Электронная библиотека » Владислав Вишневский » » онлайн чтение - страница 24

Текст книги "Аллегро"


  • Текст добавлен: 24 февраля 2017, 13:50


Автор книги: Владислав Вишневский


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Гадали музыканты, находясь в тревоге и волнении, пока самолет успешно и уверенно проталкивал разреженный холодный воздух сквозь лопасти своих турбин.

Если для военных музыкантов полёт сам по себе был хоть и неожиданностью, но полной реальностью, то Александр Смирнов об этом и не подозревал. Даже не надеялся. В Оргкомитете ему подтвердили, что да, господин Смирнов, у вас действительно есть некий серьёзный денежный фонд победителя. Да, вы действительно можете им распорядиться. Более того, по условиям Конкурса, вполне можете или за роялем солировать, либо оркестром дирижировать.

– А наш дирижёр может? – быстро спросил Смирнов, имея ввиду не абстрактного, а вполне конкретного, подполковника Запорожец, например.

– Если он профессиональный дирижёр, конечно. И если согласится. Только времени мало осталось. Считанные дни.

Александр тут же обратился к Гейл… Она восприняла всё неожиданно серьёзно и с оптимизмом, взяла на себя подготовку и отправку документов… Правда Стив Гладстон на это смотрел и негативно, и пессимистично: «Ха! Ничего не получится. Привезти целый оркестр… Сюда, из России? Нонсенс! Россия страна бюрократов. На одни согласования не меньше года уйдет…Ха-ха!»

Это да. В точку. С этим «ха-ха» и Смирнов согласен был: «У нас так, – вздыхал он. – Но, попытка – не пытка», как говорят…


Какие уж там чудеса дипломатии сработали нам не известно, но Администрация президента, Минобороны РФ, Минкульт РФ, Главк там какой-то, штаб округа, руководство полка, все соответствующие нижестоящие ступени – поразительно! – вовремя сработали в штатном исполнительском режиме. Выполнили, как и требовалось при выводе строго приказа на высокую его орбиту. Так же безотказно сработал и авиаперевозчик в лице российской авиакомпании, перебросив, по тревоге поднятой, в конец этим ошарашенной, группу военных музыкантов в комплекте со всей своей парадной формой, инструментами, и дирижером, рейсом номер двести девятнадцать Москва – Стокгольм, минута в минуту. Почему ошарашенной? А потому, что никто ничего не знал. Потому что армия. Тут всё работает по принципу строгой секретности и испорченного телефона: чем дальше от источника, тем меньше точной информации или вообще её ноль. В этом конкретном случае, получилось как раз второе: гоп-ля, чуваки, по тревоге, и в самолет.


Можно не описывать глаза, мимику, отвисшие челюсти, сдавленные вздохи и охи, в том же самом аэропорту Арландо, самопроизвольно возникшие у высыпавшихся из самолёта музыкантов. Вчера – орекестровка, сегодня – аэропорт Арландо. Ё-моё! Ух, ты! Ах, ты!! Со скрытым удивлением, но вопреки всему пробивающимся удовольствием на лицах, как зеленая молодая трава сквозь старый, заскорузлый асфальт, разглядывали музыканты окружающий их чужестранный городской архитектурный пейзаж, слушали заграничный фольклор, и прочие одна за другой возникающие прелести, по мере их передвижения от аэропорта до той самой, многозвёздной гостиницы «Хилтон»… «Вот это да, братцы!.. Живут же люди», – переглядывались многозначительно и восхищенно. Это звучало, как в рекламном слогане: «Почувствуйте разницу, господа…», причем без всяческого сарказма. Одно дело сидя у телевизора кинопрограмму «Пока, ДэКа» иронически комментируя разглядывать, другое дело в живую, причем, неожиданно, сюрпризом туда попасть, в жизнь этих самых капиталистов. Соприкоснуться с ними. Как на яркую сцену, в чужой, незнакомый, но красивый спектакль попасть: Вот оно! Ооо!.. Ух-ты, как тут у них всё классно-о-о!.. Настоящее, нет?!

– Зашиб-бись тут, мужики! Полный мажор! – выразил общее мнение всё тот же Кобзев.

– Да-а-а, трали-вали… те сандали! – вертя головой, прокомментировал и рыжий Генка Мальцев, тромбонист. – Нормально они здесь устроились. Нормально! Поменяться бы с ними местами… На годик…

– На три…

– На пять…

– Согласен! На десять.

– Годится!

– О-о-о! Ух, ты!

Всё было почти как и у Смирнова когда-то, только эмоций во много раз больше, ярче, ровно в пятнадцать раз, по числу прибывших музыкантов.

И сама встреча земляков прошла ярче и возвышенней чем эпизод воссоединения Украины с Россией когда-то. Не на картине, в натуре. Сюжет – один в один, только костюмы другие и народу поменьше, а так… А потому, что опять же музыканты, эмоциональный народ, да и обстоятельства не совсем рядовые. И Смирнов перед Тимофеевым, Трушкиным и Кобзевым отчитался о выполнении задания: «Передал! она прочла! обрадовалась!.. и всё такое прочее пока, а что?» Тимофееву этого было конечно недостаточно, но он чуть ожил. Глаза ещё ярче заблестели, но по другому, с надеждой, и румянец даже на щеках пробил… Правда горячечный похоже… Волнительный! Остальное, получалось, теперь было за ним, за Тимофеевым. И полковник Ульяшов с подполковником Запорожец встретились как братья. Обнялись даже… Троекратно. Сразу же за этим, дирижёр объявил пятнадцатиминутный перерыв, и сбор у него в номере, на репетицию. Этому не удивились. Желели даже. За этим же и приехали. Пусть послушают зажр… эээ… заевшиеся капиталисты, как наши могут.

Вскоре все собрались. С инструментами и с необычайно восторженным настроением. Шумно и с вознёй, словно дети в школе – учитывая где это всё происходит! – расселись… кто где. Благо одноместный номер у дирижёра, но двухкомнатный, как трёхкомнатная московская квартира улучшенной планировки.

– Так, всё, успокоились! – стуча дирижёрской палочкой по краю стола, осадил дирижёр. – Хватит улыбаться… Достаточно! Не на именинах! Подумаешь, заграница! Стокгольм! «Когда в Германии бывали, мы «Мозельвейном» заливали радиаторы машин»… Понятно? – резюмировал он. – Так что, настроились все! Работаем! Настроечку…

Поднял руки.

Склонив голову, отмахнул рукой. Оркестр ожил, загудел на одном звуке: «Ага! – вслушиваясь в аккорд, кивал головой дирижёр. – Ага! Та-ак, та-ак! Второй кларнет, чуть-чуть подтяните звучок… Не спите! Угу! Угу! Так! Теперь лучше… хорошо. Ещё раз все вместе… альт, альт… не спите… Так… – прислушиваясь, как фокусник, движением кисти руки усилил звучание, потом ослабил его, подержал на «тянучке» в таком состоянии, отметил. – Угу… Пойдёт. – Снял звук. – Репетируем программу».

Кстати, репетиция «некстати» началась с курьёза.

Дирижёр не успел рукой отмахнуть, как раздался громкий стук в дверь и она сразу же открылась. В дверях возник человек… Таких, по виду, в России называют «новыми русскими». В дорогом, но довольно помятом костюме, майке под пиджаком, на шее жёлтая цепь. Не с палец, меньше, но – цепь. Лицо крупное. Вместо причёски на голове, чуть выше лба – подковкой, маленький чубчик. Детский такой, даже меньше. Как у одного английского футболиста. Уши большие, нос смещён, губы толстые и мокрые, кривятся в капризной ухмылке. Глаза… Глаза белёсые и «плавающие». Руки лопатой, но на каждой руке по массивному перстню с чёрной нашлёпкой. Он похоже в сильном похмелье.

– О! Я извиняюсь! – оглядываясь, с испугом, восклицает он. – Я не туда попал. – Мерси! – и исчезает.

Музыканты с пониманием, по-мужски хмыкают, переводят «светлый» взгляд на дирижёра, прикладываются к мундштукам, набирают воздух.

– Продолжаем, – дирижёр вновь со вздохом приподнимает локти…

Но дверь, уже без стука, вновь распахивается. На пороге стоят теперь двое: тот самый новый русский, а с ним ещё один, такой же.

Тот, первый, чуть покачиваясь, разводит руками, вроде бы кланяется, или извиняется.

– Земляки, я извиняюсь, а… какой это город? – спрашивает. Голос у него плоский, язык заплетается. – Я не понял… – лепечет, пытаясь быть понятым. – Мы же вчера вроде в этом… были… как его? – за подсказкой оборачивается к своему товарищу. – Ну, этот… На букву «ш-ш-с-с»… город называется… Где сыр с дырками делают.

Товарищ нового русского вообще, кажется, «не здесь». Пребывает глубоко в себе. Лицо застыло на точке принудительного восторга. Он беспомощно вращает глазами.

– Не помню, – наконец произносит он. – Мы, как прилетели, помню, в начале… в казино были… в этом… «ик»… выпили… потом… Какие дырки? – с интересом вдруг интересуется последним.

Такой междусобойчик у них происходит на зрителях.

– Это я помню, – наморщив остатки лба, признаётся первый. – А как мы в Москву опять попали, в филармонию… – указывает на сидящих перед ними военных музыкантов, изумляется. – Не помню… Нам же ещё в Москву рано… – икает. – Адвокат же сказал… домой в смысле… мы же в этом… в розыске… федеральном. Кранты же нам… а мы уже… я не понимаю! Как нас вернули?

Теперь похоже и второй «товарищ» рассмотрел «публику». Лицо его становится одной целой улыбкой, он решительно отрывается от косяка двери, собирается даже в ладоши хлопнуть, даже успевает по груди ими «чечётку» мазнуть, но теряет равновесие, вновь цепляется за дверной проём. Но человек явно безмерно рад встрече.

– Ну точно! Я смотрю… Ты гля, кто к нам пришёл! – восклицает он. – Это же ансамбль этого… Моисеева… Не-ет, этой, как её, Советской Армии собрался… Ага! Это они к нам что ли приканали, или мы к ним? Лабухи, а как вы узнали, что мы здесь? Мы же не заказывали. Или кто? Там-та, рам-та-рам, там-та-ра, рам… – Громко, в голос, напевает мелодию «Постой, паровоз». – Или нас провожают? Я не врубаюсь… – и вновь на лице расцветает та же радостная улыбка. – Вы марш «Привет из Матросской тишины» или «Белый лебедь» знаете, мужик, нет… Ну-ка… «А белый лебедь на пруду-у-у, качает…» Понял? Ну!

Дирижёр наконец приходит в себя, топает ногой, нервно обрывает.

– Не нукай, здесь! Марш, сейчас же отсюда! Оба! Немедленно! Закройте дверь с той стороны! Ну!!

Первый гость тут же «ломается», прогибается.

– Всё понял, начальник. Не ругайся! Уходим. Нет проблем. Я ему говорю, это… А он, я извиняюсь, не поверил, что мы снова в Москве. А я говорю, смотри… – поворачивается к своему корешу. – Видишь! – тормошит того. – А ты думал, мы заграницей? Мы опять дома!

Но когда нас успели перевезти? Как? Ни ментов! Ни поезда! Ни конвоя… Не помню… Ё, моё! Во ФСБэшная ментура даёт… Интерпол их, в душу мать!

Поддерживая друг друга, братки вываливаются за двери. Старшина подскакивает, закрывает дверь на защёлку.

– И как таких за границу пускают… – в сердцах восклицает он. – Русские, а такую страну позорят. Срам один.

– Да, – нервно дёргает головой подполковник, вздыхает. – За державу обидно! Рассосались по миру, пауки! – сердито смотрит на дверь. – Куда только прокуратура смотрит… Я лично бы – сам! – расстреливал таких! Сам! – Помолчав, освобождаясь от дурной сцены, встряхивает головой, – Ладно, всё, забыли. Не отвлекаемся! Настроились! Продолжаем репетицию! И…

Снова стук в дверь…

– Товарищ подполковник, а можно я, а? – подскакивает на месте Генка Мальцев. Он не только рыжий, он большой, точно сильный. – Закрою с той стороны. Помогу ребятам! – Просит он.

– Можно, – разрешает подполковник. – Только без рук.

– Есть, без рук.

Прихватив за ножку ближайший стул, на второй стук Генка уже подлетел к двери, на замахе решительно распахнул… Остальные музыканты, втянув головы в плечи, жмурясь, ждали хряского удара, но… Генка на пороге вдруг замер, потом съёжился, пятясь, опуская стул растерянно крутил им, как шейкером, другой рукой приглашая войти… О…

На пороге стояла Гейл… И молодой человек с ней.

– О!

– Гейл! – прошелестело восторженно. – Ге-ейл…

– Ай, кто к нам пришёл! Проходите, проходите… – сладчайшей улыбкой расцвёл дирижёр. – Госпожа лейтенант! А как вы узнали, что мы уже здесь? Мы как раз, только что… Проходите, проходите… Давно не виделись. Прошу, прошу…

Слегка смущаясь, девушка прошла, за ней и молодой человек. Гейл поздоровалась, сказала, что пришли поздравить музыкантов с благополучным прибытием… Всё это с английского тут же перевёл собственный переводчик оркестра Санька Смирнов. Девушка была изумительно хороша, на взгляд музыкантов, даже некоторая неловкость её украшала, Стив натянуто улыбался… А вот музыканты оркестра светились от удовольствия. Все, до одного. Не говоря уж о Тимофееве. Сознание бы человек не потерял, не грохнулся…

– Товарищ подполковник, – обращаясь к дирижёру, загадочно улыбался девушке старшина, – пусть Тимофеев с ней поговорит, а! Один на один. Чтоб никто не мешал… А я проконтролирую. Разрешите.

– Да-да, пожалуйста, – так же девушке улыбаясь, согласно кивнул подполковник, разрешил.

Не зная языка, гости адекватно реагировали на радушные, гостеприимные улыбки.

– Смирнов, передайте девушке, – со всей офицерской прямотой, всё так же идиотски улыбаясь, потребовал подполковник. – Что Тимофеев поговорить с ней хочет, один на один… Понимаете, да? Пусть пройдутся по коридору… Старшина проконтролирует, чтобы никто не помешал. А молодой человек, – дирижёр с коротким поклоном повернулся к Стиву, – пусть послушает, как мы играем. Переводи.

Смирнов перевёл. Девушка, коротко глянув на Стива, опустила глаза, и неуверенно шагнула к двери. Галантно распахнув, за ней шагнул и Константин Саныч… Через секунду и Тимофеев выскочил за дверь. Потому что получил коллективное поддержку – физическое дружеское ускорение под зад. Как помощь от МЧС.

Последовавшие дальнейшие события – на общем собрании, на разборке по-современному, старшина рассказывал растерянно, нервно и сбивчиво.

Его слушать – ничего не поймёшь.

На самом деле, всё было вот как.

Они вышли. Старшина отошёл в сторону. Молодые люди с улыбкой встали друг против друга, и только смотрели. Смотрели и молчали. Улыбались. Руки их нервно в начале суетились, потом нашли друг друга, успокоились. Красивая получилась картина: «Влюблённые», или, на взгляд старшины, ещё точнее – «Счастливые влюблённые». Старшине даже неловко стало. Словно он подсматривал за чем-то интимным. Но ему можно было, он при исполнении был, посредником выступал. И что старшину сильно удивило: они вдруг говорить стали, да-да, и Тимофеев и Гейл! Каждый на своём языке. Тимофеев на русском, там всё понятно, а Гейл на английском. Что совсем было старшине не понятно. Но они вроде понимали друг друга… что странно. Понимали! Старшина это видел. Но это не главное.

Из ближайшего лифта вдруг вышли две молодые девушки, просто одетые, словно деревенские простушки-дурнушки: с расстроенными лицами, с платочками на головах, с тенями под глазами, быстро подошли к Гейл и Евгению, жалостливо и просительно заголосили. Одну старшина хорошо понимал, она по-русски говорила, другую – нет. Она на… нерусском, на английском вроде тараторила… Конфуз случился! Помешали! Старшина шагнул ближе… Прежде чем немедленно приступить к выполнении своих «хирургически миротворческих» обязанностей, непроизвольно вслушался в смысл понятных ему русских слов… И… сразу всё понял, разобрался. Оказывается, девчонок здесь ограбили. Они русские, из России, туристки. Узнали, что в гостинице поселились земляки, пришли попросить хоть немного денег на обратную дорогу… Может, не откажут! Старшина огорчился, точнее расстроился: «И здесь на наших – падлы! – наезжают, и здесь – сволочи! – грабят! Ну что ты будешь делать, а!» Копируя действия Тимофеева, торопливо сунулся руками по своим карманам, как и Евгений, достал наличную мелочь… а больше и не было. Всё и протянул девушкам, одной из них, ближайшей от него, отдал. Поступил как и Тимофеев в общем. Выручили землячек, помогли чем смогли… Но в этот момент произошло совсем непонятное: Гейл неожиданно вспыхнула, потемнела лицом, на глазах блеснули слёзы. Не говоря ни слова, она развернулась и молча бросилась к лифту… Старшина оцепенел… Тимофеев тоже… Да они ничего бы и не смогли предпринять, ничего, их в это время с жаром благодарили русские девушки…

– Мало дали! – едва не в слезах, оправдывался потом старшина. – Но у меня с собой больше не было… Клянусь! Не было.

– Ей стыдно за меня было… – сжавшись, словно замороженный, раскачиваясь на стуле, одно и то же твердил «напрочь убитый» Тимофеев. – Стыдно… что у меня денег нет… нищий я для неё, нищий… Понимаете, ни-щий! – Парень близок был к помешательству. Его как могли успокаивали: не может быть, Тимоха! ерунда всё этого! не бери в голову! они все по началу такие! она поймёт и привыкнет… Наши же привыкли? Привыкли! И она привыкнет! Успокаивая, мололи парню всякую такую дребедень.

Но Гейл открывалась для всех другой стороной, не знакомой, даже чуждой… А по виду хорошая такая, и не скажешь. Вот бабы! И там, значит, такие есть… Ну повезло Тимохе, ну отхватил… Хуже, чем на грабли… И она тоже, извините, фифа. Ну не было у Женьки с собой кредитной карточки, в другом костюме может быть лежала, а наличку он с собой не носит – не прилично! – и что? Нервничать из-за этого? Ссориться?

Все расстроились. Сильно расстроились, вдрызг, и за Гейл, и за Тимоху…

К утру только и успокоились…


А там и завертелось…

С одиннадцати до восемнадцати, по Стокгольмскому естественно времени, наши военные музыканты репетировали в сводном Национальном концертном оркестре. В том концертном, королевском, большом и знаменитом. Причем, в огромном круглом зале… В круглом! Представляете? Это не обычный прямоугольный концертный зал, а огромный шар размером со стадион, с огромной же и ареной посредине. «Globen» называется. Большой, круглый и блестящий. Музыканты, издалека увидев, подумали в начале, что это обсерватория, а оказалось и нет. Об этом нужно особо сказать, о главном. И не про арену, мы же не архитекторы какие конструкции разглядывать, – дождик не капает и ладно. Важно, чтоб слышно хорошо было и видно, а тут как раз, всё как на ладони, и акустика – дай бог! «Ми-ме-ма-мо-му-мы-ы-ы…» крикнешь с арены – и сам себя слышишь, как в приличной консерватории. Молодцы архитекторы и прочие там строители. И местные музыканты хороши. И сыгранность, и индивидуальное и коллективное мастерство, солисты в основном. Главное – почти одна треть – русские, наши музыканты, по контракту. Хотя по виду и английскому языку и не отличишь. А заработки – «нашим» трудно представить. Ещё труднее на русские деньги перевести. Интегрировались ребята, совсем интегрировались. И, главное, их ценят. За интеллект, талант и мастерство. Оркестр не оркестр, оказалось, целый полк музыкантского народу.

Когда они, музыканты, пошли на перерыв, а наши военные «духовики» как раз к перерыву в первый раз явились, впечатление было такое, будто электричка к перрону подошла. Толпы… Толпы народу повалили со сцены в партер, заполнив вальяжной и холеной улыбающейся массой все лестницы и переходы. Скрипачи, валторнисты, басисты, тромбонисты, саксофонисты… дирижеры, аранжировщики, и прочие и прочие. Молодые, пожилые, среднего возраста, худые, тучные, высокие, низкие, лысые, гривастые, со всеми оттенками кожи… Говорливые и смеющиеся, воркующие и рокочущие, шумные и порывистые… Веселые ребята, как и наши, российские. Ну, музыканты же, что вы хотите! А музыканты, они и в Африке музыканты…

Готовились к открытию торжественного мероприятия. Готовились. Готовились, не то слово, – жаждали. Глобальное мероприятие предстояло, – правительственное перекрывает. Все газеты, все каналы телевидения, все обыватели, включая разных водителей, туристов, гостей города, официантов, и прочий незнакомый непонятно говорящий народ, уже знали и твердили на разных иностранных языках, показывая репортажи с русскими гостями музыкантами. Как «садятся в автобус!», как «улыбаются!», как «завтракают!», как «курят!», как «дают автографы!», как «репетируют!», как с «девушками!» на пальцах разговаривают, глазеют по сторонам, как… только еще в туалете никого не засняли, а могли бы, пожалуй. В общем, русские – гости «намбер уван». Газеты вообще выходили с крупными заголовками: «Русские покорили Стокгольм», «Пришли и победили», «Они могут всё», «Русские снова впереди», в таком вот боевом духе.

Если бы не парадная военная форма, их быть может и не найти было простым взглядом в том большом людском муравейнике. А так, благодаря зеленому их цвету, да ярким погонам, аксельбантам, фуражкам с нахальным, задиристым изгибом, они – как веснушки на лице молоденькой девушки – притягивали к себе всеобщее внимание. И не только разных фоторепортеров, телевизионщиков-хроникёров, но и, главное, женскую часть всего, кажется, Стокгольма, не сказать Швеции. Да-да, всей страны! Слышишь, Родина, как твоих сынов за границей любят, сплошной фурор… дома бы так замечали! Такой популярности нет даже у самого товарища Президента… не сказать какой страны. Дирижер, подполковник Запорожец наш, вот сейчас вот, гляньте-гляньте, отдельно от оркестра, под яркие фотовспышки, дюжины фото– и кинооператоров, вдохновенно сам с собой дирижирует, как бой с тенью ведет. Крупно потому что на обложки глянцевых журналов снимается… А это вам не то… что почём зря.

Остальные музыканты – тоже часто для репортеров то вместе, то по отдельности кому-то дудели, или делали вид, их тоже непрерывно куда-то снимали. То крупно, то очень крупно, то снизу, то сверху, то сбоку, то со спины, то… На сцене, на лестнице, в зале, у стойки бара, у входа в концертный зал, у выхода из автобуса, у искусственного водопада, у… Ну, надоели уже, кто б знал, хуже наглых мух! И уединиться нельзя, ни сам с собой, ни с музыкантшей какой, ни с горничной… Просто кошмар! Везде одни объективы, везде фотовспышки, чуткие микрофоны и наглые лампочки.

Да разве ж одни только музыканты оркестра «страдали», их представители тоже. Неизвестно когда прилетевший – тот самый генерал-лейтенант, который в канцелярии оркестра на Смирнова шороху навёл… Помните? Ну тот, который у Саньки допытывался: «надо ехать – не надо»… Помните? Он. И он тоже в Стокгольм оказывается прилетел, да. Накануне. Едва Ульяшова не застукал. Представляете, без предупредительного звонка, при полном параде, нагло так, заявился в номер к Ульяшову. «Тук-тук! Кто там? Почтальон Печкин». Шутка! Ничего не подозревая, Ульяшов дверь распахнул…За порогом стоял совсем не почтальон, а генерал-лейтенант. При полном параде. Серьёзный и строгий. Ульяшова от неожиданности чуть столбняк не хватил… Хорошо его девчонки уже по шопингам разбежались, а Ульяшов порядок вовремя – от нечего делать – случайно навёл, даже побрился, правда в трусах встретил генерала. С этого момента и наступил для Ульяшова полный… пост воздержания и образцово показательного поведения. Превратился в адъютанта при генерал-лейтенанте, или порученца. Куда генерал, туда и полковник. Где генерал – там и Ульяшов. Что думает генерал, то и… Одно слово – армия! Служба!

И сейчас они вместе. Видите, за столом Пресс-центра Оргкомитета сидят. Перед ними множество микрофонов с лейблами различных иностранных СМИ. На них направлены объективы телекамер. Идёт пресс-конференция для иностранных журналистов. Она, собственно, уже заканчивается.

Офицеры в наушниках. Смотрят на задающего вопрос журналиста, в наушниках слышат синхронный перевод:

– Вопрос к господину генералу. Скажите, пожалуйста, трудно было русским привезти сюда такой большой коллектив? Причём, армейский! Как сказались ведомственные барьеры? Трудно было? Мешали чиновники?

Генерал немедленно отвечает:

– Абсолютно легко. В новых современных условиях, да и раньше, как вы, наверное, знаете, для нашей армии не было, нет и не будет мнимых, и явных преград. Раз – и мы в Европе! Да хоть на Луне!

Тут же следует другой вопрос. Лицо журналистки молодое, но голос хриплый, не девичий. «Курит наверное много и пьёт, идиотка», сохраняя радушное лицо, машинально отмечает генерал. К тому же патлатая, в больших очках, наглая видать, остроносая, из Нидерландов. Ф-фу, ноги толстые и юбка короткая, джинсовая вроде – она в первом ряду, в упор рассматривает именно генерала… А сама в расписанной какими-то непонятными словами майке, соски к тому же нахально выпирают, явно дамочка без бюстгальтера. Навыверт всё у них, у современных, всё напоказ. Генералу это не нравится. Такта у «них» нет, самоуважения и скромности. Соплячка, а туда же ещё – журналистка! Генерал торопливо перевёл взгляд. Вопрос был, кстати, и не к нему. Зря нервничал.

– Вопрос к товарищу полковнику. Вам самим, нравится произведение вашего солдата, композитора Смирнова? Вы его слышали? Какие чувства оно у вас вызывает?

Ульяшов отчеканил как по писанному. Хотя и не готовился. В патриотическом «ключе» потому что был, в теме.

– И слышал, и хорошо знаю. Потому я и здесь! Очень высокие чувства вызывает у меня музыка сержанта…

Генерал-лейтенант, наклонившись к выступающему, тихонько поправляет:

– Старшего сержанта…

Ульяшов уловил замечание, запнулся, но глазом не моргнув, включился.

– Да, извините, господа, старшего сержанта. – И с улыбкой пояснил журналистам. – Только что пришло известие, мы рады сообщить, приказом командира сержанту Смирнову сегодня присвоено высокое солдатское звание старший сержант. – Аудитория отреагировала непривычными методами, как в пивбаре: хлопками в ладоши, топаньем ног, возгласами… Но и фотовспышками. – Спасибо, спасибо! – Ульяшов рукой остановил «шквал оваций», продолжил. – Потому что музыка старшего сержанта Смирнова практически на моих глазах, можно сказать, вызрела, возникла. Она высоко патриотична, она из народных глубин. Такая музыка не могла не родиться в недрах наших войск, под руководством наших заслуженных командиров, таких, как присутствующий за этим столом товарищ генерал-лейтенант, ещё наш командир полка, многие другие и я, ваш покорный… – С последним Ульяшов согласен не был, поэтому и не договорил, не произнёс вслух. Не слуга он, а русский офицер. Многозначительно руками только в паузе развёл и всё, понимайте, мол, как хотите, я закончил.

Но в наушниках уже звучал другой вопрос…

– А как теперь отразится международное признание молодого композитора Смирнова на его дальнейшей военной службе? И отразится ли вообще?

Вопрос был короткий. Ульяшов даже опоздал с поисками лица интервьюера. И адресован был похоже снова ему, полковнику. В развитие был…

– Безусловно, – всё так же уверенно продолжил Ульяшов. – Во-первых, отпуск получит – десять суток, не считая дороги. И на контракт будем его, наверное, рекомендовать. А как же! Что ещё? – Перечень вроде иссяк, но не юмор. С расчётом на понимание молодёжной аудитории полковник пошутил. – И девушки, наверное, ему теперь писать будут… после вашей передачи… я думаю!

Журналистская аудитория, адекватно последнему заявлению, «бурно» отреагировала.

«Господин генерал, вам нравится здесь, в Швеции, у нас? И что именно?»

Генералу уже, в принципе, надоела вся эта, с позволения сказать, «конференция». Он не видел должного внимания к себе, не чувствовал положенного уважения… Разве только к Смирнову. К тому же, хотелось пить. Но при всех возиться с бутылкой и стаканом он не хотел. Да и пора уже было кончать с этим… допросом.

– Здесь? – удерживая в голосе оттенок радушия, переспросил генерал. – Ну как вам сказать… Здесь хорошо, конечно… Но, замечу: дома лучше! Однозначно! Так что… – Генерал, в подтверждение последнего, легонько по столу ладонью прихлопнул. – Спасибо за вопросы, господа журналисты! До встречи в России! Спасибо! – попрощался.

На этот раз аудитория достаточно бурно и откровенно поблагодарила офицеров и, щёлкая собираемыми штативами, шумно задвигалась, гремя крышками сидений подскочила, громко заговорила на разных языках, заторопилась на выход.

А Ульяшов с генералом намеренно неторопливо выбрались из-за стола, в пику…

– И как мы? – заглядывая в глаза, спросил полковник. Видели бы его сейчас Верунчик с Натусей, они бы огорчились, он вновь стал тем самым ретранслятором чужих мыслей, чужих чувств, чужой воли. Потому что вновь к «своим» попал. Очень уж хотелось ему стать генералом. Близко уже и был. И, главное, шанс, не как тот – журавль в небе, а синица… А почему нет?

– Нормально, – капризно буркнул генерал, и не оглядываясь, не громко спросил. – Всё? Камеры выключены?

Ульяшов огляделся.

– Да всё, кажется, – так же тихо доложил. – Сматывают кабели. А что?

– Тогда быстренько идём в пивбар. Тут поблизости, я видел. Холодного и побольше. У меня в горле першит.

– Есть, по холодненькому!


Кстати, перед открытием праздника, кроме иностранных репортеров появились и наши, российские: «РТР», «ОРТ», «ТВ6», «НТВ», «МТиВи»… Нормальные ребята, совсем наши, простые, не жадные и с башлями, что интересно, при деньгах… Музыканты с удовольствием беседовали с ними и за ланчем, и под кофе, и под пиво, под свет подсветок и софитов, в ресторанчиках, барах… Для зрителей как бы случайно так, неожиданно и врасплох, мол: «А вот один из наших соотечественников, кажется… героев дня. Наше национальное достояние. Здравствуйте, товарищ старший сержант, можно с вами побеседовать? Представьтесь, пожалуйста, телезрителям нашего канала…» Либо: «А вот здесь, в уютном шведском ресторанчике, совсем неожиданно, за много-много тысяч километров от нашей Родины, мы встретили группу наших соотечественников из России, военных музыкантов одного полка. Да-да, представьте себе, именно так, наших национальных героев можно сказать, виновников торжества мирового уровня… Здравствуйте ребята, можно с вами познакомиться?..» Какие дела, земляки, конечно можно, присаживайтесь, знакомьтесь, и оплачено к тому же, да и обговорено всё уже. Давайте вопросы, какой там первый?..

С ними и поговорить было о чём: о родине, о берёзках, о высоком и вечном… Хотя, им, репортёрам, вежливым и прилипчивым, нужен был Смирнов. Главным образом он, либо сам дирижер, либо ближайший какой друг Саньки, потом старшина, и только затем уж и остальные. Но, первый – последний, это не важно. Никто не остался без внимания, никто не был обойден. А это так приятно, так сладко…

От всего мягко-назойливого внимания-обожания, такой мощный адреналин в крови разливался, такой мощный кайф встряхивал психику, будоражил и пьянил, просто голова шла кругом. Хотелось петь и плясать, и просто дурачиться от всеобщего внимания и любви… О-о-о-о-о!.. Какое это сладкое слово – известность! Но и очень тяжёлое, если хотите знать бремя. Очень. Ни минуты расслабления, ни одного необдуманного шага, взгляда, слова, который может быть истолкован самым неожиданным для тебя образом. Популярность, Слава, мировая Известность… – в первую очередь – ответственность. Большая ответственность. За себя, за Саньку Смирнова, за ребят из оркестра, за страну, за… Да и улыбку все время на лице, извините, держать, как ненормальный какой… не подарок, не сахар, мышцы сводит.

Саньку Смирнова, беднягу, смех один, вообще уже выводили и возили отдельно от всех. Если остальные наши музыканты и могли хоть как-то, пусть и с трудом, протиснуться сквозь узкий проход из репортеров и любопытствующих зевак и фанов, то Александру Смирнову проход вообще не возможно было организовать. Ни в гостинице, ни в холле, ни на улице, ни в ресторане, нигде. Сплошная стена из ревущей в бурном экстазе разномастной толпы, в основном молоденьких девушек и дам зрелого возраста, не считая, естественно, пронырливых репортёров. Только увидят где группу русских, сразу же рев – а-а-а-а! Музыканты – шурш – Смирнова обратно в лифт, и другими этажами, другими ходами-выходами, бегом, скачками, как кенгурёнка в кармане… Кошмар! У него уже и руки все в синяках, и плечи. Он показывал следы ребятам, больно, говорит, так крепко фанатки цеплялись за него, привлекая внимания. Полный этот… кошмар, в общем. Саньку уже и в штатское переодели, чтоб затерялся, и панамку купили. Ан нет… Узнают! За ним гонялись как за Майклом Джексоном, да какой там Джексоном, даже больше. А он, как русский Гагарин когда-то, издалека улыбался только, и рукой махал – а ближе и нельзя, растерзают на мелкие сувениры, – русские сувениры, они в цене. Скорее бы уж и открытие состоялось, нервничали музыканты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации