Электронная библиотека » Алексей Кондратенко » » онлайн чтение - страница 29


  • Текст добавлен: 7 августа 2017, 22:14


Автор книги: Алексей Кондратенко


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Вождь и его люди встретили незваных гостей недружелюбно, и Арлингтон попросил командующего отрядом припугнуть аборигенов. Солдаты произвели несколько выстрелов в воздух, наставили автоматы на членов племени, и Акенубэ стал переводить то, что Арлингтон хотел сказать вождю. Джон говорил не долго, но в весьма ярких образах. У вождя не оставалось выбора, если он хотел сохранить жизнь своим людям, и ему пришлось отвести незваных гостей туда, куда хотел попасть Джон.

Так, под прицелами автоматов, вождь со своими людьми повели Джона и его друзей сквозь ночную пустоту саванны к местам, весьма строго табуированным в верованиях здешних племен. Дорогу им освещали факел в руке вождя и фонарики военных. В пути вождь много говорил, горячился, а друг Арлингтона переводил.

Месторождение считалось сакральным местом у суеверных местных племен, и ходить туда запрещалось. Поэтому люди вождя неожиданно остановились, дойдя до границы, где трава резко переставала расти. Вождь ни под какими угрозами не соглашался идти дальше и в глазах его, блестящих в дрожащем свете факела, Арлингтон видел неподдельный страх. С этой мотивацией бороться невозможно. Поэтому Джон, хотя эта идея ему и не нравилась, попросил командующего оставить несколько солдат присматривать за дикарями, чтобы те не сбежали, а остальных военных позвал с собой.

Укрытый знойной темнотой ночи, разлом в земле в нескольких метрах впереди не сразу бросался в глаза. В него запросто можно было свалиться. Одна сторона шла вровень с землей, другая приподнималась и нависала над узким ущельем. Спуск оказался не таким крутым и сложным, как казалось снаружи, и внутри не обнаружилось следов пребывания хищников.

Твердая порода образовывала углубление в ущелье, что-то вроде пещеры, в центре которой к удивлению Арлингтона угадывалось какое-то геологическое подобие алтаря. Грубо обтесанный сталагмит. Казалось, что всё здесь сотворено природой, но Джон сообразил, что много веков назад здесь проводились обряды.

Фонарики военных остановились на слабо различимом наскальном рисунке позади алтаря. Человеческая фигура с волосами, похожими на древесные ветви, и непропорционально длинными пальцами. Когти. В этих местах когти символизировали силу, способность охотиться, выживать и добывать, решил Джон. Сама природа с ее хищниками показывала это древним авторам наскального рисунка. Но ветви на голове напомнили Арлингтону больше о демонах из европейской культуры.

На алтаре стоял невзрачный черный камень размером с небольшую человеческую голову. В свете фонарика неправильные матовые изгибы и изломы кристаллической породы в некоторых местах просвечивались и блестели густым фиолетовым цветом. Цветной алмаз, весом в несколько сот карат. Здесь повсюду их окружала углеродистая порода, но сегодня Арлингтона это не интересовало.

Джон нашел то, что искал.

Он взял алмаз, и они направились к выходу, а потом услышали снаружи выстрелы.

Выбравшись на поверхность, они увидели двух застреленных членов племени, которые испугались и хотели убежать, а солдаты просто выполнили приказ командира. Вождь стоял на прежнем месте, отравленный бессилием, страхом и ненавистью.

Джон сказал, что они возвращаются, перешагнул через тела и устремился в направлении, откуда они пришли, держа завернутый в его походный пиджак алмаз.

Военные сопроводили вождя обратно в племя, а вождь всю дорогу гневно переговаривался с Акенубэ. Что хуже всего, Джон расслышал вину в голосе своего товарища, когда тот отвечал вождю. Арлингтону это не понравилось еще больше, чем вид убитых африканцев. Но дело было сделано, и это уже были не его проблемы.

Чем больше говорили вождь и Акенубэ на своем непонятном языке, тем отчетливее Джон понимал, что дальше произойдет что-то неприятное. Так и случилось, когда школьный учитель попросил Джона и командира уезжать без него. Акенубэ считал своим долгом остаться теперь в племени. Арлингтон попытался уговорить его поехать с ними в город, убедить, что его ждет семья и там он будет в безопасности, но африканец слишком тяжело воспринял гибель людей из своего племени и уже поддался внушению вождя, поэтому Джон быстро отступился. Арлингтон, командир и отряд военных погрузились в машины и уехали прочь, оставив там Акенубэ.

Но это был всего лишь маневр.

Через несколько минут внедорожники военных на полном ходу въехали на территорию племени, чтобы вызволить Акенубэ. Солдаты выскочили и быстро отловили всех дикарей, повалили их на землю и приставили стволы к их головам. Командир нашел друга Джона и позвал Арлингтона.

Было уже поздно. Раненый и истекающий кровью, Акенубэ лежал в глиняной постройке в свете горящего костра. Снаружи стоял вождь, в руке его мерцал обагренный кровью скрюченный костяной предмет, напоминающий тесак. Вождь измазал свое лицо кровью Акенубэ, был весьма удовлетворен содеянным и, не переставая, бормотал что-то себе под нос. Впрочем, командир его прервал, выбил из рук острый костяной тесак, подбил ботинком его ноги, поставил перед собой на колени и приставил пистолет к голове.

Увидев Акенубе, Джон понял, что они не успеют довести его до ближайшей больницы.

– Ну что же ты не поехал с нами, – опечалено вздохнул Джон, присев рядом со своим другом.

Акенубе заплакал и заговорил о том, что предал свой народ и эту землю, и теперь с ним поступили правильно. А потом он схватил Джона своей холодной бескровной рукой и сквозь боль попытался объяснить Джону то, что считал важным, и это были его последние слова:

– Нельзя было забирать камень оттуда. Этот камень не принадлежит людям. Не человек, но зверь, обитающий под деревом, заберет свое. Заберет туда, где не сияет ни огонь, ни луна, ни солнце. Жизни повисли между зубов его с размозженными главами. Познавший его в его знании во тьму погрузится. То, что отдала тьма, возьмет тьма. Мои предки и их предки знали это. А я предал их и навлек беду на всех нас. Земля моих предков осквернена. Теперь зверь, обитающий под деревом, захочет жертв. Ты потеряешь камень так же, как приобрел. Так было с моими предками, пока они хотели им владеть.

Когда жизнь покинула этого мужчину, Арлингтон не смог совладать со своим гневом. Он отдал приказ командиру казнить всех жителей племени, так как они нарушили законы цивилизованного демократического общества этой процветающей страны, в которой больше нет места суевериям и животной жестокости.

Джон подошел к машине под звуки выстрелов, не оглянувшись, и когда навалилась тишина, осознал, какое чудовищное решение принял. И, тем не менее, счел его верным.

Алмаз, который Арлингтон отдал Вайнеру, стоил слишком дорого – жизни совестливого и честного человека, которого Арлингтон считал своим другом. И теперь, сидя в ресторане на Мэйден-лейн спустя многие годы, Джон подумал о том, что предсмертные слова Акенубэ об этом камне были куда более осмысленными и рациональными, чем показались Джону в ту дикую ночь. Это были те же слова, что пыталась донести и одновременно скрыть от Арлингтона Катрина.

Конец

Послесловие автора

Поразительная история жизни Катрины, развернувшаяся передо мной много лет назад, заставила меня отправиться на поиски истины и восстановить не только подлинный, не замутненный поп-культурой образ вампира, как поистине бессмертного культурного феномена, но и помогла не рассматривать его исключительно в мифологическом контексте, а подойти к его воссозданию, подразумевая совокупность этнической группы и параллельного разумного биологического вида в историко-культурном контексте. В то же время я не мог игнорировать никакой из источников и исходил из того, что существуют объективные причины, по которым в разное время представления о вампирах существенно менялись. В цикле романов, начатом этой книгой, я задался целью, не отдаляясь от нашей реальности, представить общество, обычаи и история которого увяжет множество дошедших до нас фактов и изнутри объяснит нам то, с чем веками мы сталкивались лишь в качестве стороннего наблюдателя.

Дилогия, в которую входят романы «КАТРИНА: Число Начала» и «КАТРИНА: реквием ангела, исповедь демона» предваряет цикл романов, охватывающих разные эпохи, страны и события, играющие ключевую роль в огромной литературной вселенной Катрины.

С «Числом Начала» мы заглядываем в мир Катрины глазами простого калининградского фотографа и начинаем путешествие, которое больше одного персонажа и одной истории. Путешествие в многовековой эпос, затрагивающий судьбы десятков персонажей, работа над которым длится больше 10 лет, продолжается до сих пор и является плодом ряда авторских исследований. Так, например, во время написания «Числа Начала» моя исследовательская работа основывалась на изучении Единой Теории Поля, принципов Суперсимметрии, геммологии, компаративистской мифологии, мифологии протоиндоевропейской цивилизации и деятельности тайных обществ.

Во втором романе «КАТРИНА: Реквием ангела, исповедь демона» пролегает черта, переламывающая судьбу Катрины. Мы погрузимся в обособленное элитарное общество Лордоков, получим много ответов, узнаем больше о Катрине, станем свидетелями жестоких, порой чудовищных поступков и увидим, что сделало наемницу ключевым персонажем в этой литературной вселенной.

«Реквием ангела, исповедь демона» выйдет в ближайшее время, закроет Калининградскую веху, сформирует наше понимание причин судьбоносных перемен, которые развернутся в третьем и последующих романах.

Следите за новостями из первых уст в официальном сообществе ВКонтакте:

vk.com/katrina_universe

Благодарности

Спешу выразить сердечную признательность и поблагодарить:

Моих близких, принявших значимость и важность этого произведения и поддерживающих меня с самого начала, несмотря на то, что делать это порой непросто.

Профессора Маттео Боррини из Итальянской Академии Судебных Наук за его исследовательскую работу на острове Лазаретто Нуво. Благодаря беседам с ним, я научился во всех поисках выбирать всегда свой путь – единственный верный.

Всех участниц кастинга для трейлера этой книги. Каждая ваша заявка наполнила новым смыслом годы литературного труда.

Алёну Андронову, ведущую и актрису озвучания, оживившую в трейлере книги голос, прежде звучавший только на бумаге. Будучи потрясающим косплеером она привнесла в эту небольшую, но значимую роль именно ту тихую бурю, которая кроется в Катрине.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации