Текст книги "Вольный странник"
Автор книги: Дэннис Фун
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Раздался низкий гул, потом под ногами у них земля вздрогнула и начала вспучиваться. Подскочив к Номеру Шесть, Роун и Лампи, пораженные, следили за тем, как из земли поднялась на поверхность большая замаскированная площадка. Под ней виднелись две пары огромных крыльев, сделанных из такого же прозрачного материала, который накануне они видели в производственном помещении гюнтеров.
Лампи осторожно пробежал пальцами по сгибу крыла.
– А что, эти штуки действительно?..
– Это наше самое выдающееся достижение, которым мы очень гордимся, – летательный аппарат нашей собственной разработки из того сверхпрочного и очень легкого материала, который мы создали для Владык. Как вам уже рассказывала Семьдесят Девятая, они используют его вместо бронежилетов для защиты тела, им они покрывают окна, а мы используем его для собственных целей.
– Я смотрю, здесь у вас два комплекта, – заметил Лампи.
– Да.
– …И что, один из них предназначен для меня?
– Да.
– А как же на этом летать? – спросил до крайности взволнованный Лампи.
– Эти устройства работают на принципе интуиции.
– Ну, так бы сразу и сказал, – разглядывая странное устройство, ответил Лампи.
– Следи за моими действиями.
Точно контролируя каждое свое движение, гюнтер направил обе ладони к месту соединения двух прозрачных крыльев. По мере того как он неспешно поднимал руки, из земли поднимался и крылатый летательный аппарат. Продолжая манипулировать ладонями, без всяких видимых усилий гюнтер так его направлял, что он оказался за плечами Роуна.
– Протяни руки. Представь себе, что ты и аппарат – единое целое.
Прикосновение этого летающего чуда было настолько мягким, что Роун даже обернулся, чтобы убедиться, что крылья уже закреплены на нем. Он был поражен тем, какие они легкие, будто и вправду составляли с ним единое целое.
– Мы установили в материал крыльев специальные датчики, реагирующие на тепловые и воздушные потоки. Из прогноза погоды известно, что день сегодня будет теплый, значит, энергии восходящих воздушных потоков вам будет достаточно. Небольшим усилием воли вы сможете контролировать высоту полета и его направление, поэтому мысли ваши должны быть приведены в порядок и сосредоточены. Обо всем остальном датчики позаботятся сами.
– У меня вопрос, – сказал Лампи. – Дело в том, что я не очень-то подготовлен в отношении того, что ты называешь сосредоточенностью и дисциплиной мысли.
Сделав еще несколько точных плавных движений ладонями, гюнтер прикрепил вторую пару крыльев к плечам Лампи.
– Мы предусмотрели такое несоответствие ваших способностей. Крылья Роуна были так перенастроены, чтобы контролировать и твой аппарат.
– Так уж мне, видимо, на роду написано, – пробурчал Лампи, покосившись на Роуна, – постоянно вверять свою жизнь заботам друга. – Он слегка взмахнул крыльями. – И что теперь? – спросил он Шестой Номер.
– Просто спрыгните вниз с откоса. Крылья сами найдут воздушный поток. Когда они приспособятся к вашему росту и весу, по телу у вас пробежит слабая дрожь. Это будет означать, что аппаратам нужно будет задать направление полета. Как только они его от вас получат, сами найдут нужный тепловой поток.
– Спасибо, – сказал Роун.
– Гюнтеры желают тебе удачи, Роун из Негасимого Света.
Попрощавшись с друзьями, гюнтер встал на площадку, где раньше лежали крылья, и исчез вместе с ней под землей.
Осторожно, чтобы крылья не волочились по земле, Роун с Лампи взошли на утес, резко обрывавшийся в ущелье. Глянув вниз с его вершины, Лампи проговорил:
– А высота здесь вполне приличная…
– Да, – ответил Роун. – Хорошо, что ты мне доверяешь. – И – бросился в пропасть. Не успела душа его уйти в пятки, как он почувствовал, что крылья сами удерживают его в воздухе. Он взглянул вверх на Лампи, напрягшегося перед прыжком на вершине утеса.
– Ну что – достаточно сосредоточился? – крикнул Роуну друг.
– Последнее предупреждение! – ответил он Лампи, зависнув в потоке теплого воздуха.
Лампи погрозил ему кулаком. Роун рассмеялся, отлично помня о животном страхе, который друг его испытывал перед высотой.
Закрыв глаза, Лампи сиганул с обрыва в пропасть. Камнем падая вниз, он жутко орал, но секунду спустя, когда завис в воздухе рядом с Роуном, отважился приоткрыть глаза.
– Так в каком же направлении мы летим?
Роун стал восстанавливать в памяти карту Виллума. Он поразился, увидев мысленным взором, насколько четко она накладывалась на раскинувшуюся внизу местность. Кем бы Виллум ни был, он прятал в рукаве удивительные трюки…
– Летим на северо-запад, – крикнул Роун и мысленно сконцентрировался на этом направлении.
Крылья мгновенно отреагировали на усилие его воли, по телу пробежала мелкая дрожь, и оба они тут же стали набирать высоту.
Роуну уже немало довелось летать в Краю Видений, но там холодный ветер не бил ему жестко в лицо, не сбивал дыхание, солнце не обдавало его жаром своих лучей. Ничто не могло сравниться с этим поразительным, неподражаемым восторгом свободы полета в реальном мире. Он обернулся назад на Лампи, который испытывал такие же чувства. Восходившее солнце озаряло и его, и прозрачные крылья, возносившие его ввысь. Они летели как ангелы, о которых ему когда-то доводилось читать.
БЕЗБИЛЕТНЫЙ ПАССАЖИР
ОЦЕНКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА. ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
НЕСМОТРЯ НА НИЗКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ МАНЕВРЕННОСТИ И ВЫСОКОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ГОРЮЧЕГО, ЭФФЕКТИВНОСТЬ ФУРГОНОВ-БАРМАГЛОТОВ ПРОДОЛЖАЕТ ОСТАВАТЬСЯ НЕПРЕВЗОЙДЕННОЙ.
ИХ ЗАМЕНА НА ДРУГИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ НЕЦЕЛЕСООБРАЗНОЙ.
ЦЕРКОВНЫЕ ОТЧЕТЫ
Мужчины… Звуки мужских голосов. Стоув тихо, неторопливо встала. Сколько она, интересно, спала? Что они там говорят? Слова доносились до нее нечетко, что-то о Дальних Землях, о том, что там надо взять груз. Послышался какой-то звон… или бренчание? Может быть, ключи? Соскользнув на пол, она проползла к шкафчику, в котором лежали одеяла, забралась в него и закрыла дверцу. Свернувшись в темноте калачиком, она залезла под одеяло и коснулась куклы. Дверь в кабину кузова открылась, потом захлопнулась. Фургон вздрогнул – заработал двигатель, грузовик медленно поехал вперед, но вскоре остановился. Ворота! Через минуту они снова тронулись, но теперь скорость явно была больше. Стоув чувствовала по тряске на колдобинах, что они ехали по боковой дорожке.
По мерзкому запаху протухшей воды она поняла, что фургон проезжал мимо залива в промышленном районе Города. Когда Виллум рассказывал ей об истории Города, он как-то показал эти места и эту дорогу, проходившую недалеко от огромной ржавой силосной башни. Он говорил тогда, что с востока сюда когда-то на поездах свозили горы зерна или сахара, а потом на громадных грузовых судах переправляли эти товары через великий океан, по которому с эпохи Мерзости никто больше не плавал.
Дорога вела к шоссе, по которому можно было добраться до Дальних Земель. Это хорошо. Чем дальше от Дария и остальных Владык, тем лучше.
Фургон стал подниматься в гору, значит, они въезжали на мост. Она знала это место – здесь находился самый большой пропускной пункт, где проверяли и обыскивали всех, кто приходил в Город или уходил оттуда. Интересно, будут ли они обыскивать фургон? Охранники, казалось, их уже поджидали. Наверняка они были знакомы с водителем, если он все время мотался туда-сюда. Маловероятно, что они станут искать ее в таком грузовике. Она слишком избалованна и изнеженна, чтобы в одиночестве отправляться в Дальние Земли. Какие дураки! Разве может быть лучший способ выбраться из Города, чем фургон с мороженым, одеялами, подушками и всякими сладостями? Он специально приспособлен для перевозки людей. Маленьких людей. Детей. А если они не пройдут проверку, их разберут на запчасти, предназначенные исключительно для использования Владыками. Стоув приоткрыла шкафчик и выглянула наружу. Фургон будет ехать пустой, пока не возьмет первую партию детей. До тех пор она в безопасности – если только шофер не придет сюда поесть или поспать. Но, в любом случае, сначала он остановит фургон, и у нее будет достаточно времени, чтобы спрятаться. А если он ее обнаружит, у нее всегда в запасе и другие возможности. Смертельные возможности.
* * *
Взглянув на руки, Стоув заметила, как янтарная аура ее защиты бледнеет с каждым выдохом. Она открыла коробку-холодильник и, порывшись там, нашла любимое мороженое – мороженый бутерброд. Довольная, она села на скамейку, расслабилась и с удовольствием его съела. Впервые с того времени, как оказалась в Городе, девочка почувствовала себя свободной от всяких обязанностей и забот. В этой кабине Нашей Стоув существовать не могло. Дарий здесь не мог ее найти – никто не знал, что она тут. Наконец-то она обрела свободу.
Ты никогда не будешь свободной.
– Вот и ты объявился, Феррел, – сказала она с опаской. – Так ведь, кажется, тебя зовут?
Ты можешь жить только в Городе. За его пределами ты не выживешь и недели. Если хочешь жить, возвращайся обратно.
– Зачем тебе это нужно, Феррел?
Я буду жить, пока жива ты.
– Ясненько. Значит, чтобы шпионить за Дарием и Владыками и заставлять меня убивать всех новых рекрутов. Ты боишься их. Почему?
Спроси Дария.
– Какой мне от этого прок, Феррел? Дарий – лжец. Все кончено, паразит. Твоя миссия провалилась. Убирайся обратно, откуда пришел.
Если бы я только мог это сделать, мой маленький домик. Но, увы, теперь я стал частью тебя.
– Ты всего лишь зараза. Виллум сказал мне, что от тебя можно избавиться. Я узнаю, как это сделать, и уничтожу тебя, если ты по доброй воле от меня не отстанешь.
Боюсь, что ты сможешь от меня избавиться, только если помрешь сама.
– Ошибаешься! Я снова отправлюсь в Край Видений, вернусь в Стену и вышвырну тебя из себя.
Как, интересно, ты собираешься это сделать без снадобья? Даже если бы у тебя для этого хватило мозгов, то, что ты так беспечно называешь Стеной, постоянно находится под наблюдением как обращенных, так и ловцов видений. Так что об этом даже не думай. Есть лишь один способ.
– Какой?
Я долго жил и сильно любил, а теперь, когда Лани больше нет, жизнь моя утратила всякий смысл. Поэтому я не имею ничего против того, чтобы ты лишила себя жизни. Только тогда ты сможешь от меня избавиться.
Стоув сделала над собой усилие, чтобы сдержать нахлынувшие чувства. Она ему не поверила.
– Виллум сказал…
Виллум! Да что он знает, этот Виллум? Ничего. Я согласился взять на себя эту миссию, не надеясь на возвращение. Если принять в расчет ее преимущества, она того стоила. Только подумай: вселиться в Нашу Стоув в самом сердце Города. Спокойно проходить через все посты и преграды, которые Дарий воздвиг на той стороне Края Видений, что контролируется обращенными. Такая информация очень бы пригодилась ловцам видений. К тому же я недолго был обречен на одиночество – ко мне должна была присоединиться Ланя.
– Что?!
Союз, конечно, нетрадиционный, но, по крайней мере, мы были бы вместе. Мы очень любили друг друга. Так любили, что даже тебя могли пережить.
– Теперь я рада, что она умерла! Представить себе не могу – во мне вас двое! – Стоув даже передернуло. – Вы, ловцы видений, и в самом деле такие гады, как о вас говорит Дарий.
Да, Дарий… Когда он тебя поймает, ему захочется, чтобы ты снова прошла массу исследований по его методике. Тогда он, конечно, меня обнаружит. Дарий – человек очень изобретательный. Допрашивать меня он будет долго, процесс наверняка окажется трудным. К концу его мы оба будем молить о смерти, но он к нашим мольбам не прислушается. И поэтому, Стоув, расчудесная моя хозяюшка, само совершенство, ты решишь, что лучше покончить со всем этим самой, пока еще у тебя есть такая возможность.
– Слишком много ты на себя берешь, Феррел. Меня никто не поймает. Я от всех сумею скрыться. А потом меня найдет Виллум и навсегда меня от тебя избавит.
Да ну? И что случится после этого? Куда он сможет тебя деть? На какое-то время ты скроешься от Дария, но от себя-то не спрячешься. Это правда, Стоув, что ты ненавидишь Владык, но еще сильнее ты ненавидишь себя. Ты презираешь себя прежнюю – больного, неуправляемого, чудовищного ребенка. И, кроме всего прочего, силы твои уменьшаются, я предчувствую – скоро совсем иссякнут. Ты и теперь слабая, а скоро силы окончательно тебя покинут.
– Заткнись!
Я тебе это докажу.
Стоув почувствовала, как рука ее поднялась помимо ее воли. Ноги задрожали и подкосились, будто в судорожном припадке. Вдруг ее каким-то внутренним толчком отшвырнуло вперед.
– Я… не буду… – с трудом проговорила она, пытаясь противостоять той силе внутри нее, которая швыряла ее о стенки фургона так, что неверные шаги девочки по металлическому полу гулко отдавались у нее в ушах. Она пыталась остановиться, ведь шофер мог услышать шаги, но ноги отказывались ей подчиняться.
Сдавайся.
Откатившись назад к двери фургона, она поняла, что Феррел может заставить ее эту дверь открыть. Тогда она свалится, вылетит наружу и так ударится о дорожное покрытие, что все кости себе переломает, а заодно и шею.
Но тут фургон резко затормозил, ее занесло, она ударилась о противоположную стену, смежную с кабиной, и упала на пол. И в этот момент почувствовала, что снова сама может управлять собственным телом.
Не дай шоферу себя обнаружить.
– С чего бы мне это делать? Идиот!
Вся в ссадинах и синяках от ударов, она открыла шкафчик и зарылась там в одеяла. Шофер вышел из кабины. Она насчитала шесть тяжелых шагов, и задняя дверь отворилась. Водитель прошел по проходу и приблизился к шкафчику, в котором она схоронилась. Когда он склонился над ним, Стоув услышала его дыхание.
Глупый ребенок!
Спокойствие, только спокойствие…
Мужчина пробормотал:
– Он снова незаметно прокрался сюда, спал тут, еду воровал. Ну ничего, на этот раз я про него все расскажу.
Он ощупал одеяла, чуть не задев голову девочки, потом захлопнул дверцу, но плотно она не закрывалась – мешало ее тело, от которого одеяла выпирали наружу. Шофер еще несколько раз попытался ее прикрыть, но у него так ничего и не получилось. Он, наверное, подумал, что донесшийся до него шум в кузове был вызван именно этой дверцей.
– Когда вернемся, скажу Хоксу, чтобы посмотрел, в чем тут дело.
Он вышел, завел мотор, и фургон снова двинулся в путь. Облегченно вздохнув, Стоув осторожно вылезла из шкафчика и снова устроилась на сиденье.
– Зачем ты пытаешься меня напугать, если не собираешься мне причинять вреда? На что ты рассчитываешь?
Она отчаянно сконцентрировалась на животе, где сильнее всего чувствовала присутствие в своем теле Феррела, изо всех сил стараясь подавить его, чтобы выиграть время и подумать над своим положением.
Неужели до тебя не доходит, как обстоят дела с Дарием? Если ты откажешься вернуться, у меня не будет никакой причины оставаться в живых. А если решишь одним махом покончить и с собой, и со мной, я, сама понимаешь, возражать не стану. Но скоро настанут такие времена, что Дарию никто не сможет противостоять. Он всех нас будет как марионеток дергать за веревочки. Именно этого я не хочу допустить. И ради этого стоит жить.
– Значит, мы стремимся к одной и той же цели. Оставь меня в покое, и ради тебя я убью Дария. Я хочу его убить и могу это сделать.
Ты переоцениваешь свои способности.
– Это было бы уже сделано, если б ты в меня не проскользнул.
У меня нет никаких оснований считать, что ты будешь действовать в интересах других.
– А ты, Феррел, чьим интересам служишь? Мне кажется, ты сходишь с ума, угнездившись в моем теле и горюя по своей несчастной испепеленной жене. Ни тела у тебя нет, ни любви, даже разума собственного у тебя больше нет. Я тебе предлагаю свою помощь, а ты все равно хочешь меня уничтожить. В чьих интересах? Зачем?
Стоув показалось, что тысячи зазубренных когтей впились ей в мозг и стали разрывать его на части.
Она хотела закричать, но горло парализовало болью; когти впились ей еще и в ноги. Она стала говорить сама себе, чтобы как-то притупить боль, что боль – всего лишь иллюзия, что он просто играет ей на нервах. Но мучительная боль лишь нарастала, истязая все ее существо. Казалось, что мозги начали разжижаться и закипать.
Она попыталась оцепенеть, оттолкнуть невидимые пальцы Феррела от собственных нервов, но нестерпимая адская боль стала накатывать волнами.
Пошатываясь, она прошла по проходу, хватаясь за спинки сидений. С каждым шагом из глаз, казалось, искры сыпались, все вокруг двоилось, руки и ноги не слушались. Она уже на все была готова – сдаться, умереть, выброситься на дорогу… Ничего вокруг себя не видя, она подошла к двери и распахнула ее.
Нет!
В тот же миг боль прекратилась, но на нее потоком нахлынули воспоминания.
Кровь на снегу. Звуки страшной резни и гарь пожара. Мамин поцелуй.
Дверь!
Она сильно закашлялась и никак не могла остановиться. Зрение прояснилось – в глазах перестало двоиться. Пыль. Все вокруг заволокло облако пыли. Откуда-то до ее слуха донесся топот копыт. Наверное, это были воины, посланные сопровождать Фургон-Бармаглот.
Захлопни ее!
Крик Феррела заставил ее потянуться к дверной ручке. Она на ощупь до нее дотянулась, схватила, захлопнула дверь, потом, покачиваясь, пошла обратно.
Прячься, прячься!
Но ноги отказывались подчиняться, шкафчик был далеко, слишком далеко. Она без сил упала на ближайшее сиденье.
Ты понятия не имеешь, что они могут с тобой сделать. Они могут не знать, кто ты такая. Прячься!
– Зачем, Феррел?
Давай, пошевеливайся!
Но Стоув была не в силах сдвинуться с места.
Слезы в маминых глазах. Будь смелой, моя милая. Будь храброй.
Она пыталась привести мысли в порядок, о чем говорил ей Виллум. Но как же это трудно!
Красный череп. Кровь на снегу. Рука брата выскальзывает из ее пальцев. Все кругом в огне.
Впервые в жизни она почувствовала зависть ко всем этим заблокированным идиотам. По крайней мере, в их душах царит мир. Все больше и больше людей склонялись к тому, чтобы им вставили блокираторы… все больше… какую цифру ей называл тогда Фортин? Она вспомнила его слезившиеся глаза – в них огнем горела жажда власти. Неужели все дело было просто в контроле над производством? Нет. Как-то не сходятся концы с концами. И как она могла тогда так подумать? Здесь крылось что-то другое… какое-то тайное знание… что-то, связанное с планами Дария… может быть, даже с его новым Строением… Вдруг Стоув почувствовала, что Фургон-Бармаглот замедлил ход.
– До сих пор братья мне не встречались, но чем дальше от Города, тем больше шансов на них напороться, – ответил на чей-то вопрос шофер, когда машина остановилась.
– Можешь не беспокоиться. Дальше мы будем тебя сопровождать, – сказал мужской голос, от звука которого у Стоув кровь застыла в жилах.
Дверь в кузов отворилась. Мужчина вошел, захлопнул за собой дверь и стал медленно приближаться. Она услышала натужное дыхание, почувствовала его чрезвычайное удивление, когда он увидел ее и понял, кто перед ним находится. Фургон дернулся и поехал. Раздался его высокий, квохчущий смех. Она резко раскрыла глаза.
Все потеряно.
Феррел знал, насколько она вымотана, и прекрасно понимал, что девочка не сможет дать должный отпор этому человеку, на плечи которого была накинута блестящая накидка из роскошных птичьих перьев, а лицо скрывала маска, украшенная длинным желтым клювом.
– Да это же Наша Стоув! Какой приятный сюрприз, – произнес Ворон.
КРЕПОСТЬ ЗЛАТОКУДРОЙ ЖЕНЩИНЫ
И ДРУГ ПОСЛАЛ ВИДЕНЬЕ БРАТЬЯМ,
КОГДА ИХ КРЕПКИЙ СОН ОБЪЯЛ.
ПОТОМ, КОГДА ПРОШЛО ЗАКЛЯТЬЕ
И УТРО КАЖДОЕ В ОБЪЯТЬЯ
ЛУЧ СОЛНЦА БРАТЬЕВ ПРИНИМАЛ,
ОНИ ИСКАЛИ ИСПОЛНЕНЬЯ
ОБЕЩАННОГО ИМ ВИДЕНЬЯ
В ТОМ ЗНАКЕ, ЧТО У ГОРИЗОНТА
ИМ ПОСЫЛАЛО ПРОВИДЕНЬЕ.
ИСТОРИЯ ДРУГА В ИЗЛОЖЕНИИ ОРИНА
Роун наслаждался полетом. Вскоре после того, как они спрыгнули с утеса, он обнаружил под крыльями дополнительные подпорки для рук и ног, поэтому даже после целого дня полета юноша не чувствовал себя очень усталым. Его все время одолевало искушение поэкспериментировать с крыльями, но он сдерживался. Он без того все время должен быть сосредотачиваться на цели их воздушного путешествия – той маленькой точке, на которую указывала колеблющаяся переливчатая карта. Поскольку времени у них было мало, проще было довериться вмонтированным в крылья датчикам, а не «изобретать велосипед» самим. Хотя его так и подмывало время от времени сделать воздушную петлю или камнем сорваться вниз – и посмотреть, что из этого выйдет…
Под большим, постоянно меняющим очертания облаком крылья поймали восходящий воздушный поток и спиралями стали вздымать его и Лампи все выше и выше в небо.
– Эй, – крикнул Лампи, – воздух здесь уже сильно разряжен!
– Так и должно быть!
– Да? А мы не задохнемся?
– Думаю, крылья оборудованы еще и кислородными датчиками. Когда дышать станет совсем трудно, они спустят нас пониже, – ответил Роун.
– И мы уже достигали такой высоты?
– И не раз, – усмехнулся Роун.
– Лучше мне не смотреть вниз!
А Роуну очень нравилось смотреть с этой высоты на расстилавшуюся под ними землю. Он любил виды с высоты еще с той поры, когда карабкался с друзьями на Большое Дупло неподалеку от Негасимого Света. Но теперь, когда он летел по небу, с этим ощущением ничто не могло сравниться! Он бы навсегда здесь остался, если бы мог.
Его все время будоражил вопрос: почему такое важное значение имела для него встреча с Кирой? Почему ее лицо показал ему сначала снежный сверчок, а потом Виллум? Значит, Виллум тоже ее знает. Но откуда? И когда он успел с ней познакомиться – уже когда оказался в Городе или до того?
Кира – подруга Святого. Роун был уверен, что она знала о его роли в гибели Пророка, хотя последний смертельный удар ему нанес не он. Может быть, он сейчас был послан к ней на суд так же, как раньше был послан на суд хроши? Тогда получается, что он должен быть судим еще раз перед тем, как вернуться к Святому? Он вспомнил о двух черепах, лежавших у нее на камине, и почувствовал, что ему трудно сосредотачиваться на направлении полета.
Крылья, описывая широкую дугу сквозь белесый туман зависшего облака, опускали Роуна и Лампи ниже к земле. Они набрали бешеную скорость, холодный ветер с силой бил в лицо. Когда земля угрожающе приблизилась, их вновь потянуло ввысь.
– Как думаешь, сколько нам еще лететь? – выдохнул Лампи. Он уже слегка позеленел – крутые виражи действовали на него не лучшим образом.
– Скоро уже прилетим.
– Хорошо бы… А то солнце зайдет, и теплых воздушных потоков не будет.
Роун бросил взгляд на горизонт – уже меньше чем через час солнце сядет за Лысую Гору. Сосредоточившись, Роун заметил небольшие частички пыли, которые сильный непрерывный поток воздуха нес вдоль горного склона.
– О чем задумался? – беспокойно прокричал Лампи.
– Мы бы выиграли немного времени, если бы поймали воздушный поток мимо горных склонов.
Лампи уставился вниз на неровный зубчатый горный кряж.
– Я не против… Только как близко придется пролетать мимо этих скал?
– Так близко, как позволит ветер.
– А это не опасно? Роун рассмеялся.
– Только что мы летели слишком высоко. Если этот небольшой эксперимент ускорит их путешествие, вреда от него быть не должно. Круто спустившись ближе к земле, они набрали скорость и уже через несколько мгновений неслись в воздухе мимо горного кряжа. Роун испытывал нервное возбуждение и восторг, маневрируя между огромными выветренными каменными башнями-великанами и следя, чтобы крылья их не напоролись на острые уступы. Даже Лампи, боявшийся высоты, улыбался. Резкое маневрирование, постоянные падения и взлеты – в этом и состоял восторг полета! Солнце уже коснулось нижним краем линии горизонта и отбрасывало прощальные лучи, когда Роун заметил возвышавшуюся над остальными высокую гору, вершина которой терялась в облаках. Сверившись с картой, он убедился, что именно эта гора была целью их полета, и сделал знак Лампи. Они почти синхронно заложили крутой вираж, на огромной скорости унеслись от горного кряжа и теперь пролетали над поросшим лесом плоскогорьем. Дрожа от холода, Роун понял, насколько теплыми были воздушные течения, на которых они взмывали вверх. А как только солнце зашло, воздух в горах существенно охладился.
У Лампи уже зуб на зуб не попадал.
– Осталось уже совсем немного! – крикнул ему Роун. – Только перелетим через эти деревья…
У края леса Роун заметил вдали темный участок невысокой каменной гряды, испускавший тепло. Оглянувшись назад, он принял решение. Уже больше трети солнечного диска исчезло за горизонтом – у них оставалось слишком мало времени, чтобы пускать дело на самотек. Сложив крылья для спуска, он все ниже и ниже скользил к верхушкам деревьев. Скорость сильно возросла, но теперь они летели в опасной близости от поросшей лесом земли. К счастью, опушки леса им удалось достичь без приключений. Еще совсем чуть-чуть, и они бы долетели до поднимавшегося от камня теплого воздушного течения, которое согрело бы их и подняло ввысь.
До него оставалось уже рукой подать, как вдруг послышался свист пролетевшей стрелы. Со стороны леса за ними гнались на конях полдюжины фандоров. Стрела едва не угодила в крыло Лампи. Быстро оценив ситуацию, Роун сложил крылья так, чтобы лететь с максимальной скоростью, и теперь они мчались настолько близко от земли, что до Роуна доносились звуки ударов плетки по крупу коня. Фандоры их настигали.
До темного камня оставалась лишь сотня футов! Но теперь фандоры уже почти поравнялись с ними и могли достать их мечами. Один из их воинов, высоко подняв оружие, попытался это сделать на скаку. Не успел он нанести удар, как они подлетели к камням, и хоть тепла от них исходило немного, силы воздушного течения хватило, чтобы они по спирали устремились ввысь. Вслед им засвистели стрелы, но попасть в них было нелегко, потому что они постоянно меняли положение. Фандорам не оставалось ничего другого, как следить за их подъемом.
– Что взлетает наверх, потом падает вниз, – резонно заметил Лампи. – Этот закон природы знают даже эти отморозки.
Приземлись они, и пришлось бы обороняться уже не от стрел, а от мечей с алебардами. Роун даже не успел бы скинуть крылья, как его разрубили бы на куски. Как же это у него из головы вылетело, что здесь могут рыскать банды фандоров? Такие эксперименты были им совсем ни к чему.
Они слышали, как фандоры что-то злобно кричали друг другу, и увидели, что бандиты угрожающе размахивают оружием, глядя в сторону пяти вооруженных до зубов всадниц, скакавших с горы в их направлении. Поравнявшись с ними, первая всадница одним ударом меча отсекла ближайшему фандору голову.
– Нет, ты видел?! – пораженно закричал Лампи. – Что это за женщины такие? Неужели мы будем следующими?
