Электронная библиотека » Владимир Буров » » онлайн чтение - страница 28

Текст книги "Я не Байрон. Эссе"


  • Текст добавлен: 16 сентября 2017, 12:40


Автор книги: Владимир Буров


Жанр: Критика, Искусство


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Но в том-то и дело, что это не сделано. Ибо это тоже самое, как превращение из Не-верующего в:

– Верующего.

А здесь произошло только количественное изменение:

– Америка изменилась, а Россия нет. – Тогда зачем был этот репортаж?

Не затем шли Апостолы в эти деревни, чтобы рассказать, как:

– Мы верим, а вы:


– Нет! – Рассказ Апостола Павла о событиях на пути в Дамаск – это не байки за домино, и даже не рассказ о правде, а:

– Превращение неверующих в верующих, – как и сказал царь Агриппа:

– Я почти поверил. – Что и значит:

– Со Сцены стал виден Зрительных зал.

А здесь у Владимира Морозова идет Дэза. Ибо он увидел, а мы нет. И ввел это непонимание охотник и собиратель Морозов одним простым словом, не используемым в Америке, а только и однозначно российскими аборигенами, и слово это:


– Америкосы-ы.

Все равно что вести пропаганду хорошего качества кокосового масла, которое, да:

– Бывает таким, – а в это же прямо самое время загружать для России баржу этим самым маслом по три рубля за тонну.

Ибо.

Ибо Россия, называющая американцев америкосами – это Россия, бросающая свои дома в деревнях и селах, и отъезжающая в Москау на любые заработки и жилья в сараях загородных домов некоторых москвичей, где нет даже окон, что, может хорошо для переселенцев из южных республик, где вообще нет никакой работы, но бывших деревенских жителей русских деревень:

– Сплошной парабеллум, – что если спиться не удастся, то лучше застрелиться, несмотря на то, что ружьё-то то деревенское давно продано:

– Хотел заместо него купить мопед, да грешным делом решил:

– Пропить лучше.

Как и Мар. Еф. Владимир Морозов не приводит российского слушателя в свой рай, а намеренно оставляет его там:


– Там-там-там, – но, увы, не за Рекой в Тени деревьев, и даже без мечты, которую могли бы дать ему российскому деревенскому жителю, ибо:

– О чем ему мечтать еще, двигаясь на автомате среди потока машин на не своей, как у всех здесь деревенских:

– Московской Маршрутке.

Теперь и Маршрутки запретили, побегут, наверное, зайцами в Америку, но не дом свой там строить в деревенской, авось еще оставшейся пустоши, а как в кино с Жаном-Клодом Ван Даммом:


– Трудная мишень, – ибо с одной стороны на уток и гусей в Америке некоторым – как видно по этому фильму – охотиться надоело, а с другой стороны:

– Так просто не дамся, – ибо:

– Я это кино уже смотрел, и, следовательно, осталась только одна мечта – идея:

– Замочить и самому как можно больше, ибо одному кукувать на том свете скушно, без врагов-то.

Ну а кем нас туда еще возьмут, если миллионеры сами картошку сажают. Да и продавцы, как видно, этой продукции на рынке, где мы привыкли куковать дни и ночи – тоже не нужны:


– Американцы отдают бабло сами.

Не преподал нам Владимир Морозов того Листа Мёбиуса, на котором:

– Бац лбом о землю! – и обернулись уже в Америке, или хоть здесь:

– Добрым молодцем, да с квартирой в Доме на Набережной, – если кто-нибудь уступит все занятые за недорохго.

Самой лучшее средство предложил Хемингуэй, открыв для нас Острова в Океане:

– Чинно и благородно, – никого нет, и если что и может случиться, то только:

– Война с немцами.

Да и то искать нас придется долго, ибо:


– Хотя я Гренедж-виладж не очень сильно обожаю, не как Вилли Токарев, а Центральный парк найду, ибо там, и спето-сказано:

– Зайди туда, и уже:

– И, о чудо – невозможно передать! – Так как не только Нью-Йорка, но и России:


– Не видать.

Как и из нашей деревни. Ибо:

– Не достроили еще специалисты из Радио Свободы этот мост между:

– Нами и:

– Нами.


ТК Дождь – Познер

Ведущая говорит о понижении рейтингов:

– Младо-реформаторов, – этим самым его понижая. Ибо это и были не только реформаторы, но и единственные.

До этого допустила ляп, выдав:

– Как говорит молодежь:

– Топят – топить.

Но никто так не говорит, кроме тех, кого только можно нарочно придумать, а продувают эту информацию именно с Дождя. Вот в этом смысле Познер правильно сделал замечание ведущей, но не надо судить других – ибо:

– Говорите свое мнение – О Других, если в этом и есть ваша специальность.

Выключаю, ибо с другой смазкой, но идет:


– Всё та же дребедень.

Познер, можно сказать, говорит:

– Я, вы уж меня извините, не правдолюбец, – а потом ставит в фундамент всех своих рассуждений именно этот постулат:

– Я – в отличие от других – говорю правду, – подразумевая для оправдания себя перед собой, что:

– Достаточно и того, что говорю Больше правды, чем имеют возможность ляпать остальные.

Правильно сказал Юрий Богомолов:


– Дождь, да, но слишком далеки они от народа из-за своей слишком мало-низкой квалификации-и.

Из-за чего, видимо, им и разрешают балаганить, как уехавшим в город на заработки крестьянам писать письма:

– На деревню дедушке, – и заодно его умершей бабушке.

Ибо надеются, что если не он, то хоть она согласится:

– Здесь лучше, – и знаете почему?

– Дождя не бывает. – Ибо:

– Если нет, то и не надо.


РС – Культ Личности – Велехов – Александр Цигаль, и:

– Что-то там про существование у него, как у всех сердца весьма приличных размеров.

Цигаль:

– Лепить надо в состоянии истерики, – и как добавил Леонид Велехов:

– Как Шагал, – к которому, теперь уже добавил Цигаль:

– Говорят, нельзя было подойти во время работы из-за его сиськи-миськи:

– Невменяемости.


20.12.16

Познер, отмахиваясь от:

– Своего мнения журналистов в оценке других работников этой сферы влияния, по сути:

– Запрещает Эссе, – а думает, что журналистика – это ходить на заводе от станка к станку, и спрашивать:


– Ну, как там, планум, сегодня, выполняется, не ходили еще в цех к этому – идет фамилия из книги Владимира Сорокина, того парня, который первым взял на себя повышенные обязательства – чтобы его догнать и перегнать.

А это значит, служит не по штату, а именно по душе:

– Цепным псом журналистики.


p.s. – Познер, наверно, забыл, что Ле-Нин критиковал не реку, – а:

– Канта в реке.

Что значит:

– Не по действительности рыскал и её окрестностям, чтобы, как Владимир Сорокин, узнать точно, на сколько процентов сегодня выполнен план в соседнем цеху, или различить, как опять не покрасили ворота его завода, – а:

– По её Исследователям.

А то по-старорежимному:


– Ты вот сам попробуй поймать эту рыбку, тогда увидим. – Но!

– Но как и сказал еще Иисус Христос:

– Я пришел разобраться не с рыбой, – а ее:

– Рыбаками.


Радио Свобода – Лицом к Событию.

Сокращено


Но вот ответ на вопрос Е. ЭР. всё-таки логично парадоксален:

– Победа – это именно резолюция:

– Не скрывающая, что она Дэза.


Повтор передачи Велехова про Цигаля – упомянули эпиграмму Гафта про троих Михалковых. И вот даже по передаче, которая идет сейчас, понятно:

– Цигаль – действительно художник. – А:

– Михалков – это режиссер без не только юмора, но и – что самое главное:

– Без вымысла.

Без кино принципиально, можно проиллюстрировать одной сценой на вокзале в его фильме, где люди с палками идут на штурм крепости:

– На вокзале он обезоружил рецидивиста, или кто там был, и все автоматом ждут дальнейшего развития событий, ибо патруль ищет того, кто бы это мог быть такой ушлый?

А режиссер, он же и актер, смело – можно сказать для всего мира – и заявил:

– Что никого не было, – в том смысле, что:


– Здрассьте – это же ж я!

Дак, а где же ж кино-домино-то?

– Нэту.

Вот такое кино сымается. Как грится:

– Всё, что угодно пожалуйста, но только чтобы его не было.


21.12.16

Лицо жреца на полу так и не пропадает. Был молодой вождь племени, сейчас это больше похоже на женщину, скорее всего из-за волос на голове. Удивляет выражение этого лица:


– Беспристрастность без беспристрастности.

Но вот так, если не смотреть, можно подумать, что маленькая надежда на пропуск существует. Пропуск, имеется в виду, в места не столько плохие, как другие.

Но вообще, на месте этих двух плиток 5-ть голов людей, одно над другим. Может, это черепа сложены? Вряд ли, ибо я, как можно сказать:

– Узнаю их по:

– Глазам сначала.


Идет фильм Рембо – не знаю, какой номер, где он лодочник, и как всегда ужасает только одно:

– Нет, не опять туман над Андромедой, а чтение перевода:

– Первобытнообщинным способом.

Непонятно, как таким переводчикам удается настолько погрузиться в себя, чтобы абсолютно:

– Ни о чем не думать.

Ибо даже бамбуковые обрезки, которые сейчас видны из воды, и то бы:

– Обиделись на такую абстракционизацию своих внутренностей.


22.12.16

Реально выиграть, точнее, переиграть на выборах пэрэ может только Про-ров. Всё остальное – мистификация.


22.12.16

РС – На этой неделе 20 лет назад

Говорят:

– Православие отчается от протестантизма тем, что:

– Не обещает сразу бога. – Но!

– В принципе это формальность, с чего начинать:

– И в том, и в другом случае – начало это начало.

Психологически подход протестантизма более понятен, ибо, неофиту сразу ясно:

– Я вошел в храм, я уже здесь.

Тогда как в обратном случае можно думать, что:


– Мы так и находимся на задворках этой империи счастья.

Принципиальной разницы нет, а только:

– Кому как подходит по душе. – Важно только, чтобы человек почувствовал, что он член храма веры, и пути назад у него:

– Нет.

Только вперед. Хотя и это Вперед сомнительно, как устав, ибо:

– Всё уже есть.

Изменения уже происходят автоматически, как путь:


– Дорога Иисуса Христа, – с четырнадцатью остановками на:

– Распятие.


P.S. – И плат, который был на голове Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый в другом месте.

Свитый именно пушкинской буквой Е – добрая весть доброго человека Ев-гения, доброго не только тем, что Он нес в Себе хорошую наследственную информацию, но и именно в том, что:

– Принес эти новые гены нам. – Ибо Е, запечатанное в О – Плат в кругу Пелен – Погремушка Исиды – это именно то:

– Письмецо в конверте

погоди – не рви – Булата Окуджавы, – и есть та:

– Благая Весть – Евангелие, которое:

– Не рви, чтобы прочитать, ибо это уже готовый диалог, что значит эти добрые гены уже:

– В нас.

Как это и сообщается в начале Повестей Белкина Александра Сергеевича Пушкина:

– От Издателя:


– Милостивый Государь мой ****!

Почтеннейшее письмо ваше от 15-го сего месяца получить имел я честь 23 сего же месяца.


Следовательно, ожидать Благую Весть и не надо, так как она уже в нас.

Если надеяться, однако, что она попала не только в генотип, но в генофонд, как и было конкретизировано в известном фильме, чтобы:

– Каждому.

31.12.16

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации