Текст книги "Очерки по русской семантике"
Автор книги: Александр Пеньковский
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)
Очерки по семантике русских наречий: Из наблюдений над становлением лексико-семантических норм наречий в сининимическом ряду «тайного» действия
Тайно и втайне – эти два члена одного из самых богатых в русском языке адвербиальных синонимических рядов, если судить по данным словарей, должны рассматриваться как абсолютные синонимы. Они, как правило, даются без ограничительных стилистических помет и тем самым оцениваются как стилистически нейтральные (в отличие, например, от разг. втихомолку, тихонько, от прост. тишком, втихую и др.); для них не устанавливается никаких различий в сочетаемостных возможностях; следовательно, они характеризуются тождеством своих валентных связей и дистрибутивных признаков.
Вполне тождественными, по материалам словарей, оказываются и их значения. Последние обычно либо вообще не эксплицируются – читателю надо выводить их самостоятельно из приводимых иллюстраций, либо выявляются через перекрестные отсылки от одного синонима к другим или другому; лишь в отдельных случаях дается перефразирующее их толкование. Ср., например: Втайне = «тайно, скрытно» [СЦРЯ 1867: I, 388], «тайно, скрытно, тайком» [Даль 1881: I, 272]; «скрытно, тайно» [Уш. 1935: 1, 417]; «тайным образом, не обнаруживая себя» [Ож. 1975: 99]; «см. тайно» [Александрова 1968: 86]; «не обнаруживая, скрывая от других; тайно» [MAC 1985: I, 239]; «тайным образом, не обнаруживая» [ОШ 1997: 107]; «сохраняя в секрете, никак не обнаруживая, тайно» [НСРЯ2000: I, 236]. Ср.: «Тайно = 1. тайком, втайне, скрытно, келейно…» (Александрова 1968: 532). Такова в общих чертах рисуемая словарями картина отношений между наречиями тайно и втайне.
Следует, однако, отметить, что многие члены рассматриваемого синонимического ряда вообще не приводятся словарями, а если и приводятся, то вне связи с рядом; другие не подвергаются необходимой лексикографической обработке. В их числе и наречие тайно, которое справедливо считается доминантой синонимического ряда [Александрова 1968: 532; Евгеньева 1971: 2, 531], используется в качестве отсылочно-толкующего слова при описании других его членов, но не выделяется большинством словарей (кроме БАС и «Словаря языка Пушкина») в отдельную словарную статью. Сходное положение и с наречиями скрыто, скрытно, секретно. Странным образом пропущено втайне в [Клюева 1961].
Иллюстративный материал, неизбежно крайне ограниченный в количественном отношении, уравнивая классические (XIX века) и современные тексты, не показывает живые – сложившиеся и действующие – нормы современного словоупотребления интересующих нас наречий; многие из примеров, приводимых словарями, воспринимаются как противоречащие современной норме или по крайней мере как не вполне соответствующие ей. Так, из четырех цитат, иллюстрирующих в БАС [1951: 2, 901] значение и употребление втайне, лишь одна соответствует современной интуитивно осознаваемой норме: «Втайне Фирсов желал, чтобы путешествие длилось бесконечно» (Л. Леонов. Вор); три же другие задевают внимание читателя и заставляют остановиться для размышления: 1) «Я полагал помочь этому человеку не иначе, как втайне, не выставляясь и не горячась, не ожидая похвал, ни объятий его» (Ф. М. Достоевский. Подросток); 2) «И хотя он подчас болтун и рассеянная голова, но, если обязать его словом настоящего римлянина, он сохранит все втайне» (Н. В. Гоголь. Рим); 3) «Между ними завелась переписка. Почтовая контора учреждена была в дупле старого дуба. Настя втайне исправляла должность почталиона» (А. С. Пушкин. Барышня-крестьянка).
Кажется очевидным, что в крайних (1-м и 3-м) примерах по современной норме необходимо или хотя бы предпочтительно употребление другого наречия – тайно: помочь тайно; тайно исправляла должность почтальона. Ср.: «Я хотела бы хоть тайно помогать вам» (Ф. Кнорре. Чужая); «Татары тайно помогали разницам» (В. Шукшин. Я пришел дать вам волю) и т. п. Что касается второго примера, то его использование в словарной статье явно неудачно, поскольку гоголевское втайне – не наречие, а наречное сочетание существительного с предлогом в составе несвободного, фразеологизованного оборота хранить (держать, оставлять) в тайне, ср.: «Отречение Константина держали в тайне» (М. В. Нечкина. Декабристы); «И эти действия оставались в тайне» (Литературная газета, 8 сентября 1976) и т. п. Ср. параллельные сочетания типа хранить (держать, оставлять, оставаться) в секрете – при возможности введения в те и другие факультативных подчеркивающе-усилительных определений: хранить в полном (совершенном, глубоком, строгом) секрете, хранить в полной (совершенной, абсолютной, предельной, глубокой, строгой) тайне; отсюда современное нормативное раздельное написание в тайне.[77]77
Ср. предупреждающее противопоставление в орфографическом словаре: «втайне, нареч. (сделать втайне), но сущ. в тайне (сохранить в тайне)» [Орф. 1992: 58]. Встречающиеся в современных текстах слитные варианты типахранить втайне следует квалифицировать как опечатки (ср.: «Нас было шестеро… и замысел свой мы держали втайне» (А. Ананьев. Версты любви).
[Закрыть]
Сказанное позволяет выдвинуть предположение, что за последние 100 – 75 лет средства выражения, используемые литературным языком для обозначения «тайного действия» (соответственно «тайного признака»), пережили некоторые более или менее значительные изменения, не отмеченные лексикографией или, во всяком случае, не получившие достаточно четкого отражения в словарях. Для проверки этой гипотезы была предпринята сплошная выборка фактического материала из всей литературы, входившей в круг чтения автора. Таким образом, за 18 лет (1961–1979) сложилась картотека, в которой получили отражение следующие словоупотребления:
Материал картотеки охватывает более чем двухсотлетний период истории русского литературного языка (древнерусские и современные диалектные данные в подсчеты не включены), обеспечивая достаточно надежное и статистически достоверное установление закономерности происшедших – и происходящих – здесь изменений, определение действительных, живых, фактически утвердившихся, но не кодифицированных, и утверждающихся норм употребления наречий синонимического ряда.
Осколок обширного дублетного ряда (ср. др. – рус. таи —
въ тайность – въ тайности…), наречная пара тайно – втайне сохраняла отношения абсолютной синонимии еще в литературном языке XVIII – нач. XIX в. Начавшаяся дифференциация ее членов, вызванная активной тенденцией к устранению дублетных пар, осуществлялась на основе семантически обусловленной дистрибуции, превращая эту пару в привативную оппозицию с немаркированным первым и маркированным вторым членами. Наречие тай-но сохраняло при этом полную свободу употребления, тогда как его бывший дублет втайне все более замыкался в кругу глаголов и прилагательных, обозначающих внутренний признак субъекта: «внутреннее», «ментальное» действие-состояние, ср.: втайне беспокоиться, бояться, верить, возмущаться, восхищаться, гордиться, горевать, давать (себе) слово, дивиться, думать, жалеть, желать, завидовать, замирать, замышлять, кипеть от негодования, ликовать, любить, мечтать, молить, мыслить, ненавидеть, обещать (себе), обожать, печалиться, радоваться, скучать, тосковать, убиваться и т. п.; ср. также: втайне быть благодарным, грустным, несчастным, счастливым и т. п.
Есть все основания считать это ограничение фактической нормой современного литературного языка, рассматривая употребление втайне при глаголах внешнего, механического действия как противоречащее этой норме. Вполне обычные в прошлом случаи такого рода встречаются в настоящее время либо как примета индивидуально-авторского архаического или архаизирующего словоупотребления,[78]78
Таковы многочисленные – на историческом и современном материале – втайне Ю. Трифонова: «Накануне приходил человек от Кнопа и втайне расспрашивал ее про Андрея» (Нетерпение); «Сначала Ольга Васильевна втайне поговорила с матерью…» (Другая жизнь) и др. То же – как проявление «неосознанной стилизации» – у литературоведов и историков, работающих со старыми текстами (см., например, у И. Л. Фейнберга и у Р. Г. Скрынникова).
[Закрыть] либо как своего рода поэтическая вольность,[79]79
Ср.: «И я тебя на самый крайний / приберегу и кликну втайне, / и – наяву или во сне – / и ты потянешься ко мне…» (В. Рецептер. «Оставь меня на крайний случай…»); «…даже бульдозер японский рокочет “Дубинушку” втайне» (Е. Евтушенко. Просека).
[Закрыть] либо, наконец, как единичные lapsi linguae автора, избежавшие правки: «Эти исследования ведутся втайне врачами, не желающими подчиняться международным правилам» (Литературная газета, 17 сентября 1971); «…съезды КПК и сессии ВСНП созываются втайне» (Комсомольская правда, 18 января 1978); «[Президент] вручил платформу для переговоров с Советским Союзом, втайне сформулированную Советом национальной безопасности и не обсуждавшуюся правительством…» (А. Овчаренко. Размышляющая Америка) и др. под.
Современная не сочетаемость втайне с глаголами «внешнего» действия свидетельствует о том, что значение ‘тайно’, несмотря на безусловную выделимость корня, отступило в этом слове на второй план, заслоненное другим значением – ‘внутри’; последнее, принадлежа этимологической форме в-…-е, синтагматически актуализовалось под воздействием подчиняющих глаголов и имен внутреннего действия-признака.[80]80
Ср. аналогичное развитие семантики у наречий втихомолку, втихомолочку (также при свободной выделимости первого этимологического корня): ‘тихо говоря > говоря про себя > внутренне’, например: «Жить с ним трудно, и я втихомолку решила расстаться….» (В. Каверин. Перед зеркалом); «…снисходительное презрение, какое Курицын втихомолку питал к своему хозяину» (Ю. Давыдов. На Скаковом поле, около бойни).
[Закрыть] Отсюда закономерное вхождение этого наречия в обособляющийся от тайно синонимический ряд, возглавляемый наречием внутренне (ср. устаревающее внутренне и устар. внутри[81]81
Ср.: «Он глядел на своего товарища с каким-то снисхождением, порицая внутри все, что делалось» (А. И. Герцен. Долг прежде всего);«…вы вот уговариваете меня принять деньги тем, что “сестра” посылает, а внутри-то, про себя-то – не восчувствуете ко мне презрения, если я приму-с, а?» (Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы).
[Закрыть]): в душе (ср. также устар. в духе[82]82
Ср.: «Я смотрел на сие, только улыбаясь в духе» (А. Болотов. Жизнь и приключения, XIX).
[Закрыть]), в мыслях, мысленно, в уме, про себя (устар. в себе[83]83
Ср. в качестве редчайшего архаизма у С. Залыгина: «Если же кому и завидовал, так в себе, почти что молча, как бы издалека…» (Комиссия). Ср. также пропущенное словарями сам (сама) с собой ‘внутренне, втайне’: «Мария Дмитриевна сама с собой не церемонилась; вслух она говорила изящнее» (И. С. Тургенев. Дворянское гнездо, VII); «Пьеррешил сам с собою не бывать больше у Ростовых» (Л. Н. Толстой. Война и мир, 3, I, XX).
[Закрыть]) и др. Ср. здесь также развернутые обороты в глубине (тайнике, тайниках, недрах, тайных закоулках, подвалах, пространствах и т. п.) души[84]84
Отсюда – с редукцией – в глубине ‘внутренне, втайне’: «Надеюсь на тебя, читатель, /Хоть и тревожусь в глубине….» (М. Квливидзе. Читателю. Пер. с груз. Е. Елисеева).
[Закрыть] (сердца, сознания, существа) и др. Вот некоторые показательные сопоставления.
Втайне – внутренне (внутренно): «Нежданов внутренне подивился не столько самохвальству г-на Кислякова, сколько честному добродушию Маркелова…» (И. С. Тургенев. Новь, XVII) – «Он злился на всех и втайне удивлялся: как они не видят и не понимают…» (В. Шукшин. Беспалый).
Втайне – в душе: «Роман в душе был благодарен отцу» (К. Седых. Даурия, II, 10) – «Она втайне была благодарна Борису» (Г. Семенов. Голубой дым); «Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле, но в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом» (Л. Н.Толстой. Война и мир) – «Втайне боюсь, что, выехав раньше времени, я потеряю право на отличие…» (А. Яшин. Из дневников военных лет).
Втайне – в мыслях: «…в мыслях она не раз уже давала себе слово забыть о нем» (Р. Ребан. Танцы на мосту) – «Он тосковал и втайне давал себе слово во что бы то ни стало быть там…» (М. Е. Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи).
Втайне – мысленно: «Проклиная мысленно эту ночь и ненастье, он ощупью отыскал лужу» (В. Богомолов. В августе сорок четвертого) – «…он не раз уже втайне проклинал себя, что согласился ввязаться в это дело» (В. Добровольский. За неделю до отпуска).
Втайне – про себя: «Он заводит знакомство с Магнусом и, про себя издеваясь над ним, смиренно выслушивает его наставления…» (Комсомольская правда, 12 января 1978) – «…подтрунивали над бедным автором, втайне издевались над ним» (Ю. Трифонов. Долгое прощание); «Про себя, т. е. в самом нутре души, я считал, что иначе и поступить нельзя» (Ф. М. Достоевский. Подросток) – «Он втайне считал ее недалекой, узкой, неизящной» (А. П. Чехов. Дама с собачкой).
Как свидетельствуют приведенные примеры, втайне в современном литературном языке функционирует в качестве универсального показателя внутреннего действия-признака, принадлежащего ментальной сфере субъекта и замкнутого в ней. Будучи маркой ментальности по отношению к тайно, втайне оказывается немаркированным по отношению к другим членам своего ряда, употребление которых, хотя и нежестко, прикреплено к определенным в стилистическом плане контекстам и к определенным семантическим группам ментальных глаголов. Так, несущее легкий налет разговорности про себя и книжные мысленно и в мыслях явно тяготе-ют к глаголам мысли и внутренней речи,[85]85
Ср. также специализированное в уме, употребляющееся почти исключительно при глаголах ментального действия, связанного со счетом и расчетами.
[Закрыть] тогда как разговорное в душе и не изжившее еще былой книжности внутренне употребляются преимущественно с глаголами чувства.
Отражая объективное единство и слитность мысли, слова-речи и чувства, соответствующие группы глаголов взаимодействуют друг с другом, а границы между ними внутри единой семантической сферы ментальности оказываются неопределенными, диффузно размытыми; тем не менее в своих крайних точках они различаются достаточно определенно и четко. Ср., например, очевидную и не вызывающую сомнений неотмеченность сочетаний типа *мысленно // в мыслях – бояться, волноваться, скучать, тосковать, тревожиться и т. п. или *в душе – думать, предполагать, рассчитывать и т. п. Втайне свободно от этих ограничений.
Сказанное позволяет понять характер противопоставления втайне и тайно при ментальных глаголах. Если втайне обозначает тайное, являющееся тайным, поскольку оно внутреннее, естественно замкнутое в ментальной сфере субъекта и не выходящее вовне, то тайно – это намеренно утаиваемое, скрываемое, не выпускаемое вовне. Тайно, таким образом, имплицирует каузативное значение ‘так, чтобы об этом не знали’, подчеркивая то, что наречия ряда втайне, внутренне оставляют в тени. Так, если исходить из фактически нормативного для современного русского языка думать втайне (ср.: «Значит, в будущем меня ждет счастье, – так втайне думал я» – В. Шефнер. Сестра печали; «Он думал втайне, что и сам мог бы жениться на этой девушке Любе…» – А. Платонов. Река Потудань), то в следующем единственном отмеченном нами случае: «Недаром местный парень Борис, которым любуется Шурочка и о котором тайно думает, что вот, наверное, только с ним и можно быть спокойной…» (Наш современник. 1976. № 7. С. 175) – употребление тайно приходится квалифицировать как неоправданное отклонение от нормы.
На этом фоне особенно ярко выделяется также единичный пример подчеркивающего – и потому совершенно оправданного – использования тайно при глаголе думать: «Ты живи просто и честно, как я живу, а тайно ничего не думай!..» (А. Платонов. Юшка). Необходимость такого подчеркивания возникает, однако, нечасто, и потому тайно, как показывают факты его современного употребления, сочетается лишь с немногими глаголами внутреннего действия: это глаголы ликовать, любить, любоваться, ненавидеть, презирать, радоваться, ревновать, торжествовать и под., поскольку они обозначают действия, которые, будучи внутренними, могут иметь более или менее яркие внешние проявления (во взгляде, мимике, жестах, телодвижениях и т. п.), требующие утаивания, ср.: «Она сидела, поджав коленки к подбородку, в соседнем купе среди картежников, тайно доверяясь мне взглядом, как бы выделяя меня среди прочих» (В. Лихоносов. Тоска-кручина); «…зорко и цепко обежал его всего инженер, тайно любуясь его молодой силой» (А. Проханов. Полина);[86]86
Ср. случай, где тайно любоваться оправдано конкретно-физическим значением глагола, имеющего инструментальный определитель как прямой показатель внешнего действия: «Обомлев, он тайно, через зеркало, любовался Эльвирой» (С. Крутилин. Мастерская в глухом переулке).
[Закрыть] «…Она опустила глаза и, тайно торжествуя, сказала…» (М. Колосов. Время надежд) и т. д. В остальных случаях (если пренебречь проявлениями индивидуально-авторского пристрастия к тайно[87]87
Таковы многочисленные тайно, например, у Г. Семенова: «тайно надеялся» (Где-то что-то там такое), «тайно недовольны» (Там же).
[Закрыть]) обнаруживается явная тенденция к выведению этого наречия из круга сочетаний с глаголами внутреннего действия.
Тенденция эта в настоящее время настолько сильна, что подчеркивание в указанном выше смысле – как изнутри плана содержания идущий семантический импульс – оказывается недостаточным обоснованием для употребления тайно при ментальных глаголах. Как показывают наши материалы, тайно в таких случаях ищет себе опоры также и в плане выражения, используя в этом качестве другие наречные определители на – о, в объединении с которыми ему обеспечивается контекстуальная поддержка и синтагматическое оправдание, ср., например: «Борис втайне обожал князя» (А. И. Куприн. Мясо) – «Тайно, преданно и безраздельно обожал он Дунечку» (Б. Евгеньев. Московская мозаика); «Идея была вовсе не так наивна. Более того, она втайне нравилась Василию Петровичу» (В. Катаев. Хуторок в степи, XXXVI) – «Сонечка нравилась тайно, глубоко» (Ю. Трифонов. Нетерпение). Ср. также: втайне любить (52)[88]88
Здесь и далее цифра в скобках обозначает количество примеров в картотеке автора.
[Закрыть] – «любил ее тайно и страстно» (Н. Верещагин. Роднички), «тайно ж мучительно любящего Лушку» (Нева. 1975. № 1. С. 194), «тайно и глубоко любил ее» (В. Николаев. Разлука); втайне желать (23) – «тайно и страстно желал ее» (П. Проскурин. Судьба), «тайно и глубоко желал» (Н. Почивалин. Среди долины ровныя); втайне надеяться (19) – «тайно и безрассудно надеясь» (И. Глебов. Глубокие корни); втайне мечтать (18) – «тайно и бесплодно мечтала о нем» (Ю. Убогий. Дом у оврага); втайне завидовать (14) – «тайно и злобно завидовали ему» (Е. Карташов. На перевале);[89]89
Ср. то же в антонимическом противопоставлении:«… .явно клеветать, а тайно завидовать….» (А. Н. Островский. Доходное место).
[Закрыть] втайне гордиться (12) – «тайно и самоуверенно гордится» (Е. Сурков. Морской патруль) и др.[90]90
Для понимания указанных здесь отношений очень важно последовательное употребление втайне в рядоположных соединениях типа втайне мучительно ревновать, втайне бессильно завидовать, втайне нежно любить и т. п.
[Закрыть]
Обширному массиву фактов, выявляющих указанный тип отношений между тайно и втайне, противостоит регулярное употребление тайно в сочетании с влюблен(а) в кого-либо; ср., например: «Я в каждого тайно влюблен» (О. Мандельштам. «Из омута злого и вязкого…»); «…поэма, посвященная девушке, с которой он знаком не был, но был тайно в нее влюблен» (В. Гиляровский. Ляпинцы); «Он был тайно влюблен в Киру» (В. Лидин. На даче); «…он тайно влюблен в Иру Соколову» (Ю. Нагибин – Учительская газета, 11 апреля 1978) и др.
Можно думать, что последовательный выбор тайно вместо втайне для этой конструкции – независимо от того, насколько существен здесь фактор подчеркивания, – вызывается тенденцией к устранению интуитивно оцениваемого как нежелательное повторения приставочно-предложного в.[91]91
Ср. аналогичное преобразование в случае в первый раз > первый раз (см. в работе [Пеньковский 1977: 43–44], а также в наст. изд, с. 148).
[Закрыть]
Подчеркивающее внешние аспекты внутреннего действия употребление тайно с ментальными глаголами, ограниченное особыми условиями и требующее поддержки со стороны ряда специальных факторов, только укрепляет нормализующееся противопоставление наречий тайно и втайне, которые все более последовательно расходятся, закрепляясь каждое за своей особой глагольной группой. Ярким проявлением этого оказывается диагностическая способность наречий тайно и втайне разграничивать конкретно-физические и ментальные значения одного и того же глагола, ср.: «Совсем недавно Анатолий Данилович привозил ему погремушки и ползунки. Теперь возит фирменные джинсы, тайно примеряя их на себя…» (Э. Шим. История о монетке) – «…втайне примерял на себя профессию ландшафтного архитектора» (В. Лазарев. Всем миром); «Опасаясь преследований, они тайно сжигали свои рукописи» (И. Григулевич. Костры инквизиции) – «Втайне наемники ежедневно и ежечасно сжигали то, чему на виду поклонялись» (М. Касвинов. Двадцать три ступени вниз).
Ср. также: 1) вздыхать ‘испускать вздохи’ – тайно вздыхать и 2) вздыхать ‘быть влюбленным, питать нежные чувства’ – втайне вздыхать (о ком, по ком); 1) ждать 'рассчитывать на появление кого-либо, совершение чего-либо’ – втайне ждать и 2) ждать ‘находиться в физическом состоянии ожидания кого-либо, чего-либо’ – тайно ждать; 1) замышлять ‘задумывать сделать что-либо’ – втайне замышлять и 2) замышлять ‘обсуждать какой-либо замысел в узком кругу посвященных’ – тайно замышлять; 1) искать ‘стараться найти, обнаружить кого-либо, что-либо’ – тайно искать и 2) искать ‘добиваться чего-либо, стремиться к чему-либо, хотеть чего-либо’ – втайне искать; 1)решить ‘принять мысленное решение’ – втайне решить и 2) решить ‘договориться о решении, принять решение совместно с кем-либо’ – тайно решить и т. п. Широта и последовательность такого разграничения[92]92
А это разграничение, что важно иметь в виду, лишено опоры в семантике производящего прилагательного тайный, ср.: тайно встречаться – втайне завидовать, но тайная встреча, тайная зависть; ср. также: тайно решить (1) – втайне решить (2), но тайное решение (1, 2).
[Закрыть] свидетельствуют о том, что привативная оппозиция тайно – втайне в современном литературном языке преобразуется – уже по существу преобразовалась – в оппозицию эквиполентного типа.
Это изменение неизбежно сказывается на всем лексико-семантическом поле показателей «тайности», вносит в него новый важный принцип внутренней организации, увеличивает степень его упорядоченности и создает новые действенные стимулы дальнейшего движения в этом направлении:
1. Дементализация тайно, т. е. установление запрета на сочетание этого наречия с глаголами ментальной группы, завершает формирование ментальной семантики наречия втайне и тем самым упрочивает положение последнего в качестве новой доминанты синонимического ряда внутренне.
В связи с этим возникает тенденция к освобождению втайне от управления отложительным членом с предлогом от (втайне от кого-либо) как яркого признака, по которому противопоставлены ряды тайно и внутренне, ср.: тайно от…; тайком от…; скрыто от…; скрытно от…; тихонько / потихоньку от…; втихомолку от…; по секрету от… и т. д., но не *внутренне от…; *мысленно от…; *в душе от…; *про себя от… и т. д. Семантика отложительного члена вступает здесь в противоречие с новой (ментальной) семантикой управляющего втайне, и сочетания типа «втайне от + род. п.», вполне обычные еще в недавнем прошлом, выходят из употребления. Спонтанный отбор устраняет их как непригодные: в конструкциях с ментальными глаголами – из-за отложительного члена, в конструкциях с глаголами внешнего действия – из-за втайне. Вот почему в современном материале первые вообще уже отсутствуют, а вторые представлены единичными примерами, например: «В этом, наверное, была повинна мать-сибирячка, втайне от поселка жившая с неким Спыхальским…» (В. Липатов. Повесть без названия); «Втайне от него она позвонила Маре» (Ю. Трифонов. Другая жизнь); «Там он втайне от архимандрита призвал к себе келаря» (Р. Скрынников. Иван Грозный).
Во всех таких случаях противоречие между втайне, отложительным членом и глаголом создает семантическую напряженность. Отсюда – поскольку совместной силы отложительного члена и глагола внешнего действия оказывается недостаточно, чтобы нейтрализовать ментальность втайне, – отражающиеся в орфографических колебаниях попытки вернуть ментальному члену былое значение «утаивания», интерпретируя его как наречное сочетание с незамещенной позицией согласованного определения: втайне > в… тайне. Ср.: «…ночами, втайне от соседских глаз зарывали в землю самое дорогое…» (Г. Бакланов. Июль 41-го); «…надо было поверить в самую возможность, что Виктор сделал что-то втайне от него» (Он же. Друзья) – «Они приняли это решение сами, в тайне от учителя (Он же. Имена на обелиске). Ср. еще: «Я все же добилась в тайне от Миши встречи с одним из его врачей» (Нева. 1975. № 6. С. 123).
2. Формирование новой семантики тайно ‘о физическом действии лица: так, чтобы об этом не знали’, завершая ментализацию втайне, создает новое семантическое основание их объединения – лично-субъектное – и тем самым закладывает основу еще одной семантической оппозиции: «лично-субъектное – предметное», воплощение которой составляет сущность ряда процессов, активно перестраивающих лексико-семантическое поле «тайности» в литературном языке последних десятилетий.
Главное здесь заключается в том, что поле «тайности» расчленяется на лично-субъектную и предметную сферы, и в соответствии с этим осуществляется отбор и отработка специализированных средств выражения «тайности» действий-процессов неличного, предметного мира. Сокращая тем самым сферу своего былого употребления, тайно уступает место наречиям скрыто и подспудно (ср. также пропущенное словарями неявно), которые в полной мере удовлетворяют новым семантическим требованиям, так как в их значении отсутствует оттенок намеренности – утаивания; ср.: «На земле пока все спокойно, но в неведомых ее глубинах скрыто зреют силы новых грядущих катаклизмов» (В. Назаренко. На далекой станции); «Подземные реки скрыто несут свои воды в океан…» (Наука и жизнь. 1965. № 10);«…во всем чувствовалось скрыто копившееся напряжение» (Е. Носов. Усвятские шлемоносцы); «Роман Булгарина заставил обнаружиться процессы, шедшие подспудно в литературном и социальном сознании общества» (В. Э. Вацуро. Пушкин и проблемы бытописания); «Искусство в течение веков подспудно, но упорно и настойчиво оттачивало свое высокое призвание» (Вопросы литературы. 1978. № 12); «Быть может, тут подспудно влиял на меня пробуждающийся интерес к другому полу…» (В. Шефнер. Имя для птицы) и т. д. Ср. также: «…натуралистическое движение протекало на русской почве неявно, скрыто, не оформившись в качестве «школы или направления» (Вопросы литературы. 1979. № 7).
Во всех подобных случаях употребление тайно отнюдь не является еще запретным. Оно встречается, хотя и единично, у многих современных авторов. Однако почти всегда такое тайно вызывает смутное ощущение неловкости, неточности, несовершенства, ср.: «Грунтовые воды тайно разносят щелочи, мазут» (И. Шкляревский. Тень птицы); «А может быть что-то тайно связывает образ любимой князем русалки с образом Элизы…» (Т. Цявловская. «Храни меня, мой талисман…») и др. Размышления над такого рода фактами, очевидно, должны привести к осознанию того, что выбор тайно – вместо более предпочтительного скрыто – не совсем удачен: обычное и правильное для неличной сферы в недавнем прошлом, сегодня оно занимает здесь чужое место и потому требует либо замены, либо способной оправдать его реинтерпретации. Но это та же ситуация, какая сложилась ранее для тайно в сочетаниях с ментальными глаголами. Там, как мы видели, тайно вытеснялось «внутренним» втайне или же сохранялось, осмысляемое как показатель намеренного утаивания внешних проявлений внутриличностного ментального действия. Здесь – на следующем этапе развития – тайно замещается «предметными» скрыто, подспудно, неявно, а его сохранение может быть обосновано осмыслением в плане вторичной метафоризации. Становясь для предметной, неличной сферы «чужим», тайно может реабилитировать себя в ней как метафорическое «свое».
Именно на метафорической основе держится и может быть понято обычное употребление тайно в предложениях, сообщающих о процессах внутреннего мира человека, с подлежащими – номинализациями предметов психического мира и предикатами, которые, моделируя внутренний мир человека по образцу внешнего, материального мира, используют физическую лексику переносно, во вторичных (метафорических) смыслах (ср.: [Арутюнова 1976: 95]): «Моя душа не смеет и не может / Излиться в жалобе своей, / Хотя ее томленье тайно гложет…» (Н. Щербина. Подражание); «…что-то горькое, не то скука, не то злость, – тайно забралось в самую глубь его существа» (И. С. Тургенев. Новь, 1, VII); «Что-то тайно шевельнулось в его сердце…» (И. С. Тургенев. Дым); «… отвести на чем-нибудь свою варварскую душу в которой в обычное время тайно дремала старинная, родовая кровожадность…» (А. И. Куприн. Поединок); «Осуществленные желания как бы гасят сами себя в нашей памяти, а неосуществленные продолжают жить и тайно обогащают нас» (В. Шефнер. Имя для птицы) и т. п.
Как показывают эти примеры, метафоризация тайно имеет несомненно контекстуальный характер и, обусловленная метафорическим сдвигом управляющего глагольного слова, связана с такими, находящимися на границе лексики и грамматики, компонентами значения этого наречия и всего глагольно-наречного комплекса в целом, как «активное», «лично-одушевленное» в противопоставлении «пассивному», «предметно-неодушевленному». Отсюда уже в семантике самого тайно – значение «намеренно» утаиваемого в противопоставлении «естественно» скрытому. Осознание этого не только достигается путем специального анализа, но доступно и непосредственному языковому чувству. Ср., например, такой случай, где метафорическое употребление тайно на «чужом» месте сознательно обозначено метафорическими кавычками: «Одни силы общественного развития бурлят у самой поверхности, видны всем, самоочевидны, другие “тайно” подрывают берега в глуби» (А. Лебедев. Чаадаев. М., 1964. С. 105).
Если тайно, таким образом, используется в чужой ему предметной сфере как дополнительное средство очеловечения или – шире – одушевления процессов предметного мира, то обслуживающие предметную сферу скрыто и подспудно, функционируя в чуждой им личной сфере, позволяют дать объективное описание ментальных состояний человека как естественных, природных, внутренних процессов, не имеющих внешнего выражения, но открытых проницательному наблюдателю, ср.: «…миллионы людей в тылу и на фронтах скрыто и явно уже чувствовали на себе сущность империализма» (А. Платонов. Навстречу людям); «Ильинична, скрыто недолюбливавшая старшую сноху <…> привязалась к Наталье с первых же дней» (М. А. Шолохов. Тихий Дон, II, 3); «Скрыто волнуясь, он не сразу смог начать свою речь…» (В. Коренев. Новые заботы); «Подспудно пугаясь этого, она пыталась заглушить свой страх голосом» (Л. Фролов. Полежаевские ягоды); «Ткачевы <…> подспудно ожидали, что к ним придут и будут ходить по комнатам в темном…» (В. Маканин. Полоса обменов) и т. д. Ср. также в сочетании с прилагательным: «…графиня, как и многие варшавские дамы <…> была чрезвычайно стройна, скрыто нежна» (В. Гусев. Легенда о синем гусаре).
Во всех этих случаях (кроме первого – с поддерживающим явно) скрыто и подспудно могут быть заменены наречиями ментального ряда втайне, на месте которых они здесь выступают и с которыми они объединяются общностью всех основных компонентов семантической структуры (‘внутренне’, ‘пассивно’, ‘не выявляясь вовне’). Именно поэтому они фактически не используются при глаголах внешнего, физического действия, ср.: тайно (не *крыто, не *подспудно) встречаться, грузить (судно), демонтировать (завод), жить, закладывать (фундамент здания), истязать, казнить, лечить, обзаводиться (оружием), переписывать, покупать, реставрировать, сопровождать, торговать, участвовать (в операции), хоронить, читать и т. п. Эта закономерность действует и в соотносительных словосочетаниях атрибутивного типа: тайно (не *скрыто, *подспудно) встречаться – тайные (не *крытые, *подспудные) встречи.
При семантической двойственности отглагольного или соотносительного с глаголом имени определение скрытый диагностирует ментальное, а не физическое его значение: скрытые поиски… решения, выхода из положения и т. п., а не *нужного человека, Подходящей квартиры и т. п. Напротив, невозможность понимать отглагольное имя в ментальном смысле требует либо замены скрытый на тайный (тайные поиски квартиры), либо реинтерпретации прилагательного как причастия с экспликацией позиций, соответствующих его глагольным валентностям (скрытые им от меня поиски квартиры). Ср. в этой связи оборот «скрыто от + род. п.», который – поскольку наречие скрыто непосредственно с причастием не соотносится – также оказывается некорректным; ср. единственный в нашем материале пример: «…та, поняв ее взгляд, скрыто от мамы покачала головой» (М. Горбунов. Долгая нива).
Что касается противопоставления скрыто, подспудно – втайне по признаку «предметное – личное», то оно здесь, как может показаться на первый взгляд, ничем и никак себя не обнаруживает. Скрыто и подспудно в приведенных выше примерах не воспринимаются как метафоры из иной семантической сферы, и можно было бы думать, что «предметность» вообще не входит в структуру их значения, а лишь, как тень, отбрасывается на них управляющими глаголами внутренних процессов предметного мира. В таком случае соотношение скрыто, подспудно – втайне следовало бы интерпретировать как привативную оппозицию с немаркированными (о любом внутреннем процессе) скрыто, подспудно и маркированным втайне (только о процессах во внутренней, ментальной сфере лица). Такое понимание, однако, упрощает действительные отношения между этими тремя наречиями, и упрощает их именно потому, что пренебрегает «предметностью» скрыто и подспудно как только контекстуальным, позиционно обусловленным признаком. По крайней мере в части случаев, иллюстрирующих употребление скрыто и подспудно в предложениях с субъектом – именем лица (см. выше), они обозначают не только ‘внутренне’, ‘не выявляя вовне’, но и ‘не осознавая этого’, ‘не отдавая себе в этом отчета’, ср.: скрыто чувствовать, скрыто волноваться, скрыто ревновать, подспудно ожидать, которые следует читать как втайне чувствовать, волноваться, ревновать, ожидать… не осознавая этого, не отдавая себе в этом отчета. Ср. также пример развернутого выражения указанного значения: «Сам того не сознавая, он внутренне готовил себя к этому последнему испытанию…» (В. Андреев. В последние дни лета).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.