– Скоро выясним! – крикнул ему в ответ Роун, и в тот же момент тело второго обезглавленного фандора свалилось с лошади на землю.
Битва была недолгой – грубая сила фандоров не шла ни в какое сравнение с высоким боевым мастерством воительниц. Методично уничтожая фандоров, они не делали ни одного лишнего движения. Завершив кровавую расправу, победительницы быстро усадили трупы обезглавленных врагов в седла и привязали их поводьями к коням, потом слегка подстегнули лошадей, и те галопом понесли куда-то своих обезглавленных всадников. Роун уже видел раньше нечто подобное – так же расправлялись с врагами братья.
Роун снова посмотрел вниз на всадниц-победительниц, потом – на огромную гору, вздымавшуюся перед ними.
– Они вроде скачут в том же направлении, что и мы движемся.
– Уж не нам ли выслали приветственную делегацию для торжественной встречи?
Описав широкую дугу, они приблизились к подножию горы из черного камня и резко повернули. Там бил горячий гейзер, вода которого разогревалась подземной вулканической породой. Теплый воздух над камнями образовывал такое сильное воздушное течение, что друзья мигом взмыли ввысь, все дальше поднимаясь к небесам над зазубренными утесами и обнажившимися горными породами.
Солнце скрылось за линией горизонта.
– Ну ладно, а где же здесь селение? – крикнул Лампи.
Роун и сам был смущен – вся скала была монолитной, никаких пещер или примет человеческого жилья не было видно. Зачем, интересно, Кире понадобилось менять свой удобный и красивый дом на эту глушь, затерянную на краю земли? Ведь ясно же, что братья должны были ее защищать и после гибели Святого.
Теплое воздушное течение подняло их так высоко вверх, что они оказались в облаке, скрывавшем вершину горы. Холодный туман застилал обзор, и Роун даже потерял друга из вида.
– Роун! – донесся до него испуганный голос Лампи.
– Я здесь! Доверься крыльям! – откликнулся Роун, но его одолевали те же опасения. Сколько еще времени они смогут оставаться в воздухе, если принять в расчет низкую температуру облака?
Выбора у них все равно не было – приходилось доверять сенсорам крыльев. Поэтому Роун закрыл глаза и напряг чувства, стремясь понять, что их ожидает внизу. Через мгновение он с удивлением почувствовал запах травы и… да, он был в этом уверен… вдруг послышался детский смех.
Когда они пролетали над самой вершиной горы, туман рассеялся и он увидел, что вершина эта, как он и ожидал, была не остроконечной, а плоской. Крылья в широком развороте пронесли их над высоким каменным выступом и мягко опустили на поле, покрытое сочной травой. Ноги их коснулись земли, и они, раскрыв от удивления рты, уставились на буйно цветущие кусты и высокие стебли бамбука. Узкие бамбуковые листья шевелил легкий ветерок. Десятки детей играли в центре селения, которое стояло прямо на вулканической скальной породе. Роун с Лампи улыбнулись и приветственно подняли руки, но женщины, присматривавшие за детишками, не спеша отвели их в сторонку.
Друзья решительно сбросили крылья. Они были так элегантны в полете, но на земле – какой от них толк? К ним направлялись три женщины, очень похожие на тех, которые так легко и беспощадно расправились с фандорами. Роун держал руки так, чтоб им было видно, что он не вооружен.
Прежде чем заговорить, женщина, которая шла впереди, окинула их внимательным взглядом.
– Мы рады тебе, Роун из Негасимого Света.
Не заметив в ее голосе ни настороженности, ни враждебности, Роун почтительно ответил:
– И я рад тебя видеть, Кира.
– Это мы еще посмотрим, – серьезно сказала Кира.
Хотя и не Роун убил ее близкого друга, он бился со Святым не на жизнь, а насмерть. Интересно, что она попросит у него взамен?
– Кто твой друг? – спросила она.
– Меня зовут Лампи. У меня нет лесных клещей, но, если ты не возражаешь, я был бы счастлив, если бы мне дали возможность здесь особенно не светиться.
– Никаких проблем. Никто не станет на тебя пялиться.
– Это лучше, чем когда тебе срубают голову, а потом привязывают к седлу.
Кира рассмеялась.
– Фандоры должны уважать установленные границы.
– А что это за место? – спросил Роун.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.