражали плохо скрываемую панику, другие – страх. Эти люди лучше прочих знали, что происходит на войне с Яростью и что дела идут совершенно не в пользу морпехов. У многих на Мире Уивера жили друзья, любимые или по крайней мере знакомые. Бойня там была настолько чудовищной, что об этом было страшно даже задумываться.

Сейчас их главной задачей было защитить Солнечную систему, станцию «Харон», главную базу и Центр управления Колониальных морпехов. Населенные планеты и спутники: Ио, Европу, Марс, Луну, Фобос, Ганимед и многие другие, на которых, в общей сложности, проживало более миллиарда человек. И, конечно же, Землю, родной дом человечества, кипящий жизнью, как никогда прежде в истории.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации