Текст книги "Катрина: Число начала"
Автор книги: Алексей Кондратенко
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
– Позвольте не согласиться, господин Меерсон, – возразил англичанин, недовольно сверкнув острыми глазами из-под зонта, с которого струями сливалась дождевая вода. – Чудовища стоят рядом с вами. Чудовище несколько последних дней и ночей не спускало с вас глаз, считая, что вы приведете ее к ее сакральному артефакту, после чего она вдоволь насладится вашей кровью. А я – человек. Не безгрешный, как и все люди, но человек. Наш орден не зло, господин Меерсон. Ваша же спасительница – напротив, истинное зло, порожденное тьмой.
Я с гневом и обидой посмотрел на него. Он и человек и чудовище в одном лице хитрого английского лицемера.
– «Не зло»? С самого начала вы были в тени. И вы обо всем знали. Каждая смерть на вашей совести, – сказал я.
– Собственными руками я не убил еще ни одного человека, господин Меерсон, – высокомерно приподнял брови англичанин. – И каждая смерть не была бесполезной. Видите ли, я верю в высшее благо, а высшего блага не бывает без горечи суровой реальности. Это испытание, которое дается нам для продвижения к чему-то большему, чем человеческие заблуждения и простые истины. И не вздумайте винить меня в жестокости и несправедливости, ибо ничего в действительности вы не знаете. Не перед вами мне оправдываться, господин Меерсон, вы более сообщник вампира, чем заложник. Сколько жизней вы позволили ей отнять у вас на глазах! Скольких помогли убить!
Англичанин замолчал, и никто ничего не говорил больше. Воцарилась бы тишина, если бы не громкий шум дождя.
– Иди ко мне, ангел, – позвал вампир Катрину.
Она послушно подошла к нему и позволила вампиру заключить себя в заботливые объятия, прильнув к нему всем телом. Она дрожала в крепких надежных руках вампира, не сводившего свирепых глаз с англичанина. Ладонь вампира коснулась израненной спины наемницы. Катрина вздрогнула, и он опустил руку ниже, где раны были не такими серьезными. Взгляд вампира, обращенный на англичанина, при этом разгорался бешенством. Столько ярости, гнева и ненависти я не видел ни в одних глазах. Он провел пальцами по ее мокрым спутанным волосам, по которым стекали холодные капли дождя.
– Как хорошо, что ты здесь, – прошептала Катрина, устало закрывая глаза.
– Они ответят за то, что позволили себе сделать с тобой такое, – тихо ей на ухо прорычал вампир.
– Вы теряете драгоценное время, лорд-маршал Вэллкат, – сказал англичанин. – Пулю из плеча вашей наемницы желательно достать как можно скорее, а иначе девушка может умереть. Окончательно. Теперь, когда вы знаете правду, отдайте мне алмаз. Я рассчитываю на ваше благоразумие. Алмаз не является вашим мифическим артефактом.
– Да вы издеваетесь надо мной! – рявкнул вампир. – Это не просто моя подчиненная, это моя дочь! Вы слышали, что она сказала? Ключа от мира нет!
Я вытаращился на вампира. Его дочь? Они с Катриной выглядели почти на один возраст.
Англичанин подавил смешок:
– Боюсь вас разочаровать, но ключа от мира никогда и не было. Я рассчитываю на ваше благоразумие. Алмаз не является вашим мифическим артефактом. Верните его.
– Клянусь, человек, если бы у меня был твой алмаз, я бы забил им тебя до смерти. Смирись с тем, что сказала моя дочь. Мы все это слышали. Если нет ключа от мира, то нет и твоего алмаза.
Лицо иллюмината исказилось в сдержанном изумлении:
– И вы поверили? Что же с ним стало? Вам самому не интересно?
Вампир с яростью сжал губы. По его метнувшемуся взгляду можно было догадаться, что он вполне согласен с правомерностью постановки такого вопроса. Вампиру не терпелось покарать иллюмината, но в то же время и самому узнать о судьбе Ключа, за которым посылал Катрину в Калининград. Он посмотрел на дочь, придерживающуюся за его плечо. Наемница подняла к нему глаза в ответ.
– Катрина, расскажи мне, что случилось с Ключом? – спросил тот, бережно проведя рукой по ее щеке. – Ты его нашла?
– Да. Я нашла Ключ.
Англичанин удовлетворенно ухмыльнулся. Я косонул на загонщика лорнов, непоколебимо как каменное изваяние стоявшего позади англичанина. Лица загонщика по-прежнему не было видно.
– Что произошло потом? – продолжил спрашивать заинтересованный вампир.
– Ключ забрали. Считайте, что его больше нет, потому что теперь так и есть, – обратилась Катрина к иллюминату.
– Кто, если не мы, мог отнять у вас алмаз? – недоверчиво проговорил англичанин.
– Спросите лучше у Эдуарда Вайнера. Он знает об этом больше, чем может показаться.
– Мы спросим. Но позже, – недовольно уверил англичанин, потом бросил взгляд на вампира, обнимающего Катрину, и прибавил сдержаннее, но крайне самоуверенно: – А сейчас, с вашего позволения, я бы поинтересовался у вас, леди Катрина, кто взял мой камень. Так как некоторые детали еще не ясны ни нам, ни, как я полагаю, вашему лорду-маршалу. Проясним это, не откладывая. При каких обстоятельствах вы упустили алмаз?
По лицу вампира пробежала тень нового озлобления. Его дернувшееся лицо приобрело черты взбешенного зверя. Он был оскорблен наглостью англичанина.
– Это что, допрос? – оскалилась Катрина. – Можно подумать, я должна вам что-то! Вы пытали меня, обыскивали и шантажировали. И после этого рассчитываете, что я развею ваши беспокойства и сомнения? Да будьте вы прокляты и валите к черту! Вы обращались со мной, как с провинившейся рабыней!
– Не прибедняйтесь. Не так уж всё и плохо. Вспомните, как было во времена Тамплиеров: если вас не убить, то убьете вы. Вас жгли на кострах и отрубали головы на гильотине. Вы питаетесь самой жизнью и сеете смерть. Нас не связывает никаких обязательств. Никакой субординации. Между нами пустота. И всё же, взгляните, к чему мы пришли теперь. Мы ведем цивилизованный диалог, несмотря на то, что алмаз нужен нам для слишком разных целей. Я не хочу войны. Мне нужен лишь мой алмаз. Он достался мне слишком большой ценой. Это весь мой интерес в этом деле. Но мы стоим в преддверье большой войны, где вы по одну сторону, а мы по другую. Существует артефакт, которого алчут ваши суеверные умы или нет, это не важно. Вам не позволят перекраивать миропорядок по законам крови и смерти. Есть другие. Выше меня. Они по горе трупов пройдут, только бы Ключом не завладели вы, лордоки. И именно поэтому я предвижу войну. И я не боюсь этой войны…
– Вы опоздали, – перебила его Катрина.
– О чем это вы?
– Вы очень проницательны и совершенно правы. И вы опоздали. Вы так увлеклись своей иллюзией, что попросту потеряли момент, когда могли забрать камень прямо из моих рук.
– Какая досада, – протянул англичанин. – Объясните, почему?
Должно быть, все взгляды сейчас были устремлены на Катрину. Две девушки позади остальных вампиров выдвинулись из темноты. Катрина торжествующе смотрела на иллюмината, но ее губы наливались синевой. Яд, каким для нее являлось серебро, с благополучной руки англичанина отравлял ее организм все больше. А от каждой капли дождя, упавшей на нее, Катрина вздрагивала, словно они причиняли ей невыносимую боль. Ее мокрое лицо засветила молния, и я увидел, как у наемницы вырастают острые клыки.
– Сегодня я заподозрила слежку. Я чувствовала вас, знала, что вы рядом. А значит, нужно было действовать. Вы тоже чувствовали приближение грозы? – вопросительно подняла брови Катрина. – Этой ночью в «Красные Дубы» пришла сила, которая больше нас и вас. Мы предчувствовали, что этой ночью все закончится. И каждый верил в свою победу. Это было волнительное предчувствие сладкой развязки. И на какое-то мгновение оно оправдалось для меня. Вы облажались. Я почти добились того, чего хотела достичь. Я знала, что времени на то, чтобы вынести Ключ у меня не останется. Но это было целую вечность назад. Материя разверзлась. А теперь Ключа нет, и больше не из-за чего воевать.
– Вы намекаете на то, что оказались умнее всех и воспользовались Ключом сразу же, как только он попал к вам в руки? – заинтригованно промолвил англичанин.
Она выдержала томительную паузу, наслаждаясь интеллектуальными мучениями англичанина. Сейчас ее выражение лица походило на выражение лица вампира рядом с ней, с каким он смотрел на меня, когда схватил меня за горло.
– Вы правильно меня поняли. Своего драгоценного камня вы не найдете, – подтвердила она и посмотрела на вампира, обнимавшего ее. – Я воспользовалась Ключом. Его у меня забрали. Это был не человек и не вампир, а нечто совершенно другое. Пришедшее за камнем из самого лона тьмы. Этот камень не принадлежит людям. Мы с вами не понимали, почему Вайнер захотел спрятать алмаз. Сам Вайнер вряд ли осознавал, что такое Начало, пока не огранил ваш алмаз. Некоторые двери лучше не открывать. Ключа действительно больше нет. Вернуть его – неосуществимо. Он там, куда он впускает. И ничто не может его вернуть.
– Хорошо, – коротко кивнул вампир, блеснув своими горящими глазами. Он бросил взгляд через плечо на своих слуг. – Джаред, Элиэн!
Два вооруженных вампира незамедлительно отреагировали на команду. Они быстро синхронно подняли оружие, и уже вот-вот раздались бы их выстрелы, как вдруг Катрина вырвалась из рук своего отца и приказным тоном воскликнула:
– Нет! Стойте! Джаред, здесь вокруг их снайперы! Они откроют по нам огонь, если с их главным что-то случится, – она повернулась к отцу. – Хитрый британский лис все продумал. Я слышала, как он давал приказы снайперам по рации, когда вез меня сюда.
– Мне ведомо все, что таит в себе ночной мрак, ангел, – изрек вампир и перевел взгляд полыхающих желтых глаз на англичанина, в руке которого только что появился пистолет, а трое его прислужников держали на мушке вампиров, целящихся в них. – Я уже давно слышу биение сердец в дебрях леса. Но уверяю, снайперы не спасут своего хозяина. Они и сами боятся и до чрезвычайности не сконцентрированы. Этот человек должен умереть в наказание за то, что сделал с тобой. И мне плевать на его снайперов.
– И, тем не менее, лорд-маршал, – иллюминат занервничал, – вы не можете из-за меня рисковать своими подданными.
Вампир усмехнулся. Он только хотел отдать приказ Джареду и Элиэну, но Катрина его прервала, незаметно взяв его за руку и просящее заглянув ему в глаза. Англичанину этого было не видно.
– Он прав, отец. Их смерти не стоят того, чтобы мы подвергали себя риску. Я чувствую, как на нас смотрят в свои прицелы их снайперы. Оставь сейчас этих людей. Иначе твоя праведная кара превратится для всех в элементарное побоище. Оставь их.
Вампир ответил не сразу. Ноздри его белого носа на белом залитом дождем лице свирепо раздувались.
– Их дерзкая разнузданность не должна остаться безнаказанной! – прорычал лорд-маршал.
– Подлинно, – охотно подтвердила Катрина. – Но не на сей раз. Я их прощаю.
– Прощаешь? – возмутился вампир.
Его желтые глаза вспыхнули еще ярче. Он посмотрел на Катрину с яростным непониманием.
– Им нет прощения! И мне не терпится низвергнуть их души в ад!
Англичанин иронично хмыкнул на этих словах вампира.
– Снайперы испустят последний вздох еще прежде, чем отомстят за смерть своего мастера, ибо мы быстрее мести! – продолжал вампир.
Катрина ничего не сказала. Она лишь продолжала упрашивающе смотреть в горящие глаза вампира.
– Не тревожься, Катрина. Весь их могущественный орден теряет влияние там, где на троне восседает наша власть. Посмотри на них, – вампир осторожно взял Катрину за дрожащие израненные плечи и, развернув ее к людям, зашептал на ухо. Я мог услышать, что он говорит, лишь усердно прислушавшись. – Посмотри на них. Эти люди. Смертные. Наш хлеб насущный. Точно такие же, как те, что томятся в темницах наших кланов в ожидании, когда с них перестанут мучительно сцеживать их кровь и они смогут покойно умереть от слабости. Бесправные рабы, играющие во власть и величие над судьбой. Они наша снедь. Как можно их простить?
Катрина вытерла рукой с лица капли дождя. Ветер трепал ее мокрые пряди волос. Ее глаза прямо смотрели на англичанина. Она думала о словах своего отца.
– Безусловно, все так. Все так, как ты говоришь. Они, дерзнувшие пытать твою дочь, бесправнее рабов и никчемнее обра́зных. Они заслужили тягчайшую кару. Но я прощаю их на этот раз. Отпусти этого джентльмена. Если ты убьешь его, другие попытаются убить нас, и не известно, чем все закончится. Поистине победивших или проигравших здесь сегодня нет. Оставь этому человеку жизнь и помяни мое слово, это будет для него худшим наказанием, ибо он глуп, но дерзок.
– И в твоих словах есть зерно истины, – согласился с Катриной вампир.
Вампир еще долго молча и неподвижно, словно затаившийся дикий хищник, наблюдал за иллюминатом. Потом он гордо поднял голову и через усилие промолвил:
– Что ж… Моя дочь оказала вам невероятную милость, проявив чрезмерное великодушие. Это невозможно, но это так. Она простила вас. А я, конечно же, нет. И посему, я надеюсь, что ваши внутренности сгниют заживо в вашем теле, медленно убивая и доставляя вам ужасно неприятные мучения. Но… я отпускаю вас.
У англичанина удивленно подскочили брови.
– В самом деле, лорд-маршал?
– Не обольщайтесь, – с презрением продолжил вампир, произнося слова размеренно, явно получая удовольствие оттого, что сейчас собирается изречь. Его глаза наполнились садистским благоговением. – Я отпускаю вас сегодня. Но я за вами приду. Я найду вас. Это произойдет тогда, когда ужас осознания довлеющего над вами приговора будет съедать вас заживо, когда вы изведете себя до помрачнения рассудка. Все что мы делаем отзовется. Это закон существования. Вы причинили боль моей дочери, и я причиню боль вашим детям, вашей семье и, в конечном итоге, вам. В отличие от моей дочери, я никогда ничего не прощаю. По ее решению вы проживете какое-то время. Но когда я приду, я заберу все, что вам дорого. Медленно. Чтобы вы могли осознать каждую потерю в отдельности.
Иллюминат молча покивал. Слова вампира, похоже, больше испугали меня, чем англичанина.
– Мне остается лишь добавить, лорд-маршал, что мне очень жаль. Я отчаянно старался сделать ситуацию как можно более мягкой. Если бы ваша дочь вовремя пошла на уступки, всё завершилось бы совсем иначе. Мы не хотели причинить леди Катрине вред…
– Ложь! – перебила она иллюмината. – В лечебнице вы убить меня задумали!
Англичанин помолчал, потом продолжил:
– Я не желаю вражды. Сейчас нам это ни к чему. Наш орден приносит вам свои извинения, лорд-маршал Вэллкат, леди Катрина и лорд-маршал Ворман.
– А теперь убирайтесь из моего города, – послышался голос вампира, стоявшего дальше всех в темноте среди деревьев.
Он вышел вперед. Его взгляд не был столь свирепым, как взгляд разъяренного отца Катрины, но в манерах этого вампира читалась такая же уверенность и власть над ситуацией.
– Значит, вы и есть Виктор Ворман? – воскликнул англичанин и одобрительно покивал. – Чудно, чудно. Мы уже уходим, кстати. Более нам здесь незачем оставаться. Разве что уладим парочку вопросов и покинем здешние края.
– Скоро здесь будут представители закона, – предупредил Ворман. – Убирайтесь и никогда не возвращайтесь. А если я когда-нибудь заподозрю, что вы с вашим орденом опять сунули нос в мой город…
– Мы постараемся, чтобы вы этого не заподозрили, – лукаво ухмыльнулся англичанин.
Он убрал пистолет под пиджак. Затем протянул руку из-под зонта прямо в струи холодного дождя ладонью кверху и коротко сделал какой-то отрывистый жест, глядя в темные глубины уродливого леса, окружавшего нас.
Это явно был знак для снайперов. И не известно, что он значил. Что ситуация улажена, и они могут расходиться? Нет. Для него это было бы непредусмотрительным. Он хотел бы, чтобы так подумали вампиры. Скорее всего, это значит, что сейчас снайперам нужно быть особенно внимательными. Или даже хуже того…
Я с тревогой посмотрел на Катрину. Вампиры вместе с ней неподвижно ждали, когда люди уйдут. Боевики по приказу англичанина неспешно начали расходиться.
– Вы запомнили мои слова? – требовательно спросил лорд-маршал Вэллкат англичанина, когда тот уже повернулся спиной к вампирам и двинулся вместе с загонщиком лорнов и другими своими подчиненными в ту сторону, откуда они пришли.
Девушки стоявшие дальше вампиров под деревьями сначала насмешливо засмеялись, и звук их смеха пугающим воем разнесся по сторонам, потом восхищенно зашептались, поглядывая на лорда-маршала Вэллката. Иллюминат остановился и далеко не сразу, лишь через время, твердо ответил через плечо:
– А вы их запомнили, лорд-маршал? Ведь я буду ждать нашей встречи. Не в страхе, конечно, хотя, вам бы этого хотелось. Запомните свои слова и выполните их, иначе, когда придет время, я попросту сочту вас пустозвоном.
Какой бесстрашный подонок, подумал я.
Белое мертвое лицо вампира, вновь обнимающего Катрину, исказила гримаса ненависти.
– Я с радостью исполню обещанное, Джон Арлингтон. Вас ведь так зовут?
Лицо англичанина дрогнуло, на мгновение он потерял дар речи, крепко сжав ручку своего зонта, отчего его пальцы побелели. Возможно, сегодня он впервые ощутил скользкое чувство страха.
– Мне известно, что жившие достаточно времени лордоки вроде вас, лорд-маршал, обладают неким «темным могуществом» зреть скрытое. Ваши дьявольские фокусы меня не напугают. Я за свою жизнь видел слишком многое, чтобы впечатляться уловками упыря. Ваша дочь права, здесь сегодня нет ни победителей, ни проигравших. Разойдемся на этом по домам. Уже поздно. Боюсь, как бы вы не упустили время до восхода солнца. Да и леди Катрине требуется срочное извлечение пули из ее тела, – он двинулся дальше и повернулся к загонщику лорнов. – Друг мой, проведите господина Меерсона ко мне в машину, мне нужно с ним поговорить. Остальные, за мной!
Крупный как бык загонщик бесстрашно двинулся ко мне, прямо навстречу вампирам. Его длинная одежда с капюшоном, порядочно намокнув под дождем, стала тяжелой и блестящей. Похожий на призрака загонщик поднял свой железный крюк, чтобы подцепить им меня и подтащить к себе.
– Нет! Стойте! – вышла вперед Катрина, заслонив меня собой. – Этот смертный по праву принадлежит мне!
Загонщик замер. Англичанин остановился, развернулся, устало вздохнув, и вернулся обратно:
– Почему же это?
Голос Катрины был слабым, но страшно взбешенным. Черные вены вспухали уже на кистях ее рук. Она едва держалась на ногах. Прежде я и представить себе не мог, что ее может что-то ввергнуть в такое ужасное состояние.
– Его жизнь моя. Я все это время вырывала его из ваших когтей не ради праздной забавы, как вам, наверное, не сложно догадаться! Он мой. У этого мальчика удивительно чарующий аромат крови! Вы не смеете его забирать! К тому же, он мало вам будет полезен. Он ничего не знает, да еще и жутко напуган.
– Оставлять свидетелей, это не в наших интересах, леди Катрина. Я бы хотел побеседовать с ним немного.
– «Оставлять»? Помилуйте великодушно! Вы же знаете, для чего он мне. По крайней мере, вы можете догадаться.
Англичанин в замешательстве бросил взгляд на лордов-маршалов, не желая, видимо, вновь вступать в споры.
– Что ж мне с вами делать, милая? Столько требований…
– Вы подозреваете, что я спрятала у Меерсона ваш камень? – с издевкой спросила наемница. – Ну, обыщите его. Давайте. Только быстро. Я дозволяю.
Я хотел возразить, но тут сам англичанин заговорил:
– Послушайте, дело не в этом…
– Тогда я не понимаю, зачем вам Меерсон. Или обыскивайте его и уходите, или убирайтесь немедленно, пока мы не забрали ваши грязные души!
Немного помедлив, англичанин кивнул загонщику, и тот шагнул тяжелым ботинком в лужу рядом со мной. С легкостью одной рукой подтянул меня к себе и под строгим присмотром наемницы быстро и грубо обыскал меня своими неуклюжими руками в холодных кожаных перчатках. Вблизи его капюшона, по которому ручьями стекали капли дождя, мне удалось разглядеть под ним поблескивающие отекшие глаза. Он смотрел на меня равнодушным, не замечающим перед собой живого человека взглядом. Так смотрят палачи на своих жертв.
Как все и ожидали, камня у меня не оказалось. Загонщик толкнул меня в сторону от себя и повернулся лишь торсом к англичанину, ожидая дальнейших указаний.
– Он чист? – спросил его англичанин.
Загонщик безмолвно кивнул.
– Теперь вы видите, что нам нечего скрывать, – бросила Катрина иллюминату и направилась к своему отцу. – А сейчас убирайтесь, пока я не передумала на ваш счет и мы не убили вас. Все кончено.
Мастер иллюминатов метнул в мою сторону короткий задумчивый взгляд, потом развернулся и вместе со своими подчиненными начал удаляться сквозь дебри уродливых мокрых деревьев и стены дождя туда, откуда они явились, в бушующую ночную темноту.
Через минуту где-то на дороге заработал двигатель автомобиля англичанина, зажглись фары, и машина уехала прочь. Еще через пару минут по той же дороге унеслись несколько других машин. И теперь можно было надеяться, что иллюминаты больше не появятся здесь. Или, как сказал англичанин, «они постараются, чтобы об их присутствии никто не догадался». Во всяком случае, ко мне они уже, наверное, не сунутся, сочтя меня мертвым или больше не нужным. В этом плане я в безопасности.
Другое дело – вампиры. Чего мне ждать от них?
Вряд ли они окажутся для меня милостивее Джона Арлингтона.
Сжимаясь и ежась от холода все сильнее, я обернулся к величественно стоявшим в стороне Лордокам. Все, кроме слабеющей с каждой минутой Катрины, стояли так, словно дождь их нисколько не тревожил.
– Все, что ты говорила при мастере иллюминатов о Ключе, было правдой? – спросил Катрину лорд-маршал Вэллкат.
– Абсолютно. Будь тентеловский Ключ у меня, я бы этого не скрывала. Они не стоят того, чтобы перед ними изворачиваться.
– Похвальная гордость. Об этом поговорим позже. А сейчас выпей своего фотографа, и уходим. Тебе нужно восстановить силы.
Мое сердце упало. И слова протеста и крик души немо застряли в горле. Я беспомощно посмотрел на Катрину. Неужели она повинуется? Неужели убьет меня?
– Катрина… – хрипло пробормотал я.
Наемница с холодом посмотрела на меня, задержала взгляд, потом повернулась к отцу:
– Он не просто лакомый кусочек. Я бы не хотела кончать с ним так скоро.
– Это не обсуждается, – отрезал вампир. – Ты умираешь. Тебе нужны силы. Тебе нужна его кровь.
– Я в порядке, – заговорила Катрина более стойко. – У меня были на Марка виды, отец. Я не собираюсь его сейчас выпивать.
– Не стоит проявлять свои капризы сейчас, дитя. Пей его.
Наемница взяла его ладонь в свои руки.
– Ты можешь хотя бы один раз сжалиться надо мной и позволить мне то, что мне действительно нужно? Пожалуйста.
Желтые глаза вампира перебежали с лица его дочери на меня. Он молчал и был недоволен, но свой ответ не спешил давать. А я был несказанно благодарен Катрине за то, что она не отдавала мою судьбу в руки ее отца. Мне оставалось лишь надеяться на отцовскую доброту этого вампира по отношению к его дочери.
– Сейчас я лучше твоего знаю, что тебе нужно, – возразил непреклонный вампир, вынув свою руку из рук дочери. – И я точно знаю, что терять время тебе сейчас ни к чему. Элиэн, приведи фотографа сюда.
– Нет! Катрина… – вскричал в панике я, видя, как ко мне приближается вампир с автоматом.
– Так не будем же терять время на пустые споры, отец, – настаивала на своем девушка. – Он мне приглянулся! Элиэн, стой!
Элиэн остановился в паре шагов от меня, сверля меня лютым взглядом.
Гулко прорычал гром.
– А ну-ка подумай о своем поведении, Катрина! – рявкнул ее отец. – Посмотри на себя. Ты выглядишь хуже смерти. Чертово серебро сжигает тебя заживо. Я просто уразуметь не могу, как можно отказываться от спасительной крови в таком положении. Ты все время находишь себе игрушки, с которыми возишься слишком долго! В Сербии, когда ты оправишься, я лично выберу тебе юношу или девушку для твоих развлечений, только прошу, не проявляй слабость своими капризами, выпей его сейчас же, – вампир говорил все с большим исступлением, в голосе звучал хищный рык, а его глаза разгорались так же ярко, как горели прежде. – Выпей его! Выпей! Выпей, или я просто сверну ему шею!
Вот черт! Нужно сваливать отсюда! Я резко развернулся и пополз, как вдруг из ниоткуда на моем пути возник Элиэн. Его белое мокрое от дождя лицо исказил нечеловеческий оскал. Он схватил меня за горло, его пальцы, казалось, вошли мне прямо в шею и рвут ее на куски. Элиэн с силой толкнул меня на землю. Когда я упал спиной в грязь, вскрикнув от боли, пронзившей спину, он удовлетворенно ухмыльнулся.
– Просто отпусти его, отец! – попросила Катрина, видя, как я беспомощно барахтаюсь в грязи у ног вампира. – Я же не прошу помиловать его! Я просто хочу им вдоволь насладиться, а не просто употребить! Если ты исполнишь мою просьбу, я буду так благодарна. Ведь тебе ничего не стоит позволить мне это.
Боже мой! Они торгуются из-за того, сколько мне жить!
Только бы Катрина блефовала, ведь прежде она обещала мне, что отпустит меня, а сейчас утверждает, что весело проведет со мной время и убьет.
– Он не должен жить хотя бы потому, что видел слишком многое! А ты будешь мне благодарна, если я не дам тебе себя погубить! Забери его жизнь! Это приказ! Я твой отец и твой лорд-маршал, изволь исполнять мою волю!
– Виктор, помоги мне убедить отца, – взмолилась Катрина.
Ворман задумчиво поразмыслил над чем-то, потом молча кивнул и сделал шаг к ее отцу. Что-то тихо сказал тому на ухо, отчего лорд-маршал Вэллкат посмотрел на Виктора с негодованием, но Виктор продолжал, и отец Катрины теперь внимательно посмотрел на меня. Что говорил Виктор, было совершенно не слышно, его голос терялся в шуме дождя.
– Мне все равно, – недовольно возразил отец Катрины. – Это дикость, чтобы позволять себе совершать такие безрассудицы!
Виктор коротко добавил к своим словам что-то еще и отошел в сторону.
– Мы теряем драгоценное время! – вдруг заговорил Джаред.
Он повесил через плечо автомат, и направился к стоявшим позади девушкам. Что-то сказал на ухо одной из них с черными волосами, убранными назад, а она согласилась и направилась к Катрине. Подняла рукав строгого кожаного плаща и вонзила свои острые как бритва клыки в свою же собственную плоть, укусив за запястье. Из ее руки полила кровь. Она подошла к Катрине и протянула ей кровоточащую руку. Наемница хмуро отвернулась от своего отца и не замедлила вгрызться в запястье черноволосой девушки.
От наслаждения она прикрыла глаза.
– Это балаган какой-то! – переполняемый возмущением, прошипел ее отец.
Он вдруг резко сорвался с места и стремительно двинулся ко мне, достав из-под своего промокшего камзола пистолет. Я суетливо поднялся и хотел было бежать, но Элиэн швырнул меня обратно в бурлящую от дождя холодную грязь. Катрина оторвалась от руки вампирши, ее глаза вспыхнули, и она поспешила за отцом:
– Что ты делаешь?!!
– Моя воля будет исполняться! Мое слово – закон! Ты не послушала меня, и в наказание я отниму у тебя твою игрушку! Ты должна понять этот урок! Если ты не подумаешь в первую очередь о себе, о тебе никто не потревожится! Слишком много вольности в тебе, Катрина. Твои желания доминируют над здравым смыслом. Для моей дочери это непростительно! Ты наемница! Ты мой страж! Ты их страж! – вампир остановился, вытянув руку с пистолетом в сторону моей головы.
Ствол почти касался моего лба.
– Оставь его, я прекрасно поняла урок! – Катрина живо пересекла расстояние и оказалась рядом с лордом-маршалом. Она умоляюще заглянула в его лицо. – Как ты смеешь меня наказывать сегодня? Я проливала свою кровь ради твоих идеалов! Я за горизонтом реальности искала возможности исполнения твоего задания! Я едва вернулась сюда! Чертов британец издевался надо мной там, в клинике, выуживая из меня знания о том, где проклятый Ключ всесущего, – она уже перешла на безнадежный истошный крик. – И сейчас я едва на ногах держусь, все это время чувствуя, как горю изнутри! Я сейчас не жива, не мертва, я больше чем мертва! Мое тело горит, отец! И все это ради тебя! Ради твоей мечты! Я всегда всем жертвовала ради тебя! Не ради всеобщего блага, только ради тебя! Тебе даже не известно, что я чувствую в душе! Ты туда никогда не смотрел! Я не только страж, но и твоя дочь! Так прошу, сжалься надо мной на этот раз. Я ведь не заслужила этого наказания. Марк – моя награда. Я столько отдаю нашему клану, не забирай у меня все!
Она говорила так искренне, что вампир должен был ее понять. Конечно, ему ничего не стоит забрать у меня жизнь, но ведь его умоляет его собственная дочь. И вот она закончила говорить, теперь лишь в ожидании вердикта глядя на отца.
Ни один мускул его лица не дрогнул. Раскаленные глаза вампира с безразличием уперлись в меня. Его палец готов был нажать на курок в любую секунду.
По небу пробежала волна раскатов грома. Ветер шквалом бросил в нас стену дождя. Со ствола пистолета на мою голову стекала струйка воды. Подобно осужденному, я просто ждал, когда наступит момент казни. Мне больше ничего не оставалось. Я уже ни на что не надеялся. Мне надоело бояться. Страх смерти, как и холод, меня буквально извел. Поэтому я смирно ждал конца. Ждал, когда из ствола мокнущего под градом капель пистолета вырвется раскаленная пуля и положит конец моим страхам раз и навсегда.
– С вашего позволения, она права, милорд, – подал голос Элиэн. – Если подумать, парень – плата за ее труды.
Вампир поднял глаза с меня на него. Ничего не сказал. Взгляд был полон исступленного бешенства.
– Тебя никто не спрашивал, – прорычал лорд-маршал.
– Простите, милорд.
– Ну а ты сам, чего молчишь? – холодно обратился вампир ко мне, потешаясь над своей жертвой. – Иль тебе все равно, что станет с тобой?
Я молчал. Я не знал, что сказать. Мои слова ничего бы не изменили, что бы я ни сказал. Шум дождя и тот больше значит для этих чудовищ.
– Так и быть, Катрина. Я оставлю фотографу жизнь, – величаво произнес лорд-маршал.
Я не поверил собственным ушам, обессилено уронив голову.
Кажется, Катрина была удивлена и обрадована не меньше моего.
– Делай с ним, что хочешь, – разрешил ее отец, убрав пистолет под камзол, развернувшись и поцеловав Катрину в лоб. – Ты действительно заслужила награду, – вампир направился к дальним деревьям, откуда вышел. – Мы уходим, Виктор, здесь нам больше нечего делать.
Тот одобрительно кивнул. Все потянулись за отцом Катрины, недовольно удаляющимся в темноту.
Одна лишь Катрина и я остались здесь, среди уродливых деревьев, под холодным ночным дождем. Уставшие от сегодняшнего изнурительного вечера, который чудом закончился, оставив нам жизни, наперекор всем угрозам.
Мы просто смотрели друг на друга. Мне было много что сказать Катрине, но ни одно слово я не мог поймать, чтобы произнести.
– Катрина, нам пора, – позвал ее лорд-маршал сквозь шипящую рябь дождя.
Наемница задержала на мне молчаливый прощальный взгляд и медленно пошла вслед за своими. Я хотел что-то сказать, но вновь не нашел слов. Я просто не знал с чего начать. А Катрина – необыкновенное сновидение – удалялась все дальше.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.